OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
openproject/config/locales/crowdin/js-ko.yml

1217 lines
67 KiB

#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2022 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
#++
ko:
js:
ajax:
hide: "숨기기"
loading: "로드 중…"
updating: "업데이트 중…"
attachments:
draggable_hint: |
인라인 이미지 또는 참조 첨부 파일로 편집기 필드를 드래그하세요. 드래그하는 동안에는 닫힌 편집기 필드가 열립니다.
autocomplete_select:
placeholder:
multi: "\"%{name}\" 추가"
single: "\"%{name}\" 선택"
remove: "%{name} 삭제"
active: "%{label} %{name} 활성화"
backup:
attachments_disabled: 첨부 파일이 전체 용량 제한을 초과하므로 포함되지 않을 수 있습니다. 이는 구성을 통하여 변경할 수 있습니다 (서버 재시작 필요).
info: >
여기서 백업을 트리거할 수 있습니다. 이 과정은 보유한 데이터 (특히 첨부파일)의 양에 따라 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 준비가 되면 이메일이 올 것입니다.
note: >
새 백업은 이전의 것을 덮어쓸 것입니다. 일일 백업 요청 횟수는 제한되어 있습니다.
last_backup: 최근 백업
last_backup_from: 최근 백업 일자
title: OpenProject 백업
options: 옵션
include_attachments: 첨부파일 포함
download_backup: 백업 다운로드
request_backup: 백업 요청
close_popup_title: "팝업 닫기"
close_filter_title: "필터 닫기"
close_form_title: "폼 닫기"
button_add_watcher: "주시자 추가"
button_add: "추가"
button_back: "뒤로"
button_back_to_list_view: "목록으로 돌아가기"
button_cancel: "취소"
button_close: "닫기"
button_change_project: "프로젝트 변경"
button_check_all: "모두 선택"
button_configure-form: "구성 양식"
button_confirm: "확인"
button_continue: "계속"
button_copy: "복사"
button_copy_to_other_project: "다른 프로젝트에 복사"
button_custom-fields: "사용자 정의 필드"
button_delete: "삭제"
button_delete_watcher: "주시자 삭제"
button_details_view: "자세히"
button_duplicate: "복제"
button_edit: "편집"
button_filter: "필터"
button_collapse_all: "모두 축소"
button_expand_all: "모두 확장"
button_advanced_filter: "고급 필터"
button_list_view: "목록 보기"
button_show_view: "전체화면 보기"
button_log_time: "작업시간 기록"
button_more: "기타"
button_open_details: "자세히 보기"
button_close_details: "디테일 닫기"
button_open_fullscreen: "전체화면 보기"
button_show_cards: "카드 보기 표시"
button_show_list: "목록 보기 표시"
button_quote: "인용"
button_save: "저장"
button_settings: "설정"
button_uncheck_all: "모두 선택 취소"
button_update: "업데이트"
button_export-pdf: "PDF 다운로드"
button_export-atom: "Atom 다운로드"
button_create: "만들기"
card:
add_new: '새로운 카드를 추가하다'
highlighting:
inline: '인라인 강조 표시:'
entire_card_by: '전체 카드 기준'
remove_from_list: '목록에서 카드 제거'
caption_rate_history: "요금 기록"
clipboard:
browser_error: "브라우저를 클립보드에 복사를 지원 하지 않습니다. 텍스트를 타이핑하여 복사하십시오."
copied_successful: "클립보드에 복사되었습니다!"
chart:
type: '차트 유형'
axis_criteria: '축 기준'
modal_title: '작업 패키지 그래프 구성'
types:
line: '라인'
horizontal_bar: '가로 막대'
bar: '막대'
pie: '파이'
doughnut: '도넛형'
radar: '레이더'
polar_area: '극지방'
tabs:
graph_settings: '일반'
dataset: '데이터 세트 %{number}'
errors:
could_not_load: '그래프를 표시하기 위한 데이터를 로드할 수 없습니다. 필요한 권한이 부족할 수 있습니다.'
description_available_columns: "사용 가능한 열"
description_current_position: "사용자의 위치: "
description_select_work_package: "작업 패키지 #%{id} 선택"
description_selected_columns: "선택된 열"
description_subwork_package: "작업 패키지 #%{id}의 자식"
editor:
preview: '미리 보기 모드 토글'
source_code: 'Markdown 소스 모드 토글'
error_saving_failed: '다음 오류로 인해 문서를 저장하지 못했습니다: %{error}'
ckeditor_error: 'CKEditor에서 오류가 발생했습니다'
mode:
manual: 'Markdown 소스로 전환'
wysiwyg: 'WYSIWYG 편집기로 전환'
macro:
error: '매크로를 확장할 수 없습니다: %{message}'
attribute_reference:
macro_help_tooltip: '이 텍스트 세그먼트는 매크로에 의해 동적으로 렌더링되고 있습니다.'
not_found: '요청한 리소스를 찾을 수 없습니다.'
invalid_attribute: "선택한 특성 '%{name}'이(가) 없습니다."
child_pages:
button: '자식 페이지의 링크'
include_parent: '부모 포함'
text: '다음에 대한 자식 페이지의 [Placeholder] 링크:'
page: '위키 페이지'
this_page: '이 페이지'
hint: |
현재 페이지의 모든 자식 페이지를 나열하려면 이 필드를 비워두세요. 다른 페이지를 참조하려는 경우 해당 제목 또는 슬러그를 제공하세요.
code_block:
button: '코드 조각 삽입'
title: '코드 조각 삽입/편집'
language: '서식 언어'
language_hint: '강조 표시(지원되는 경우)에 사용할 서식 언어를 입력하세요.'
dropdown:
macros: '매크로'
chose_macro: '매크로 선택'
toc: '목차'
toolbar_help: '위젯을 선택하고 도구 모음을 표시하려면 클릭하세요. 위젯을 편집하려면 두 번 클릭하세요.'
wiki_page_include:
button: '다른 위키 페이지의 콘텐츠 포함'
text: '[Placeholder]에 다음의 위키 페이지 포함됨:'
page: '위키 페이지'
not_set: '(페이지 아직 설정 안 됨)'
hint: |
제목이나 슬러그를 지정하여 다른 위키 페이지의 콘텐츠를 포함하세요.
다음 예처럼 다른 프로젝트의 위키 페이지를 콜론으로 구분하여 포함할 수 있습니다.
work_package_button:
button: '작업 패키지 만들기 버튼 삽입'
type: '작업 패키지 유형'
button_style: '버튼 스타일 사용'
button_style_hint: '옵션: 링크가 아니라 버튼으로 매크로가 나타나게 하려면 선택하세요.'
without_type: '작업 패키지 만들기'
with_type: '작업 패키지 만들기(유형: %{typename})'
embedded_table:
button: '작업 패키지 테이블 포함'
text: '[Placeholder] 포함 작업 패키지 테이블'
embedded_calendar:
text: '[Placeholder] 포함 달력'
admin:
type_form:
custom_field: '사용자 정의 필드'
inactive: '비활성화'
drag_to_activate: "여기에서 필드를 끌어와서 활성화"
add_group: "특성 그룹 추가"
add_table: "관련 작업 패키지의 테이블 추가"
edit_query: '쿼리 편집'
new_group: '새 그룹'
reset_to_defaults: '기본값으로 초기화'
enterprise:
text_reprieve_days_left: "유예 기간 종료까지 %{days}일"
text_expired: "만료됨"
trial:
confirmation: "이메일 주소 확인"
confirmation_info: >
We sent you an email on %{date} to %{email}. Please check your inbox and click the confirmation link provided to start your 14 days trial.
form:
general_consent: >
<a target="_blank" href="%{link_terms}">서비스 약관</a> 및 <a target="_blank" href="%{link_privacy}">개인정보 취급방침</a>에 동의합니다.
