OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
openproject/config/locales/crowdin/el.yml

2650 lines
190 KiB

#-- copyright
#OpenProject is a project management system.
#Copyright (C) 2012-2018 the OpenProject Foundation (OPF)
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
el:
no_results_title_text: Δεν υπάρχει προς το παρόν τίποτα για εμφάνιση.
activities:
index:
no_results_title_text: Δεν υπήρξε καμία δραστηριότητα για το έργο εντός αυτού του χρονικού πλαισίου.
admin:
plugins:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν υπάρχουν διαθέσιμα πρόσθετα.
custom_styles:
custom_colors: "Προσαρμογή Χρωμάτων"
customize: "Προσαρμόστε την εγκατάσταση του OpenProject με το δικό σας λογότυπο. Σημείωση: Το λογότυπο αυτό θα είναι δημόσια προσβάσιμο."
enterprise_notice: "Σαν ένα ειδικό \"Σας ευχαριστώ!\" για την οικονομική τους συμβολή στην ανάπτυξη του OpenProject, αυτό το μικροσκοπικό χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο για τους συνδρομητές υποστήριξης Enterprise εκδοχής."
manage_colors: "Επεξεργαστείτε τις επιλογές επιλογής χρώματος"
instructions:
alternative_color: "Ισχυρός τόνος χρώματος, το οποίο συνήθως χρησιμοποιείται για το πιο σημαντικό κουμπί σε μια οθόνη."
content_link_color: "Χρώμα γραμματοσειράς των περισσότερων συνδέσμων."
primary_color: "Κύριο χρώμα."
primary_color_dark: "Συνήθως μια πιο σκούρα εκδοχή του κύριου χρώματος που χρησιμοποιείται για τα εφέ του hover."
header_bg_color: "Χρώμα φόντου της κεφαλίδας."
header_item_bg_hover_color: "Χρώμα φόντου στοιχείων κεφαλίδας με δυνατότητα κλικ, όταν ο δείκτης βρίσκεται πάνω."
header_item_font_color: "Χρώμα γραμματοσειράς στοιχείων κεφαλίδας με δυνατότητα κλικ."
header_item_font_hover_color: "Χρώμα γραμματοσειράς στοιχείων κεφαλίδας με δυνατότητα κλικ, όταν ο δείκτης βρίσκεται πάνω."
header_border_bottom_color: "Λεπτή γραμμή κάτω από την κεφαλίδα. Αφήστε αυτό το πεδίο κενό αν δεν θέλετε καμία γραμμή."
main_menu_bg_color: "Χρώμα φόντου του αριστερού μενού."
enterprise:
upgrade_to_ee: "Αναβαθμίστε σε Enterprise Edition"
add_token: "Ανεβάστε ενα Enterprise Edition τεκμήριο υποστήριξης"
replace_token: "Αντικαταστήστε το τρέχον τεκμήριο υποστήριξης"
order: "Παραγγείλετε Enterprise Edition"
paste: "Επικολλήστε ενα Enterprise Edition τεκμήριο υποστήριξης"
required_for_feature: "Αυτή η λειτουργία διατίθεται μόνο με ενεργό τεκμήριο υποστήριξης Enterprise Edition."
enterprise_link: "Για περισσότερες πληροφορίες, πατήστε εδω."
announcements:
show_until: Εμφάνιση μέχρι
is_active: εμφανίζεται αυτή τη στιγμή
is_inactive: δεν εμφανίζεται αυτή τη στιγμή
attribute_help_texts:
text_overview: 'Σε αυτήν την προβολή, μπορείτε να δημιουργήσετε προσαρμοσμένα κείμενα βοήθειας για προβολή ιδιοτήτων. Όταν οριστεί, αυτά τα κείμενα μπορούν να προβληθούν κάνοντας κλικ στο παρακάτω εικονίδιο.'
label_plural: 'Κείμενα βοήθειας χαρακτηριστικών'
show_preview: 'Προεπισκόπηση κειμένου'
add_new: 'Προσθήκη βοηθητικού κειμένου'
edit: "Επεξεργασία βιηθητικού κειμένου για %{attribute_caption}"
auth_sources:
index:
no_results_content_title: Αυτήν τη στιγμή δεν υπάρχουν λειτουργίες ελέγχου ταυτότητας.
no_results_content_text: Δημιουργήστε μια νέα λειτουργία ελέγχου ταυτότητας
ldap_auth_sources:
technical_warning_html: |
This LDAP form requires technical knowledge of your LDAP / Active Directory setup.
<br/>
<a href="https://www.openproject.org/help/administration/manage-ldap-authentication/">Please visit our documentation for detailed instructions</a>.
attribute_texts:
name: Arbitrary name of the LDAP connection
host: LDAP host name or IP address
login_map: The attribute key in LDAP that is used to identify the unique user login. Usually, this will be `uid` or `samAccountName`.
generic_map: The attribute key in LDAP that is mapped to the OpenProject `%{attribute}` attribute
admin_map_html: "Optional: The attribute key in LDAP that <strong>if present</strong> marks the OpenProject user an admin. Leave empty when in doubt."
system_user_dn_html: |
Enter the DN of the system user used for read-only access.
<br/>
Example: uid=openproject,ou=system,dc=example,dc=com
system_user_password: Enter the bind password of the system user
base_dn: |
Enter the Base DN of the subtree in LDAP you want OpenProject to look for users and groups.
OpenProject will filter for provided usernames in this subtree only.
Example: ou=users,dc=example,dc=com
onthefly_register: |
If you check this box, OpenProject will automatically create new users from their LDAP entries
when they first authenticate with OpenProject.
Leave this unchecked to only allow existing accounts in OpenProject to authenticate through LDAP!
connection_encryption: 'Κρυπτογράφηση σύνδεσης'
system_account: 'System account'
system_account_legend: |
OpenProject requires read-only access through a system account to lookup users and groups in your LDAP tree.
Please specify the bind credentials for that system user in the following section.
ldap_details: 'LDAP details'
user_settings: 'Attribute mapping'
user_settings_legend: |
The following fields are related to how users are created in OpenProject from LDAP entries and
what LDAP attributes are used to define the attributes of an OpenProject user (attribute mapping).
tls_mode:
plain: 'κανένα'
simple_tls: 'απλό_tls'
start_tls: 'εκκίνηση_tls'
plain_description: "Απλή μη κρυπτογραφημένη σύνδεση, χωρίς διαπραγμάτευση TLS."
simple_tls_description: "Τυπική κρυπτογράφηση TLS, χωρίς επικύρωση πιστοποιητικού. Χρησιμοποιήστε με προσοχή και την έμμεση εμπιστοσύνη της σύνδεσης LDAP."
start_tls_description: "Αυξημένη κρυπτογράφηση TLS με πλήρη επικύρωση. Χρησιμοποιήστε το για LDAP μέσω TLS / SSL."
section_more_info_link_html: >
Αυτή η ενότητα αφορά την ασφάλεια σύνδεσης αυτής της πηγής ελέγχου ταυτότητας LDAP. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε <a href="%{link}">the Net::LDAP documentation</a>.
forums:
show:
no_results_title_text: There are currently no posts for the forum.
colors:
index:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν υπάρχουν χρώματα.
no_results_content_text: Δημιουργία νέου χρώματος
label_no_color: 'Χωρίς χρώμα'
custom_actions:
actions:
name: 'Ενέργειες'
add: 'Προσθήκη λειτουργίας'
assigned_to:
executing_user_value: '(Αναθέστε στον εκτελεστή χρήστη)'
conditions: 'Προϋποθέσεις'
plural: 'Προσαρμοσμένες ενέργειες'
new: 'Νέα προσαμοσμένη ενέργεια'
edit: 'Επεξεργασία προσαρμοσμένης ενέργειας %{name}'
execute: 'Εκτέλεση %{name}'
upsale:
title: 'Οι προσαρμοσμένες ενέργειες είναι μια λειτουργίαν της Enterprise Edition'
description: 'Οι προσαρμοσμένες ενέργειες εξομαλύνουν την καθημερινή εργασία συνδυάζοντας ένα σύνολο μεμονωμένων βημάτων σε ένα κουμπί.'
custom_fields:
text_add_new_custom_field: >
Για να προσθέσετε νέα προσαρμοσμένα πεδία σε ένα έργο, πρέπει πρώτα να τα δημιουργήσετε για να τα προσθέσετε σε αυτό το έργο.
is_enabled_globally: 'Είναι επιτρεπτό σε όλο το σύστημα'
enabled_in_project: 'Ενεργοποιημένο στο project'
contained_in_type: 'Περιέχονται στον τύπο'
confirm_destroy_option: "Η διαγραφή μιας επιλογής θα διαγράψει όλα τα περιστατικά της (π.χ. σε πακέτα εργασίας). Είσαι σίγουρος οτι θέλεις να το διαγράψεις;"
tab:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν υπάρχουν προσαρμοσμένα πεδία.
no_results_content_text: Δημιουργία νέου προσαρμοσμένου πεδίου
concatenation:
single: 'ή'
deprecations:
time_entries: "Αυτή η προβολή εγγραφών χρόνου αντικαθίσταται από την ενότητα \"Αναφορές κόστους\". Αυτή η προβολή υποστηρίζει τώρα μόνο την εξαγωγή πληροφοριών χρόνου σε csv. Για διαλογικό φιλτράρισμα, ενεργοποιήστε την ενότητα \"Αναφορές κόστους\" στις ρυθμίσεις του έργου."
global_search:
overwritten_tabs:
wiki_pages: "Συνεργατική σελίδα Wiki"
messages: "Forum"
groups:
index:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν υπάρχουν ομάδες.
no_results_content_text: Δημιουργία Νέας Ομάδας
users:
no_results_title_text: Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν χρήστες που να αποτελούν μέρος αυτής της ομάδας.
memberships:
no_results_title_text: Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν έργα που να αποτελούν μέρος αυτής της ομάδας.
incoming_mails:
ignore_filenames: >
Καθορίστε μια λίστα με τα ονόματα που πρέπει να αγνοήσετε όταν επεξεργάζεστε συνημμένα για εισερχόμενα μηνύματα (π.χ. υπογραφές ή εικονίδια). Καταχωρίστε ένα όνομα αρχείου ανά γραμμή.
projects:
delete:
scheduled: "Η διαγραφή έχει προγραμματιστεί και εκτελείται στο παρασκήνιο. Θα ενημερωθείτε για το αποτέλεσμα."
schedule_failed: "Το έργο δεν μπορεί να διαγραφεί: %{errors}"
failed: "Η διαγραφή του έργου %{name} απέτυχε"
failed_text: "Το αίτημα για διαγραφή του έργου %{name} απέτυχε. Το έργο παρέμεινε αρχειοθετημένο."
completed: "Η διαγραφή του έργου %{name} ολοκληρώθηκε"
completed_text: "Το αίτημα για διαγραφή του έργου %{name} έχει ολοκληρωθεί."
index:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν υπάρχουν έργα
no_results_content_text: Δημιουργία νέου έργου
settings:
activities:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν υπάρχουν δραστηριότητες.
forums:
no_results_title_text: There are currently no forums for the project.
no_results_content_text: Δημιουργία νέου forum
categories:
no_results_title_text: Αυτήν τη στιγμή δεν υπάρχουν κατηγορίες πακέτων εργασίας.
no_results_content_text: Δημιουργήστε μια νέα κατηγορία πακέτου εργασίας
custom_fields:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν υπάρχουν διαθέσιμα προσαρμοσμένα πεδία.
types:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν υπάρχουν διαθέσιμοι τύποι.
versions:
no_results_title_text: Δεν υπάρχουν προς το παρόν εκδόσεις για το έργο.
no_results_content_text: Δημιουργήστε μια νέα έκδοση
members:
index:
no_results_title_text: Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν μέλη που να αποτελούν μέρος αυτού του έργου.
no_results_content_text: Προσθέστε ένα μέλος στο έργο
my:
access_token:
failed_to_reset_token: "Αποτυχία επαναφοράς του αναγνωριστικού πρόσβασης: %{error}"
notice_reset_token: "Δημιουργήθηκε ένα νέο διακριτικό %{type}. Το αναγνωριστικό πρόσβασής σας είναι:"
token_value_warning: "Σημείωση: Αυτή είναι η μοναδική φορά που θα δείτε αυτό το διακριτικό, φροντίστε να το αντιγράψετε τώρα."
no_results_title_text: Δεν υπάρχουν προς το παρόν διαθέσιμα αναγνωριστικά πρόσβασης.
news:
index:
no_results_title_text: Δεν υπάρχουν προς το παρόν ειδήσεις για αναφορά.
no_results_content_text: Προσθέστε ένα στοιχείο ειδήσεων
users:
memberships:
no_results_title_text: Αυτός ο χρήστης δεν είναι επί του παρόντος μέλος κάποιου έργου.
prioritiies:
edit:
priority_color_text: |
Κάντε κλικ για να αντιστοιχίσετε ή να αλλάξετε το χρώμα αυτής της προτεραιότητας.
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επισήμανση πακέτων εργασίας στον πίνακα.
reportings:
index:
no_results_title_text: Αυτήν τη στιγμή δεν υπάρχουν αναφορές κατάστασης.
no_results_content_text: Προσθέστε αναφορά κατάστασης
statuses:
edit:
status_readonly_html: |
Επιλέξτε το για να επισημάνετε εργασίες μόνο για ανάγνωση.
Δεν θα είναι δυνατή η αλλαγή ιδιοτήτων εκτός από την κατάσταση.
<br/>
<strong>Σημείωση</strong>: Μεταβιβαζόμενες τιμές (π.χ., από τα παιδιά ή σχέσεις) θα εξακολουθούν να ισχύουν.
status_color_text: |
Κάντε κλικ για να αντιστοιχίσετε ή να αλλάξετε το χρώμα αυτής της κατάστασης.
Εμφανίζεται στο κουμπί κατάστασης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επισήμανση πακέτων εργασίας στον πίνακα.
index:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν υπάρχουν ρυθμίσεις για το πακέτο εργασιών.
no_results_content_text: Προσθέσετε μια νέα κατάσταση
types:
index:
no_results_title_text: Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν τύποι.
no_results_content_text: Δημιουργήστε έναν νέο τύπο
edit:
settings: "Ρυθμίσεις"
form_configuration: "Διαμόρφωση φόρμας"
projects: "Έργα"
enabled_projects: "Ενεργοποιημένα έργα"
edit_query: "Επεξεργασία πίνακα"
query_group_placeholder: "Δώστε το όνομα του πίνακα"
reset: "Επαναφορά στα προεπιλεγμένα"
type_color_text: |
Click to assign or change the color of this type. The selected color distinguishes work packages
in Gantt charts. It is therefore recommended to use a strong color.
versions:
overview:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν έχουν ανατεθεί πακέτα εργασιών σε αυτήν την έκδοση.
wiki:
no_results_title_text: Δεν υπάρχουν επί του παρόντος σελίδες wiki.
index:
no_results_content_text: Προσθέστε μια νέα σελίδα wiki
work_flows:
index:
no_results_title_text: Δεν υπάρχουν ροές εργασίας αυτήν τη στιγμή.
work_packages:
x_descendants:
one: 'Ένα πακέτο εργασίας-απόγονος'
other: '%{count} πακέτα εργασίας-απόγονοι'
bulk:
could_not_be_saved: "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των ακόλουθων πακέτων εργασίας:"
move:
no_common_statuses_exists: "Δεν υπάρχει κατάσταση διαθέσιμη για όλα τα επιλεγμένα πακέτα εργασίας. Η κατάσταση τους δεν μπορεί να αλλάξει."
unsupported_for_multiple_projects: 'Η μαζική κίνηση / αντιγραφή δεν υποστηρίζεται για πακέτα εργασίας από πολλά έργα'
summary:
reports:
category:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν υπάρχουν κατηγορίες.
assigned_to:
no_results_title_text: Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν μέλη που να αποτελούν μέρος αυτού του έργου.
responsible:
no_results_title_text: Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν μέλη που να αποτελούν μέρος αυτού του έργου.
author:
no_results_title_text: Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν μέλη που να αποτελούν μέρος αυτού του έργου.
priority:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν υπάρχουν προτεραιότητες.
type:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν υπάρχουν διαθέσιμοι τύποι.
version:
no_results_title_text: Προς το παρόν δεν υπάρχουν διαθέσιμες εκδόσεις.
label_invitation: Πρόσκληση
account:
delete: "Διαγραφή λογαριασμού"
delete_confirmation: "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το λογαριασμό;"
deleted: "Ο λογαριασμός διαγράφηκε με επιτυχία"
deletion_info:
data_consequences:
other: "Από τα δεδομένα που δημιούργησε ο χρήστης (π.χ. email, προτιμήσεις, πακέτα εργασίας, καταχωρίσεις wiki) θα διαγραφούν όσο το δυνατόν περισσότερα. Σημειώστε όμως ότι τα δεδομένα όπως τα πακέτα εργασίας και οι καταχωρίσεις wiki δεν μπορούν να διαγραφούν χωρίς να παρεμποδίσουν την εργασία των άλλων χρηστών. Ως εκ τούτου, τέτοια δεδομένα θα ανατεθούν σε ένα λογαριασμό που θα ονομάζεται \"Διαγραμμένος Χρήστης\". Εφόσον τα δεδομένα όλων των διαγραμμένων λογαριασμών ανατίθενται σε αυτόν το λογαριασμό, δεν θα είναι δυνατό να διακρίνετε τα δεδομένα που δημιούργησε ο χρήστης από τα δεδομένα κάποιου άλλου διαγραμμένου λογαριασμού."
self: "Από τα δεδομένα που δημιουργήσατε (π.χ. email, προτιμήσεις, πακέτα εργασίας, καταχωρίσεις wiki) θα διαγραφούν όσο το δυνατόν περισσότερα. Σημειώστε όμως ότι τα δεδομένα όπως τα πακέτα εργασίας και οι καταχωρίσεις wiki δεν μπορούν να διαγραφούν χωρίς να παρεμποδίσουν την εργασία των άλλων χρηστών. Ως εκ τούτου, τέτοια δεδομένα θα ανατεθούν σε ένα λογαριασμό που θα ονομάζεται \"Διαγραμμένος Χρήστης\". Εφόσον τα δεδομένα όλων των διαγραμμένων λογαριασμών ανατίθενται σε αυτόν το λογαριασμό, δεν θα είναι δυνατό να διακρίνετε τα δεδομένα που δημιουργήσατε από τα δεδομένα κάποιου άλλου διαγραμμένου λογαριασμού."
heading: "Διαγραφή λογαριασμού %{name}"
info:
other: "Η διαγραφή του λογαριασμού χρήστη είναι μια μη αναστρέψιμη ενέργεια."
self: "Η διαγραφή του λογαριασμού σας είναι μια μη αναστρέψιμη ενέργεια."
login_consequences:
other: "Ο λογαριασμός θα διαγραφεί από το σύστημα. Επομένως, ο χρήστης δεν θα μπορεί πλέον να συνδεθεί με τα τρέχοντα στοιχεία του. Μπορεί να επιλέξει να ξαναγίνει χρήστης της εφαρμογής με τα μέσα που παρέχει η εφαρμογή αυτή."
self: "Ο λογαριασμός σας θα διαγραφεί από το σύστημα. Επομένως, δεν θα μπορείτε πλέον να συνδεθείτε με τα τρέχοντα στοιχεία σας. Αν επιλέξετε να ξαναγίνετε χρήστης της εφαρμογής, μπορείτε να το κάνετε, χρησιμοποιώντας τα μέσα που παρέχει η εφαρμογή."
login_verification:
other: "Εισάγετε το %{name} της σύνδεσης για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή. Μόλις υποβληθεί, θα ερωτηθείτε να επιβεβαιώσετε τον κωδικό πρόσβασης σας."
self: "Εισάγετε το %{name} της σύνδεσης σας για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή. Μόλις υποβληθεί, θα ερωτηθείτε να επιβεβαιώσετε τον κωδικό πρόσβασης σας."
error_inactive_activation_by_mail: >
Ο λογαριασμός σας δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμη. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, κάντε κλικ στον σύνδεσμο που σας αποστάλθηκε με email.
