kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
65 lines
3.0 KiB
65 lines
3.0 KiB
5 years ago
|
#-- copyright
|
||
|
#OpenProject Reporting Plugin
|
||
|
#Copyright (C) 2010 - 2014 the OpenProject Foundation (OPF)
|
||
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||
|
#version 3.
|
||
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
|
#GNU General Public License for more details.
|
||
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
||
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||
|
#++
|
||
|
#---
|
||
|
pl:
|
||
|
button_save_as: "Zapisz raport jako..."
|
||
|
comments: "Komentarz"
|
||
|
cost_reports_title: "Raporty kosztów"
|
||
|
label_cost_report: "Raport kosztów"
|
||
|
description_drill_down: "Pokaż szczegóły"
|
||
|
description_filter_selection: "Wybór"
|
||
|
description_multi_select: "Pokaż multiselect"
|
||
|
description_remove_filter: "Usuń filtr"
|
||
|
information_restricted_depending_on_permission: "W zależności od uprawnień ta strona może zawierać ograniczone informacje."
|
||
|
label_click_to_edit: "Kliknij aby edytować."
|
||
|
label_closed: "Zamknięte"
|
||
|
label_columns: "Kolumny"
|
||
|
label_cost_entry_attributes: "Wejściowe parametry kosztów"
|
||
|
label_days_ago: "podczas ostatnich dni"
|
||
|
label_entry: "Parametr kosztów"
|
||
|
label_filter_text: "Filtr tekstu"
|
||
|
label_filter_value: "Wartość"
|
||
|
label_filters: "Filtr"
|
||
|
label_greater: ">"
|
||
|
label_is_not_project_with_subprojects: "nie jest (zawiera podprojekty)"
|
||
|
label_is_project_with_subprojects: "jest (zawiera podprojekty)"
|
||
|
label_work_package_attributes: "Atrybuty zadań"
|
||
|
label_less: "<"
|
||
|
label_money: "Wartość pieniężna"
|
||
|
label_month_reporting: "Miesiąc (wydatki)"
|
||
|
label_new_report: "Nowy raport kosztowy"
|
||
|
label_open: "Otwarte"
|
||
|
label_operator: "Operator"
|
||
|
label_private_report_plural: "Prywatny raport kosztów"
|
||
|
label_progress_bar_explanation: "Generuj raport..."
|
||
|
label_public_report_plural: "Publiczny raport kosztów"
|
||
|
label_really_delete_question: "Czy na pewno chcesz usunąć ten raport?"
|
||
|
label_rows: "Wiersze"
|
||
|
label_saving: "Zapisywanie ..."
|
||
|
label_spent_on_reporting: "Data (wydatki)"
|
||
|
label_sum: "Suma"
|
||
|
label_units: "Jednostki"
|
||
|
label_week_reporting: "Tygodniu (wydatki)"
|
||
|
label_year_reporting: "Roku (wydatki)"
|
||
|
load_query_question: "Raport będzie zawierał %{size} komórek tabeli. Eksport może zająć trochę czasu. Czy nadal chcesz wygenerować raport?"
|
||
|
permission_save_cost_reports: "Zapisz publiczny raport kosztów"
|
||
|
permission_save_private_cost_reports: "Zapisz prywatny raport kosztów"
|
||
|
project_module_reporting_module: "Raporty kosztów"
|
||
|
text_costs_are_rounded_note: "Wyświetlane wartości są zaokrąglane. Wszystkie obliczenia opierają się na wartościach niezaokrąglonych."
|
||
|
toggle_multiselect: "włączyć/wyłączyć multiselect"
|
||
|
units: "Jednostki"
|
||
|
validation_failure_date: "nie jest poprawną datą"
|
||
|
validation_failure_integer: "nie jest prawidłową liczbą całkowitą"
|