invalid_email: "잘못된 이메일 주소"
label_company: "회사"
label_first_name: "이름"
label_last_name: "성"
label_domain: "도메인"
label_subscriber: "구독자"
label_maximum_users: "최대 활성 사용자"
label_starts_at: "시작:"
label_expires_at: "에서 만료됨"
receive_newsletter: OpenProject <a target="_blank" href="%{link}">뉴스레터</a>를 받아 보겠습니다.
taken_domain: 도메인당 하나의 활성 평가판만 있어야 합니다.
taken_email: 각 사용자는 하나의 평가판만 생성할 수 있습니다.
email_not_received: "이메일을 받지 못하셨나요? 오른쪽의 링크로 이메일을 재전송할 수 있습니다. "
try_another_email: "또는 다른 이메일 주소로 시도해보세요."
next_steps: "다음 단계"
resend_link: "다시 보내기"
resend_success: "이메일이 재전송되었습니다. 이메일을 확인하고 제공된 인증 링크를 클릭하세요."
resend_warning: "이메일을 재전송할 수 없습니다."
session_timeout: "해당 세션이 시간 초과되었습니다. 페이지를 다시 로드하거나 이메일을 재전송하세요."
status_label: "상태:"
status_confirmed: "확인됨"
status_waiting: "이메일 전송됨 - 인증을 기다리는 중"
test_ee: "무료로 Enterprise Edition 14일 테스트"
quick_overview: "OpenProject Enterprise Edition으로 프로젝트 관리 및 팀 공동 작업에 대한 간략한 개요를 가져올 수 있습니다."
upsale:
become_hero: "영웅이 되세요!"
benefits:
description: "Enterprise on-premises Edition의 장점은 무엇입니까?"
high_security: "보안 기능"
high_security_text: "SSO(SAML, OpenID Connect, CAS), 2단계 인증 및 LDAP 그룹의 자동 동기화."
installation: "설치 지원"
installation_text: "숙련된 소프트웨어 엔지니어들이 사용자 고유 인프라에서 완전한 설치 및 설정 프로세스를 안내해줍니다."
premium_features: "프리미엄 기능"
premium_features_text: "민첩한 보드, 사용자 지정 테마 및 로고, 그래프, 인텔리전트 워크플로와 사용자 지정 작업, 작업 패키지 첨부 파일 및 다중 선택 사용자 지정 필드에 대한 전체 텍스트 검색."
professional_support: "전문적 지원"
professional_support_text: "비즈니스 크리티컬 환경에서의 OpenProject 실행에 대한 전문 지식을 갖춘 선임 지원 엔지니어가 신뢰할 수 있는 뛰어난 지원을 제공합니다."
button_start_trial: "무료 평가판 시작"
button_upgrade: "Upgrade now"
button_book_now: "지금 예약"
confidence: >
오픈 소스와 오픈 마인드로, 테스트를 거치고 지원이 제공되는 엔터프라이즈급 프로젝트 관리 소프트웨어에 대한 신뢰를 전해드립니다.
link_quote: "견적 받기"
text: >
OpenProject Enterprise Edition은 Community Edition 위에서 빌드됩니다. OpenProject로 비즈니스 크리티컬 프로젝트를 관리하는 사용자가 10명이 넘는 조직을 주로 타겟으로 하는 프리미엄 기능과 전문 지원이 제공됩니다.
unlimited: "무제한"
you_contribute: "개발자도 요금을 지불해야 합니다. Enterprise Edition으로 업그레이드하면 오픈 소스 커뮤니티의 이러한 노력을 지원하고 개발, 유지 관리 및 지속적인 개선에 기여할 수 있습니다."
custom_actions:
date:
specific: '에'
current_date: '현재 날짜'
error:
internal: "내부 오류가 발생하였습니다."
cannot_save_changes_with_message: "다음 오류로 인해 변경 사항을 저장할 수 없습니다: %{error}"
query_saving: "보기를 저장할 수 없습니다."
embedded_table_loading: "포함된 보기를 로드할 수 없습니다: %{message}"
enumeration_activities: "작업(시간 추적)"
enumeration_doc_categories: "문서 범주"
enumeration_work_package_priorities: "작업 패키지 우선 순위"
filter:
more_values_not_shown: "%{total}개 결과가 더 있습니다. 결과를 필터링하려면 검색하세요."
description:
text_open_filter: "'ALT'와 화살표 키로 이 필터를 여세요."
text_close_filter: "항목을 선택하려면 예를 들어 Enter를 눌러 초점을 유지합니다. 필터 없이 두려면 첫 번째(빈) 항목을 선택합니다."
noneElement: "(없음)"
time_zone_converted:
two_values: "현지 시간으로 %{from} - %{to}"
only_start: "현지 시간으로 %{from} 에서"
only_end: "현지 시간으로 %{to} 까지"
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: "첫 번째 정렬 기준"
two: "두 번째 정렬 기준"
three: "세 번째 정렬 기준"
upsale_for_more: "Advanced filters allow you to use almost any work package attribute as a filter. Please upgrade to a paid pain to use this feature."
more_info: "More information"
upsale_link: 'Enterprise Edition.'
general_text_no: "아니요"
general_text_yes: "예"
general_text_No: "아니요"
general_text_Yes: "예"
hal:
error:
update_conflict_refresh: "리소스를 새로 고치고 최신 버전으로 업데이트하려면 여기를 클릭하세요."
edit_prohibited: "%{attribute} 편집은 이 리소스에 대해 차단되었습니다. 이 특성은 관계(예: 자식)에서 파생되었거나 그렇지 않으면 구성할 수 없습니다."
format:
date: "%{attribute}은(는) 유효한 날짜가 아닙니다. YYYY-MM-DD여야 합니다."
general: "오류가 발생했습니다."
homescreen:
blocks:
new_features:
text_new_features: "새로운 기능 및 제품 업데이트에 대해 읽어보십시오."
learn_about: "새로운 기능에 대해 자세히 알아보기"
#Include the version to invalidate outdated translations in other locales.
#Otherwise, e.g. chinese might still have the translations for 10.0 in the 12.0 release.
'12_1':
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/blog/openproject-12-1-release
new_features_html: >
이 릴리스에는 다양한 새로운 기능과 개선 사항이 포함되어 있습니다: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li><b>새로운 팀 플래너 모듈</b>(Enterprise 기능)을 사용하면 시각적으로 팀원에게 작업을 할당하여 누가 어떤 작업을 하는지에 대한 개요를 확인할 수 있습니다.</li> <li>커뮤니티 버전용 <b>기본 애자일 보드가 출시</b>됩니다.</li> <li><b>"프로젝트 포함" 필터</b> 옵션을 사용하면 작업 패키지, 달력 및 팀 플래너 등 다양한 프로젝트를 보기에 더욱 쉽게 추가할 수 있습니다.</li> <li>작업 패키지 세부 정보에 <b>새로운 "파일" 탭</b>이 추가되어 작업 패키지에 가능한 모든 정보를 함께 첨부할 수 있습니다.</li> <li><b>그룹에 대한 글로벌 역할</b>이 생성되어 이 역할을 그룹에 할당하고 수퍼유저 그룹을 생성할 수 있습니다.</li> <li>프로젝트 상태에 선택할 수 있는 더 많은 옵션이 제공됩니다.</li> </ul>
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/blog/openproject-12-1-release
new_features_html: >
이 릴리스에는 다양한 새로운 기능과 개선 사항이 포함되어 있습니다: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>이제 BCF 모듈에서는 선택한 작업 패키지 필터, 열 등을 <b>보기</b>로 저장하고 팀원과 공유할 수 있습니다.</li> <li><b>새로운 팀 플래너 모듈</b>(Enterprise 기능)을 사용하면 시각적으로 팀원에게 작업을 할당하여 누가 어떤 작업을 하는지에 대한 개요를 확인할 수 있습니다.</li> <li>커뮤니티 버전용 <b>기본 애자일 보드가 출시</b>됩니다.</li> <li><b>"프로젝트 포함" 필터</b> 옵션을 사용하면 작업 패키지, 달력 및 팀 플래너 등 다양한 프로젝트를 보기에 더욱 쉽게 추가할 수 있습니다.</li> <li>작업 패키지 세부 정보에 <b>새로운 "파일" 탭</b>이 추가되어 작업 패키지에 가능한 모든 정보를 함께 첨부할 수 있습니다.</li> <li><b>그룹에 대한 글로벌 역할</b>이 생성되어 이 역할을 그룹에 할당하고 수퍼유저 그룹을 생성할 수 있습니다.</li> <li>프로젝트 상태에 선택할 수 있는 더 많은 옵션이 제공됩니다.</li> </ul>
label_activate: "활성화"
label_assignee: '담당자'
label_add_column_after: "다음 뒤에 열 추가"
label_add_column_before: "다음 앞에 열 추가"
label_add_columns: "열 추가"
label_add_comment: "댓글 달기"
label_add_comment_title: "코멘트를 기입하고 @을 입력하여 다른 사람에게 알려주기"
label_add_row_after: "다음 뒤에 행 추가"
label_add_row_before: "다음 앞에 행 추가"
label_add_selected_columns: "선택된 열 추가"
label_added_by: "추가함 : "
label_added_time_by: "<a href=%{authorLink}>%{author}</a>(%{age}) 님이 추가함"
label_ago: "일 전"
label_all: "모두"
label_all_work_packages: "모든 작업 패키지"
label_and: "그리고"
label_ascending: "오름차순"
label_author: "작성자: %{user}"
label_avatar: "아바타"
label_between: "사이에"
label_board: "게시판"
label_board_locked: "잠김"
label_board_plural: "보드"
label_board_sticky: "스티커형"
label_change: "변경"
label_create: "만들기"
label_create_work_package: "새 작업 패키지 만들기"
label_created_by: "작성자"
label_date: "날짜"
label_date_with_format: "%{date_attribute} 는 %{format} 과 같이 입력되어야 합니다."