error_inactive_manual_activation: >
Ο λογαριασμός σας δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμη. Παρακαλούμε περιμένετε να ενεργοποιήσει τον λογαριασμό σας ένας διαχειριστής.
error_self_registration_disabled: >
Η εγγραφή χρηστών είναι απενεργοποιημένη σε αυτό το σύστημα. Παρακαλούμε ζητήστε από ένα διαχειριστή να δημιουργήσει ένα λογαριασμό για εσάς.
login_with_auth_provider: "ή συνδεθείτε με τον υπάρχοντα λογαριασμό σας"
signup_with_auth_provider: "ή εγγραφείτε χρησιμοποιώντας"
auth_source_login: Παρακαλούμε συνδεθείτε ως <em>%{login}</em> για να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας.
omniauth_login: Παρακαλούμε συνδεθείτε για να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας.
actionview_instancetag_blank_option: "Παρακαλώ επιλέξτε"
activerecord:
attributes:
announcements:
show_until: "Εμφάνιση μέχρι"
attachment:
attachment_content: "Περιεχόμενο συνημμένου"
attachment_file_name: "Όνομα συνημμένου αρχείου"
downloads: "Λήψεις"
file: "Aρχείο"
filename: "Aρχείο"
filesize: "Μέγεθος"
attribute_help_text:
attribute_name: 'Χαρακτηριστικό'
help_text: 'Κείμενο βοήθειας'
auth_source:
account: "Λογαριασμός"
attr_firstname: "Χαρακτηριστικό ονόματος"
attr_lastname: "Χαρακτηριστικό επωνύμου"
attr_login: "Χαρακτηριστικό ονόματος χρήστη"
attr_mail: "Χαρακτηριστικό email"
base_dn: "Base DN"
host: "Διακομιστής"
onthefly: "Δημιουργία χρήστη επί τόπου"
port: "Θύρα"
changeset:
repository: "Αποθετήριο"
comment:
commented: "Σχολιασμένο" #an object that this comment belongs to
custom_action:
actions: "Ενέργειες"
custom_field:
default_value: "Προεπιλεγμένη τιμή"
editable: "Επεξεργάσιμο"
field_format: "Μορφοποίηση"
is_filter: "Χρησιμοποιήθηκε ως φίλτρο"
is_required: "Απαιτείται"
max_length: "Μέγιστο μήκος"
min_length: "Ελάχιστο μήκος"
multi_value: "Επιτρέψτε την πολλαπλή επιλογή"
possible_values: "Πιθανές τιμές"
regexp: "Κανονική έκφραση"
searchable: "Αναζητήσιμο"
visible: "Ορατό"
custom_value:
value: "Τιμή"
enterprise_token:
starts_at: "Ισχύει από"
expires_at: "Λήγει στις"
subscriber: "Συνδρομητής"
encoded_token: "Token υποστήριξης Έκδοσης για Επιχειρήσεις"
active_user_count_restriction: "Μέγιστοι ενεργοί χρήστες"
grids/grid:
page: "Σελίδα"
row_count: "Πλήθος γραμμών"
column_count: "Πλήθοςστηλών"
widgets: "Widgets"
relation:
delay: "Καθυστέρηση"
from: "Εργασία"
to: "Σχετικές εργασίες"
status:
is_closed: "Το πακέτο εργασίας είναι κλειστό"
is_readonly: "Εργασία μόνο για ανάγνωση"
journal:
notes: "Παρατηρήσεις"
member:
roles: "Ρόλοι"
project:
identifier: "Αναγνωριστικό"
latest_activity_at: "Τελευταία δραστηριότητα στις"
parent: "Υποέργο του"
queries: "Ερωτήματα"
types: "Τύποι"
versions: "Εκδόσεις"
work_packages: "Εργασίες"
project/status:
code: 'Κατάσταση'
explanation: 'Status description'
codes:
on_track: 'On track'
at_risk: 'At risk'
off_track: 'Off track'
query:
column_names: "Στήλες"
relations_to_type_column: "Συσχετίσεις με %{type}"
relations_of_type_column: "%{type} συσχετίσεις"
group_by: "Ομαδοποίηση αποτελεσμάτων κατά"
filters: "Φίλτρα"
timeline_labels: "Ετικέτες χρονοδιαγράμματος"
repository:
url: "URL"
role:
assignable: "Τα πακέτα εργασίας μπορούν να ανατεθούν σε χρήστες και ομάδες που έχουν αυτό το ρόλο στο αντίστοιχο έργο"
time_entry:
activity: "Δραστηριότητα"
hours: "Ώρες"
spent_on: "Ημερομηνία"
type: "Τύπος"
type:
description: "Default text for description"
attribute_groups: ''
is_in_roadmap: "Displayed in roadmap by default"
is_default: "Ενεργοποιημένα για καινούργια έργα από προεπιλογή"
is_milestone: "Είναι ορόσημο"
color: "Χρώμα"
user:
admin: "Διαχειριστής"
auth_source: "Τρόπος αυθεντικοποίησης"
current_password: "Τρέχων κωδικός πρόσβασης"
force_password_change: "Επιβολή αλλαγής κωδικού πρόσβασης στην επόμενη σύνδεση"
language: "Γλώσσα"
last_login_on: "Τελευταία σύνδεση"
mail_notification: "Ειδοποιήσεις email"
new_password: "Νέος κωδικός πρόσβασης"
password_confirmation: "Επιβεβαίωση"
consented_at: "Συναινώ σε"
user_preference:
comments_sorting: "Εμφάνιση σχολίων"
hide_mail: "Απόκρυψη διεύθυνσης email"
impaired: "Λειτουργία προσβασιμότητας"
time_zone: "Ζώνη Ώρας"
auto_hide_popups: "Αυτόματη απόκρυψη ειδοποιήσεων επιτυχίας"
warn_on_leaving_unsaved: "Προειδοποιήστε με όταν φεύγω από ένα πακέτο εργασίας με μη αποθηκευμένες αλλαγές"
version:
effective_date: "Ημερομηνία λήξης"
sharing: "Κοινή Χρήση"
wiki_content:
text: "Κείμενο"
wiki_page:
parent_title: "Σελίδα γονέα"
redirect_existing_links: "Ανακατεύθυνση υπαρχόντων συνδέσμων"
planning_element_type_color:
hexcode: Κωδικός Hex
work_package:
begin_insertion: "Ξεκινήστε την εισαγωγή"
begin_deletion: "Ξεκινήστε την διαγραφή"
children: "Υποστοιχεία"
done_ratio: "Πρόοδος (%)"
end_insertion: "Λήξη της εισαγωγής"
end_deletion: "Λήξη της διαγραφής"
fixed_version: "Έκδοση"
parent: "Γονέας"
parent_issue: "Γονέας"
parent_work_package: "Γονέας"
priority: "Προτεραιότητα"
progress: "Πρόοδος (%)"
spent_hours: "Δαπανημένος χρόνος"
spent_time: "Δαπανημένος χρόνος"
subproject: "Υποέργο"
time_entries: "Καταγραφή χρόνου"
type: "Τύπος"
watcher: "Παρατηρητής"
'doorkeeper/application':
uid: "Ταυτότητα Πελάτη"
secret: "Μυστικό πελάτη"
owner: "Ιδιοκτήτης"
redirect_uri: "Σύνδεσμος Ανακατεύθυνσης (URI)"
client_credentials_user_id: "Διαπιστευτήρια Πελάτη Ταυτότητα Χρήστη"
scopes: "Φυσικά αντικείμενα έργου"
confidential: "Εμπιστευτικό"
errors:
messages:
accepted: "πρέπει να γίνει αποδεκτό."
after: "πρέπει να είναι μετά από %{date}."
after_or_equal_to: "πρέπει να είναι μετά ή ίσο με %{date}."
before: "πρέπει να είναι πριν από %{date}."
before_or_equal_to: "πρέπει να είναι πριν ή ίσο με %{date}."
blank: "δεν πρέπει να είναι κενό."
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: "Ένα πακέτο εργασίας δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα από τα υποκαθήκοντα του."
circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλική εξάρτηση."
confirmation: "δεν ταιριάζει με %{attribute}."
could_not_be_copied: "δεν ήταν δυνατή η (πλήρης) αντιγραφή."
does_not_exist: "δεν υπάρχει."
error_unauthorized: "may not be accessed."
error_readonly: "was attempted to be written but is not writable."
empty: "δεν μπορεί να είναι κενό."
even: "πρέπει να είναι άρτιος."
exclusion: "είναι δεσμευμένο."
file_too_large: "είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο μέγεθος είναι %{count} Bytes)."
greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %{count}."
greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %{count}."
greater_than_or_equal_to_start_date: "πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με τη ημερομηνία έναρξης."
greater_than_start_date: "πρέπει να είναι μεγαλύτερη από τη ημερομηνία έναρξης."
inclusion: "δεν έχει οριστεί σε μια από τις επιτρεπόμενες τιμές."
invalid: "δεν είναι έγκυρο."
invalid_url: 'δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση URL.'
invalid_url_scheme: 'δεν είναι υποστηριζόμενο πρωτόκολλο (επιτρεπόμενα: %{allowed_schemes}).'
less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με %{count}."
not_a_date: "δεν είναι έγκυρη ημερομηνία."
not_a_datetime: "δεν είναι έγκυρη ημερομηνία και ώρα."
not_a_number: "δεν είναι αριθμός."
not_allowed: "δεν είναι έγκυρο επειδή λείπουν άδειες."
not_an_integer: "δεν είναι ακέραιος αριθμός."
not_an_iso_date: "δεν είναι έγκυρη ημερομηνία. Απαιτούμενη μορφοποίηση: ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ."
not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο."
odd: "πρέπει να είναι μονός."
regex_invalid: "δεν ήταν δυνατή η επικύρωση με τη συσχετιζόμενη κανονική έκφραση."
smaller_than_or_equal_to_max_length: "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το μέγιστο μήκος."
taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί."
too_long: "είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο είναι %{count} χαρακτήρες)."
too_short: "είναι πολύ μικρό (το ελάχιστο είναι %{count} χαρακτήρες)."
unchangeable: "δεν μπορεί να αλλαχθεί."
unremovable: "δεν μπορεί να αφαιρεθεί."
wrong_length: "έχει λάθος μέγεθος (πρέπει να είναι %{count} χαρακτήρες)."
models:
custom_field:
at_least_one_custom_option: "Τουλάχιστον μια επιλογή πρέπει να είναι διαθέσιμη."
custom_actions:
only_one_allowed: "(%{name}) μόνο μια τιμή επιτρέπεται."
empty: "(%{name}) η τιμή δεν μπορεί να είναι άδεια."
inclusion: "(%{name}) η τιμή δεν έχει οριστεί σε μια από τις επιτρεπόμενες τιμές."
not_logged_in: "(%{name}) η τιμή δεν μπορεί να οριστεί επειδή δεν έχετε συνδεθεί."
not_an_integer: "(%{name}) δεν είναι ακέραιος."
smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με %{count}."
greater_than_or_equal_to: "(%{name}) πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %{count}."
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: 'δεν μπορεί να περιέχει ένα κομμάτι.'
invalid_uri: 'πρέπει να είναι έγκυρο URI.'
relative_uri: 'πρέπει να είναι απόλυτο URI.'
secured_uri: 'πρέπει να είναι HTTPS/SSL URI.'
forbidden_uri: 'απαγορεύεται από το διακομιστή.'
scopes:
not_match_configured: "δεν ταιριάζει με τα διαθέσιμα φυσικά αντικείμενα."
enterprise_token:
unreadable: "δεν μπορεί να διαβαστεί. Είστε βέβαιοι ότι είναι token υποστήριξης;"
grids/grid:
overlaps: 'επικάλυψη.'
outside: 'είναι εκτός πλέγματος.'
end_before_start: 'η τελική τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την αρχική τιμή.'
parse_schema_filter_params_service:
attributes:
base:
unsupported_operator: "Ο τελεστής δεν υποστηρίζεται."
invalid_values: "Μια τιμή δεν είναι έγκυρη."
id_filter_required: "Απαιτείται ένα φίλτρο 'Ταυτότητα'."
project:
archived_ancestor: 'The project has an archived ancestor.'
foreign_wps_reference_version: 'Work packages in non descendant projects reference versions of the project or its descendants.'
attributes:
types:
in_use_by_work_packages: "χρησιμοποιείται ακόμη από τα πακέτα εργασίας: %{types}"
query:
attributes:
project:
error_not_found: "δεν βρέθηκε"
public:
error_unauthorized: "- Ο χρήστης δεν έχει δικαίωμα να δημιουργήσει δημόσιες προβολές."
group_by_hierarchies_exclusive: "είναι αμοιβαία αποκλειστικό με την ομαδοποίηση κατά '%{group_by}'. Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε και τα δύο."
filters:
custom_fields:
inexistent: "Δεν υπάρχει προσαρμοσμένο πεδίο για το φίλτρο."
invalid: "Το προσαρμοσμένο πεδίο δεν είναι έγκυρο στο δοσμένο πλαίσιο."
relation:
typed_dag:
circular_dependency: "Η σχέση αυτή δημιουργεί έναν κύκλο σχέσεων."
attributes:
to:
error_not_found: "το πακέτο εργασίας στην θέση 'σε' δεν βρέθηκε ή δεν είναι ορατό"
error_readonly: "ο σύνδεσμος 'σε' μιας υπάρχουσας συσχέτισης είναι αμετάβλητος"
from:
error_not_found: "το πακέτο εργασίας στην θέση 'από' δεν βρέθηκε ή δεν είναι ορατό"
error_readonly: "ο σύνδεσμος 'από' μιας υπάρχουσας συσχέτισης είναι αμετάβλητος"
repository:
not_available: "Ο προμηθευτής SCM δεν είναι διαθέσιμος"
not_whitelisted: "δεν επιτρέπεται από την διαμόρφωση."
invalid_url: "δεν είναι ένα έγκυρο URL αποθετηρίου ή μονοπάτι."
must_not_be_ssh: "δεν πρέπει να είναι σύνδεσμος SSH."
no_directory: "δεν είναι κατάλογος."
role:
permissions:
dependency_missing: "need to also include '%{dependency}' as '%{permission}' is selected."
work_package:
is_not_a_valid_target_for_time_entries: "Το πακέτο εργασίας #%{id} δεν είναι έγκυρος στόχος για ανάθεση των καταχωρήσεων χρόνου."
attributes:
due_date:
not_start_date: "δεν είναι στην ημερομηνία έναρξης, παρόλο που απαιτείται από τα ορόσημα."
parent:
cannot_be_milestone: "δεν μπορεί να είναι ορόσημο."
cannot_be_in_another_project: "δεν μπορεί να είναι σε άλλο έργο."
not_a_valid_parent: "δεν είναι έγκυρο."
start_date:
violates_relationships: "μπορεί μόνο να οριστεί στις %{soonest_start} ή αργότερα ώστε να μην παραβιάζει τις σχέσεις του πακέτου εργασίας."
status_id:
status_transition_invalid: "δεν είναι έγκυρο γιατί δεν υπάρχει έγκυρη μετάβαση από την παλιά στην νέα κατάσταση για τους ρόλους του τρέχοντα χρήστη."
status_invalid_in_type: "δεν είναι έγκυρο γιατί η τρέχουσα κατάσταση δεν υπάρχει σε αυτό τον τύπο."
type:
cannot_be_milestone_due_to_children: "δεν μπορεί να είναι ορόσημο γιατί αυτό το πακέτο εργασίας έχει παιδιά."
priority_id:
only_active_priorities_allowed: "πρέπει να είναι ενεργό."
category:
only_same_project_categories_allowed: "Η κατηγορία ενός πακέτου εργασίας πρέπει να είναι μέσα στο ίδιο έργο με το πακέτο εργασίας."
does_not_exist: "Η καθορισμένη κατηγορία δεν υπάρχει."
estimated_hours:
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: "πρέπει να είναι >= 0."
type:
attributes:
attribute_groups:
attribute_unknown: "Το χαρακτηριστικό του πακέτου εργασίας που χρησιμοποιήθηκε δεν είναι έγκυρο."
attribute_unknown_name: "Invalid work package attribute used: %{attribute}"
duplicate_group: "Το όνομα της ομάδας %{group} χρησιμοποιείται περισσότερες από μία φορές. Τα ονόματα ομάδων πρέπει να είναι μοναδικά."
query_invalid: "Το ενσωματωμένο ερώτημα '%{group}' δεν είναι έγκυρο: %{details}"
group_without_name: "Δεν επιτρέπονται ομάδες χωρίς όνομα."
user:
attributes:
password:
weak: "Πρέπει να περιέχει χαρακτήρες από τις ακόλουθες κλάσεις (τουλάχιστον %{min_count} από %{all_count}): %{rules}."
lowercase: "πεζά γράμματα (π.χ. 'α')"
uppercase: "κεφαλαία γράμματα (π.χ. 'Α')"
numeric: "αριθμητικό (π.χ. '1')"
special: "ειδικός χαρακτήρας (π.χ. '%')"
reused:
one: "έχει ξαναχρησιμοποιηθεί. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα διαφορετικό από το προηγούμενο σας."
other: "έχει ξαναχρησιμοποιηθεί. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα διαφορετικό από τα %{count} προηγούμενα σας."
match:
confirm: "Επιβεβαίωση νέου κωδικού."
description: "Ο 'Κωδικός Επιβεβαίωσης' θα πρέπει να ταιριάζει με την είσοδο του πεδίου 'Νέος Κωδικός'."
status:
invalid_on_create: "δεν είναι έγκυρη κατάσταση για νέους χρήστες."
auth_source:
error_not_found: "δεν βρέθηκε"
member:
principal_blank: "Παρακαλούμε επιλέξτε τουλάχιστον ένα χρήστη ή ομάδα."
role_blank: "need to be assigned."
attributes:
roles:
ungrantable: "has an unassignable role."
principal:
unassignable: "cannot be assigned to a project."
version:
undeletable_work_packages_attached: "The version cannot be deleted as it has work packages attached to it."
template:
body: "Παρακαλούμε ελέγξτε τα ακόλουθα πεδία:"
header:
one: "1 σφάλμα απέτρεψε αυτό το %{model} από το να αποθηκευτεί"
other: "%{count} σφάλματα απέτρεψαν αυτό το %{model} από το να αποθηκευτεί"
models:
attachment: "Aρχείο"
attribute_help_text: "Κείμενο βοήθειας χαρακτηριστικών"
forum: "Forum"
comment: "Σχόλιο"
custom_action: "Προσαρμοσμένη ενέργεια"
custom_field: "Προσαρμοσμένο πεδίο"
group: "Ομάδα"
category: "Κατηγορία"
status: "Κατάσταση εργασίας"
member: "Μέλος"
news: "Νέα"
project: "Έργο"
query: "Προσαρμοσμένη αναζήτηση"
role:
one: "Ρόλος"
other: "Ρόλοι"
type: "Τύπος"
user: "Χρήστης"
version: "Έκδοση"
wiki: "Συνεργατική σελίδα Wiki"
wiki_page: "Σελίδα Wiki"
workflow: "Ροή εργασιών"
work_package: "Εργασία"
'doorkeeper/application': "OAuth application"
errors:
header_invalid_fields: "Υπήρξαν προβλήματα με τα ακόλουθα πεδία:"
field_erroneous_label: "Αυτό το πεδίο δεν είναι έγκυρο: %{full_errors}\nΠαρακαλούμε εισάγετε μια έγκυρη τιμή."
