# Redmine catalan translation:
# by Joan Duran
ca :
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction : ltr
date :
formats :
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default : "%d-%m-%Y"
short : "%e de %b"
long : "%a, %e de %b de %Y"
day_names : [ Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte]
abbr_day_names : [ dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names : [ ~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre]
abbr_month_names : [ ~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
# Used in date_select and datime_select.
order :
- : year
- : month
- : day
time :
formats :
default : "%d-%m-%Y %H:%M"
time : "%H:%M"
short : "%e de %b, %H:%M"
long : "%a, %e de %b de %Y, %H:%M"
am : "am"
pm : "pm"
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "mig minut"
less_than_x_seconds :
one : "menys d'un segon"
other : "menys de %{count} segons"
x_seconds :
one : "1 segons"
other : "%{count} segons"
less_than_x_minutes :
one : "menys d'un minut"
other : "menys de %{count} minuts"
x_minutes :
one : "1 minut"
other : "%{count} minuts"
about_x_hours :
one : "aproximadament 1 hora"
other : "aproximadament %{count} hores"
x_days :
one : "1 dia"
other : "%{count} dies"
about_x_months :
one : "aproximadament 1 mes"
other : "aproximadament %{count} mesos"
x_months :
one : "1 mes"
other : "%{count} mesos"
about_x_years :
one : "aproximadament 1 any"
other : "aproximadament %{count} anys"
over_x_years :
one : "més d'un any"
other : "més de %{count} anys"
almost_x_years :
one : "almost 1 year"
other : "almost %{count} years"
number :
# Default format for numbers
format :
separator : "."
delimiter : ""
precision : 3
human :
format :
delimiter : ""
precision : 1
storage_units :
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "Byte"
other : "Bytes"
kb : "KB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
# Used in array.to_sentence.
support :
array :
sentence_connector : "i"
skip_last_comma : false
activerecord :
errors :
template :
header :
one : "1 error prohibited this %{model} from being saved"
other : "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
messages :
inclusion : "no està inclòs a la llista"
exclusion : "està reservat"
invalid : "no és vàlid"
confirmation : "la confirmació no coincideix"
accepted : "s'ha d'acceptar"
empty : "no pot estar buit"
blank : "no pot estar en blanc"
too_long : "és massa llarg"
too_short : "és massa curt"
wrong_length : "la longitud és incorrecta"
taken : "ja s'està utilitzant"
not_a_number : "no és un número"
not_a_date : "no és una data vàlida"
greater_than : "ha de ser més gran que %{count}"
greater_than_or_equal_to : "ha de ser més gran o igual a %{count}"
equal_to : "ha de ser igual a %{count}"
less_than : "ha de ser menys que %{count}"
less_than_or_equal_to : "ha de ser menys o igual a %{count}"
odd : "ha de ser senar"
even : "ha de ser parell"
greater_than_start_date : "ha de ser superior que la data inicial"
not_same_project : "no pertany al mateix projecte"
circular_dependency : "Aquesta relació crearia una dependència circular"
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "Un assumpte no es pot enllaçar a una de les seves subtasques"
actionview_instancetag_blank_option : Seleccioneu
general_text_No : 'No'
general_text_Yes : 'Si'
general_text_no : 'no'
general_text_yes : 'si'
general_lang_name : 'Català'
general_csv_separator : ';'
general_csv_decimal_separator : ','
general_csv_encoding : ISO-8859-15
general_pdf_encoding : ISO-8859-15
general_first_day_of_week : '1'
notice_account_updated : "El compte s'ha actualitzat correctament."
notice_account_invalid_creditentials : Usuari o contrasenya invàlid
notice_account_password_updated : "La contrasenya s'ha modificat correctament."
notice_account_wrong_password : Contrasenya incorrecta
notice_account_register_done : "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic."
notice_account_unknown_email : Usuari desconegut.
notice_can_t_change_password : "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya."
notice_account_lost_email_sent : "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova."
notice_account_activated : "El compte s'ha activat. Ara podeu entrar."
notice_successful_create : "S'ha creat correctament."
notice_successful_update : "S'ha modificat correctament."
notice_successful_delete : "S'ha suprimit correctament."
notice_successful_connection : "S'ha connectat correctament."
notice_file_not_found : "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
notice_locking_conflict : Un altre usuari ha actualitzat les dades.
notice_not_authorized : No teniu permís per a accedir a aquesta pàgina.