label_deactivate: "비활성화"
label_descending: "내림차순"
label_description: "설명"
label_details: "세부 정보"
label_display: "표시"
label_download_file: "Download %{fileName}"
label_cancel_comment: "코멘트 취소"
label_closed_work_packages: "닫음"
label_collapse: "축소"
label_collapsed: "축소"
label_collapse_all: "모두 축소"
label_comment: "코멘트"
label_committed_at: "%{date}에 %{committed_revision_link} "
label_committed_link: " %{revision_identifier} 리비전이 커밋됨"
label_contains: "포함"
label_created_on: "생성"
label_edit_comment: "코멘트 편집"
label_edit_status: "작업 패키지 상태 편집"
label_email: "이메일"
label_equals: "일치함"
label_expand: "확장"
label_expanded: "확장됨"
label_expand_all: "모두 확장"
label_expand_project_menu: "프로젝트 메뉴 확장"
label_export: "내보내기"
label_export_preparing: "가져오기 준비 중이며 곧 다운로드됩니다."
label_file_link_no_permission: "You have no permission to see this file."
label_filename: "파일"
label_filesize: "크기"
label_general: "일반"
label_global_roles: "글로벌 역할"
label_greater_or_equal: ">="
label_group: '그룹'
label_group_by: "그룹화 기준"
label_group_plural: "그룹"
label_hide_attributes: "간단히 표시"
label_hide_column: "열 숨기기"
label_hide_project_menu: "프로젝트 메뉴 축소"
label_in: "-"
label_in_less_than: "보다 작음"
label_in_more_than: "보다 큼"
label_incoming_emails: "들어오는 이메일"
label_information_plural: "정보"
label_import: "가져오기"
label_latest_activity: "최근 활동"
label_last_updated_on: "마지막 업데이트 날짜"
label_learn_more_link: "자세히 알아보기"
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: "일 미만 전"
label_link_files_in_storage: "Link files in %{storageType}"
label_loading: "로드 중..."
label_login_to_storage: "Login to %{storageType}"
label_mail_notification: "이메일 알림"
label_me: "나"
label_meeting_agenda: "의제"
label_meeting_minutes: "의사록"
label_menu_collapse: "축소"
label_menu_expand: "확장"
label_more_than_ago: "일 이상 전"
label_next: "다음"
label_no_color: "색상 없음"
label_no_data: "표시할 데이터가 없습니다."
label_no_due_date: "완료 날짜 없음"
label_no_start_date: "시작일이 지정되지 않음"
label_no_storage_connection: "No %{storageType} connection"
label_no_value: "값 없음"
label_no_file_links: "In order to link files to this work package please do it via %{storageType}."
label_none: "없음"
label_not_contains: "포함하지 않음"
label_not_equals: "일치하지 않음"
label_on: "에"
label_open_menu: "메뉴 열기"
label_open_context_menu: "콘텍스트 메뉴 열기"
label_open_storage: "Open %{storageType}"
label_open_work_packages: "열기"
label_open_file_link: 'Open file on storage'
label_open_file_link_location: 'Open file in location'
label_password: "암호"
label_previous: "이전"
label_per_page: "페이지 당:"
label_please_wait: "잠시 기다려 주세요."
label_project: "Project"
label_project_list: "Projects list"
label_project_plural: "프로젝트"
label_visibility_settings: "표시 여부 설정"
label_quote_comment: "코멘트 인용"
label_recent: "최근"
label_reset: "재설정"
label_remove: "제거"
label_remove_column: "열 제거"
label_remove_columns: "선택된 열 제거"
label_remove_file_link: "Remove file link"
label_remove_row: "행 제거"
label_report: "보고서"
label_repository_plural: "리포지토리"
label_save_as: "다른 이름으로 저장"
label_select_project: "Select a project"
label_select_watcher: "주시하는 사람을 선택"
label_selected_filter_list: "선택된 필터"
label_show_attributes: "모든 특성 표시"
label_show_in_menu: "메뉴에서 보기 표시"
label_sort_by: "정렬 기준"
label_sorted_by: "정렬 :"
label_sort_higher: "위로 이동"
label_sort_lower: "아래로 이동"
label_sorting: "정렬"
label_spent_time: "소비한 시간"
label_star_query: "호감"
label_storage_connection_error: "Some %{storageType} settings are not working. Please try to login again or contact your %{storageType} administrator."
label_storage_login: "%{storageType} login"
label_storage_not_connected: "To add a link, see or upload files related to this work package, please login to %{storageType}."
label_press_enter_to_save: "저장하려면 Enter를 누르세요."
label_public_query: "공용"
label_sum: "합계"
label_sum_for: "합계 "
label_total_sum: "총계"
label_subject: "제목"
label_this_week: "이번 주"
label_today: "오늘"
label_time_entry_plural: "소비한 시간"
label_up: "위"
label_user_plural: "사용자"
label_activity_show_only_comments: "코멘트가 있는 활동만 표시"
label_activity_show_all: "모든 활동 표시"
label_total_progress: "%{percent}% 진행"
label_total_amount: "합계: %{amount}"
label_updated_on: "업데이트 :"
label_value_derived_from_children: "(자식에서 파생된 값)"
label_children_derived_duration: "작업 패키지의 자식 파생 기간"
label_warning: "경고"
label_work_package: "작업 패키지"
label_work_package_parent: "부모 작업 패키지"
label_work_package_plural: "작업 패키지"
label_watch: "주시"
label_watch_work_package: "작업 패키지 주시"
label_watcher_added_successfully: "주시하는 사람이 추가되었습니다."
label_watcher_deleted_successfully: "주시하는 사람이 삭제되었습니다."
label_work_package_details_you_are_here: "%{type} %{subject}에 대한 %{tab} 탭에 있습니다."
label_unwatch: "주시 안 함"
label_unwatch_work_package: "작업 패키지 주시 해제"
label_uploaded_by: "업로드 : "
label_default_queries: "기본 보기"
label_starred_queries: "즐겨 찾는 보기"
label_global_queries: "공개 보기"
label_custom_queries: "비공개 보기"
label_columns: "컬럼"
label_attachments: 첨부 파일
label_nextcloud: Nextcloud
label_drop_files: 여기에 파일을 놓으세요
label_drop_files_hint: 또는 파일을 추가 하려면 클릭하세요
label_drop_folders_hint: 폴더를 첨부 파일로 업로드할 수 없습니다. 단일 파일을 선택하세요.