activity:
created: "Δημιουργήθηκε: %{title}"
updated: "Ενημερώθηκε: %{title}"
#common attributes of all models
attributes:
active: "Ενεργό"
assigned_to: "Ανάθεση σε"
assignee: "Ανάθεση σε"
attachments: "Συνημμένα"
author: "Συγγραφέας"
base: "Γενικό σφάλμα:"
blocks_ids: "IDs of blocked work packages"
category: "Κατηγορία"
comment: "Σχόλιο"
comments: "Σχόλιο"
content: "Περιεχόμενο"
color: "Χρώμα"
created_at: "Δημιουργήθηκε στις"
created_on: "Δημιουργήθηκε στις"
custom_options: "Πιθανές τιμές"
custom_values: "Προσαρμοσμένα πεδία"
date: "Ημερομηνία"
default_columns: "Προεπιλεγμένες στήλες"
description: "Περιγραφή"
display_sums: "Εμφάνιση Αθροισμάτων"
due_date: "Ημερομηνία λήξης"
estimated_hours: "Εκτιμώμενος χρόνος"
estimated_time: "Εκτιμώμενος χρόνος"
firstname: "Όνομα"
group: "Ομάδα"
groups: "Ομάδες"
groupname: "Όνομα ομάδας"
id: "Ταυτότητα"
is_default: "Προεπιλεγμένη τιμή"
is_for_all: "Για όλα τα έργα"
is_public: "Δημόσιο"
#kept for backwards compatibility
issue: "Εργασία"
lastname: "Επώνυμο"
login: "Όνομα χρήστη"
mail: "Email"
name: "Όνομα"
password: "Κωδικός"
priority: "Προτεραιότητα"
project: "Έργο"
public: "Δημόσιο"
responsible: "Accountable"
role: "Ρόλος"
roles: "Ρόλοι"
start_date: "Ημερομηνία έναρξης"
status: "Κατάσταση"
subject: "Θέμα"
summary: "Περίληψη"
title: "Τίτλος"
type: "Τύπος"
updated_at: "Τροποποιήθηκε"
updated_on: "Τροποποιήθηκε"
user: "Χρήστης"
version: "Έκδοση"
work_package: "Εργασία"
button_add: "Προσθήκη"
button_add_member: Προσθήκη μέλους
button_add_watcher: "Προσθήκη παρατηρητή"
button_annotate: "Σχολιασμός"
button_apply: "Εφαρμογή"
button_archive: "Αρχείο"
button_back: "Επιστροφή"
button_cancel: "Ακύρωση"
button_change: "Τροποποίηση"
button_change_parent_page: "Σελίδα αλλαγής γονέα"
button_change_password: "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
button_check_all: "Επιλογή όλων"
button_clear: "Εκκαθάριση"
button_click_to_reveal: "Κάντε κλικ για να εμφανίσετε"
button_close: 'Κλείσιμο'
button_collapse_all: "Σύμπτυξη όλων"
button_configure: "Ρύθμιση παραμέτρων"
button_continue: "Συνέχεια"
button_copy: "Αντιγραφή"
button_copy_and_follow: "Αντιγραφή και ακολούθηση"
button_create: "Δημιουργία"
button_create_and_continue: "Δημιουργία και συνέχεια"
button_delete: "Διαγραφή"
button_decline: "Απόρριψη"
button_delete_watcher: "Διαγραφή παρατηρητή %{name}"
button_download: "Λήψη"
button_duplicate: "Δημιουργία αντιγράφου"
button_edit: "Επεξεργασία"
button_edit_associated_wikipage: "Επεξεργασία της συσχετιζόμενης σελίδας Wiki: %{page_title}"
button_expand_all: "Ανάπτυξη όλων"
button_filter: "Φίλτρο"
button_generate: "Παραγωγή"
button_list: "Προβολή λίστας"
button_lock: "Κλείδωμα"
button_log_time: "Καταγραφή χρόνου"
button_login: "Σύνδεση"
button_move: "Μετακίνηση"
button_move_and_follow: "Μετακίνηση και ακολούθηση"
button_print: "Εκτύπωση"
button_quote: "Παράθεση"
button_remove: Αφαίρεση
button_rename: "Μετονομασία"
button_replace: "Αντικατάσταση"
button_revoke: "Ανάκληση"
button_reply: "Απάντηση"
button_reset: "Επαναφορά"
button_rollback: "Επαναφορά σε αυτή την έκδοση"
button_save: "Αποθήκευση"
button_save_back: "Αποθήκευση και επιστροφή"
button_show: "Εμφάνιση"
button_sort: "Ταξινόμηση"
button_submit: "Υποβολή"
button_test: "Δοκιμή"
button_unarchive: "Αναίρεση αρχειοθέτησης"
button_uncheck_all: "Αποεπιλογή όλων"
button_unlock: "Ξεκλείδωμα"
button_unwatch: "Αναίρεση παρακολούθησης"
button_update: "Ενημέρωση"
button_upgrade: "Αναβάθμιση"
button_upload: "Μεταφόρτωση"
button_view: "Προβολή"
button_watch: "Παρακολουθήστε"
button_manage_menu_entry: "Μορφοποίηση αντικειμένου μενού"
button_add_menu_entry: "Προσθήκη αντικειμένου μενού"
button_configure_menu_entry: "Μορφοποίηση αντικειμένου μενού"
button_delete_menu_entry: "Διαγραφή αντικειμένου μενού"
consent:
checkbox_label: I have noted and do consent to the above.
failure_message: Η συναίνεση απέτυχε, δεν μπορείτε να προχωρήσετε.
title: Συναίνεση χρήστη
decline_warning_message: Έχετε αρνηθεί να συναινέσετε και αποσυνδεθήκατε.
user_has_consented: Ο χρήστης έχει συναινέσει στην τροποποιημένη δήλωση στο δοσμένο χρόνο.
not_yet_consented: Ο χρήστης δεν έχει συναινέσει ακόμη, θα ζητηθεί στην επόμενη σύνδεση του.
contact_mail_instructions: Ορίστε τη διεύθυνση email που θα χρησιμοποιούν οι χρήστες για να επικοινωνήσουν με ένα χειριστή δεδομένων ώστε να εκτελέσουν αλλαγές στα δεδομένα ή να αφαιρέσουν αιτήσεις.
contact_your_administrator: Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας αν θέλετε να διαγραφεί ο λογαριασμός σας.
contact_this_mail_address: Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το %{mail_address} αν θέλετε να διαγραφεί ο λογαριασμός σας.
text_update_consent_time: Επιλέξτε αυτό το κουτί για να αναγκάσετε τους χρήστες να συναινέσουν ξανά. Ενεργοποιήστε όταν έχετε αλλάξει τις νομικές πτυχές του παραπάνω περιεχομένου συναίνεσης.
update_consent_last_time: "Τελευταία ενημέρωση συναίνεσης: %{update_time}"
copy_project:
started: "Έναρξη αντιγραφής έργου \"%{source_project_name}\" στο \"%{target_project_name}\". Θα ενημερωθείτε με email μόλις το \"%{target_project_name}\" είναι διαθέσιμο."
failed: "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή του έργου %{source_project_name}"
failed_internal: "Copying failed due to an internal error."
succeeded: "Δημιουργήθηκε το έργο %{target_project_name}"
errors: "Σφάλμα"
project_custom_fields: 'Προσαρμοσμένα πεδία του έργου'
text:
failed: "Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του έργου \"%{source_project_name}\" στο έργο \"%{target_project_name}\"."
succeeded: "Αντιγράφηκε το έργο \"%{source_project_name}\" στο \"%{target_project_name}\"."
create_new_page: "Σελίδα Wiki"
date:
abbr_day_names:
- "Κυρ"
- "Δευ"
- "Τρί"
- "Τετ"
- "Πέμ"
- "Παρ"
- "Σάβ"
abbr_month_names:
- null
- "Ιαν"
- "Φεβ"
- "Μαρ"
- "Απρ"
- "Μάι"
- "Ιουν"
- "Ιουλ"
- "Αύγ"
- "Σεπ"
- "Οκτ"
- "Νοε"
- "Δεκ"
day_names:
- "Κυριακή"
- "Δευτέρα"
- "Τρίτη"
- "Τετάρτη"
- "Πέμπτη"
- "Παρασκευή"
- "Σάββατο"
formats:
#Use the strftime parameters for formats.
#When no format has been given, it uses default.
#You can provide other formats here if you like!
default: "%m/%d/%Y"
long: "%B %d, %Y"
short: "%b %d"
#Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names:
- null
- "Ιανουάριος"
- "Φεβρουάριος"
- "Μάρτιος"
- "Απρίλιος"
- "Μάι"
- "Ιούνιος"
- "Ιούλιος"
- "Αύγουστος"
- "Σεπτέμβριος"
- "Οκτώβριος"
- "Νοέμβριος"
- "Δεκέμβριος"
#Used in date_select and datime_select.
order:
- ':έτος'
- ':μήνας'
- ':ημέρα'
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: "περίπου 1 ώρα"
other: "περίπου %{count} ώρες"
about_x_months:
one: "περίπου 1 μήνας"
other: "περίπου %{count} μήνες"
about_x_years:
one: "περίπου 1 χρόνος"
other: "περίπου %{count} χρόνια"
almost_x_years:
one: "σχεδόν 1 χρόνος"
other: "σχεδόν %{count} χρόνια"
half_a_minute: "μισό λεπτό"
less_than_x_minutes:
one: "λιγότερο από ένα λεπτό"
other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
less_than_x_seconds:
one: "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
other: "λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα"
over_x_years:
one: "πάνω από 1 χρόνο"
other: "πάνω από %{count} χρόνια"
x_days:
one: "1 ημέρα"
other: "%{count} ημέρες"
x_minutes:
one: "1 λεπτό"
other: "%{count} λεπτά"
x_months:
one: "1 μήνας"
other: "%{count} μήνες"
x_seconds:
one: "1 δευτερόλεπτο"
other: "%{count} δευτερόλεπτα"
units:
hour:
one: "ώρα"
other: "ώρες"
default_activity_development: "Ανάπτυξη"
default_activity_management: "Διαχείριση"
default_activity_other: "Άλλο"
default_activity_specification: "Προδιαγραφές"
default_activity_support: "Υποστήριξη"
default_activity_testing: "Δοκιμή"
default_color_black: "Μαύρο"
default_color_blue: "Μπλε"
default_color_blue_dark: "Μπλε (σκούρο)"
default_color_blue_light: "Μπλε (ανοιχτό)"
default_color_green_dark: "Πράσινο (σκούρο)"
default_color_green_light: "Πράσινο (ανοιχτό)"
default_color_grey_dark: "Γκρι (σκούρο)"
default_color_grey_light: "Γκρι (ανοιχτό)"
default_color_grey: "Γκρι"
default_color_magenta: "Φούξια"
default_color_orange: "Πορτοκαλί"
default_color_red: "Κόκκινο"
default_color_white: "Λευκό"
default_color_yellow: "Κίτρινο"
default_status_closed: "Κλειστό"
default_status_confirmed: "Επιβεβαιωμένο"
default_status_developed: "Αναπτύχθηκε"
default_status_in_development: "Σε ανάπτυξη"
default_status_in_progress: "Σε εξέλιξη"
default_status_in_specification: "Στις προδιαγραφές"
default_status_in_testing: "Στη δοκιμή"
default_status_new: "Νέο"
default_status_on_hold: "Σε αναμονή"
default_status_rejected: "Απορρίφθηκε"
default_status_scheduled: "Προγραμματισμένο"
default_status_specified: "Καθορισμένο"
default_status_tested: "Δοκιμασμένο"
default_status_test_failed: "Η δοκιμή απέτυχε"
default_status_to_be_scheduled: "Για να προγραμματιστεί"
default_priority_low: "Χαμηλή"
default_priority_normal: "Κανονική"
default_priority_high: "Υψηλή"
default_priority_immediate: "Άμεση"
default_role_anonymous: "Ανώνυμος"
default_role_developer: "Προγραμματιστής"
default_role_project_admin: "Διαχειριστής"
default_role_non_member: "Μη μέλη"
default_role_reader: "Αναγνώστης"
default_role_member: "Μέλος"
default_type: "Εργασία"
default_type_bug: "Σφάλμα"
default_type_deliverable: "Παραδοτέο"
default_type_epic: "Epic"
default_type_feature: "Λειτουργία"
default_type_milestone: "Ορόσημο"
default_type_phase: "Φάση"
default_type_task: "Καθήκον"
default_type_user_story: "Ιστορία χρήστη"
description_active: "Ενεργό;"
description_attachment_toggle: "Εμφάνιση/Απόκρυψη συνημμένων"
description_autocomplete: >
Αυτό το πεδίο χρησιμοποιεί αυτόματη συμπλήρωση. Καθώς πληκτρολογείτε τον τίτλο ενός πακέτου εργασίας θα λαμβάνετε μια λίστα από πιθανούς υποψηφίους. Επιλέξτε ένα χρησιμοποιώντας το πλήκτρα πάνω και κάτω βέλους και επιλέξτε το με το πλήκτρο tab ή enter. Διαφορετικά μπορείτε να εισάγετε τον αριθμό του πακέτου εργασίας απευθείας.
description_available_columns: "Διαθέσιμες στήλες"
description_choose_project: "Έργα"
description_compare_from: "Σύγκριση από"
description_compare_to: "Σύγκριση με"
description_current_position: "You are here: "
description_date_from: "Εισαγάγετε ημερομηνία έναρξης"
description_date_range_interval: "Διαλέξτε εύρος επιλέγοντας ημερομηνίες έναρξης και λήξης"
description_date_range_list: "Επιλέξτε εύρος από τη λίστα"
description_date_to: "Εισάγετε ημερομηνία λήξης"
description_enter_number: "Εισάγετε αριθμό"
description_enter_text: "Εισάγετε κείμενο"
description_filter: "Φίλτρο"
description_filter_toggle: "Εμφάνιση/Απόκρυψη φίλτρου"
description_category_reassign: "Επιλέξτε κατηγορία"
description_message_content: "Περιεχόμενο μηνύματος"
description_my_project: "Είστε μέλος"
description_notes: "Παρατηρήσεις"
description_parent_work_package: "Πακέτα εργασίας γονείς του τρέχοντος"
description_project_scope: "Αναζητήστε φυσικό αντικείμενο"
description_query_sort_criteria_attribute: "Ταξινόμηση χαρακτηριστικού"
description_query_sort_criteria_direction: "Κατεύθυνση ταξινόμησης"
description_search: "Πεδίο αναζήτησης"
description_select_work_package: "Επιλέξτε πακέτο εργασίας"
description_selected_columns: "Επιλεγμένες στήλες"
description_sub_work_package: "Υποπακέτα εργασίας του τρέχοντος"
description_toc_toggle: "Εμφάνιση/Απόκρυψη πίνακα περιεχομένων"
description_wiki_subpages_reassign: "Επιλέξτε καινούργια σελίδα γονέα"
#Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction: ltr
ee:
upsale:
form_configuration:
description: "Προσαρμόστε την μορφοποίηση της φόρμας με αυτές τις επιπλέον λειτουργίες:"
add_groups: "Προσθήκη καινούργιων ομάδων χαρακτηριστικών"
rename_groups: "Μετονομασία ομάδων χαρακτηριστικών"
project_filters:
description_html: "Το φιλτράρισμα και η ταξινόμηση σε προσαρμοσμένα πεδία είναι μια λειτουργία εταιρικής έκδοσης."
enumeration_activities: "Activities (time tracking)"
enumeration_work_package_priorities: "Προτεραιότητες πακέτου εργασίας"
enumeration_system_activity: "Δραστηριότητα συστήματος"
enumeration_reported_project_statuses: "Αναφερόμενη κατάσταση έργου"
error_auth_source_sso_failed: "Single Sign-On (SSO) for user '%{value}' failed"
error_can_not_archive_project: "This project cannot be archived: %{errors}"
error_can_not_delete_entry: "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή καταχώρησης"
error_can_not_delete_custom_field: "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του προσαρμοσμένου πεδίου"
error_can_not_delete_type: "Αυτός ο τύπος περιέχει πακέτα εργασίας που δεν μπορούν να διαγραφούν."
error_can_not_delete_standard_type: "Standard types cannot be deleted."
error_can_not_invite_user: "Αποτυχία αποστολής πρόσκλησης στο χρήστη."
error_can_not_remove_role: "Αυτός ο ρόλος χρησιμοποιείται και δεν μπορεί να διαγραφεί."
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: "Τα πακέτα εργασίας που έχουν ανατεθεί σε κλειστή έκδοση δεν μπορούν να ανοιχτούν ξανά"
error_can_not_find_all_resources: "Could not find all related resources to this request."
error_can_not_unarchive_project: "This project cannot be unarchived: %{errors}"
error_check_user_and_role: "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα χρήστη και ένα ρόλο."
error_code: "Σφάλμα %{code}"
error_cookie_missing: 'Τα cookie του OpenProject λείπουν. Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι τα cookies είναι ενεργοποιημένα, καθώς αυτή η εφαρμογή δεν θα μπορεί να λειτουργήσει σωστά χωρίς αυτά.'
error_custom_option_not_found: "Η επιλογή δεν υπάρχει."
error_enterprise_activation_user_limit: "Ο λογαριασμός σας δεν ήταν δυνατό να ενεργοποιηθεί (επετεύχθη το όριο χρηστών). Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για να αποκτήσετε πρόσβαση."
error_failed_to_delete_entry: 'Αποτυχία διαγραφής αυτής της καταχώρησης.'
error_in_dependent: "Error attempting to alter dependent object: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_invalid_selected_value: "Η επιλεγμένη τιμή δεν είναι έγκυρη."
error_invalid_group_by: "Δεν μπορούν να ομαδοποιηθούν κατά: %{value}"
error_invalid_query_column: "Μη έγκυρη στήλη ερωτήματος: %{value}"
error_invalid_sort_criterion: "Δεν είναι δυνατή η ταξινόμηση κατά στήλη: %{value}"
error_journal_attribute_not_present: "Το ημερολόγιο δεν περιέχει το χαρακτηριστικό %{attribute}."
error_pdf_export_too_many_columns: "Επιλέχθηκαν πάρα πολλές στήλες για εξαγωγή σε PDF. Παρακαλούμε μειώστε τον αριθμό των στηλών."
error_pdf_failed_to_export: "Η εξαγωγή σε PDF δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί: %{error}"
error_token_authenticity: 'Unable to verify Cross-Site Request Forgery token. Did you try to submit data on multiple browsers or tabs? Please close all tabs and try again.'
error_work_package_done_ratios_not_updated: "Η αναλογίες ολοκληρωμένων πακέτων εργασίας δεν έχουν ενημερωθεί."
error_work_package_not_found_in_project: "Το πακέτο εργασίας δεν βρέθηκε ή δεν ανοίκει σε αυτό το έργο"
error_must_be_project_member: "πρέπει να είναι μέλος έργου"
error_migrations_are_pending: "Your OpenProject installation has pending database migrations. You have likely missed running the migrations on your last upgrade. Please check the upgrade guide to properly upgrade your installation."
error_migrations_visit_upgrade_guides: "Please visit our upgrade guide documentation"
error_no_default_work_package_status: "Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή κατάστασης πακέτων εργασίας. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην \"Διαχείριση -> Κατάσταση Πακέτων Εργασίας\")."
error_no_type_in_project: "Δεν υπάρχει τύπος που σχετίζεται με αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις Ρυθμίσεις του Έργου."
error_omniauth_registration_timed_out: "Η εγγραφή μέσω ενός εξωτερικού παρόχου ταυτοποίησης έληξε. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά."
error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: %{value}"
error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
error_unable_delete_status: "Η κατάσταση του πακέτου εργασίας δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί καθώς χρησιμοποιείται σε τουλάχιστον ένα πακέτο εργασίας."
error_unable_delete_default_status: "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της προεπιλεγμένης κατάστασης πακέτου εργασίας. Παρακαλούμε επιλέξτε άλλη προεπιλεγμένη κατάσταση πακέτου εργασίας πριν διαγράψετε την τρέχουσα."
error_unable_to_connect: "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση (%{value})"
error_unable_delete_wiki: "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της σελίδας wiki."
error_unable_update_wiki: "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της σελίδας wiki."
error_workflow_copy_source: "Παρακαλούμε επιλέξτε μια πηγή τύπου ή ρόλου"
error_workflow_copy_target: "Please select target type(s) and role(s)"
error_menu_item_not_created: Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του στοιχείου στο μενού
error_menu_item_not_saved: Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του στοιχείου στο μενού
error_wiki_root_menu_item_conflict: >
Δεν είναι δυνατή η μετονομασία από "%{old_name}" σε "%{new_name}" λόγω μιας σύγκρουσης του αντικειμένου μενού που προκύπτει με ένα υπάρχον αντικείμενο μενού "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}).