notice_email_sent : "S'ha enviat un correu electrònic a %{value}"
notice_email_error : "S'ha produït un error en enviar el correu (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted : "S'ha reiniciat la clau d'accés del RSS."
notice_api_access_key_reseted : "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API."
notice_failed_to_save_issues : "No s'han pogut desar %s assumptes de %{count} seleccionats: %{ids}."
notice_failed_to_save_members : "No s'han pogut desar els membres: %{errors}."
notice_no_issue_selected : "No s'ha seleccionat cap assumpte. Activeu els assumptes que voleu editar."
notice_account_pending : "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
notice_default_data_loaded : "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
notice_unable_delete_version : "No s'ha pogut suprimir la versió."
notice_unable_delete_time_entry : "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps."
notice_issue_done_ratios_updated : "S'ha actualitzat el tant per cent dels assumptes."
error_can_t_load_default_data : "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: %{value} "
error_scm_not_found : "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el dipòsit."
error_scm_command_failed : "S'ha produït un error en intentar accedir al dipòsit: %{value}"
error_scm_annotate : "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
error_issue_not_found_in_project : "No s'ha trobat l'assumpte o no pertany a aquest projecte"
error_no_tracker_in_project : "Aquest projecte no té seguidor associat. Comproveu els paràmetres del projecte."
error_no_default_issue_status : "No s'ha definit cap estat d'assumpte predeterminat. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de l'assumpte»)."
error_can_not_delete_custom_field : "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat"
error_can_not_delete_tracker : "Aquest seguidor conté assumptes i no es pot suprimir."
error_can_not_remove_role : "Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir."
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : "Un assumpte assignat a una versió tancada no es pot tornar a obrir"
error_can_not_archive_project : "Aquest projecte no es pot arxivar"
error_issue_done_ratios_not_updated : "No s'ha actualitza el tant per cent dels assumptes."
error_workflow_copy_source : "Seleccioneu un seguidor o rol font"
error_workflow_copy_target : "Seleccioneu seguidors i rols objectiu"
error_unable_delete_issue_status : "No s'ha pogut suprimir l'estat de l'assumpte"
error_unable_to_connect : "No s'ha pogut connectar (%{value})"
warning_attachments_not_saved : "No s'han pogut desar %{count} fitxers."
mail_subject_lost_password : "Contrasenya de %{value}"
mail_body_lost_password : "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
mail_subject_register : "Activació del compte de %{value}"
mail_body_register : "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
mail_body_account_information_external : "Podeu utilitzar el compte «%{value}» per a entrar."
mail_body_account_information : Informació del compte
mail_subject_account_activation_request : "Sol·licitud d'activació del compte de %{value}"
mail_body_account_activation_request : "S'ha registrat un usuari nou (%{value}). El seu compte està pendent d'aprovació:"
mail_subject_reminder : "%{count} assumptes venceran els següents %{days} dies"
mail_body_reminder : "%{count} assumptes que teniu assignades venceran els següents %{days} dies:"
mail_subject_wiki_content_added : "S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}»"
mail_body_wiki_content_added : "En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}»."
mail_subject_wiki_content_updated : "S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»"
mail_body_wiki_content_updated : "En %{author} ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»."
gui_validation_error : 1 error
gui_validation_error_plural : "%{count} errors"
field_name : Nom
field_description : Descripció
field_summary : Resum
field_is_required : Necessari
field_firstname : Nom
field_lastname : Cognom
field_mail : Correu electrònic
field_filename : Fitxer
field_filesize : Mida
field_downloads : Baixades
field_author : Autor
field_created_on : Creat
field_updated_on : Actualitzat
field_field_format : Format
field_is_for_all : Per a tots els projectes
field_possible_values : Valores possibles