label_add_attachments: "첨부 파일 추가"
label_formattable_attachment_hint: "이 필드에 놓거나 클립보드에서 붙여넣어 파일을 첨부하고 연결하세요."
label_remove_file: "%{fileName} 삭제"
label_remove_watcher: "관찰자 %{name} 제거"
label_remove_all_files: 모든 파일을 삭제
label_add_description: "%{file} 의 설명 추가"
label_upload_notification: "파일 업로드 중..."
label_work_package_upload_notification: "작업 패키지 #%{id}: %{subject} 를 위한 파일 업로딩"
label_wp_id_added_by: "#%{id} - %{author}님이 추가함"
label_files_to_upload: "이 파일들이 업로드 됩니다."
label_rejected_files: "파일들이 업로드 할 수 없습니다."
label_rejected_files_reason: "파일 사이즈가 %{maximumFilesize} 보다 크기 때문에 업로드할 수 없습니다."
label_wait: "설정 중이므로 기다려 주세요..."
label_upload_counter: "%{count} 개 파일 중 %{done} 개 파일 완료됨"
label_validation_error: "다음 오류로 인해 작업 패키지를 저장할 수 없습니다."
label_version_plural: "버전"
label_view_has_changed: "이 보기에는 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 클릭하여 저장하십시오."
help_texts:
show_modal: '특성 도움말 텍스트 항목 표시'
onboarding:
buttons:
skip: '건너뛰기'
next: '다음'
got_it: '확인'
steps:
help_menu: '도움말(?) 메뉴에서 <b>기타 도움말 리소스</b>가 제공됩니다. 여기에서 사용자 가이드와 유용한 사용 방법 동영상 등을 찾을 수 있습니다. <br> OpenProject로 즐겁게 작업하세요!'
members: '프로젝트에 참여할 새로운 <b>멤버</b>를 초대하세요.'
project_selection: '준비된 데모 프로젝트 중 하나를 클릭하세요. 데모 데이터는 현재 영어로만 제공됩니다. <br> 일반 <b>데모 프로젝트</b>는 클래식 프로젝트 관리에 최적이지만, 애자일 프로젝트 관리에는 <b>스크럼 프로젝트</b>가 더 적합합니다.'
quick_add_button: '헤더 탐색에서 더하기(+) 아이콘을 클릭하여 <b>새 프로젝트를 생성</b>하거나 <b>동료를 초대</b>하세요.'
sidebar_arrow: "프로젝트의 <b>기본 메뉴</b>로 돌아가려면 왼쪽 상단의 뒤로 화살표를 사용하세요."
welcome: '3분 소개 투어를 보고 가장 <b>중요한 기능</b>에 대해 알아보세요. <br> 끝까지 단계를 완료하는 것이 좋습니다. 언제든지 투어를 다시 시작할 수 있습니다.'
wiki: '<b>Wiki</b>에서 문서화하고 팀과 함께 지식을 공유할 수 있습니다.'
backlogs:
overview: "<b>백로그</b> 보기에서 작업을 관리하세요."
sprints: "오른쪽에 제품 백로그 및 버그 백로그가 있고, 왼쪽에 해당 스프린트가 있습니다. 여기에서 <b>에픽, 사용자 이야기 및 버그</b>를 작성하고 드래그 앤 드롭으로 우선 순위를 정하고 스프린트에 추가할 수 있습니다."
task_board_arrow: '<b>작업 보드</b>를 보려면 스프린트 드롭다운을 여세요...'
task_board_select: '...그리고 <b>작업보드</b> 항목을 선택하세요.'
task_board: "작업 보드는 <b>이 스프린트의 진행률</b>을 시각화합니다. 사용자 이야기 옆에 있는 더하기(+) 아이콘을 클릭하여 새 작업이나 제한을 추가하세요. <br> 드래그 앤 드롭으로 상태를 업데이트할 수 있습니다."
boards:
overview: '<b>보드</b>를 선택하여 보기를 전환하고 애자일 보드 보기를 사용하여 프로젝트를 관리하세요.'
lists_kanban: '여기에서 보드 내 여러 목록(열)을 만들 수 있습니다. 예를 들어, 이 기능을 사용하면 <b>Kanban 보드</b>를 만들 수 있습니다.'
lists_basic: '애자일 보드 내에서 여러 목록(열)을 만들 수 있습니다.'
add: '더하기(+) 아이콘을 클릭하여 <b>새 카드를 생성</b>하거나 보드의 목록에 <b>기존 카드를 추가</b>합니다.'
drag: '지정된 목록에서 카드를 드래그 앤 드롭하여 재정렬하거나 카드를 다른 목록으로 이동합니다. <br> 오른쪽 상단 모서리의 정보(i) 아이콘을 클릭하거나 카드를 두 번 클릭하면 세부 정보를 열 수 있습니다.'
wp:
toggler: "이제 <b>작업 패키지</b> 섹션을 살펴보겠습니다. 이 섹션에서는 작업에 대한 자세한 보기가 제공됩니다."
list: '이 <b>작업</b> 패키지 개요는 작업, 마일스톤, 단계 등과 같은 프로젝트의 모든 작업 목록을 제공합니다. <br> 이 보기에서 작업 패키지를 바로 만들고 편집할 수 있습니다. 특정 작업 패키지의 세부 정보에 액세스하려면 행을 두 번 클릭하면 됩니다.'
full_view: '<b>작업 패키지 세부 정보</b> 보기는 설명, 상태, 우선 순위, 활동, 종속성 및 코멘트 등 지정된 작업 패키지와 관련된 모든 관련 정보를 제공합니다.'
back_button: '왼쪽 상단 모서리에 있는 뒤로 화살표를 사용하여 종료하고 작업 패키지 목록으로 돌아갑니다.'
create_button: '<b>+ 만들기</b> 버튼은 프로젝트에 새로운 작업 패키지를 추가합니다.'
timeline_button: '<b>Gantt 차트</b> 보기를 활성화하여 프로젝트의 타임라인을 만들 수 있습니다.'
timeline: '여기에서 <b>프로젝트 계획을 편집</b>하고 작업, 마일스톤, 단계 등 새로운 작업 패키지를 만들고 <b>종속성을 추가</b>할 수도 있습니다. 모든 팀원이 언제든지 최신 계획을 보고 업데이트할 수 있습니다.'
team_planner:
overview: '팀 플래너를 사용하면 시각적으로 팀원에게 작업을 할당하고 누가 어떤 작업을 하는지에 대한 개요를 확인할 수 있습니다.'
calendar: '주간 또는 격주 계획 보드에는 팀원에게 할당된 모든 작업 패키지가 표시됩니다.'
add_assignee: '시작하려면 팀 플래너에 담당자를 추가하세요.'
add_existing: '기존 작업 패키지를 검색하고 팀 플래너로 드래그하여 즉시 팀원에게 할당하고 시작 날짜 및 종료 날짜를 정의할 수 있습니다.'
card: '작업 패키지를 가로로 드래그하여 시간 앞뒤로 이동하고, 가장자리를 드래그하여 시작 날짜 및 종료 날짜를 변경하고, 세로로 다른 행에 드래그하여 다른 멤버에게 할당할 수도 있습니다.'
notifications:
title: "알림"
no_unread: "읽지 않는 알림 없음"
reasons:
mentioned: '멘션 된'
watched: '지켜본'
assigned: '할당됨'
responsible: '담당'
facets:
unread: '읽지 않음'
all: '모두'
center:
and_more_users:
other: '외 %{count}건'
no_results:
at_all: '나와 관련된 활동이 있으면 새 알림이 여기에 표시됩니다.'
with_current_filter: '현재 이 보기에는 알림이 없습니다.'