error_external_authentication_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον εξωτερικό έλεγχο ταυτότητας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
error_attribute_not_highlightable: "Δεν είναι δυνατή η επισήμανση του(-ών) χαρακτηριστικού(-ών): %{attributes}"
events:
project: 'Το έργο επεξεργάστηκε'
changeset: 'Οι αλλαγές επεξεργάστηκαν'
message: Το μήνυμα επεξεργάστηκε
news: Νέα
reply: Απάντησε
time_entry: 'Η καταγραφή χρόνου επεξεργάστηκε'
wiki_page: 'Η σελίδα Wiki επεξεργάστηκε'
work_package_closed: 'Το Πακέτο Εργασίας έκλεισε'
work_package_edit: 'Το πακέτο εργασίας επεξεργάστηκε'
work_package_note: 'Προστέθηκε η σημείωση πακέτου εργασίας'
export:
format:
atom: "Atom"
csv: "CSV"
pdf: "PDF"
pdf_with_descriptions: "PDF με περιγραφές"
pdf_with_descriptions_and_attachments: "PDF με περιγραφές και συνημμένα"
pdf_with_attachments: "PDF με συνημμένα"
extraction:
available:
pdftotext: "Το Pdftotext είναι διαθέσιμο (προαιρετικό)"
unrtf: "Το Unrtf είναι διαθέσιμο (προαιρετικό)"
catdoc: "Το Catdoc είναι διαθέσιμο (προαιρετικό)"
xls2csv: "Το Xls2csv είναι διαθέσιμο (προαιρετικό)"
catppt: "Το Catppt είναι διαθέσιμο (προαιρετικό)"
tesseract: "Το Tesseract είναι διαθέσιμο (προαιρετικό)"
general_csv_decimal_separator: "."
general_csv_encoding: "UTF-8"
general_csv_separator: ","
general_first_day_of_week: "7"
general_lang_name: "Ελληνικά"
general_pdf_encoding: "ISO-8859-1"
general_text_no: "όχι"
general_text_yes: "ναι"
general_text_No: "Όχι"
general_text_Yes: "Ναι"
general_text_true: "αληθές"
general_text_false: "ψευδές"
gui_validation_error: "1 σφάλμα"
gui_validation_error_plural: "%{count} σφάλματα"
homescreen:
additional:
projects: "Newest visible projects in this instance."
no_visible_projects: "Δεν υπάρχουν ορατά έργα σε αυτό το στιγμιότυπο της εφαρμογής."
users: "Newest registered users in this instance."
blocks:
community: "Κοινότητα OpenProject"
upsale:
become_hero: "Γίνετε ήρωας!"
title: "Αναβαθμίστε σε Enterprise Edition"
description: "Ποιά είναι τα οφέλη;"
more_info: "Περισσότερες πληροφορίες"
additional_features: "Επιπλέον ισχυρές premium λειτουργίες"
professional_support: "Επαγγελματική υποστήριξη από τους ειδικούς του OpenProject"
you_contribute: "Και οι προγραμματιστές πρέπει να πληρώσουν τους λογαριασμούς τους. Με την Έκδοση για Επιχειρήσεις μπορείτε να συνεισφέρετε ουσιαστικά σε αυτή προσπάθεια της Open-Source κοινότητας."
links:
upgrade_enterprise_edition: "Αναβαθμίστε σε Enterprise Edition"
postgres_migration: "Migrating your installation to PostgreSQL"
user_guides: "Εγχειρίδια χρηστών"
faq: "Συχνές Ερωτήσεις"
glossary: "Γλωσσάριο"
shortcuts: "Συντομεύσεις"
blog: "OpenProject blog"
forums: "Φόρουμ κοινότητας"
newsletter: "Security alerts / Newsletter"
links:
configuration_guide: 'Οδηγός διαμόρφωσης'
instructions_after_registration: "Μπορείτε να συνδεθείτε μόλις ο λογαριασμός σας ενεργοποιηθεί κάνοντας κλικ στο %{signin}."
instructions_after_logout: "Μπορείτε να συνδεθείτε ξανά κάνοντας κλικ στο %{signin}."
instructions_after_error: "Μπορείτε να δοκιμάσετε να συνδεθείτε ξανά κάνοντας κλικ στο %{signin}. Αν το σφάλμα παραμένει, ρωτήστε τον διαχειριστή σας για βοήθεια."
my_account:
access_tokens:
no_results:
title: "No access tokens to display"
description: "Όλα έχουν απενεργοποιηθεί. Μπορούν να επανενεργοποιηθούν από το μενού διαχείρισης."
access_token: "Token πρόσβασης"
headers:
action: "Ενέργεια"
expiration: "Λήγει"
indefinite_expiration: "Ποτέ"
label_accessibility: "Προσβασιμότητα"
label_account: "Λογαριασμός"
label_active: "Ενεργό"
label_activate_user: 'Ενεργοποίηση χρήστη'
label_active_in_new_projects: "Ενεργό σε καινούργια έργα"
label_activity: "Δραστηριότητα"
label_add_edit_translations: "Προσθέστε και επεξεργαστείτε μεταφράσεις"
label_add_another_file: "Προσθέσετε και άλλο αρχείο"
label_add_columns: "Προσθέστε τις επιλεγμένες στήλες"
label_add_note: "Προσθήκη σημείωσης"
label_add_related_work_packages: "Προσθέστε σχετιζόμενα πακέτα εργασίας"
label_add_subtask: "Προσθήκη υποκαθήκοντος"
label_added: "προστέθηκε"
label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Additional transitions allowed when the user is the assignee"
label_additional_workflow_transitions_for_author: "Επιτρέπονται επιπλέον μεταβάσεις όταν ο χρήστης είναι ο συγγραφέας"
label_administration: "Διαχείριση"
label_advanced_settings: "Προηγμένες ρυθμίσεις"
label_age: "Ηλικία"
label_ago: "ημέρες πριν"
label_all: "όλα"
label_all_time: "all time"
label_all_words: "Όλες οι λέξεις"
label_all_open_wps: "Όλα τα ανοιχτά"
label_always_visible: "Προβολή πάντα"
label_announcement: "Ανακοίνωση"
label_api_access_key: "Κλειδί πρόσβασης API"
label_api_access_key_created_on: "Tο κλειδί πρόσβασης API δημιουργήθηκε πριν από %{value}"
label_api_access_key_type: "API"
label_applied_status: "Εφαρμόστηκε η κατάσταση"
label_archive_project: "Αρχειοθέτηση έργου"
label_ascending: "Αύξουσα"
label_assigned_to_me_work_packages: "Πακέτα εργασίας που έχουν ανατεθεί σε μένα"
label_associated_revisions: "Σχετικές αναθεωρήσεις"
label_attachment_delete: "Διαγραφή αρχείου"
label_attachment_new: "Νέο αρχείο"
label_attachment_plural: "Αρχεία"
label_attribute: "Χαρακτηριστικό"
label_attribute_plural: "Χαρακτηριστικά"
label_auth_source: "Τρόπος αυθεντικοποίησης"
label_auth_source_new: "Νέος τρόπος ταυτοποίησης"
label_auth_source_plural: "Τρόποι ταυτοποίησης"
label_authentication: "Ταυτοποίηση"
label_available_project_work_package_categories: 'Διαθέσιμες κατηγορίες πακέτων εργασίας'
label_available_project_work_package_types: 'Διαθέσιμοι τύποι εργασιών'
label_available_project_forums: 'Available forums'
label_available_project_versions: 'Διαθέσιμες εκδόσεις'
label_available_project_repositories: 'Διαθέσιμα αποθετήρια'
label_api_documentation: "Τεκμηρίωση API"
label_between: "μεταξύ"
label_blocked_by: "αποκλεισμένο από"
label_blocks: "blocks"
label_blog: "Blog"
label_forums_locked: "Κλειδωμένο"
label_forum_new: "Νέο φόρουμ"
label_forum_plural: "Φόρουμ"
label_forum_sticky: "Sticky"
label_boolean: "Δυαδικές τιμές"
label_branch: "Διακλάδωση"
label_browse: "Περιήγηση"
label_bulk_edit_selected_work_packages: "Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων πακέτων εργασίας"
label_bundled: '(Bundled)'
label_calendar: "Ημερολόγιο"
label_calendar_show: "Εμφάνιση Ημερολογίου"
label_category: "Κατηγορία"
label_consent_settings: "Συναίνεση χρήστη"
label_wiki_menu_item: Αντικείμενο μενού Wiki
label_select_main_menu_item: Επιλέξτε νέο στοιχείο κύριου μενού
label_select_project: "Επιλογή έργου"
label_required_disk_storage: "Απαιτούμενη αποθήκευση στον δίσκο"
label_send_invitation: Αποστολή πρόσκλησης
label_change_plural: "Αλλαγές"
label_change_properties: "Αλλαγή Ιδιοτήτων"
label_change_status: "Αλλαγή κατάστασης"
label_change_status_of_user: "Αλλάξτε την κατάσταση του #{username}"
label_change_view_all: "Προβολή όλων των αλλαγών"
label_changes_details: "Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών"
label_changeset: "Changeset"
label_changeset_id: "Changeset ID"
label_changeset_plural: "Changesets"
label_checked: "έχει ελεγχθεί"
label_check_uncheck_all_in_column: "Επιλογή/Αποεπιλογή όλων στη στήλη"
label_check_uncheck_all_in_row: "Επιλογή/Αποεπιλογή όλων στη σειρά"
label_child_element: "Child element"
label_chronological_order: "Κατά χρονολογική σειρά"
label_close_versions: "Κλείσιμο ολοκληρωμένων εκδόσεων"
label_closed_work_packages: "κλειστό"
label_collapse: "Σύμπτυξη"
label_collapsed_click_to_show: "Συμπτυγμένα. Κάντε κλικ για εμφάνιση"
label_configuration: διαμόρφωση
label_comment_add: "Προσθέστε ένα σχόλιο"
label_comment_added: "Το σχόλιο προστέθηκε"
label_comment_delete: "Διαγραφή σχολίων"
label_comment_plural: "Σχόλια"
label_commits_per_author: "Δεσμεύσεις ανά συγγραφέα"
label_commits_per_month: "Δεσμεύσεις ανά μήνα"
label_confirmation: "Επιβεβαίωση"
label_contains: "περιέχει"
label_content: "Περιεχόμενο"
label_copied: "αντιγράφτηκε"
label_copy_to_clipboard: "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
label_copy_same_as_target: "Ίδιο με του στόχου"
label_copy_source: "Πηγή"
label_copy_target: "Στόχος"
label_copy_workflow_from: "Αντιγραφή ροής εργασίας από"
label_copy_project: "Αντιγραφή έργου"
label_core_version: "Βασική έκδοση"
label_current_status: "Τρέχουσα κατάσταση"
label_current_version: "Τρέχουσα έκδοση"
label_custom_field_add_no_type: "Προσθέστε αυτό το πεδίο σε έναν τύπο πακέτου εργασίας"
label_custom_field_new: "Νέο προσαρμοσμένο πεδίο"
label_custom_field_plural: "Προσαρμοσμένα πεδία"
label_custom_field_default_type: "Άδειος τύπος"
label_custom_style: "Σχεδιασμός"
label_date: "Ημερομηνία"
label_date_and_time: "Ημερομηνία και ώρα"
label_date_from: "Από"
label_date_from_to: "Από %{start} έως %{end}"
label_date_range: "Εύρος ημερομηνίας"
label_date_to: "Έως"
label_day_plural: "ημέρες"
label_default: "Προεπιλογή"
label_delete_user: "Διαγραφή Χρήστη"
label_delete_project: "Διαγραφή έργου"
label_deleted: "διαγραμμένο"
label_deleted_custom_field: "(διαγραμμένο προσαρμοσμένο πεδίο)"
label_descending: "Φθίνουσα"
label_details: "Λεπτομέρειες"
label_development_roadmap: "Development roadmap"
label_diff: "διαφορά"
label_diff_inline: "inline"
label_diff_side_by_side: "αντικριστά"
label_disabled: "απενεργοποιημένο"
label_display: "Εμφάνιση"
label_display_per_page: "Ανά σελίδα: %{value}"
label_display_used_statuses_only: "Εμφάνιση μόνο καταστάσεων που χρησιμοποιούνται από αυτόν τον τύπο"
label_download: "%{count} Λήψη"
label_download_plural: "%{count} Λήψεις"
label_downloads_abbr: "D/L"
label_duplicated_by: "αντιγράφτηκε από"
label_duplicate: "αντιγραφή"
label_duplicates: "αντίγραφα"
label_edit: "Επεξεργασία"
label_enable_multi_select: "Ενεργοποίηση πολλαπλής επιλογής"
label_enabled_project_custom_fields: 'Ενεργοποίηση προσαρμοσμένων πεδίων'
label_enabled_project_modules: 'Ενεργοποίηση ενοτήτων'
label_enabled_project_activities: 'Enabled time tracking activities'
label_end_to_end: "end to end"
label_end_to_start: "από τη λήξη στην έναρξη"
label_enumeration_new: "New enumeration value"
label_enumeration_value: "Enumeration value"
label_enumerations: "Enumerations"
label_enterprise: "Επιχείρηση"
label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} booked active users"
label_enterprise_edition: "Έκδοση για Επιχειρήσεις"
label_environment: "Περιβάλλον"
label_estimates_and_time: "Εκτιμήσεις & χρόνος"
label_equals: "είναι"
label_everywhere: "παντού"
label_example: "Παράδειγμα"
label_import: "Εισαγωγή"
label_export_to: "Επίσης διαθέσιμο σε:"
label_expanded_click_to_collapse: "Επεκταμένο. Πατήστε για σύμπτυξη"
label_f_hour: "%{value} ώρα"
label_f_hour_plural: "%{value} ώρες"
label_feed_plural: "Τροφοδοσίες"
label_feeds_access_key: "Κλειδί πρόσβασης RSS"
label_feeds_access_key_created_on: "Tο κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από %{value}"
label_feeds_access_key_type: "RSS"
label_file_added: "Το αρχείο προστέθηκε"
label_file_plural: "Αρχεία"
label_filter_add: "Προσθήκη φίλτρου"
label_filter_plural: "Φίλτρα"
label_filters_toggle: "Εμφάνιση/απόκρυψη φίλτρων"
label_float: "Float"
label_folder: "Φάκελος"
label_follows: "ακολουθεί"
label_force_user_language_to_default: "Ορίστε την γλώσσα των χρηστών που έχουν μια μη επιτρεπόμενη γλώσσα ως προεπιλογή"
label_form_configuration: "Διαμόρφωση φόρμας"
label_gantt: "Gantt"
label_gantt_chart: "Διάγραμμα Gantt"
label_general: "Γενικά"
label_generate_key: "Δημιουργία κλειδιού"
label_git_path: "Διαδρομή προς .git ευρετήριο"
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: "Ομαδοποίηση κατά"
label_group_new: "Νέα ομάδα"
label_group: "Ομάδα"
label_group_named: "Ομάδα %{name}"
label_group_plural: "Ομάδες"
label_help: "Βοήθεια"
label_here: εδώ
label_hide: "Απόκρυψη"
label_history: "Ιστορικό"
label_hierarchy_leaf: "Φύλλο ιεραρχίας"
label_home: "Αρχική"
label_subject_or_id: "Subject or ID"
label_impressum: "Νομικές επισημάνσεις"
label_in: "σε"
label_in_less_than: "σε λιγότερο από"
label_in_more_than: "σε περισσότερο από"
label_inactive: "Ανενεργό"
label_incoming_emails: "Εισερχόμενα email"
label_includes: 'περιλαμβάνει'
label_index_by_date: "Δείκτης ανά ημερομηνία"
label_index_by_title: "Δείκτης ανά τίτλο"
label_information: "Πληροφορίες"
label_information_plural: "Πληροφορίες"
label_integer: "Ακέραιος"
label_internal: "Εσωτερικό"
label_introduction_video: "Εισαγωγικό βίντεο"
label_invite_user: "Προσκαλέστε χρήστη"
label_show_hide: "Εμφάνιση/απόκρυψη"
label_show_all_registered_users: "Εμφάνιση όλων των εγγεγραμμένων χρηστών"
label_journal: "Ημερολόγιο"
label_journal_diff: "Σύγκριση Περιγραφών"
label_language: "Γλώσσα"
label_jump_to_a_project: "Μεταβείτε σε ένα έργο..."
label_keyword_plural: 'Λέξεις-κλειδιά'
label_language_based: "Με βάση τη γλώσσα του χρήστη"
label_last_activity: "Τελευταία δραστηριότητα"
label_last_change_on: "Τελευταία τροποποίηση στις"
label_last_changes: "τελευταίες %{count} αλλαγές"
label_last_login: "Τελευταία σύνδεση"
label_last_month: "τελευταίος μήνα"
label_last_n_days: "τελευταίες %{count} μέρες"
label_last_week: "προηγούμενη εβδομάδα"
label_latest_revision: "Τελευταία αναθεώρηση"
label_latest_revision_plural: "Τελευταίες αναθεωρήσεις"
label_ldap_authentication: "Πιστοποίηση LDAP"
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: "σε λιγότερο από ημέρες πριν"
label_list: "Προβολή λίστας"
label_loading: "Φόρτωση..."