field_regexp : Expressió regular
field_min_length : Longitud mínima
field_max_length : Longitud màxima
field_value : Valor
field_category : Categoria
field_title : Títol
field_project : Projecte
field_issue : Assumpte
field_status : Estat
field_notes : Notes
field_is_closed : Assumpte tancat
field_is_default : Estat predeterminat
field_tracker : Seguidor
field_subject : Tema
field_due_date : Data de venciment
field_assigned_to : Assignat a
field_priority : Prioritat
field_fixed_version : Versió objectiu
field_user : Usuari
field_principal : Principal
field_role : Rol
field_homepage : Pàgina web
field_is_public : Públic
field_parent : Subprojecte de
field_is_in_roadmap : Assumptes mostrats en la planificació
field_login : Entrada
field_mail_notification : Notificacions per correu electrònic
field_admin : Administrador
field_last_login_on : Última connexió
field_language : Idioma
field_password : Contrasenya
field_new_password : Contrasenya nova
field_password_confirmation : Confirmació
field_version : Versió
field_type : Tipus
field_host : Ordinador
field_port : Port
field_account : Compte
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : "Atribut d'entrada"
field_attr_firstname : Atribut del nom
field_attr_lastname : Atribut del cognom
field_attr_mail : Atribut del correu electrònic
field_onthefly : "Creació de l'usuari «al vol»"
field_start_date : Inici
field_done_ratio : "% realitzat"
field_auth_source : "Mode d'autenticació"
field_hide_mail : "Oculta l'adreça de correu electrònic"
field_comments : Comentari
field_url : URL
field_start_page : Pàgina inicial
field_subproject : Subprojecte
field_hours : Hores
field_activity : Activitat
field_spent_on : Data
field_identifier : Identificador
field_is_filter : "S'ha utilitzat com a filtre"
field_issue_to : Assumpte relacionat
field_delay : Retard
field_assignable : Es poden assignar assumptes a aquest rol
field_redirect_existing_links : Redirigeix els enllaços existents
field_estimated_hours : Temps previst
field_column_names : Columnes
field_time_entries : "Registre de temps"
field_time_zone : Zona horària
field_searchable : Es pot cercar
field_default_value : Valor predeterminat
field_comments_sorting : Mostra els comentaris
field_parent_title : Pàgina pare
field_editable : Es pot editar
field_watcher : Vigilància
field_identity_url : URL OpenID
field_content : Contingut
field_group_by : "Agrupa els resultats per"
field_sharing : Compartició
field_parent_issue : "Tasca pare"
setting_app_title : "Títol de l'aplicació"
setting_app_subtitle : "Subtítol de l'aplicació"
setting_welcome_text : Text de benvinguda
setting_default_language : Idioma predeterminat
setting_login_required : Es necessita autenticació
setting_self_registration : Registre automàtic
setting_attachment_max_size : Mida màxima dels adjunts
setting_issues_export_limit : "Límit d'exportació d'assumptes"
setting_mail_from : "Adreça de correu electrònic d'emissió"
setting_bcc_recipients : Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc)
setting_plain_text_mail : només text pla (no HTML)
setting_host_name : "Nom de l'ordinador"
setting_text_formatting : Format del text
setting_wiki_compression : "Comprimeix l'historial del wiki"
setting_feeds_limit : Límit de contingut del canal
setting_default_projects_public : Els projectes nous són públics per defecte
setting_autofetch_changesets : Omple automàticament les publicacions
setting_sys_api_enabled : Habilita el WS per a la gestió del dipòsit
setting_commit_ref_keywords : Paraules claus per a la referència
setting_commit_fix_keywords : Paraules claus per a la correcció
setting_autologin : Entrada automàtica
setting_date_format : Format de la data
setting_time_format : Format de hora
setting_cross_project_issue_relations : "Permet les relacions d'assumptes entre projectes"
setting_issue_list_default_columns : "Columnes mostrades per defecte en la llista d'assumptes"
setting_repositories_encodings : Codificacions del dipòsit
setting_commit_logs_encoding : Codificació dels missatges publicats
setting_emails_footer : Peu dels correus electrònics
setting_protocol : Protocol
setting_per_page_options : Opcions dels objectes per pàgina
setting_user_format : "Format de com mostrar l'usuari"
setting_activity_days_default : "Dies a mostrar l'activitat del projecte"
setting_display_subprojects_issues : "Mostra els assumptes d'un subprojecte en el projecte pare per defecte"