mark_all_read: '모두 읽은 상태로 표시'
mark_as_read: '읽음으로 표시'
text_update_date: "%{date} -"
total_count_warning: "%{newest_count} 개의 가장 최근 알림을 표시합니다. %{more_count} 개의 알림은 표시되지 않습니다."
empty_state:
no_notification: "모두 확인하신 것 같습니다."
no_notification_with_current_filter: "알림을 보려면 참여를 변경하거나 받은 편지함으로 돌아가세요"
no_selection: "모든 활동 세부 정보를 보려면 알림을 클릭하세요."
new_notifications:
message: '새 알림이 있습니다.'
link_text: '로드하려면 여기를 클릭하세요'
menu:
accountable: '담당'
by_project: '프로젝트 기준 읽지 않음'
by_reason: '참여'
inbox: '받은 편지함'
mentioned: '@멘션됨'
watching: '지켜보는 중'
settings:
change_notification_settings: '알림 설정을 보고 변경하려면 <a target="_blank" href="%{url}">여기를 클릭</a>하세요.'
title: "알림 설정"
notify_me: "알림 받기"
reasons:
mentioned:
title: '내가 @멘션되었습니다'
description: '어디에서든 누군가가 나를 멘션할 때마다 알림 받기'
involved:
title: '내게 할당되거나 내가 담당함'
description: '내게 할당되거나 내가 담당하는 작업 패키지의 모든 활동에 대한 알림을 받습니다.'
watched: '지켜보는 항목에 대한 업데이트'
work_package_commented: '모든 새로운 코멘트'
work_package_created: '새 작업 패키지'
work_package_processed: '모든 상태 변경 사항'
work_package_prioritized: '모든 우선 순위 변경 사항'
work_package_scheduled: '모든 날짜 변경 사항'
global:
immediately:
title: '즉시 내게 알림'
description: '해당 설정은 모든 프로젝트에 적용됩니다. 아래에서 프로젝트별 예외를 생성할 수 있습니다.'
delayed:
title: '다음과 같은 사항도 내게 알림:'
description: '모든 프로젝트에서 작업 패키지의 해당 활동에 대한 알림을 받습니다:'
project_specific:
title: '프로젝트별 알림 설정'
description: '이러한 프로젝트별 설정은 위의 기본 설정을 재정의합니다.'
add: '프로젝트에 대한 설정 추가'
already_selected: '이 프로젝트는 이미 선택되었습니다.'
remove: '프로젝트 설정 제거'
password_confirmation:
field_description: '이 변경 내용을 확인하려면 계정 암호를 입력해야 합니다.'
title: '계속하려면 암호 확인'
pagination:
no_other_page: "유일한 페이지에 있습니다."
pages:
next: "다음 페이지로"
previous: "전 페이지로"
placeholders:
default: '-'
subject: '여기에 제목 입력'
selection: '선택하십시오'
relation_description: '이 관계에 대한 설명을 추가하려면 클릭'
project:
required_outside_context: >
모든 특성을 보려면 작업 패키지를 만들 프로젝트를 선택하십시오. 위 유형이 활성화된 프로젝트만 선택할 수 있습니다.
context: '프로젝트 컨텍스트'
work_package_belongs_to: '이 작업 패키지는 프로젝트 %{projectname}에 속합니다.'
click_to_switch_context: '해당 프로젝트에서 이 작업 패키지를 여세요.'
confirm_template_load: '템플릿을 전환하면 페이지가 다시 로드되고 이 양식에 대한 모든 입력이 손실됩니다. 계속하시겠습니까?'
use_template: "템플릿 사용"
no_template_selected: "(없음)"
copy:
copy_options: "복사 설정"
autocompleter:
label: '프로젝트 자동완성'
reminders:
settings:
daily:
add_time: '시간 추가'
enable: '일일 이메일 미리 알림 사용'
explanation: '읽지 않은 알림에 대해서만 그리고 지정된 시간에만, 이러한 미리 알림이 전송됩니다. %{no_time_zone}'
no_time_zone: '계정의 시간대를 구성할 때까지 시간이 UTC로 표시됩니다.'
time_label: '시간 %{counter}:'
title: '읽지 않은 알림에 대해 내게 일일 이메일 미리 알림 보내기'
workdays:
title: '해당 요일에 이메일 미리 알림 받기'
immediate:
title: '내게 이메일 미리 알림 보내기'
mentioned: '누군가 나를 @멘션할 때 즉시'
alerts:
title: '기타 항목에 대한 이메일 알림(작업 패키지 외)'
explanation: >
오늘 알림은 작업 패키지로 제한됩니다. 알림에 포함될 때까지 이러한 이벤트에 대한 이메일 알림을 계속 받도록 선택할 수 있습니다.
news_added: '뉴스 추가됨'
news_commented: '뉴스 항목의 코멘트'
document_added: '문서 추가됨'
forum_messages: '새 포럼 메시지'
wiki_page_added: '위키 페이지 추가됨'
wiki_page_updated: '위키 페이지 업데이트됨'
membership_added: '멤버십 추가됨'
membership_updated: '멤버십 업데이트됨'
title: '이메일 미리 알림'
pause:
label: '임시로 일일 이메일 미리 알림 일시 중지'
first_day: '첫날'
last_day: '마지막 날'
text_are_you_sure: "계속하시겠습니까?"
text_data_lost: "입력한 모든 데이터가 손실됩니다."
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: "%{group} 이라는 그룹 이름은 한 번 이상 사용되었습니다. 그룹 이름은 중복될 수 없습니다."
error_no_table_configured: "%{group}에 대한 테이블을 구성하세요."
reset_title: "구성 양식 초기화"
confirm_reset: >
경고: 양식 구성을 재설정하시겠습니까? 그러면 특성이 기본 그룹으로 재설정되고, 모든 사용자 지정 필드가 비활성화됩니다.
upgrade_to_ee: "Enterprise on-premises Edition으로 업그레이드"
upgrade_to_ee_text: "와우! 만약 이 기능이 필요하다면 당신은 진짜 프로입니다! Enterprise Edition 고객이 되어서 OpenSource 개발자들을 지원할 생각이 있나요?"
more_information: "더보기"
nevermind: "신경쓰지 마세요"
edit:
form_configuration: "양식 구성"
projects: "프로젝트"
settings: "설정"
time_entry:
project: '프로젝트'
work_package: '작업 패키지'
work_package_required: '먼저 작업 패키지를 선택해야 합니다.'
activity: '활동'
comment: '코멘트'
duration: '기간'
spent_on: '날짜'
hours: '시간'
title: '작업시간 기록'
two_factor_authentication:
label_two_factor_authentication: '2단계 인증'
watchers:
label_loading: 관찰자 로딩 중...
label_error_loading: 관찰자를 로드하는 동안 오류가 발생 했습니다.
label_search_watchers: 관찰자 검색
label_add: 주시자 추가
label_discard: 선택 취소
typeahead_placeholder: 가능한 전문가를 검색합니다
relation_labels:
parent: "부모"
children: "하위"
relates: "관련 항목"
duplicates: "중복"
duplicated: "복제한 사용자"
blocks: "차단"
blocked: "차단한 사용자"
precedes: "선행"
follows: "팔로우"
includes: "포함"
partof: "부분의"
requires: "요구"
required: "다음에서 필요로 함:"
relation_type: "관계 유형"
relations_hierarchy:
parent_headline: "부모"
hierarchy_headline: "계층 구조"
children_headline: "하위"
relation_buttons:
set_parent: "부모 설정"
change_parent: "부모 변경"
remove_parent: "부모 제거"
hierarchy_indent: "계층 들여쓰기"
hierarchy_outdent: "계층 내어쓰기"
group_by_wp_type: "작업 패키지 유형별 그룹화"
group_by_relation_type: "관계 유형별 그룹화"
add_parent: "기존 부모 추가"
add_new_child: "새 자식 만들기"
create_new: "새로 만들기"
add_existing: "기존 추가"
add_existing_child: "기존 자식 추가"
remove_child: "자식 제거"
add_new_relation: "새 관계 만들기"
add_existing_relation: "기존 관계 추가"
update_description: "이 관계의 설명 설정 또는 업데이트"
toggle_description: "토글 관계 설명"
update_relation: "관계 타입을 변경하려면 클릭하세요"
add_follower: "팔로워 추가"
add_predecessor: "선행 단계 추가"
remove: "관계 제거"
save: "관계 저장"
abort: "중단"
relations_autocomplete:
placeholder: "검색할 유형"
parent_placeholder: "새로운 상위 항목은 선택하거나 Escape를 눌러 취소하십시오."