label_lock_user: 'Κλείδωμα χρήστη'
label_logged_as: "Συνδεδεμένος ως"
label_login: "Σύνδεση"
label_custom_logo: "Προσαρμοσμένο λογότυπο"
label_custom_favicon: "Προσαρμοσμένο favicon"
label_custom_touch_icon: "Προσαρμοσμένο εικονίδιο αφής"
label_logout: "Αποσύνδεση"
label_main_menu: "Πλευρικό Μενού"
label_manage_groups: "Διαχείριση Ομάδων"
label_managed_repositories_vendor: "Managed %{vendor} repositories"
label_max_size: "Μέγιστο μέγεθος"
label_me: "εγώ"
label_member_new: "Νέο μέλος"
label_member_all_admin: "(All roles due to admin status)"
label_member_plural: "Μέλη"
label_menu_item_name: "Όνομα στοιχείου μενού"
label_message: "Μήνυμα"
label_message_last: "Τελευταίο μήνυμα"
label_message_new: "Νέο μήνυμα"
label_message_plural: "Μηνύματα"
label_message_posted: "Το μήνυμα προστέθηκε"
label_min_max_length: "Ελάχ. - Μέγ. μήκος"
label_minute_plural: "λεπτά"
label_missing_api_access_key: "Λείπει το κλειδί πρόσβασης API"
label_missing_feeds_access_key: "Λείπει το κλειδί πρόσβασης RSS"
label_modification: "%{count} αλλαγή"
label_modified: "τροποποιήθηκε"
label_module_plural: "Πρόσθετα"
label_modules: "Πρόσθετα"
label_month: "Μήνας"
label_months_from: "μήνες από"
label_more: "Περισσότερα"
label_more_than_ago: "σε περισσότερο από ημέρες πριν"
label_move_work_package: "Μετακίνηση πακέτου εργασίας"
label_my_account: "Ο λογαριασμός μου"
label_my_account_data: "Τα δεδομένα του λογαριασμού μου"
label_my_projects: "Τα έργα μου"
label_my_queries: "Οι προσαρμοσμένες αναζητήσεις μου"
label_never: "Ποτέ"
label_new: "Νέο"
label_new_features: "New features"
label_new_statuses_allowed: "Επιτρέπονται νέες καταστάσεις"
label_news_added: "Νέα προστέθηκαν"
label_news_comment_added: "Το σχόλιο προστέθηκε στα νέα"
label_news_latest: "Τελευταία νέα"
label_news_new: "Προσθήκη νέων"
label_news_edit: "Επεξεργασία νέων"
label_news_plural: "Νέα"
label_news_view_all: "Προβολή όλων των νέων"
label_next: "Επόμενο"
label_next_week: "Επόμενη εβδομάδα"
label_no_change_option: "(Δεν υπάρχουν αλλαγές)"
label_no_data: "Δεν υπάρχουν δεδομένα για εμφάνιση"
label_no_parent_page: "Δεν υπάρχει σελίδα γονέα"
label_nothing_display: "Δεν υπάρχει κάτι για εμφάνιση"
label_nobody: "κανένας"
label_none: "κανένα"
label_none_parentheses: "(κανένα)"
label_not_contains: "δεν περιέχει"
label_not_equals: "δεν είναι"
label_notify_member_plural: "Ενημερώσεις email"
label_on: "σε"
label_open_menu: "Άνοιγμα μενού"
label_open_work_packages: "ανοιχτό"
label_open_work_packages_plural: "ανοιχτό"
label_openproject_website: "Ιστοσελίδα OpenProject"
label_optional_description: "Περιγραφή"
label_options: "Επιλογές"
label_other: "Άλλο"
label_overall_activity: "Συνολική δραστηριότητα"
label_overall_spent_time: "Συνολικός χρόνος που δαπανήθηκε"
label_overview: "Επισκόπηση"
label_page_title: "Τίτλος σελίδας"
label_part_of: "μέρος του"
label_password_lost: "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
label_password_rule_lowercase: "Πεζά"
label_password_rule_numeric: "Αριθμητικοί Χαρακτήρες"
label_password_rule_special: "Ειδικοί Χαρακτήρες"
label_password_rule_uppercase: "Κεφαλαία"
label_path_encoding: "Κωδικοποίηση μονοπατιού"
label_pdf_with_descriptions: "PDF με Περιγραφές"
label_per_page: "Ανά σελίδα"
label_people: "Άτομα"
label_permissions: "Δικαιώματα"
label_permissions_report: "Αναφορά δικαιωμάτων"
label_personalize_page: "Προσαρμογή σελίδας"
label_planning: "Σχεδιασμός"
label_please_login: "Παρακαλώ συνδεθείτε"
label_plugins: "Plugins"
label_modules_and_plugins: "Πρόσθετα και Υπηρεσίες"
label_precedes: "προηγείται"
label_preferences: "Προτιμήσεις"
label_preview: "Προεπισκόπηση"
label_previous: "Προηγούμενο"
label_previous_week: "Προηγούμενη εβδομάδα"
label_principal_invite_via_email: " ή προσκαλέστε καινούργιους χρήστες μέσω email"
label_principal_search: "Προσθήκη υπαρχόντων χρηστών ή ομάδων"
label_privacy_policy: "Ιδιωτικότητα δεδομένων και πολιτική ασφαλείας"
label_product_version: "Έκδοση προϊόντος"
label_professional_support: "Επαγγελματική υποστήριξη"
label_profile: "Προφίλ"
label_project_all: "Όλα τα έργα"
label_project_count: "Συνολικός αριθμός έργων"
label_project_copy_notifications: "Αποστολή ειδοποιήσεων με email κατά την διάρκεια της αντιγραφής του έργου"
label_project_latest: "Τελευταία έργα"
label_project_default_type: "Επιτρέψτε άδειους τύπους"
label_project_hierarchy: "Ιεραρχία έργου"
label_project_new: "Νέο έργο"
label_project_plural: "Έργα"
label_project_settings: "Ρυθμίσεις έργου"
label_projects_storage_information: "%{count} έργα χρησιμοποιούν %{storage} από τον χώρο αποθήκευσης του δίσκου"
label_project_view_all: "Εμφάνιση όλων των έργων"
label_project_show_details: "Εμφάνιση λεπτομερειών έργου"
label_project_hide_details: "Απόκρυψη λεπτομερειών έργου"
label_public_projects: "Δημόσια έργα"
label_query_new: "Νέο ερώτημα"
label_query_plural: "Προσαρμοσμένες αναζητήσεις"
label_query_menu_item: "Αντικείμενο μενού αναζήτησης"
label_read: "Ανάγνωση..."
label_register: "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
label_register_with_developer: "Εγγεγραμμένος ως προγραμματιστής"
label_registered_on: "Εγγράφηκε την"
label_registration_activation_by_email: "ενεργοποίηση λογαριασμού με email"
label_registration_automatic_activation: "αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού"
label_registration_manual_activation: "χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού"
label_related_work_packages: "Σχετικά πακέτα εργασίας"
label_relates: "σχετίζεται με"
label_relates_to: "σχετίζεται με"
label_relation_delete: "Διαγραφή συσχέτισης"
label_relation_new: "Νέα συσχέτιση"
label_release_notes: "Σημειώσεις έκδοσης"
label_remove_columns: "Αφαιρέστε τις επιλεγμένες στήλες"
label_renamed: "μετονομάστηκε"
label_reply_plural: "Απαντήσεις"
label_report: "Αναφορά"
label_report_bug: "Αναφορά ενός σφάλματος"
label_report_plural: "Αναφορές"
label_reported_work_packages: "Πακέτα εργασίας που έχουν αναφερθεί"
label_reporting: "Αποστολή αναφοράς"
label_reporting_plural: "Αναφορές"
label_repository: "Αποθετήριο"
label_repository_root: "Repository root"
label_repository_plural: "Αποθετήρια"
label_required: 'απαιτείται'
label_requires: 'απαιτεί'
label_result_plural: "Αποτελέσματα"
label_reverse_chronological_order: "Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά"
label_revision: "Αναθεώρηση"
label_revision_id: "Αναθεώρηση %{value}"
label_revision_plural: "Αναθεωρήσεις"
label_roadmap: "Χάρτης πορείας"
label_roadmap_edit: "Επεξεργασία χάρτη πορείας %{name}"
label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε %{value}"
label_roadmap_no_work_packages: "Δεν υπάρχουν πακέτα εργασίας για αυτή την έκδοση"
label_roadmap_overdue: "%{value} αργοπορημένο"
label_role_and_permissions: "Ρόλοι και άδειες"
label_role_new: "Νέος ρόλος"
label_role_plural: "Ρόλοι"
label_role_search: "Ανάθεση ρόλων σε νέα μέλη"
label_scm: "SCM"
label_search: "Αναζήτηση"
label_send_information: "Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη"
label_send_test_email: "Αποστολή δοκιμαστικού email"
label_settings: "Ρυθμίσεις"
label_system_settings: "Ρυθμίσεις συστήματος"
label_show_completed_versions: "Εμφάνιση ολοκληρωμένων εκδόσεων"
label_sort: "Ταξινόμηση"
label_sort_by: "Ταξινόμηση κατά %{value}"
label_sorted_by: "ταξινομημένα κατά %{value}"
label_sort_higher: "Μετακίνηση προς τα πάνω"
label_sort_highest: "Μετακίνηση στην κορυφή"
label_sort_lower: "Μετακίνηση προς τα κάτω"
label_sort_lowest: "Μετακίνηση στο τέλος"
label_spent_time: "Δαπανημένος χρόνος"
label_start_to_end: "από την αρχή μέχρι το τέλος"
label_start_to_start: "από την αρχή μέχρι την αρχή"
label_statistics: "Στατιστικά"
label_status: "Κατάσταση"
label_status_updated: "Η κατάσταση του πακέτου εργασίας ενημερώθηκε"
label_stay_logged_in: "Παραμείνετε συνδεδεμένοι"
label_storage_free_space: "Υπολειπόμενος χώρος στο δίσκο"
label_storage_used_space: "Χώρος στο δίσκο που χρησιμοποιείται"
label_storage_group: "Σύστημα αρχείων αποθήκευσης %{identifier}"
label_storage_for: "Περιλαμβάνει αποθήκευση για"
label_string: "Κείμενο"
label_subproject: "Υποέργο"
label_subproject_new: "Νέο υποέργο"
label_subproject_plural: "Υποέργα"
label_subtask_plural: "Υποκαθήκοντα"
label_summary: "Περίληψη"
label_system: "Σύστημα"
label_system_storage: "Πληροφορίες αποθήκευσης"
label_table_of_contents: "Πίνακας περιεχομένων"
label_tag: "Ετικέτα"
label_text: "Μακροσκελές κείμενο"
label_this_month: "αυτό το μήνα"
label_this_week: "αυτή την εβδομάδα"
label_this_year: "αυτό το έτος"
label_time_entry_plural: "Δαπανημένος χρόνος"
label_time_sheet_menu: "Πρόγραμμα"
label_time_tracking: "Παρακολούθηση χρόνου"
label_today: "σήμερα"
label_top_menu: "Επάνω μενού"
label_topic_plural: "Θέματα"
label_total: "Σύνολο"
label_type_new: "Νέος τύπος"
label_type_plural: "Τύποι"
label_ui: "Διεπαφή Χρήστη"
label_update_work_package_done_ratios: "Ενημέρωση αναλογιών πακέτων εργασίας που έχουν γίνει"
label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από %{value}"
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
label_upgrade_guides: 'Οδηγίες αναβάθμισης'
label_used_by: "Χρησιμοποιείται από"
label_used_by_types: "Χρησιμοποιείται από τύπους"
label_used_in_projects: "Χρησιμοποιείται σε έργα"
label_user: "Χρήστης"
label_user_and_permission: "Χρήστες & Δικαιώματα"
label_user_named: "Χρήστης %{name}"
label_user_activity: "δραστηριότητα του %{value}"
label_user_anonymous: "Ανώνυμος"
label_user_mail_option_all: "Για όλες τις συμβάντα σε όλα τα έργα μου"
label_user_mail_option_none: "Δεν υπάρχουν συμβάντα"
label_user_mail_option_only_assigned: "Μόνο για αντικείμενα που έχουν ανατεθεί σε μένα"
label_user_mail_option_only_my_events: "Μόνο για αντικείμενα που παρακολουθώ ή συμμετέχω"
label_user_mail_option_only_owner: "Μόνο για αντικείμενα που μου ανήκουν"
label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα"
label_user_new: "Νέος χρήστης"
label_user_plural: "Χρήστες"
label_user_search: "Αναζήτηση χρήστη"
label_user_settings: "Ρυθμίσεις χρήστη"
label_version_new: "Νέα έκδοση"
label_version_plural: "Εκδόσεις"
label_version_sharing_descendants: "Με υποέργα"
label_version_sharing_hierarchy: "Με ιεραρχία έργου"
label_version_sharing_none: "Δεν μοιράζονται"
label_version_sharing_system: "Με όλα τα έργα"
label_version_sharing_tree: "Με δένδρο έργου"
label_videos: "Βίντεο"
label_view_all_revisions: "Προβολή όλων των αναθεωρήσεων"
label_view_diff: "Προβολή διαφορών"
label_view_revisions: "Προβολή αναθεωρήσεων"
label_watched_work_packages: "Πακέτα εργασίας που παρακολουθούνται"
label_what_is_this: "Τι είναι αυτό;"
label_week: "Εβδομάδα"
label_wiki_content_added: "Η σελίδα Wiki προστέθηκε"
label_wiki_content_updated: "Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε"
label_wiki_toc: "Πίνακας Περιεχομένων"
label_wiki_toc_empty: "Ο πίνακας περιεχομένων είναι κενός, καθώς δεν υπάρχουν επικεφαλίδες."
label_wiki_dont_show_menu_item: "Να μην εμφανίζεται αυτή η σελίδα wiki στην πλοήγηση του έργου"
label_wiki_edit: "Επεξεργασία wiki"
label_wiki_edit_plural: "Επεξεργασίες wiki"
label_wiki_page_attachments: "Συνημμένα σελίδας wiki"
label_wiki_page_id: "Ταυτότητα σελίδας wiki"
label_wiki_navigation: "Περιήγηση wiki"
label_wiki_page: "Σελίδα Wiki"
label_wiki_page_plural: "Σελίδες Wiki"
label_wiki_show_index_page_link: "Εμφάνιση του αντικειμένου υπομενού 'Πίνακας Περιεχομένων'"
label_wiki_show_menu_item: "Εμφάνιση ως αντικείμενο μενού στην πλοήγηση έργου"
label_wiki_show_new_page_link: "Εμφάνιση του αντικειμένου υπομενού 'Δημιουργία καινούργιας σελίδας παιδιού'"
label_wiki_show_submenu_item: "Εμφάνιση ως αντικείμενο υπομενού του "
label_wiki_start: "Σελίδα έναρξης"
label_work_package: "Εργασία"
label_work_package_added: "Το πακέτο εργασίας προστέθηκε"
label_work_package_attachments: "Συνημμένα πακέτου εργασίας"
label_work_package_category_new: "Νέα κατηγορία"
label_work_package_category_plural: "Κατηγορίες πακέτου εργασίας"
label_work_package_hierarchy: "Ιεραρχία πακέτου εργασίας"
label_work_package_new: "Νέο πακέτο εργασίας"
label_work_package_note_added: "Προστέθηκε η σημείωση πακέτου εργασίας"
label_work_package_edit: "Επεξεργασία του πακέτου εργασίας %{name}"
label_work_package_plural: "Πακέτα εργασίας"
label_work_package_priority_updated: "Η προτεραιότητα του πακέτου εργασίας ενημερώθηκε"
label_work_package_status: "Κατάσταση εργασίας"
label_work_package_status_new: "Νέα κατάσταση"
label_work_package_status_plural: "Καταστάσεις πακέτων εργασίας"
label_work_package_types: "Τύποι πακέτου εργασίας"
label_work_package_updated: "Το πακέτο εργασίας ενημερώθηκε"
label_work_package_tracking: "Παρακολούθηση πακέτου εργασίας"
label_work_package_view_all: "Εμφάνιση όλων των πακέτων εργασίας"
label_workflow: "Ροή εργασιών"
label_workflow_plural: "Ροές εργασίας"
label_workflow_summary: "Περίληψη"
label_x_closed_work_packages_abbr:
one: "1 κλειστό"
other: "%{count} κλειστά"
label_x_comments:
one: "1 σχόλιο"
other: "%{count} σχόλια"
label_x_open_work_packages_abbr:
one: "1 ανοικτό"
other: "%{count} ανοικτά"
label_x_projects:
one: "1 έργο"
other: "%{count} έργα"
label_year: "Έτος"
label_yesterday: "χθες"
label_keyboard_function: "Συνάρτηση"
label_keyboard_shortcut: "Συντόμευση"
label_keyboard_accesskey: "Κλειδί πρόσβασης"
label_keyboard_shortcut_help_heading: "Διαθέσιμες συντομεύσεις πληκτρολογίου"
label_keyboard_shortcut_within_project: "Συντομεύσεις που σχετίζονται με έργα:"
label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: "Καθολικές συντομεύσεις:"
label_keyboard_shortcut_some_pages_only: "Ειδικές συντομεύσεις:"
label_keyboard_shortcut_search_global: "Καθολική αναζήτηση"
label_keyboard_shortcut_search_project: "Βρείτε ένα έργο"
label_keyboard_shortcut_go_my_page: "Πηγαίνετε στη σελίδα μου"
label_keyboard_shortcut_show_help: "Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας"
label_keyboard_shortcut_go_overview: "Πηγαίνετε στην επισκόπηση έργου"
label_keyboard_shortcut_go_work_package: "Πηγαίνετε στα πακέτα εργασίας του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_wiki: "Πηγαίνετε στο wiki του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_activity: "Πηγαίνετε στις δραστηριότητες του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_calendar: "Πηγαίνετε στο ημερολόγιο του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_news: "Πηγαίνετε στο νέα του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_timelines: "Πηγαίνετε στο χρονοδιάγραμμα"
label_keyboard_shortcut_new_work_package: "Δημιουργήστε νέο πακέτο εργασίας"
label_keyboard_shortcut_details_package: "Εμφανίστε το πλαίσιο λεπτομερειών των πακέτων εργασίας"
label_keyboard_shortcut_go_edit: "Πηγαίνετε στην επεξεργασία του τρέχοντος αντικειμένου (μόνο στη σελίδα λεπτομερειών)"
label_keyboard_shortcut_open_more_menu: "Open more-menu (on detail pages only)"
label_keyboard_shortcut_go_preview: "Πηγαίνετε στην προεπισκόπηση της τρέχουσας επεξεργασίας (μόνο στη σελίδα επεξεργασίας)"
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: "Εστίαση στο προηγούμενο στοιχείο της λίστας (μόνο σε κάποιες λίστες)"
label_keyboard_shortcut_focus_next_item: "Εστίαση στο επόμενο στοιχείο της λίστας (μόνο σε κάποιες λίστες)"
auth_source:
using_abstract_auth_source: "Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μια αφηρημένη πηγή αυθεντικοποίησης."
ldap_error: "Σφάλμα-LDAP: %{error_message}"
ldap_auth_failed: "Δεν ήταν δυνατή η ταυτοποίηση στον LDAP-Server."
macro_execution_error: "Σφάλμα στην εκτέλεση της μακροεντολής %{macro_name}"
macro_unavailable: "Η μακροεντολή %{macro_name} δεν μπορεί να εμφανιστεί."
macros:
placeholder: '[Placeholder] Μακροεντολή %{macro_name}'
errors:
missing_or_invalid_parameter: 'Οι παράμετροι μακροεντολής λείπουν ή είναι λανθασμένες.'
legacy_warning:
timeline: 'This legacy timeline macro has been removed and is no longer available. You can replace the functionality with an embedded table macro.'
include_wiki_page:
removed: 'Η συντόμευση δεν υπάρχει πια.'
wiki_child_pages:
errors:
page_not_found: "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της σελίδας wiki '%{name}'."
create_work_package_link:
errors:
no_project_context: 'Calling create_work_package_link macro from outside project context.'
invalid_type: "Δεν βρέθηκε ο τύπος με όνομα '%{type}' στο έργο '%{project}'."
link_name: 'Νέο πακέτο εργασίας'
link_name_type: 'Νέο %{type_name}'
mail:
actions: 'Ενέργειες'
mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης (%{value}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
mail_body_account_information: "Πληροφορίες του λογαριασμού σας"
mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό %{value} για να συνδεθείτε."
mail_body_lost_password: "Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:"
mail_body_register: "Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:"
mail_body_reminder: "%{count} πακέτο(τα) εργασίας που έχουν ανατεθεί σε σας έχουν προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες:"
mail_body_group_reminder: "%{count} work package(s) that are assigned to group \"%{group}\" are due in the next %{days} days:"
mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '%{id}' προστέθηκε από τον %{author}."
mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki '%{id}' ενημερώθηκε από τον %{author}."
mail_subject_account_activation_request: "Αίτηση ενεργοποίησης του λογαριασμού %{value}"
mail_subject_lost_password: "Ο %{value} κωδικός σας"
mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του %{value} λογαριασμού σας"
mail_subject_reminder: "%{count} πακέτο(-α) εργασίας με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες"
mail_subject_group_reminder: "For group \"%{group}\" %{count} work package(s) due in the next %{days} days"
mail_subject_wiki_content_added: "προστέθηκε η σελίδα wiki '%{id}'"
mail_subject_wiki_content_updated: "ενημερώθηκε η σελίδα wiki '%{id}'"
mail_user_activation_limit_reached:
subject: Επετεύχθη το όριο ενεργοποίησης χρηστών
message: |
Ένας νέο χρήστης (%{email}) προσπάθησε να δημιουργήσει λογαριασμό σε ένα περιβάλλον OpenProject που διαχειρίζεστε (%{host}). Ο χρήστης δεν μπόρεσε να ενεργοποιήσει τον λογαριασμό του καθώς το όριο των χρηστών έχει επιτευχθεί.
steps:
label: "Για να επιτρέψετε στο χρήστη να συνδεθεί μπορείτε είτε να: "
a: "Αναβαθμίστε το σχέδιο πληρωμής σας ([εδώ](upgrade_url))" #here turned into a link
b: "Κλειδώστε ή διαγράψτε έναν υπάρχων χρήστη ([εδώ](users_url))" #here turned into a link
more_actions: "Περισσότερες λειτουργίες"
noscript_description: "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την JavaScript για να χρησιμοποιήσετε το OpenProject!"
noscript_heading: "Η JavaScript είναι απενεργοποιημένη"
noscript_learn_more: "Μάθετε περισσότερα"
notice_accessibility_mode: The accessibility mode can be enabled in your [account settings](url).
notice_account_activated: "Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε."
notice_account_already_activated: Ο λογαριασμός έχει ήδη ενεργοποιηθεί.