setting_enabled_scm : "Habilita l'SCM"
setting_mail_handler_body_delimiters : "Trunca els correus electrònics després d'una d'aquestes línies"
setting_mail_handler_api_enabled : "Habilita el WS per correus electrònics d'entrada"
setting_mail_handler_api_key : Clau API
setting_sequential_project_identifiers : Genera identificadors de projecte seqüencials
setting_gravatar_enabled : "Utilitza les icones d'usuari Gravatar"
setting_gravatar_default : "Imatge Gravatar predeterminada"
setting_diff_max_lines_displayed : Número màxim de línies amb diferències mostrades
setting_file_max_size_displayed : Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia
setting_repository_log_display_limit : Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers
setting_openid : "Permet entrar i registrar-se amb l'OpenID"
setting_password_min_length : "Longitud mínima de la contrasenya"
setting_new_project_user_role_id : "Aquest rol es dóna a un usuari no administrador per a crear projectes"
setting_default_projects_modules : "Mòduls activats per defecte en els projectes nous"
setting_issue_done_ratio : "Calcula tant per cent realitzat de l'assumpte amb"
setting_issue_done_ratio_issue_status : "Utilitza l'estat de l'assumpte"
setting_issue_done_ratio_issue_field : "Utilitza el camp de l'assumpte"
setting_start_of_week : "Inicia les setmanes en"
setting_rest_api_enabled : "Habilita el servei web REST"
setting_cache_formatted_text : Cache formatted text
permission_add_project : "Crea projectes"
permission_add_subprojects : "Crea subprojectes"
permission_edit_project : Edita el projecte
permission_select_project_modules : Selecciona els mòduls del projecte
permission_manage_members : Gestiona els membres
permission_manage_project_activities : "Gestiona les activitats del projecte"
permission_manage_versions : Gestiona les versions
permission_manage_categories : Gestiona les categories dels assumptes
permission_view_issues : "Visualitza els assumptes"
permission_add_issues : Afegeix assumptes
permission_edit_issues : Edita els assumptes
permission_manage_issue_relations : Gestiona les relacions dels assumptes
permission_add_issue_notes : Afegeix notes
permission_edit_issue_notes : Edita les notes
permission_edit_own_issue_notes : Edita les notes pròpies
permission_move_issues : Mou els assumptes
permission_delete_issues : Suprimeix els assumptes
permission_manage_public_queries : Gestiona les consultes públiques
permission_save_queries : Desa les consultes
permission_view_gantt : Visualitza la gràfica de Gantt
permission_view_calendar : Visualitza el calendari
permission_view_issue_watchers : Visualitza la llista de vigilàncies
permission_add_issue_watchers : Afegeix vigilàncies
permission_delete_issue_watchers : Suprimeix els vigilants
permission_log_time : Registra el temps invertit
permission_view_time_entries : Visualitza el temps invertit
permission_edit_time_entries : Edita els registres de temps
permission_edit_own_time_entries : Edita els registres de temps propis
permission_manage_news : Gestiona les noticies
permission_comment_news : Comenta les noticies
permission_manage_documents : Gestiona els documents
permission_view_documents : Visualitza els documents
permission_manage_files : Gestiona els fitxers
permission_view_files : Visualitza els fitxers
permission_manage_wiki : Gestiona el wiki
permission_rename_wiki_pages : Canvia el nom de les pàgines wiki
permission_delete_wiki_pages : Suprimeix les pàgines wiki
permission_view_wiki_pages : Visualitza el wiki
permission_view_wiki_edits : "Visualitza l'historial del wiki"
permission_edit_wiki_pages : Edita les pàgines wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments : Suprimeix adjunts
permission_protect_wiki_pages : Protegeix les pàgines wiki
permission_manage_repository : Gestiona el dipòsit
permission_browse_repository : Navega pel dipòsit
permission_view_changesets : Visualitza els canvis realitzats
permission_commit_access : Accés a les publicacions
permission_manage_boards : Gestiona els taulers
permission_view_messages : Visualitza els missatges
permission_add_messages : Envia missatges
permission_edit_messages : Edita els missatges
permission_edit_own_messages : Edita els missatges propis
permission_delete_messages : Suprimeix els missatges
permission_delete_own_messages : Suprimeix els missatges propis