autocompleter:
placeholder: "검색할 유형"
notFoundText: "항목 없음"
typeToSearchText: "검색할 유형"
repositories:
select_tag: '태그 선택'
select_branch: '브랜치 선택'
field_value_enter_prompt: "'%{field}'에 대 한 값을 입력하세요."
project_menu_details: "세부 정보"
scheduling:
manual: '수동 스케줄링'
automatic: '자동 스케줄링'
sort:
sorted_asc: '오름차순 정렬이 적용됨, '
sorted_dsc: '내림차순 정렬이 적용됨, '
sorted_no: '정렬이 적용되지 않음, '
sorting_disabled: '정렬이 불가능합니다'
activate_asc: '오름차순 정렬 적용을 위해 활성화합니다'
activate_dsc: '내림차순 정렬 적용을 위해 활성화합니다'
activate_no: '정렬을 제거하기 위해 활성화합니다'
text_work_packages_destroy_confirmation: "선택한 작업 패키지를 삭제하시겠습니까?"
text_query_destroy_confirmation: "선택한 보기를 삭제하시겠습니까?"
text_attachment_destroy_confirmation: "정말 이 첨부 파일을 삭제 하시겠습니까?"
timelines:
quarter_label: 'Q%{quarter_number}'
gantt_chart: 'Gantt 차트'
labels:
title: '레이블 구성'
bar: '막대 레이블'
left: '왼쪽'
right: '오른쪽'
farRight: '맨 오른쪽'
showNone: '-- 레이블 없음 --'
description: >
항상 Gantt 차트의 각 위치에 표시할 특성을 선택하세요. 요소를 가리키면 해당 특성 대신 날짜 레이블이 표시됩니다.
button_activate: 'Gantt 차트 표시'
button_deactivate: 'Gantt 차트 숨기기'
cancel: 취소
change: "계획에서 변경"
due_date: "완료 날짜"
empty: "(비어 있음)"
error: "오류가 발생했습니다."
errors:
not_implemented: "아직 구현되지 않은 기능을 사용하기 때문에 타임라인을 렌더링할 수 없습니다."
report_comparison: "타임라인은 구성된 비교를 렌더링할 수 없습니다. 구성에서 적절한 섹션을 확인하세요. 이를 재설정하면 이 문제가 해결될 수 있습니다."
report_epicfail: "예기치 않은 오류로 인해 타임라인을 로드할 수 없습니다."
report_timeout: "적절한 시간에 타임라인을 로드할 수 없습니다."
filter:
grouping_other: "기타"
noneSelection: "(없음)"
name: "이름"
outline: "윤곽 재설정"
outlines:
aggregation: "집계만 표시"
level1: "확장 수준 1"
level2: "확장 수준 2"
level3: "확장 수준 3"
level4: "확장 수준 4"
level5: "확장 수준 5"
all: "모두 표시"
project_status: "프로젝트 상태"
really_close_dialog: "입력된 자료를 저장하지 않고 대화상자를 닫으시겠습니까?"
responsible: "책임"
save: 저장
start_date: "시작 날짜"
tooManyProjects: "프로젝트 수가 %{count}개를 초과합니다. 검색 조건을 좁히시기 바랍니다."
selection_mode:
notification: '강조 표시된 작업 패키지를 클릭하여 관계를 만드세요. 취소하려면 ESC 키를 누르세요.'
zoom:
in: "확대"
out: "축소"
auto: "자동 확대/축소"
days: "일"
weeks: "주"
months: "개월"
quarters: "분기"
years: "년"
slider: "줌 슬라이더"
description: >
자동 확대/축소를 사용할 수 없는 경우 표시되어야 하는 초기 확대/축소 수준을 선택하세요.
tl_toolbar:
zooms: "확대 수준"
outlines: "계층 수준"
upsale:
ee_only: 'Enterprise Edition feature'
wiki_formatting:
strong: "굵게"
italic: "기울임꼴"
underline: "밑줄"
deleted: "삭제됨"
code: "인라인 코드"
heading1: "제목 1"
heading2: "제목 2"
heading3: "제목 3"
unordered_list: "정렬되지 않은 목록"
ordered_list: "정렬된 목록"
quote: "인용"
unquote: "인용 끝"
preformatted_text: "서식 설정되어 있는 텍스트"
wiki_link: "위키 페이지에 연결"
image: "이미지"
work_packages:
bulk_actions:
move: '프로젝트의 일괄 변경'
edit: '대량 편집'
copy: '대량 복사'
delete: '대량 삭제'
button_clear: "선택 취소"
comment_added: "코멘트가 성공적으로 추가 되었습니다."
comment_send_failed: "오류가 발생했습니다. 코멘트를 제출할 수 없습니다."
comment_updated: "코멘트가 성곡적으로 갱신되었습니다."
confirm_edit_cancel: "편집 중인 작업 패키지를 취소하시겠습니까?"
datepicker_modal:
automatically_scheduled_parent: "Automatically scheduled. Dates are derived from relations."
manually_scheduled: "Manual scheduling enabled, all relations ignored."
start_date_limited_by_relations: "Available start and finish dates are limited by relations."
changing_dates_affects_follow_relations: "Changing these dates will affect dates of related work packages."
click_on_show_relations_to_open_gantt: 'Click on "%{button_name}" for GANTT overview.'
show_relations: 'Show relations'
description_filter: "필터"
description_enter_text: "텍스트 입력"
description_options_hide: "옵션 숨기기"
description_options_show: "옵션 표시"
edit_attribute: "%{attribute}-편집"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: "다중 선택 사용"
label_disable_multi_select: "다중 선택 사용 안 함"
label_filter_add: "필터 추가"
label_filter_by_text: "텍스트로 필터링"
label_options: "옵션"
label_column_multiselect: "결합된 드롭다운 필드: 화살표 키로 선택, Enter로 선택 확인, 백스페이스로 삭제"
message_error_during_bulk_delete: 작업 패키지를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다.
message_successful_bulk_delete: 성공적으로 작업 패키지를 삭제했습니다.
message_successful_show_in_fullscreen: "전체 화면 보기에서 이 작업 패키지를 열려면 여기를 클릭하세요."
message_view_spent_time: "이 작업 패키지에 대해 소비한 시간 표시"
message_work_package_read_only: "작업 패키지가 이 상태로 잠겨 있습니다. 상태 이외의 특성은 변경할 수 없습니다."
message_work_package_status_blocked: "닫힌 상태이고 닫힌 버전이 할당되었기 때문에 작업 패키지 상태를 쓸 수 없습니다."
placeholder_filter_by_text: "제목, 설명, 코멘트, ..."
inline_create:
title: '이 목록에 새 작업 패키지를 추가하려면 여기를 클릭하세요.'
create:
title: '새 작업 패키지'
header: '새 %{type}'
header_no_type: '새 작업 패키지(유형이 아직 설정 안 됨)'
header_with_parent: '새 %{type}(%{parent_type} #%{id}의 자식)'
button: '만들기'
copy:
title: '작업 패키지 복사'
hierarchy:
show: "계층 모드 보이기"
hide: "계층 모드 숨기기"
toggle_button: '계층 모드를 전환하려면 클릭하세요'
leaf: '작업 패키지 리프는 %{level} 레벨입니다.'