notice_account_invalid_token: Μη έγκυρο token ενεργοποίησης
notice_account_invalid_credentials: "Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: "Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης ή ο λογαριασμός είναι μπλοκαρισμένος λόγω πολλαπλών αποτυχιών σύνδεσης. Σε αυτή την περίπτωση, θα αποκατασταθεί αυτόματα σε λίγη ώρα."
notice_account_lost_email_sent: "Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης."
notice_account_new_password_forced: "Ένας νέος κωδικός πρόσβασης απαιτείται."
notice_account_password_expired: "Ο κωδικός πρόσβασης έληξε πριν %{days} ημέρες. Παρακαλούμε ορίστε έναν καινούργιο."
notice_account_password_updated: "Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς."
notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και αναμένεται η έγκριση από ένα διαχειριστή."
notice_account_register_done: "Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας, κάντε κλικ στο σύνδεσμο που σας απεστάλη με email."
notice_account_unknown_email: "Άγνωστος χρήστης."
notice_account_update_failed: "Οι ρυθμίσεις του λογαριασμού δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτούν. Παρακαλούμε δείτε τη σελίδα του λογαριασμού σας."
notice_account_updated: "Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς."
notice_account_other_session_expired: "All other sessions tied to your account have been invalidated."
notice_account_wrong_password: "Λάθος κωδικός πρόσβασης"
notice_account_registered_and_logged_in: "Καλώς ήρθατε, ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Είστε συνδεδεμένος."
notice_activation_failed: Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση του λογαριασμού.
notice_auth_stage_verification_error: "Δεν ήταν δυνατή η επιβεβαίωση του σταδίου '%{stage}'."
notice_auth_stage_wrong_stage: "Expected to finish authentication stage '%{expected}', but '%{actual}' returned."
notice_auth_stage_error: "Το στάδιο ταυτοποίησης '%{stage}' απέτυχε."
notice_can_t_change_password: "Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή ταυτοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης."
notice_custom_options_deleted: "Option '%{option_value}' and its %{num_deleted} occurrences were deleted."
notice_email_error: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή email (%{value})"
notice_email_sent: "Στάλθηκε ένα email στο %{value}"
notice_failed_to_save_work_packages: "Failed to save %{count} work package(s) on %{total} selected: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μελών: %{errors}"
notice_file_not_found: "Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί."
notice_forced_logout: "Αποσυνδεθήκατε αυτόματα μετά από %{ttl_time} λεπτά αδράνειας."
notice_internal_server_error: "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στη σελίδα που προσπαθήσατε να ανοίξετε. Αν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε προβλήματα παρακαλούμε με τον %{app_title} διαχειριστή σας για βοήθεια."
notice_work_package_done_ratios_updated: "Η αναλογίες ολοκληρωμένων πακέτων εργασίας ενημερώθηκαν."
notice_locking_conflict: "Οι πληροφορίες ενημερώθηκαν από τουλάχιστον έναν ακόμα χρήστη στο εν τω μεταξύ."
notice_locking_conflict_additional_information: "Η ενημέρωση(-εις) προήλθαν από %{users}."
notice_locking_conflict_reload_page: "Please reload the page, review the changes and reapply your updates."
notice_member_added: Προστέθηκε το %{name} στο έργο.
notice_members_added: Προστέθηκαν %{number} χρήστες στο έργο.
notice_member_removed: "Αφαιρέθηκε ο χρήστης %{user} από το έργο."
notice_member_deleted: "Ο χρήστης %{user} έχει αφαιρεθεί από το έργο και διαγράφηκε."
notice_no_principals_found: "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
notice_bad_request: "Εσφαλμένο Αίτημα."
notice_not_authorized: "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα."
notice_not_authorized_archived_project: "Το έργο που προσπαθείτε να ανοίξετε έχει αρχειοθετηθεί."
notice_password_confirmation_failed: "Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι σωστός. Δεν μπορείτε να συνεχίσετε."
notice_principals_found_multiple: "Βρέθηκαν %{number} αποτελέσματα. \n Πατήστε Tab για να εστιάσετε στο πρώτο αποτέλεσμα."
notice_principals_found_single: "Υπάρχει ένα αποτέλεσμα. \n Πατήστε Tab για να εστιάσετε σε αυτό."
notice_project_not_deleted: "Το έργο δεν διαγράφηκε."
notice_successful_connection: "Επιτυχής σύνδεση."
notice_successful_create: "Επιτυχής δημιουργία."
notice_successful_delete: "Επιτυχής διαγραφή."
notice_successful_update: "Επιτυχής ενημέρωση."
notice_to_many_principals_to_display: "Υπάρχουν πάρα πολλά αποτελέσματα.\nΠεριορίστε την αναζήτηση πληκτρολογώντας το όνομα του νέου μέλους (ή ομάδας)."
notice_unable_delete_time_entry: "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της καταχώρησης καταγραφής χρόνου."
notice_user_missing_authentication_method: Ο χρήστης δεν έχει επιλέξει ακόμα έναν κωδικό πρόσβασης ή άλλο τρόπο σύνδεσης.
notice_user_invitation_resent: Απεστάλει μια πρόσκληση στο %{email}.
present_access_key_value: "Το %{key_name} είναι: %{value}"
notice_automatic_set_of_standard_type: "Set standard type automatically."
notice_logged_out: "Έχετε αποσυνδεθεί."
notice_wont_delete_auth_source: Η τρόπος ταυτοποίησης δεν μπορεί να διαγραφεί όσο υπάρχουν ακόμα χρήστες που το χρησιμοποιούν.
notice_project_cannot_update_custom_fields: "Δεν μπορείτε να ενημερώσετε τα διαθέσιμα προσαρμοσμένα πεδία του έργου. Το έργο δεν είναι έγκυρο: %{errors}"
notice_attachment_migration_wiki_page: >
Αυτή η σελίδα δημιουργήθηκε αυτόματα κατά την διάρκεια της ενημέρωσης του OpenProject. Περιέχει όλα τα συνημμένα που σχετίζονταν προηγουμένως με το %{container_type} "%{container_name}".
#Default format for numbers
number:
format:
delimiter: ""
precision: 3
separator: "."
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
gb: "GB"
kb: "kB"
mb: "MB"
tb: "TB"
onboarding:
heading_getting_started: "Λάβετε μια επισκόπηση"
text_getting_started_description: "Λάβετε μια γρήγορη επισκόπηση της διαχείρισης έργων και της ομαδικής συνεργασίας με το OpenProject."
text_show_again: "Μπορείτε να επανεκκινήσετε αυτό το βίντεο από το μενού βοήθειας"
welcome: "Καλώς ορίσατε στο OpenProject"
select_language: "Παρακαλούμε επιλέξτε την γλώσσα σας"
permission_add_work_package_notes: "Προσθήκη σημειώσεων"
permission_add_work_packages: "Προσθήκη πακέτων εργασίας"
permission_add_messages: "Δημοσίευση μηνυμάτων"
permission_add_project: "Δημιουργία έργου"
permission_add_subprojects: "Δημιουργία υποέργου"
permission_add_work_package_watchers: "Προσθήκη παρατηρητών"
permission_assign_versions: "Assign versions"
permission_browse_repository: "Read-only access to repository (browse and checkout)"
permission_change_wiki_parent_page: "Αλλαγή σελίδας wiki γονέα"
permission_comment_news: "Σχολιασμός νέων"
permission_commit_access: "Πρόσβαση ανάγνωσης/εγγραφής στο αποθετήριο (δέσμευση)"
permission_copy_projects: "Αντιγραφή έργων"
permission_delete_work_package_watchers: "Διαγραφή παρατηρητών"
permission_delete_work_packages: "Διαγραφή πακέτων εργασίας"
permission_delete_messages: "Διαγραφή μηνυμάτων"
permission_delete_own_messages: "Διαγραφή δικών μου μηνυμάτων"
permission_delete_reportings: "Διαγραφή αναφορών"
permission_delete_timelines: "Διαγραφή χρονοδιαγραμμάτων"
permission_delete_wiki_pages: "Διαγραφή σελίδων wiki"
permission_delete_wiki_pages_attachments: "Διαγραφή συνημμένων"
permission_edit_work_package_notes: "Επεξεργασία σημειώσεων"
permission_edit_work_packages: "Επεξεργασία πακέτων εργασίας"
permission_edit_messages: "Επεξεργασία μηνυμάτων"
permission_edit_own_work_package_notes: "Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων"
permission_edit_own_messages: "Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων"
permission_edit_own_time_entries: "Επεξεργασία των δικών μου ιστορικών χρόνου"
permission_edit_project: "Επεξεργασία του έργου"
permission_edit_reportings: "Επεξεργασία αναφορών"
permission_edit_time_entries: "Επεξεργασία ιστορικών χρόνου"
permission_edit_timelines: "Επεξεργασία χρονοδιαγραμμάτων"
permission_edit_wiki_pages: "Επεξεργασία σελίδων wiki"
permission_export_work_packages: "Εξαγωγή πακέτων εργασίας"
permission_export_wiki_pages: "Εξαγωγή σελίδων wiki"
permission_list_attachments: "Λίστα συνημμένων"
permission_log_time: "Καταγραφή χρόνου που δαπανήθηκε"
permission_manage_forums: "Διαχείριση των φόρουμ"
permission_manage_categories: "Διαχείριση των κατηγοριών πακέτων εργασίας"
permission_manage_work_package_relations: "Διαχείριση των συσχετίσεων πακέτων εργασίας"
permission_manage_members: "Διαχείριση Μελών"
permission_manage_news: "Διαχείριση νέων"
permission_manage_project_activities: "Διαχείριση δραστηριοτήτων έργου"
permission_manage_public_queries: "Διαχείριση δημόσιων προβολών"
permission_manage_repository: "Διαχείριση αποθετηρίου"
permission_manage_subtasks: "Διαχείριση υποκαθηκόντων"
permission_manage_versions: "Διαχείριση εκδόσεων"
permission_manage_wiki: "Διαχείριση wiki"
permission_manage_wiki_menu: "Διαχείριση μενού wiki"
permission_move_work_packages: "Μετακίνηση πακέτων εργασίας"
permission_protect_wiki_pages: "Προστατέψτε τις σελίδες wiki"
permission_rename_wiki_pages: "Μετονομασία σελίδων wiki"
permission_save_queries: "Αποθήκευση προβολών"
permission_select_project_modules: "Επιλογή ενοτήτων έργου"
permission_manage_types: "Επιλέξτε τύπους"
permission_view_calendar: "Προβολή ημερολογίου"
permission_view_changesets: "Προβολή αποθετήριου των αναθεωρήσεων στο OpenProject"
permission_view_commit_author_statistics: "View commit author statistics"
permission_view_work_package_watchers: "Προβολή λίστας παρατηρητών"
permission_view_work_packages: "Εμφάνιση πακέτων εργασίας"
permission_view_messages: "Προβολή μηνυμάτων"
permission_view_members: "Εμφάνιση μελών"
permission_view_reportings: "Εμφάνιση αναφορών"
permission_view_time_entries: "Προβολή χρόνου που δαπανήθηκε"
permission_view_timelines: "Προβολή χρονοδιαγραμμάτων"
permission_view_wiki_edits: "Προβολή ιστορικού wiki"
permission_view_wiki_pages: "Προβολή wiki"
placeholders:
default: "-"
project:
destroy:
confirmation: "Αν συνεχίσετε, το έργο %{identifier} και όλα τα σχετικά δεδομένα θα διαγραφούν μονίμως."
info: "Η διαγραφή του έργου είναι μια μη αναστρέψιμη ενέργεια."
project_verification: "Εισάγετε το όνομα του έργου %{name} για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή."
subprojects_confirmation: "Its subproject(s): %{value} will also be deleted."
title: "Διαγραφή του έργου %{name}"
identifier:
warning_one: Members of the project will have to relocate the project's repositories.
warning_two: Οι υπάρχοντες σύνδεσμοι για το έργο δεν λειτουργούν πλέον.
title: Αλλαγή αναγνωριστικού του έργου
archive:
are_you_sure: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αρχειοθετήσετε το έργο %{name};"
archived: "Archived"
project_module_activity: "Δραστηριότητα"
project_module_forums: "Φόρουμ"
project_module_calendar: "Ημερολόγιο"
project_module_work_package_tracking: "Παρακολούθηση πακέτου εργασίας"
project_module_news: "Νέα"
project_module_repository: "Αποθετήριο"
project_module_time_tracking: "Παρακολούθηση χρόνου"
project_module_timelines: "Χρονοδιαγράμματα"
project_module_wiki: "Συνεργατική σελίδα Wiki"
query:
attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})"
#possible query parameters (e.g. issue queries),
#which are not attributes of an AR-Model.
query_fields:
active_or_archived: "Ενεργό ή αρχειοθετημένο"
assigned_to_role: "Assignee's role"
member_of_group: "Assignee's group"
assignee_or_group: "Assignee or belonging group"
subproject_id: "Υποέργο"
name_or_identifier: "Όνομα ή αναγνωριστικό"
repositories:
at_identifier: 'στο %{identifier}'
atom_revision_feed: 'Atom revision feed'
autofetch_information: "Check this if you want repositories to be updated automatically when accessing the repository module page.\nThis encompasses the retrieval of commits from the repository and refreshing the required disk storage."
checkout:
access:
readwrite: 'Ανάγνωση + Εγγραφή'
read: 'Μόνο για ανάγνωση'
none: 'No checkout access, you may only view the repository through this application.'
access_permission: 'Τα δικαιώματα σας σε αυτό το αποθετήριο'
url: "URL ολοκλήρωσης παραγγελίας"
base_url_text: "The base URL to use for generating checkout URLs (e.g., https://myserver.example.org/repos/).\nNote: The base URL is only used for rewriting checkout URLs in managed repositories. Other repositories are not altered."
default_instructions:
git: |-
Τα δεδομένα που περιέχονται σε αυτό το αποθετήριο μπορούν να ληφθούν στον υπολογιστή σας με το Git.
Παρακαλούμε συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση του Git αν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες για τη διαδικασία ολοκλήρωσης παραγγελίας και τους διαθέσιμους πελάτες.
subversion: |-
Τα δεδομένα που περιέχονται σε αυτό το αποθετήριο μπορούν να ληφθούν στον υπολογιστή σας με το Subversion.
Παρακαλούμε συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση του Subversion αν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες για τη διαδικασία ολοκλήρωσης παραγγελίας και τους διαθέσιμους πελάτες.
enable_instructions_text: "Εμφανίζει τις οδηγίες ολοκλήρωσης παραγγελίας που ορίζονται παρακάτω σε όλα τις σελίδες που σχετίζονται με αποθετήρια."
instructions: "Οδηγίες ολοκλήρωσης της παραγγελίας"
show_instructions: "Εμφάνιση οδηγιών ολοκλήρωσης της παραγγελίας"
text_instructions: "Το κείμενο αυτό εμφανίζεται μαζί με το URL ολοκλήρωσης παραγγελίας για καθοδήγηση ως προς τον έλεγχο του αποθετηρίου."
not_available: "Οι οδηγίες ολοκλήρωσης παραγγελίας δεν έχουν οριστεί για αυτό το αποθετήριο. Ζητήστε από τον διαχειριστή σας να τις ενεργοποιήσει για αυτό το αποθετήριο στις ρυθμίσεις συστήματος."
create_managed_delay: "Παρακαλούμε σημειώστε: Το αποθετήριο διαχειρίζεται, δημιουργείται ασύγχρονα στο δίσκο και θα είναι διαθέσιμο σύντομα."
create_successful: "Το αποθετήριο έχει καταχωρηθεί."
delete_sucessful: "Το αποθετήριο έχει διαγραφεί."
destroy:
confirmation: "Αν συνεχίσετε, θα διαγραφεί μόνιμα το αποθετήριο που διαχειρίζεστε."
info: "Η διαγραφή του αποθετηρίου είναι μια μη αναστρέψιμη ενέργεια."
info_not_managed: "Σημείωση: Αυτό ΔΕΝ θα διαγράψει τα περιεχόμενα αυτού του αποθετηρίου, καθώς δεν το διαχειρίζεται το OpenProject."
managed_path_note: "Ο ακόλουθος κατάλογος θα διαγραφεί: %{path}"
repository_verification: "Εισάγετε το αναγνωριστικό του έργου %{identifier} για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή του αποθετηρίου του."
subtitle: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το %{repository_type} από το έργο %{project_name};"
subtitle_not_managed: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το συνδεδεμένο %{repository_type} %{url} από το έργο %{project_name};"
title: "Διαγραφή του %{repository_type}"
title_not_managed: "Αφαίρεση του συνδεδεμένου %{repository_type};"
errors:
build_failed: "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αποθετηρίου με την επιλεγμένη διαμόρφωση. %{reason}"
managed_delete: "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του διαχειριζόμενου αποθετηρίου."
managed_delete_local: "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του τοπικού αποθετηρίου στο σύστημα αρχείων στο '%{path}': %{error_message}"
empty_repository: "Το αποθετήριο υπάρχει, αλλά είναι άδειο. Δεν περιέχει αναθεωρήσεις ακόμα."
exists_on_filesystem: "Ο κατάλογος του αποθετηρίου υπάρχει ήδη στο σύστημα αρχείων."
filesystem_access_failed: "Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση του αποθετηρίου στο σύστημα αρχείων: %{message}"
not_manageable: "This repository vendor cannot be managed by OpenProject."
path_permission_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια δημιουργίας του ακόλουθου μονοπατιού: %{path}. Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι το OpenProject έχει δικαιώματα εγγραφής στον φάκελο."
unauthorized: "Δεν έχει εξουσιοδότηση για πρόσβαση στο αποθετήριο ή τα στοιχεία σύνδεσης δεν είναι έγκυρα."
unavailable: "Το αποθετήριο δεν είναι διαθέσιμο."
exception_title: "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο αποθετήριο: %{message}"
disabled_or_unknown_type: "The selected type %{type} is disabled or no longer available for the SCM vendor %{vendor}."
disabled_or_unknown_vendor: "The SCM vendor %{vendor} is disabled or no longer available."
remote_call_failed: "Calling the managed remote failed with message '%{message}' (Code: %{code})"
remote_invalid_response: "Received an invalid response from the managed remote."
remote_save_failed: "Could not save the repository with the parameters retrieved from the remote."
git:
instructions:
managed_url: "This is the URL of the managed (local) Git repository."
path: >-
Specify the path to your local Git repository ( e.g., %{example_path} ). You can also use remote repositories which are cloned to a local copy by using a value starting with http(s):// or file://.
path_encoding: "Override Git path encoding (Default: UTF-8)"
local_title: "Link existing local Git repository"
local_url: "Τοπικό URL"
local_introduction: "If you have an existing local Git repository, you can link it with OpenProject to access it from within the application."
managed_introduction: "Let OpenProject create and integrate a local Git repository automatically."
managed_title: "Git repository integrated into OpenProject"
managed_url: "Managed URL"
path: "Path to Git repository"
path_encoding: "Κωδικοποίηση μονοπατιού"
go_to_revision: "Πηγαίνετε στην αναθεώρηση"
managed_remote: "Managed repositories for this vendor are handled remotely."
managed_remote_note: "Information on the URL and path of this repository is not available prior to its creation."
managed_url: "Managed URL"
settings:
automatic_managed_repos_disabled: "Disable automatic creation"
automatic_managed_repos: "Automatic creation of managed repositories"
automatic_managed_repos_text: "By setting a vendor here, newly created projects will automatically receive a managed repository of this vendor."
scm_vendor: "Source control management system"
scm_type: "Τύπος αποθετηρίου"
scm_types:
local: "Σύνδεση με υπάρχον τοπικό αποθετήριο"
existing: "Σύνδεση με υπάρχον αποθετήριο"
managed: "Δημιουργία νέου αποθετηρίου στο OpenProject"
storage:
not_available: "Disk storage consumption is not available for this repository."
update_timeout: "Keep the last required disk space information for a repository for N minutes.\nAs counting the required disk space of a repository may be costly, increase this value to reduce performance impact."
subversion:
existing_title: "Υπάρχουσα υποέκδοση αποθετηρίου"
existing_introduction: "If you have an existing Subversion repository, you can link it with OpenProject to access it from within the application."