permission_export_wiki_pages : "Exporta les pàgines wiki"
permission_manage_subtasks : "Gestiona subtasques"
project_module_issue_tracking : "Seguidor d'assumptes"
project_module_time_tracking : Seguidor de temps
project_module_news : Noticies
project_module_documents : Documents
project_module_files : Fitxers
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : Dipòsit
project_module_boards : Taulers
project_module_calendar : Calendari
project_module_gantt : Gantt
label_user : Usuari
label_user_plural : Usuaris
label_user_new : Usuari nou
label_user_anonymous : Anònim
label_project : Projecte
label_project_new : Projecte nou
label_project_plural : Projectes
label_x_projects :
zero : cap projecte
one : 1 projecte
other : "%{count} projectes"
label_project_all : Tots els projectes
label_project_latest : Els últims projectes
label_issue : Assumpte
label_issue_new : Assumpte nou
label_issue_plural : Assumptes
label_issue_view_all : Visualitza tots els assumptes
label_issues_by : "Assumptes per %{value}"
label_issue_added : Assumpte afegit
label_issue_updated : Assumpte actualitzat
label_document : Document
label_document_new : Document nou
label_document_plural : Documents
label_document_added : Document afegit
label_role : Rol
label_role_plural : Rols
label_role_new : Rol nou
label_role_and_permissions : Rols i permisos
label_member : Membre
label_member_new : Membre nou
label_member_plural : Membres
label_tracker : Seguidor
label_tracker_plural : Seguidors
label_tracker_new : Seguidor nou
label_workflow : Flux de treball
label_issue_status : "Estat de l'assumpte"
label_issue_status_plural : "Estats de l'assumpte"
label_issue_status_new : Estat nou
label_issue_category : "Categoria de l'assumpte"
label_issue_category_plural : "Categories de l'assumpte"
label_issue_category_new : Categoria nova
label_custom_field : Camp personalitzat
label_custom_field_plural : Camps personalitzats
label_custom_field_new : Camp personalitzat nou
label_enumerations : Enumeracions
label_enumeration_new : Valor nou
label_information : Informació
label_information_plural : Informació
label_please_login : Entreu
label_register : Registre
label_login_with_open_id_option : "o entra amb l'OpenID"
label_password_lost : Contrasenya perduda
label_home : Inici
label_my_page : La meva pàgina
label_my_account : El meu compte
label_my_projects : Els meus projectes
label_my_page_block : "Els meus blocs de pàgina"
label_administration : Administració
label_login : Entra
label_logout : Surt
label_help : Ajuda
label_reported_issues : Assumptes informats
label_assigned_to_me_issues : Assumptes assignats a mi
label_last_login : Última connexió
label_registered_on : Informat el
label_activity : Activitat
label_overall_activity : Activitat global
label_user_activity : "Activitat de %{value}"
label_new : Nou
label_logged_as : Heu entrat com a
label_environment : Entorn
label_authentication : Autenticació
label_auth_source : "Mode d'autenticació"
label_auth_source_new : "Mode d'autenticació nou"
label_auth_source_plural : "Modes d'autenticació"
label_subproject_plural : Subprojectes
label_subproject_new : "Subprojecte nou"
label_and_its_subprojects : "%{value} i els seus subprojectes"
label_min_max_length : Longitud mín - max
label_list : Llist
label_date : Data
label_integer : Enter
label_float : Flotant
label_boolean : Booleà
label_string : Text
label_text : Text llarg
label_attribute : Atribut
label_attribute_plural : Atributs
label_download : "%{count} baixada"
label_download_plural : "%{count} baixades"
label_no_data : Sense dades a mostrar
label_change_status : "Canvia l'estat"
label_history : Historial
label_attachment : Fitxer
label_attachment_new : Fitxer nou
label_attachment_delete : Suprimeix el fitxer
label_attachment_plural : Fitxers
label_file_added : Fitxer afegit
label_report : Informe
label_report_plural : Informes
label_news : Noticies
label_news_new : Afegeix noticies
label_news_plural : Noticies
label_news_latest : Últimes noticies
label_news_view_all : Visualitza totes les noticies
label_news_added : Noticies afegides
label_settings : Paràmetres
label_overview : Resum
label_version : Versió
label_version_new : Versió nova
label_version_plural : Versions
label_close_versions : "Tanca les versions completades"
label_confirmation : Confirmació
label_export_to : "També disponible a:"
label_read : Llegeix...