children_collapsed: '%{level} 의 계층 레벨은 붕괴되었습니다. 필터링된 것을 보이려면 클릭하세요.'
children_expanded: '%{level} 의 계층 레벨은 확장되었습니다. 필터링된 것을 붕괴하려면 클릭하세요.'
faulty_query:
title: 작업 패키지를 로드할 수 없습니다.
description: 보기가 잘못되어 처리할 수 없습니다.
no_results:
title: 표시할 작업 패키지가 없습니다.
description: 만든 작업 패키지가 없거나 모든 작업 패키지가 필터링에서 제외되었습니다.
limited_results: 수동 정렬 모드에서는 %{count}개 작업 패키지만 표시할 수 있습니다. 필터링으로 결과를 줄이거나 자동 정렬로 전환하세요.
property_groups:
details: "세부 정보"
people: "사용자"
estimatesAndTime: "견적 & 시간"
other: "기타"
properties:
assignee: "담당자"
author: "작성자"
createdAt: "작성일"
description: "설명"
date: "날짜"
dueDate: "완료 날짜"
estimatedTime: "예상된 시간"
spentTime: "소비한 시간"
category: "카테고리"
percentageDone: "완료율"
priority: "우선 순위"
projectName: "프로젝트"
responsible: "책임"
startDate: "시작 날짜"
status: "상태"
subject: "제목"
subproject: "하위 프로젝트"
title: "제목"
type: "타입"
updatedAt: "업데이트 날짜"
versionName: "버전"
version: "버전"
default_queries:
latest_activity: "최근 활동"
created_by_me: "내가 만듦"
assigned_to_me: "내게 할당됨"
recently_created: "최근에 만듦"
all_open: "모두 열림"
summary: "요약"
jump_marks:
pagination: "테이블 페이지 매김으로 이동"
label_pagination: "여기를 클릭하여 작업 패키지 테이블로 건너뛰고 페이지 매김으로 이동"
content: "내용으로 이동"
label_content: "메뉴를 건너뛰고 내용으로 이동하려면 여기를 클릭하세요."
placeholders:
default: "-"
date: "날짜 선택"
formattable: "%{name}: 클릭하여 편집..."
query:
column_names: "컬럼"
group_by: "그룹 결과"
group: "그룹화 기준"
group_by_disabled_by_hierarchy: "계층 모드가 활성화되어서 그룹화가 불가능합니다."
hierarchy_disabled_by_group_by: "결과가 %{column} 에 의해 그룹화되어서 계층 모드가 불가능합니다."
sort_ascending: "오름차순 정렬"
sort_descending: "내림차순 정렬"
move_column_left: "왼쪽으로 열 이동"
move_column_right: "오른쪽으로 열 이동"
hide_column: "열 숨기기"
insert_columns: "열 삽입..."
filters: "필터"
display_sums: "합계 표시"
confirm_edit_cancel: "이 보기 이름 편집을 취소하시겠습니까? 제목이 이전 값으로 다시 설정됩니다."
click_to_edit_query_name: "이 보기의 제목을 편집하려면 클릭하세요."
rename_query_placeholder: "이 보기의 이름"
star_text: "이 보기를 즐겨찾기로 표시하고 왼쪽의 저장된 보기 사이드바에 추가하십시오."
public_text: >
다른 사용자가 이 보기에 액세스할 수 있도록 하려면 이 보기를 게시하십시오. "공용 보기 관리" 권한을 가진 사용자가 공용 쿼리를 수정 또는 제거할 수 있습니다. 이는 해당 보기에서 작업 패키지 결과의 표시 여부에 영향을 주지 않기 때문에 사용자의 권한에 따라 다른 결과가 표시될 수 있습니다.
errors:
unretrievable_query: "URL에서 보기를 검색할 수 없음"
not_found: "해당 보기가 없습니다."
duplicate_query_title: "이 보기의 이름이 이미 존재합니다. 그래도 변경하시겠습니까?"
text_no_results: "일치하는 보기가 없습니다."
scheduling:
is_parent: "이 작업 패키지의 날짜는 자식으로부터 자동으로 추정됩니다. '수동 스케줄링'을 활성화하여 날짜를 설정할 수 있습니다."
is_switched_from_manual_to_automatic: "다른 작업 패키지와의 관계로 인해 수동 스케줄링에서 자동 스케줄링으로 전환한 후 이 작업 패키지의 날짜를 다시 계산해야 할 수 있습니다."
table:
configure_button: '작업 패키지 테이블 구성'
summary: "작업 패키지의 행 및 작업 패키지 특성의 열이 있는 테이블."
text_inline_edit: "이 테이블의 셀 대부분은 해당 특성의 인라인 편집 기능을 활성화하는 버튼입니다."
text_sort_hint: "테이블 헤더의 링크를 사용하여 테이블 열을 정렬, 그룹화, 다시 정렬, 제거, 추가할 수 있습니다."
text_select_hint: "선택 상자는 'ALT'와 화살표 키로 열어야 합니다."
table_configuration:
button: '이 작업 패키지 테이블 구성'
choose_display_mode: '다음으로 작업 패키지 표시'
modal_title: '작업 패키지 테이블 구성'
embedded_tab_disabled: "이 구성 탭은 사용자가 편집하고 있는 포함된 보기에서 사용할 수 없습니다."
default: "기본값"
display_settings: '디스플레이 설정'
default_mode: "플랫 목록"
hierarchy_mode: "계층 구조"
hierarchy_hint: "필터링된 테이블의 모든 결과는 해당 상위 항목과 함께 확대됩니다. 계층 구조를 확장하거나 축소 할 수 있습니다."
display_sums_hint: "테이블 결과 아래 행에 모든 집계 가능한 특성의 합계를 표시합니다."
show_timeline_hint: "테이블의 오른쪽에 대화형 Gantt 차트를 표시합니다. 테이블과 Gantt 차트 사이의 구분선을 드래그하여 너비를 변경할 수 있습니다."
highlighting: '강조 표시'
highlighting_mode:
description: "색상으로 강조 표시"
none: "강조 표시 없음"
inline: '강조 표시된 특성'
inline_all: '모든 특성'
entire_row_by: '전체 행 기준'
status: '상태'
priority: '우선 순위'
type: '타입'
sorting_mode:
description: '작업 패키지를 정렬하기 위한 모드 선택:'
automatic: '자동'
manually: '수동'
warning: '자동 정렬 모드를 활성화하면 이전 정렬이 손실됩니다.'
columns_help_text: "위 입력 필드를 사용하여 테이블 보기에 열을 추가하세요. 열을 끌어다 놓아 순서를 바꿀 수 있습니다."
upsale:
attribute_highlighting: '나머지 작업 중에 확연히 두드러지는 특정 작업 패키지가 필요합니까?'
relation_columns: '작업 패키지 목록에서 관계를 표시해야 합니까?'
check_out_link: 'Enterprise Edition을 체크아웃하세요.'
more-info-text: 'More information'
relation_filters:
filter_work_packages_by_relation_type: '관계 유형별 작업 패키지 필터링'
tabs:
overview: 요약
activity: 활동
relations: 관계
watchers: 주시자
files: 파일
files_tab_migration_help: '이제 새로운 탭을 통해 작업 패키지에 파일을 첨부할 수 있습니다.'
time_relative:
days: "일"
weeks: "주"
months: "개월"
toolbar:
settings:
configure_view: "보기 구성..."
columns: "열..."
sort_by: "정렬 기준..."
group_by: "그룹화 기준..."
display_sums: "합계 표시"
display_hierarchy: "계층 보이기"
hide_hierarchy: "계층 숨기기"
hide_sums: "합계 숨기기"
save: "저장"
save_as: "다른 이름으로 저장..."
export: "내보내기..."
visibility_settings: "표시 여부 설정..."
page_settings: "보기 이름 바꾸기..."
delete: "삭제"
filter: "필터"
unselected_title: "작업 패키지"
search_query_label: "저장된 보기 검색"
search_query_title: "저장된 보기를 검색하려면 클릭하세요."