existing_url: "Υπάρχον URL"
instructions:
managed_url: "This is the URL of the managed (local) Subversion repository."
url: "Enter the repository URL. This may either target a local repository (starting with %{local_proto} ), or a remote repository.\nThe following URL schemes are supported:"
managed_title: "Υποέκδοση αποθετηρίου ενσωματωμένου στο OpenProject"
managed_introduction: "Επιτρέψτε στο OpenProject να δημιουργήσει και να ενσωματώσει ένα τοπικό αποθετήριο υποεκδόσεων αυτόματα."
managed_url: "Managed URL"
password: "Κωδικός Αποθετηρίου"
username: "Όνομα χρήστη αποθετηρίου"
truncated: "Sorry, we had to truncate this directory to %{limit} files. %{truncated} entries were omitted from the list."
named_repository: "%{vendor_name} αποθετήριο"
update_settings_successful: "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς."
url: "URL σε αποθετήριο"
warnings:
cannot_annotate: "Αυτό το αρχείο δεν μπορεί να σχολιαστεί."
search_input_placeholder: "Αναζήτηση ..."
setting_email_delivery_method: "Μέθοδος αποστολής email"
setting_sendmail_location: "Location of the sendmail executable"
setting_smtp_enable_starttls_auto: "Αυτόματη χρήση STARTTLS αν είναι διαθέσιμο"
setting_smtp_ssl: "Χρήση σύνδεσης SSL"
setting_smtp_address: "Εξυπηρετητής SMTP"
setting_smtp_port: "Θύρα SMTP"
setting_smtp_authentication: "SMTP ταυτοποίηση"
setting_smtp_user_name: "Ονόμα χρήστη SMTP"
setting_smtp_password: "Κωδικός SMTP"
setting_smtp_domain: "SMTP HELLO domain"
setting_activity_days_default: "Ημέρες που εμφανίζονται στη δραστηριότητα έργου"
setting_app_subtitle: "Υπότιτλος εφαρμογής"
setting_app_title: "Τίτλος εφαρμογής"
setting_attachment_max_size: "Μέγιστο μέγεθος συνημμένων"
setting_autofetch_changesets: "Autofetch repository changes"
setting_autologin: "Αυτόματη σύνδεση"
setting_available_languages: "Διαθέσιμες γλώσσες"
setting_bcc_recipients: "Blind carbon copy recipients (bcc)"
setting_brute_force_block_after_failed_logins: "Block user after this number of failed login attempts"
setting_brute_force_block_minutes: "Time the user is blocked for"
setting_cache_formatted_text: "Cache formatted text"
setting_use_wysiwyg_description: "Select to enable CKEditor5 WYSIWYG editor for all users by default. CKEditor has limited functionality for GFM Markdown."
setting_column_options: "Customize the appearance of the work package lists"
setting_commit_fix_keywords: "Fixing keywords"
setting_commit_logs_encoding: "Commit messages encoding"
setting_commit_logtime_activity_id: "Δραστηριότητα για τον καταγεγραμμένο χρόνο"
setting_commit_logtime_enabled: "Ενεργοποίηση καταγραφής χρόνου"
setting_commit_ref_keywords: "Referencing keywords"
setting_consent_time: "Συγκατάθεση χρόνου"
setting_consent_info: "Κείμενο πληροφοριών συγκατάθεσης"
setting_consent_required: "Απαιτείται συγκατάθεση"
setting_consent_decline_mail: "Συγκατάθεση επικοινωνίας διεύθυνσης email"
setting_cross_project_work_package_relations: "Allow cross-project work package relations"
setting_date_format: "Μορφηποίηση ημερομηνίας"
setting_default_language: "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
setting_default_notification_option: "Προεπιλεγμένη επιλογή ειδοποιήσεων"
setting_default_projects_modules: "Default enabled modules for new projects"
setting_default_projects_public: "Τα νέα έργα είναι δημόσια από προεπιλογή"
setting_diff_max_lines_displayed: "Max number of diff lines displayed"
setting_display_subprojects_work_packages: "Display subprojects work packages on main projects by default"
setting_emails_footer: "Υποσέλιδο των email"
setting_emails_header: "Επικεφαλίδα email"
setting_email_login: "Χρησιμοποιείστε email για είσοδο"
setting_enabled_scm: "Ενεργοποίηση SCM"
setting_feeds_enabled: "Enable Feeds"
setting_feeds_limit: "Όριο συγκατάθεσης τροφοδοσίας"
setting_file_max_size_displayed: "Max size of text files displayed inline"
setting_host_name: "Όνομα εξυπηρετητή"
setting_invitation_expiration_days: "Το μήνυμα ενεργοποίησης λήγει μετά"
setting_work_package_done_ratio: "Υπολογίστε την αναλογία των ολοκληρωμένων πακέτων εργασίας με"
setting_work_package_done_ratio_field: "Χρήση του πεδίου πακέτου εργασίας"
setting_work_package_done_ratio_status: "Χρήση της κατάστασης πακέτου εργασίας"
setting_work_package_done_ratio_disabled: "Απενεργοποίηση (απόκρυψη της διαδικασίας)"
setting_work_package_list_default_columns: "Εμφάνιση από προεπιλογή"
setting_work_package_list_summable_columns: "Αθροίσιμο"
setting_work_package_properties: "Ιδιότητες πακέτου εργασίας"
setting_work_package_startdate_is_adddate: "Χρήση σημερινής ημερομηνίας ως ημερομηνία έναρξης για νέα πακέτα εργασίας"
setting_work_packages_export_limit: "Όριο εξαγωγών πακέτων εργασίας"
setting_journal_aggregation_time_minutes: "Display journals as aggregated within"
setting_log_requesting_user: "Καταγραφή των στοιχείων εισόδου, του ονόματος και της διεύθυνσης email του χρήστη για όλα τα αιτήματα"
setting_login_required: "Απαιτείται ταυτοποίηση"
setting_mail_from: "Emission email address"
setting_mail_handler_api_key: "Κλειδί API"
setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncate emails after one of these lines"
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: "Truncate emails matching this regex"
setting_mail_handler_ignore_filenames: "Ignored mail attachments"
setting_new_project_user_role_id: "Role given to a non-admin user who creates a project"
setting_password_active_rules: "Ενεργές κλάσεις χαρακτήρων"
setting_password_count_former_banned: "Αριθμός των πιο προσφάτως χρησιμοποιημένων κωδικών πρόσβασης που απαγορεύτηκε η επαναχρησιμοποίηση τους"
setting_password_days_valid: "Αριθμός των ημερών, μετά τις οποίες θα επιβληθεί αλλαγή του κωδικού πρόσβασης"
setting_password_min_length: "Ελάχιστο μήκος"
setting_password_min_adhered_rules: "Ελάχιστος αριθμός των απαιτούμενων κλάσεων"
setting_per_page_options: "Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών"
setting_plain_text_mail: "Email απλού κειμένου (χωρίς HTML)"
setting_protocol: "Πρωτόκολλο"
setting_security_badge_displayed: "Εμφάνιση πληροφοριών ασφαλείας"
setting_registration_footer: "Υποσέλιδο εγγραφής"
setting_repositories_automatic_managed_vendor: "Automatic repository vendor type"
setting_repositories_encodings: "Κωδικοποιήσεις αποθετηρίων"
setting_repository_authentication_caching_enabled: "Enable caching for authentication request of version control software"
setting_repository_storage_cache_minutes: "Μέγεθος cache του δίσκου αποθετηρίου"
setting_repository_checkout_display: "Εμφάνιση οδηγιών ολοκλήρωσης της παραγγελίας"
setting_repository_checkout_base_url: "Checkout base URL"
setting_repository_checkout_text: "Checkout instruction text"
setting_repository_log_display_limit: "Maximum number of revisions displayed on file log"
setting_repository_truncate_at: "Maximum number of files displayed in the repository browser"
setting_rest_api_enabled: "Enable REST web service"
setting_self_registration: "Self-registration"
setting_sequential_project_identifiers: "Generate sequential project identifiers"
setting_session_ttl: "Session expiry time after inactivity"
setting_session_ttl_hint: "Value below 5 works like disabled"
setting_session_ttl_enabled: "Η συνεδρία λήγει"
setting_start_of_week: "Η εβδομάδα ξεκινά από"
setting_sys_api_enabled: "Enable repository management web service"
setting_sys_api_description: "The repository management web service provides integration and user authorization for accessing repositories."
setting_time_format: "Μορφοποίηση ώρας"
setting_accessibility_mode_for_anonymous: "Ενεργοποίηση της λειτουργίας προσβασιμότητας για ανώνυμους χρήστες"
setting_user_format: "Μορφοποίηση εμφάνισης χρηστών"
setting_user_default_timezone: "Προεπιλεγμένη ζώνη ώρας του χρήστη"
setting_users_deletable_by_admins: "Λογαριασμοί χρηστών που είναι μπορούν να διαγραφούν από τους διαχειριστές"
setting_users_deletable_by_self: "Επιτρέπεται στους χρήστες να διαγράψουν τους λογαριασμούς τους"
setting_welcome_text: "Μπλοκ κειμένου καλωσορίσματος"
setting_welcome_title: "Μπλοκ τίτλου καλωσορίσματος"
setting_welcome_on_homescreen: "Εμφάνιση μπλοκ καλωσορίσματος στην αρχική σελίδα"
setting_wiki_compression: "Συμπίεση ιστορικού wiki"
setting_work_package_group_assignment: "Επιτρέψτε την ανάθεση σε ομάδες"
setting_work_package_list_default_highlighting_mode: "Προεπιλεγμένη λειτουργία επισήμανσης"
setting_work_package_list_default_highlighted_attributes: "Default inline highlighted attributes"
settings:
general: "Γενικά"
other: "Άλλο"
passwords: "Κωδικοί πρόσβασης"
session: "Συνεδρία"
brute_force_prevention: "Automated user blocking"
user:
default_preferences: "Προεπιλεγμένες προτιμήσεις"
deletion: "Διαγραφή"
highlighting:
mode_long:
inline: "Επισήμανση χαρακτηριστικού(-ών) inline"
none: "Χωρίς επισήμανση"
status: "Ολόκληρη η σειρά ανά Κατάσταση"
type: "Ολόκληρη η σειρά ανά Τύπο"
priority: "Ολόκληρη η σειρά ανά Προτεραιότητα"
text_formatting:
markdown: 'Markdown'
plain: 'Απλό κείμενο'
status_active: "ενεργό"
status_archived: "αρχειοθετημένο"
status_invited: προσκεκλημένος
status_locked: κλειδωμένο
status_registered: εγγεγραμμένο
#Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "και"
skip_last_comma: "ψευδές"
text_accessibility_hint: "The accessibility mode is designed for users who are blind, motorically handicaped or have a bad eyesight. For the latter focused elements are specially highlighted. Please notice, that the Backlogs module is not available in this mode."
text_access_token_hint: "Access tokens allow you to grant external applications access to resources in OpenProject."
text_analyze: "Περαιτέρω ανάλυση: %{subject}"
text_are_you_sure: "Είστε σίγουρος/η;"
text_are_you_sure_with_children: "Διαγραφή πακέτου εργασίας και όλων των πακέτων-παιδιά;"
text_assign_to_project: "Ανάθεση στο έργο"
text_form_configuration: >
You can customize which fields will be displayed in work package forms. You can freely group the fields to reflect the needs for your domain.
text_form_configuration_required_attribute: "Το χαρακτηριστικό είναι μαρκαρισμένο ως υποχρεωτικό και επομένως εμφανίζεται πάντα"
text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός %{count} χαρακτήρες."
text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες."
text_comma_separated: "Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα)."
text_comment_wiki_page: "Σχολιάστε τη σελίδα wiki: %{page}"
text_custom_field_possible_values_info: "Μία γραμμή για κάθε τιμή"
text_custom_field_hint_activate_per_project: >
Όταν χρησιμοποιείτε προσαρμοσμένα πεδία: Θυμηθείτε ότι τα προσαρμοσμένα πεδία πρέπει να ενεργοποιημένα και ανά έργο.
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: >
Τα προσαρμοσμένα πεδία πρέπει να είναι ενεργοποιημένα ανά τύπο πακέτου εργασίας και ανά έργο.
text_custom_logo_instructions: >
A white logo on transparent background is recommended. For best results on both, conventional and retina displays, make sure your image's dimensions are 460px by 60px.
text_custom_favicon_instructions: >
This is the tiny icon that appears in your browser window/tab next to the page's title. It's needs to be a squared 32 by 32 pixels sized PNG image file with a transparent background.
text_custom_touch_icon_instructions: >
This is the icon that appears in your mobile or tablet when you place a bookmark on your homescreen. It's needs to be a squared 180 by 180 pixels sized PNG image file. Please make sure the image's background is not transparent otherwise it will look bad on iOS.
text_database_allows_tsv: "Η βάση δεδομένων επιτρέπει TSVector (προαιρετικό)"
text_default_administrator_account_changed: "Ο προεπιλεγμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε"
text_default_encoding: "Προεπιλογή: UTF-8"
text_destroy: "Διαγραφή"
text_destroy_with_associated: "There are additional objects assossociated with the work package(s) that are to be deleted. Those objects are of the following types:"
text_destroy_what_to_do: "Τι θέλετε να κάνετε;"
text_diff_truncated: "... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed."
text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/configuration.yml and restart the application to enable them."
text_enumeration_category_reassign_to: "Reassign them to this value:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} αντικείμενα έχουν ανατεθεί σε αυτή την τιμή."
text_file_repository_writable: "Attachments directory writable"
text_git_repo_example: "a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\\gitrepo)"
text_hint_date_format: "Enter a date in the form of YYYY-MM-DD. Other formats may be changed to an unwanted date."
text_hint_disable_with_0: "Note: Disable with 0"
text_hours_between: "Μεταξύ σε %{min} και %{max} ώρες."
text_work_package_added: "Το πακέτο εργασίας %{id} έχει αναφερθεί από τον(-ην) %{author}."
text_work_package_category_destroy_assignments: "Αφαίρεση αναθέσεων κατηγορίας"
text_work_package_category_destroy_question: "Κάποια πακέτα εργασίας (%{count}) έχουν ανατεθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε;"
text_work_package_category_reassign_to: "Reassign work packages to this category"
text_work_package_updated: "Το πακέτο εργασίας %{id} έχει ενημερωθεί από τον(-ην) %{author}."
text_work_package_watcher_added: "You have been added as a watcher to Work package %{id} by %{watcher_changer}."
text_work_package_watcher_removed: "You have been removed from watchers of Work package %{id} by %{watcher_changer}."
text_work_packages_destroy_confirmation: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το(-α) επιλεγμένο(-α) πακέτο(-α) εργασίας;"
text_work_packages_ref_in_commit_messages: "Referencing and fixing work packages in commit messages"
text_journal_added: "%{label} %{value} προστέθηκε"
text_journal_aggregation_time_explanation: "Combine journals for display if their age difference is less than the specified timespan. This will also delay mail notifications by the same amount of time."
text_journal_changed: "Το %{label} άλλαξε από %{old} <br/><strong>σε</strong> %{new}"
text_journal_changed_plain: "Το %{label} άλλαξε από %{old} \nσε %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "Το %{label} ενημερώθηκε"
text_journal_changed_with_diff: "Το %{label} άλλαξε (%{link})"
text_journal_deleted: "Το %{label} διαγράφηκε (%{old})"
text_journal_deleted_with_diff: "Το %{label} διαγράφηκε (%{link})"
text_journal_set_to: "Το %{label} ορίστηκε σε %{value}"
text_journal_set_with_diff: "Το %{label} ορίστηκε (%{link})"
text_latest_note: "Το πιο πρόσφατο σχόλιο είναι: %{note}"
text_length_between: "Μήκος μεταξύ %{min} και %{max} χαρακτήρων."
text_line_separated: "Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (μία γραμμή για κάθε τιμή)."
text_load_default_configuration: "Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων διαμόρφωσης"
text_min_max_length_info: "Το 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί"
text_no_roles_defined: Δεν έχουν οριστεί ρόλοι.
text_no_access_tokens_configurable: "There are no access tokens which can be configured."
text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι τύποι, η καταστάσεις των πακέτων εργασίας και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
text_no_notes: "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα σχόλια για αυτό το πακέτο εργασίας."
text_notice_too_many_values_are_inperformant: "Σημείωση: Η εμφάνιση περισσότερων από 100 αντικειμένων ανά σελίδα μπορεί να αυξήσει τον χρόνο φόρτωσης της σελίδας."
text_notice_security_badge_displayed_html: >
Note: if enabled, this will display a badge with your installation status in the <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a> administration panel, and on the home page. It is displayed to administrators only. <br/> The badge will check your current OpenProject version against the official OpenProject release database to alert you of any updates or known vulnerabilities. For more information on what the check provides, what data is needed to provide available updates, and how to disable this check, please visit <a href="%{more_info_url}">the configuration documentation</a>.
text_own_membership_delete_confirmation: "You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.\nAre you sure you want to continue?"
text_plugin_assets_writable: "Plugin assets directory writable"
text_powered_by: "Powered by %{link}"
text_project_identifier_info: "Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed, must start with a lower case letter."
text_reassign: "Reassign to work package:"
text_regexp_info: "π.χ. ^[A-Z0-9]+$"
text_regexp_multiline: 'The regex is applied in a multi-line mode. e.g., ^---\s+'
text_repository_usernames_mapping: "Select or update the OpenProject user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same OpenProject and repository username or email are automatically mapped."
text_select_mail_notifications: "Select actions for which email notifications should be sent."
text_status_changed_by_changeset: "Applied in changeset %{value}."
text_table_difference_description: "In this table the single %{entries} are shown. You can view the difference between any two entries by first selecting the according checkboxes in the table. When clicking on the button below the table the differences are shown."
text_time_logged_by_changeset: "Applied in changeset %{value}."
text_tip_work_package_begin_day: "work package beginning this day"
text_tip_work_package_begin_end_day: "work package beginning and ending this day"
text_tip_work_package_end_day: "work package ending this day"
text_type_no_workflow: "Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον τύπο"
text_unallowed_characters: "Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες"
text_user_invited: Ο χρήστης έχει προσκληθεί και εκκρεμεί η εγγραφή του.
text_user_wrote: "%{value} έγραψε:"
text_warn_on_leaving_unsaved: "Το πακέτο εργασίας περιέχει μη αποθηκευμένο κείμενο το οποίο θα χαθεί αν φύγετε από αυτή τη σελίδα."
text_what_did_you_change_click_to_add_comment: "Τι αλλαγές κάνατε; Κάντε κλικ για να προσθέσετε ένα σχόλιο"
text_wiki_destroy_confirmation: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του;"
text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες παιδιών και όλων των απογόνων τους"
text_wiki_page_destroy_question: "Η σελίδα έχει %{descendants} σελίδες(-α) παιδιά και απογόνους. Τι θέλετε να κάνετε;"
text_wiki_page_nullify_children: "Keep child pages as root pages"
text_wiki_page_reassign_children: "Reassign child pages to this parent page"
text_workflow_edit: "Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν τύπο για να επεξεργαστείτε τη ροή εργασίας"
text_zoom_in: "Μεγέθυνση"
text_zoom_out: "Σμίκρυνση"
text_setup_mail_configuration: "Διαμόρφωση του παρόχου email σας"
time:
am: "πμ"
formats:
default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
time: "%I:%M %p"
pm: "μμ"
timeframe:
show: "Εμφάνιση χρονικού πλαισίου"
end: "έως"
start: "από"
timelines:
admin_menu:
color: "Χρώμα"
colors: "Χρώματα"
associations: "Εξαρτήσεις"
button_delete_all: "Διαγραφή όλων"
change: "Αλλαγή στο σχεδιασμός"
children: "Στοιχεία-παιδιά"
color_could_not_be_saved: "Το χρώμα δεν ήταν δυνατό να αποθηκευθεί"
current_planning: "Τρέχων σχεδιασμός"
dates: "Ημερομηνίες"
dates_are_calculated_based_on_sub_elements: "Οι ημερομηνίες υπολογίζονται με βάση τα υποστοιχεία."