placeholder_query_title: "이 보기에 대한 제목 설정"
modals:
label_settings: "보기 이름 바꾸기"
label_name: "이름"
label_delete_page: "현재 페이지 삭제"
button_apply: "적용"
button_save: "저장"
button_submit: "제출"
button_cancel: "취소"
form_submit:
title: '계속하려면 확인하세요'
text: '정말로 이 작업을 수행하기를 원하시나요?'
destroy_work_package:
title: "%{label} 삭제 확인"
text: "다음 %{label}을(를) 삭제하시겠습니까?"
has_children: "작업 패키지에 %{childUnits}이(가) 있습니다."
confirm_deletion_children: "나는 작업 패키지의 모든 하위 목록이 재귀적으로 제거되는 것을 인정합니다."
deletes_children: "모든 하위 작업 패키지 및 그 하위 항목도 재귀적으로 삭제됩니다."
destroy_time_entry:
title: "Confirm deletion of time entry"
text: "Are you sure you want to delete the following time entry?"
notice_no_results_to_display: "표시할 결과가 없습니다."
notice_successful_create: "생성에 성공했습니다."
notice_successful_delete: "삭제에 성공했습니다."
notice_successful_update: "업데이트에 성공했습니다."
notice_job_started: "작업이 시작되었습니다."
notice_bad_request: "잘못된 요청입니다."
relations:
empty: 관계가 없습니다.
remove: 관계 제거
inplace:
button_edit: "%{attribute}: 편집"
button_save: "%{attribute}: 저장"
button_cancel: "%{attribute}: 취소"
button_save_all: "저장"
button_cancel_all: "취소"
link_formatting_help: "텍스트 서식 지정 도움말"
btn_preview_enable: "미리 보기"
btn_preview_disable: "미리보기 사용 안 함"
null_value_label: "값 없음"
clear_value_label: "-"
errors:
required: '%{field}은(는) 비워둘 수 없습니다.'
number: '%{field}은(는) 올바른 번호가 아닙니다.'
maxlength: '%{field} 에는 %{maxLength} 보다 큰 수를 입력 할 수 없습니다.'
minlength: '%{field} 에는 %{minLength} 보다 적은 수를 입력 할 수 없습니다.'
messages_on_field: '%{messages} 는 유효하지 않습니다.'
error_could_not_resolve_version_name: "버전 이름을 확인할 수 없습니다."
error_could_not_resolve_user_name: "사용자 이름을 확인할 수 없습니다."
error_attachment_upload: "파일 업로드 실패: %{error}"
error_attachment_upload_permission: "이 리소스에서 파일을 업로드할 수 있는 권한이 없습니다."
units:
workPackage:
other: "작업 패키지"
child_work_packages:
other: "%{count}개의 작업 패키지 자식"
hour:
one: "1시간"
other: "%{count}시간"
zero: "0 h"
zen_mode:
button_activate: 'Zen 모드 활성화'
button_deactivate: 'Zen 모드 비활성화'
global_search:
all_projects: "모든 프로젝트에서"
search: "검색"
close_search: "검색 닫기"
current_project: "이 프로젝트에서"
current_project_and_all_descendants: "이 프로젝트 + 하위 프로젝트에서"
title:
all_projects: "모든 프로젝트"
project_and_subprojects: "그리고 모든 하위 프로젝트"
search_for: "검색:"
views:
card: '카드'
list: '테이블'
timeline: 'Gantt'
invite_user_modal:
back: '뒤로'
invite: '초대'
title:
invite: '사용자 초대'
invite_to_project: '%{type}을(를) %{project}에 초대'
User: '사용자'
Group: '그룹'
PlaceholderUser: '플레이스홀더 사용자'
invite_principal_to_project: '%{principal}을(를) %{project}에 초대'
project:
label: '프로젝트'
required: '프로젝트를 선택하십시오'
lacking_permission: '현재 선택한 프로젝트에는 사용자를 할당할 권한이 없으므로 다른 프로젝트를 선택하십시오.'
lacking_permission_info: '현재 프로젝트에 사용자를 할당할 권한이 없습니다. 다른 프로젝트를 선택해야 합니다.'
next_button: '다음'
no_results: '프로젝트가 없습니다'
no_invite_rights: '이 프로젝트에 멤버를 초대할 권한이 없습니다'
type:
required: '초대 유형을 선택해주십시오'
user:
title: '사용자'
description: '선택한 프로젝트 내 할당된 역할을 토대로 하는 권한'
group:
title: '그룹'
description: '선택한 프로젝트 내 할당된 역할을 토대로 하는 권한'
placeholder:
title: '플레이스홀더 사용자'
title_no_ee: '플레이스홀더 사용자 (Enterprise Edition 전용 기능)'
description: '프로젝트에 대한 접근 권한이 없으며 이메일이 보내지지 않았습니다.'
description_no_ee: '프로젝트에 대한 접근 권한이 없으며 이메일이 보내지지 않았습니다.<br><a href="%{eeHref}" target="_blank">Enterprise Edition</a>에 대해 알아 보십시오'
principal:
label:
name_or_email: '이름 또는 이메일 주소'
name: '이름'
already_member_message: '이미 %{project}의 멤버입니다'
no_results_user: '사용자가 없습니다.'
invite_user: '초대:'
no_results_placeholder: '플레이스홀더가 없습니다'
create_new_placeholder: '새 플레이스홀더 생성:'
no_results_group: '그룹이 없습니다'
next_button: '다음'
required:
user: '사용자를 선택하십시오'
placeholder: '플레이스홀더를 선택하십시오'
group: '그룹을 선택하십시오'
role:
label: '%{project} 내 역할'
no_roles_found: '역할이 없습니다'
description: 'This is the role that %{principal} will receive when they join your project. The role defines which actions they are allowed to take and which information they are allowed to see. <a href="https://www.openproject.org/docs/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Learn more about roles and permissions. </a>'
required: '역할을 선택하십시오'
next_button: '다음'
message:
label: '초대 메시지'
description: '곧 %{principal} 측으로 이메일을 전송할 것입니다. 여기에 개인 메시지를 추가할 수도 있습니다. 초대에 관한 유용한 설명을 넣거나, 프로젝트를 시작할 때 도움이 되는 정보를 넣어 보십시오.'
next_button: '초대 검토'
summary:
next_button: '초대장 보내기'
success:
title: '%{principal} 초대 완료!'
description:
user: '사용자는 로그인하여 %{project}에 접근할 수 있게 되었습니다. 한편 당신은 해당 사용자에 대한 계획을 세우거나 작업 패키지를 할당할 수 있습니다.'
placeholder: '이제 %{project}에서 이 플레이스홀더를 사용할 수 있게 되었습니다. 한편 당신은 해당 사용자에 대한 계획을 세우거나 작업 패키지를 할당할 수 있습니다.'
group: '이제 이 그룹은 %{project}의 일부입니다. 한편 당신은 해당 사용자에 대한 계획을 세우거나 작업 패키지를 할당할 수 있습니다.'
next_button: '계속'
include_projects:
toggle_title: '프로젝트 포함'
title: '프로젝트'
clear_selection: '선택 해제'
apply: '적용'
selected_filter:
all: '모든 프로젝트'
selected: '선택한 항목만'
search_placeholder: '프로젝트 검색...'
include_subprojects: '모든 하위 프로젝트 포함'
tooltip:
include_all_selected: '모든 하위 프로젝트 포함이 현재 선택되어 있습니다.'
current_project: '작업 중인 현재 프로젝트입니다.'
forms:
submit_success_message: '양식을 성공적으로 제출했습니다'
load_error_message: '양식을 불러오는 중 오류가 발생했습니다'
validation_error_message: '양식 내 오류를 수정하십시오'
advanced_settings: '고급 설정'
spot:
filter_chip:
remove: '제거'
drop_modal:
Close: '닫기'
storages:
enter_oauth2_client_secret: 'Please enter your OAuth2 client secret'