delete_all: "Διαγραφή όλων"
delete_thing: "Διαγραφή"
duration: "Διάρκεια"
duration_days:
one: "1 ημέρα"
other: "%{count} ημέρες"
edit_color: "Επεξεργασία χρώματος"
edit_thing: "Επεξεργασία"
edit_timeline: "Επεξεργασία αναφοράς χρονοδιαγράμματος %{timeline}"
delete_timeline: "Διαγραφή αναφοράς χρονοδιαγράμματος %{timeline}"
empty: "(άδειο)"
enable_type_in_project: 'Ενεργοποίηση τύπου "%{type}"'
end: "Λήξη"
errors:
not_implemented: "The timeline could not be rendered because it uses a feature that is not yet implemented."
report_comparison: "The timeline could not render the configured comparisons. Please check the appropriate section in the configuration, resetting it can help solve this problem."
report_epicfail: "The timeline could not be loaded due to an unexpected error."
report_timeout: "The timeline could not be loaded in a reasonable amount of time."
filter:
errors:
timeframe_start: "Η έναρξη του χρονικού πλαισίου "
timeframe_end: "Η λήξη του χρονικού πλαισίου "
compare_to_relative: "Η τιμή της σχετικής σύγκρισης "
compare_to_absolute: "Η τιμή της απόλυτης σύγκρισης "
planning_element_time_relative_one: "Η έναρξη των πακέτων εργασίας σε ένα συγκεκριμένο χρονικό πλαίσιο "
planning_element_time_relative_two: "Η λήξη των πακέτων εργασίας σε ένα συγκεκριμένο χρονικό πλαίσιο "
planning_element_time_absolute_one: "Η έναρξη των πακέτων εργασίας σε ένα συγκεκριμένο χρονικό πλαίσιο "
planning_element_time_absolute_two: "Η λήξη των πακέτων εργασίας σε ένα συγκεκριμένο χρονικό πλαίσιο "
sort:
sortation: "Ταξινόμηση κατά"
alphabet: "αλφάβητο"
explicit_order: "σαφής σειρά"
project_sortation: "Ταξινόμηση έργων κατά"
date: "ημερομηνία"
default: "προεπιλογή"
column:
assigned_to: "Ανάθεση σε"
type: "Τύπος"
due_date: "Ημερομηνία λήξης"
name: "Όνομα"
status: "Κατάσταση"
start_date: "Ημερομηνία έναρξης"
columns: "Στήλες"
comparisons: "Συγκρίσεις"
comparison:
absolute: "Απόλυτο"
none: "Κανένα"
relative: "Relative"
compare_relative_prefix: "Σύγκριση του τρέχοντος σχεδιασμού με"
compare_relative_suffix: "πριν"
compare_absolute: "Σύγκριση του τρέχοντος σχεδιασμού με %{date}"
time_relative:
days: "ημέρες"
weeks: "εβδομάδες"
months: "μήνες"
exclude_own_work_packages: "Απόκρυψη πακέτων εργασίας από αυτό το έργο"
exclude_reporters: "Απόκρυψη άλλων έργων"
exclude_empty: "Απόκρυψη των άδειων έργων"
grouping: "Ομαδοποίηση"
grouping_hide_group: "Απόκρυψη ομάδας \"%{group}\""
grouping_one: "Πρώτο κριτήριο ομαδοποίησης"
grouping_one_phrase: "Είναι υποέργο του"
grouping_other: "Άλλο"
hide_chart: "Απόκρυψη διαγράμματος"
noneElement: "(κανένα)"
noneSelection: "(κανένα)"
outline: "Initial outline expansion"
parent: "Εμφάνιση υποέργων του"
work_package_filters: "Φιλτράρισμα πακέτων εργασίας"
work_package_responsible: "Show work packages with accountable"
work_package_assignee: "Show work packages with assignee"
types: "Εμφάνιση τύπων"
status: "Εμφάνιση κατάστασης"
project_time_filter: "Έργα με πακέτο εργασίας συγκεκριμένου τύπου σε ένα συγκεκριμένο χρονικό πλαίσιο"
project_time_filter_timeframe: "Χρονικό πλαίσιο"
project_time_filter_historical_from: "από"
project_time_filter_historical_to: "έως"
project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}"
project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} πριν, %{end_label} %{endspan}%{endspanunit} από τώρα"
project_filters: "Φιλτράρισμα έργων"
project_responsible: "Show projects with accountable"
project_status: "Εμφάνιση κατάστασης έργου"
timeframe: "Εμφάνιση χρονικού πλαισίου"
timeframe_end: "έως"
timeframe_start: "από"
timeline: "Γενικές Ρυθμίσεις"
zoom: "Συντελεστής μεγέθυνσης"
history: "Ιστορικό"
new_color: "Νέο χρώμα"
new_association: "Νέα εξάρτηση"
new_work_package: "Νέο πακέτο εργασίας"
new_reporting: "New reporting"
new_timeline: "Νέα αναφορά χρονοδιαγράμματος"
no_projects_for_reporting_available: "Δεν υπάρχουν έργα στα οποία μπορεί να δημιουργηθεί συσχέτιση αναφοράς."
no_right_to_view_timeline: "You do not have the necessary permission to view the linked timeline."
no_timeline_for_id: "There is no timeline with ID %{id}."
notice_successful_deleted_all_elements: "Όλα τα στοιχεία διαγράφηκαν επιτυχώς"
outline: "Επαναφορά Περιγράμματος"
outlines:
aggregation: "Show aggregations only"
level1: "Expand level 1"
level2: "Expand level 2"
level3: "Expand level 3"
level4: "Expand level 4"
level5: "Expand level 5"
all: "Εμφάνιση όλων"
reporting_for_project:
show: "Η κατάσταση αναφέρθηκε στο έργο: %{title}"
edit_delete: "αναφορά κατάστασης για το έργο: %{title}"
history: "Ιστορικό για τις καταστάσεις του έργου: %{title}"
reporting:
delete: "Διαγραφή κατάστασης: %{comment}"
edit: "Επεξεργασία κατάστασης: %{comment}"
show: "Κατάσταση: %{comment}"
planning_element_update: "Ενημέρωση: %{title}"
type_could_not_be_saved: "Ο τύπος δεν ήταν δυνατό να αποθηκευθεί"
reporting_could_not_be_saved: "Η αναφορά δεν ήταν δυνατό να αποθηκευθεί"
properties: "Ιδιότητες"
really_delete_color: >
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το ακόλουθο χρώμα; Οι τύπου που χρησιμοποιούν αυτό το χρώμα δεν θα διαγραφούν.
really_delete_reporting: >
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ακόλουθη αναφορά; Οι προηγούμενες καταστάσεις αναφορών θα διαγραφούν.
start: "Έναρξη"
timeline: "Αναφορά χρονοδιαγράμματος"
timelines: "Αναφορές χρονοδιαγράμματος"
settings: "Χρονοδιαγράμματα"
vertical_work_package: "Κάθετα πακέτα εργασίας"
you_are_viewing_the_selected_timeline: "You are viewing the selected timeline report"
zoom:
in: "Μεγέθυνση"
out: "Σμίκρυνση"
days: "Ημέρες"
weeks: "Εβδομάδες"
months: "Μήνες"
quarters: "Τρίμηνα"
years: "Χρόνια"
title_remove_and_delete_user: Αφαίρεση του προσκεκλημένου χρήστη από το έργο και διαγραφή του/της.
title_enterprise_upgrade: "Αναβαθμίστε για να ξεκλειδώσετε περισσότερους χρήστες."
tooltip_user_default_timezone: >
Προεπιλεγμένη ζώνη ώρας για νέους χρήστες. Μπορεί να αλλαχθεί στις ρυθμίσεις του χρήστη.
tooltip_resend_invitation: >
Sends another invitation email with a fresh token in case the old one expired or the user did not get the original email. Can also be used for active users to choose a new authentication method. When used with active users their status will be changed to 'invited'.
tooltip:
setting_email_login: >
Εάν είναι ενεργοποιημένη, ο χρήστης δεν θα μπορεί να επιλέξει μια σύνδεση κατά την εγγραφή. Αντ 'αυτού η δεδομένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα χρησιμεύσει ως σύνδεση. Ο διαχειριστής μπορεί να αλλάξει τη σύνδεση ξεχωριστά.
queries:
apply_filter: Apply preconfigured filter
top_menu:
additional_resources: "Επιπλέον πόροι"
getting_started: "Ξεκινώντας"
help_and_support: "Βοήθεια και υποστήριξη"
total_progress: "Συνολική πρόοδος"
user:
all: "όλα"
active: "ενεργό"
activate: "Ενεργοποίηση"
activate_and_reset_failed_logins: "Ενεργοποιήστε και επαναφέρετε τις αποτυχημένες συνδέσεις"
authentication_provider: "Πάροχος ταυτοποίησης"
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: >
Αυτός ο χρήστης ταυτοποιείται μέσω ενός εξωτερικού παρόχου ταυτοποίησης, οπότε δεν υπάρχει κωδικός στο OpenProject για να αλλαχθεί.
authorization_rejected: "Δεν σας επιτρέπεται η σύνδεση."
assign_random_password: "Ανάθεση τυχαίου κωδικού πρόσβασης (αποστέλνεται στο χρήστη μέσω email)"
blocked: "κλειδωμένο προσωρινά"
blocked_num_failed_logins:
one: "κλειδωμένο προσωρινά (μία αποτυχημένη προσπάθεια σύνδεσης)"
other: "κλειδωμένο προσωρινά (%{count} αποτυχημένες προσπάθειες σύνδεσης)"
confirm_status_change: "Πρόκειται να αλλάξετε την κατάσταση του '%{name}'. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;"
deleted: "Διεγραμμένος χρήστης"
error_status_change_failed: "Η αλλαγή της κατάστασης του χρήστη απέτυχε λόγω των ακολούθων σφαλμάτων: %{errors}"
invite: Πρόσκληση χρήστη μέσω email
invited: προσκεκλημένος
lock: "Κλείδωμα μόνιμα"
locked: "κλείδωμα προσωρινά"
no_login: "Αυτός ο χρήστης ταυτοποιείται μέσω σύνδεσης με κωδικό πρόσβασης. Αφού είναι απενεργοποιημένη, δεν μπορεί να συνδεθεί."
password_change_unsupported: Η αλλαγή κωδικού πρόσβασης δεν υποστηρίζεται.
registered: "εγγεγραμμένο"
reset_failed_logins: "Επαναφορά αποτυχημένων συνδέσεων"
settings:
mail_notifications: "Αποστολή ειδοποιήσεων με email"
mail_project_explanaition: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (e.g. work packages you're the author or assignee of)."
mail_self_notified: "Θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
status_user_and_brute_force: "%{user} και %{brute_force}"
status_change: "Αλλαγή κατάστασης"
unlock: "Ξεκλείδωμα"
unlock_and_reset_failed_logins: "Ξεκλειδώστε και επαναφέρετε τις αποτυχημένες συνδέσεις"
version_status_closed: "κλειστό"
version_status_locked: "κλειδωμένο"
version_status_open: "ανοιχτό"
note: Σημείωση
note_password_login_disabled: "Password login has been disabled by %{configuration}."
warning: Προειδοποίηση
warning_attachments_not_saved: "%{count} αρχείο(α) δεν μπόρεσαν να αποθηκευτούν."
warning_imminent_user_limit: >
You invited more users than are supported by your current plan. Invited users may not be able to join your OpenProject environment. Please <a href="%{upgrade_url}">upgrade your plan</a> or block existing users in order to allow invited and registered users to join.
warning_registration_token_expired: |
Το email ενεργοποίησης έχει λήξει. Σας στείλαμε ένα καινούργιο στο %{email}. Παρακαλούμε πατήστε στον σύνδεση μέσα σε αυτό για να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας.
warning_user_limit_reached: >
User limit reached. You cannot activate any more users. Please <a href="%{upgrade_url}">upgrade your plan</a> or block members to allow for additional users.
warning_user_limit_reached_instructions: >
You reached your user limit (%{current}/%{max} active users). Please contact sales@openproject.com to upgrade your Enterprise Edition plan and add additional users.
menu_item: "Menu item"
menu_item_setting: "Visibility"
wiki_menu_item_for: "Menu item for wikipage \"%{title}\""
wiki_menu_item_setting: "Visibility"
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: >
You are deleting the only main wiki menu item. You now have to choose a wiki page for which a new main item will be generated. To delete the wiki the wiki module can be deactivated by project administrators.
wiki_menu_item_delete_not_permitted: The wiki menu item of the only wiki page cannot be deleted.
query_menu_item_for: "Αντικείμενο μενού για την αναζήτηση \"%{title}\""
work_package:
updated_automatically_by_child_changes: |
_Updated automatically by changing values within child work package %{child}_
destroy:
info: "Deleting the work package is an irreversible action."
title: "Διαγραφή του πακέτου εργασίας"
nothing_to_preview: "Δεν υπάρχει κάτι για προεπισκόπηση"
api_v3:
attributes:
lock_version: "Κλείδωμα Έκδοσης"
errors:
code_400: "Bad request: %{message}"
code_401: "You need to be authenticated to access this resource."
code_401_wrong_credentials: "You did not provide the correct credentials."
code_403: "You are not authorized to access this resource."
code_404: "The requested resource could not be found."
code_409: "Could not update the resource because of conflicting modifications."
code_500: "An internal error has occured."
expected:
date: "YYYY-MM-DD (ISO 8601 date only)"
duration: "ISO 8601 duration"
invalid_content_type: "Expected CONTENT-TYPE to be '%{content_type}' but got '%{actual}'."
invalid_format: "Invalid format for property '%{property}': Expected format like '%{expected_format}', but got '%{actual}'."
invalid_json: "The request could not be parsed as JSON."
invalid_relation: "Η σχέση δεν είναι έγκυρη."
invalid_resource: "For property '%{property}' a link like '%{expected}' is expected, but got '%{actual}'."
invalid_user_status_transition: "The current user account status does not allow this operation."
missing_content_type: "δεν έχει καθοριστεί"
missing_request_body: "There was no request body."
missing_or_malformed_parameter: "The query parameter '%{parameter}' is missing or malformed."
multipart_body_error: "The request body did not contain the expected multipart parts."
multiple_errors: "Παραβιάστηκαν πολλαπλοί περιορισμοί πεδίων."
unable_to_create_attachment: "Το συνημμένο δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί"
unable_to_create_attachment_permissions: "The attachment could not be saved due to lacking file system permissions"
render:
context_not_parsable: "The context provided is not a link to a resource."
unsupported_context: "The resource given is not supported as context."
context_object_not_found: "Cannot find the resource given as the context."
validation:
done_ratio: "Done ratio cannot be set on parent work packages, when it is inferred by status or when it is disabled."
due_date: "Finish date cannot be set on parent work packages."
estimated_hours: "Estimated hours cannot be set on parent work packages."
invalid_user_assigned_to_work_package: "The chosen user is not allowed to be '%{property}' for this work package."
start_date: "Start date cannot be set on parent work packages."
eprops:
invalid_gzip: "is invalid gzip: %{message}"
invalid_json: "is invalid json: %{message}"
resources:
schema: 'Schema'
doorkeeper:
pre_authorization:
status: 'Πριν την εξουσιοδότηση'
errors:
messages:
#Common error messages
invalid_request: 'The request is missing a required parameter, includes an unsupported parameter value, or is otherwise malformed.'
invalid_redirect_uri: "The requested redirect URI is malformed or doesn't match client redirect URI."
unauthorized_client: 'The client is not authorized to perform this request using this method.'
access_denied: 'The resource owner or authorization server denied the request.'
invalid_scope: 'The requested scope is invalid, unknown, or malformed.'
invalid_code_challenge_method: 'The code challenge method must be plain or S256.'
server_error: 'The authorization server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request.'
temporarily_unavailable: 'The authorization server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server.'
#Configuration error messages
credential_flow_not_configured: 'Resource Owner Password Credentials flow failed due to Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials being unconfigured.'
resource_owner_authenticator_not_configured: 'Resource Owner find failed due to Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator being unconfigured.'
admin_authenticator_not_configured: 'Access to admin panel is forbidden due to Doorkeeper.configure.admin_authenticator being unconfigured.'
#Access grant errors
unsupported_response_type: 'The authorization server does not support this response type.'
#Access token errors
invalid_client: 'Client authentication failed due to unknown client, no client authentication included, or unsupported authentication method.'
invalid_grant: 'The provided authorization grant is invalid, expired, revoked, does not match the redirection URI used in the authorization request, or was issued to another client.'
unsupported_grant_type: 'The authorization grant type is not supported by the authorization server.'
invalid_token:
revoked: "The access token was revoked"
expired: "The access token expired"
unknown: "The access token is invalid"
unsupported_browser:
title: "Your browser is outdated and unsupported."
message: "Μπορεί να συναντήσετε σφάλματα και υποβαθμισμένη εμπειρία χρήστη σε αυτή τη σελίδα."
update_message: 'Παρακαλούμε ενημερώστε το πρόγραμμα περιήγησης σας.'
close_warning: "Αγνοείστε αυτή την προειδοποίηση."
oauth:
application:
singular: "OAuth application"
plural: "OAuth applications"
named: "OAuth application '%{name}'"
new: "New OAuth application"
default_scopes: "(Προεπιλεγμένα φυσικά αντικείμενα)"
instructions:
name: "Το όνομα τις εφαρμογής. Αυτό θα εμφανίζεται στους υπόλοιπους χρήστες μόλις γίνει η εξουσιοδότηση."
redirect_uri_html: >
The allowed URLs authorized users can be redirected to. One entry per line. <br/> If you're registering a desktop application, use the following URL.
confidential: "Check if the application will be used where the client secret can be kept confidential. Native mobile apps and Single Page Apps are assumed non-confidential."
scopes: "Check the scopes you want the application to grant access to. If no scope is checked, api_v3 is assumed."
client_credential_user_id: "Optional user ID to impersonate when clients use this application. Leave empty to allow public access only"
register_intro: "If you are developing an OAuth API client application for OpenProject, you can register it using this form for all users to use."
default_scopes: ""
client_id: "Ταυτότητα Πελάτη"
client_secret_notice: >
This is the only time we can print the client secret, please note it down and keep it secure. It should be treated as a password and cannot be retrieved by OpenProject at a later time.
authorization_dialog:
authorize: "Εξουσιοδότηση"
cancel: "Ακύρωση και απόρριψη εξουσιοδότησης."
prompt_html: "Εξουσιοδότηση του <strong>%{application_name}</strong> για να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό σας <em>%{login}</em>;"
title: "Εξουσιοδότηση %{application_name}"
wants_to_access_html: >
Αυτή η εφαρμογή ζητάει άδεια πρόσβασης στον OpenProject λογαριασμό σας. <br/> <strong>Έχει ζητήσει τις ακόλουθες άδειες:</strong>
scopes:
api_v3: "Full API v3 access"
api_v3_text: "Application will receive full read & write access to the OpenProject API v3 to perform actions on your behalf."
grants:
created_date: "Εγκρίθηκε στις"
scopes: "Δικαιώματα"
successful_application_revocation: "Η εφαρμογή %{application_name} ανακλήθηκε επιτυχώς."
none_given: "No OAuth applications have been granted access to your user account."
x_active_tokens:
one: 'ένα ενεργό token'
other: '%{count} ενεργά token'
flows:
authorization_code: "Authorization code flow"
client_credentials: "Client credentials flow"
client_credentials: "User used for Client credentials"
client_credentials_impersonation_set_to: "Client credentials user set to"
client_credentials_impersonation_warning: "Note: Clients using the 'Client credentials' flow in this application will have the rights of this user"
client_credentials_impersonation_html: >
By default, OpenProject provides OAuth 2.0 authorization via %{authorization_code_flow_link}. You can optionally enable %{client_credentials_flow_link}, but you must provide a user on whose behalf requests will be performed.
authorization_error: "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα εξουσιοδότησης."
revoke_my_application_confirmation: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτή την εφαρμογή; Αυτό θα ανακαλέσει %{token_count} που είναι ενεργά για αυτή."
my_registered_applications: "Registered OAuth applications"