label_public_projects : Projectes públics
label_open_issues : obert
label_open_issues_plural : oberts
label_closed_issues : tancat
label_closed_issues_plural : tancats
label_x_open_issues_abbr_on_total :
zero : 0 oberts / %{total}
one : 1 obert / %{total}
other : "%{count} oberts / %{total}"
label_x_open_issues_abbr :
zero : 0 oberts
one : 1 obert
other : "%{count} oberts"
label_x_closed_issues_abbr :
zero : 0 tancats
one : 1 tancat
other : "%{count} tancats"
label_total : Total
label_permissions : Permisos
label_current_status : Estat actual
label_new_statuses_allowed : Nous estats autoritzats
label_all : tots
label_none : cap
label_nobody : ningú
label_next : Següent
label_previous : Anterior
label_used_by : Utilitzat per
label_details : Detalls
label_add_note : Afegeix una nota
label_per_page : Per pàgina
label_calendar : Calendari
label_months_from : mesos des de
label_gantt : Gantt
label_internal : Intern
label_last_changes : "últims %{count} canvis"
label_change_view_all : Visualitza tots els canvis
label_personalize_page : Personalitza aquesta pàgina
label_comment : Comentari
label_comment_plural : Comentaris
label_x_comments :
zero : sense comentaris
one : 1 comentari
other : "%{count} comentaris"
label_comment_add : Afegeix un comentari
label_comment_added : Comentari afegit
label_comment_delete : Suprimeix comentaris
label_query : Consulta personalitzada
label_query_plural : Consultes personalitzades
label_query_new : Consulta nova
label_filter_add : Afegeix un filtre
label_filter_plural : Filtres
label_equals : és
label_not_equals : no és
label_in_less_than : en menys de
label_in_more_than : en més de
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
label_in : en
label_today : avui
label_all_time : tot el temps
label_yesterday : ahir
label_this_week : aquesta setmana
label_last_week : "l'última setmana"
label_last_n_days : "els últims %{count} dies"
label_this_month : aquest més
label_last_month : "l'últim més"
label_this_year : aquest any
label_date_range : Abast de les dates
label_less_than_ago : fa menys de
label_more_than_ago : fa més de
label_ago : fa
label_contains : conté
label_not_contains : no conté
label_day_plural : dies
label_repository : Dipòsit
label_repository_plural : Dipòsits
label_browse : Navega
label_modification : "%{count} canvi"
label_modification_plural : "%{count} canvis"
label_branch : Branca
label_tag : Etiqueta
label_revision : Revisió
label_revision_plural : Revisions
label_revision_id : "Revisió %{value}"
label_associated_revisions : Revisions associades
label_added : afegit
label_modified : modificat
label_copied : copiat
label_renamed : reanomenat
label_deleted : suprimit
label_latest_revision : Última revisió
label_latest_revision_plural : Últimes revisions
label_view_revisions : Visualitza les revisions
label_view_all_revisions : "Visualitza totes les revisions"
label_max_size : Mida màxima
label_sort_highest : Mou a la part superior
label_sort_higher : Mou cap amunt
label_sort_lower : Mou cap avall
label_sort_lowest : Mou a la part inferior
label_roadmap : Planificació
label_roadmap_due_in : "Venç en %{value}"
label_roadmap_overdue : "%{value} tard"
label_roadmap_no_issues : No hi ha assumptes per a aquesta versió
label_search : Cerca
label_result_plural : Resultats
label_all_words : Totes les paraules
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Edició wiki
label_wiki_edit_plural : Edicions wiki
label_wiki_page : Pàgina wiki
label_wiki_page_plural : Pàgines wiki
label_index_by_title : Índex per títol
label_index_by_date : Índex per data
label_current_version : Versió actual
label_preview : Previsualització
label_feed_plural : Canals
label_changes_details : Detalls de tots els canvis
label_issue_tracking : "Seguiment d'assumptes"
label_spent_time : Temps invertit
label_overall_spent_time : "Temps total invertit"
label_f_hour : "%{value} hora"
label_f_hour_plural : "%{value} hores"
label_time_tracking : Temps de seguiment
label_change_plural : Canvis
label_statistics : Estadístiques
label_commits_per_month : Publicacions per mes
label_commits_per_author : Publicacions per autor
label_view_diff : Visualitza les diferències
label_diff_inline : en línia
label_diff_side_by_side : costat per costat
label_options : Opcions
label_copy_workflow_from : Copia el flux de treball des de
label_permissions_report : Informe de permisos
label_watched_issues : Assumptes vigilats
label_related_issues : Assumptes relacionats
label_applied_status : Estat aplicat
label_loading : "S'està carregant..."
label_relation_new : Relació nova
label_relation_delete : Suprimeix la relació
label_relates_to : relacionat amb
label_duplicates : duplicats
label_duplicated_by : duplicat per
label_blocks : bloqueja
label_blocked_by : bloquejats per
label_precedes : anterior a
label_follows : posterior a
label_end_to_start : final al començament
label_end_to_end : final al final
label_start_to_start : començament al començament
label_start_to_end : començament al final
label_stay_logged_in : "Manté l'entrada"
label_disabled : inhabilitat
label_show_completed_versions : Mostra les versions completes
label_me : jo mateix
label_board : Fòrum
label_board_new : Fòrum nou
label_board_plural : Fòrums
label_board_locked : Bloquejat
label_board_sticky : Sticky
label_topic_plural : Temes
label_message_plural : Missatges
label_message_last : Últim missatge
label_message_new : Missatge nou
label_message_posted : Missatge afegit
label_reply_plural : Respostes
label_send_information : "Envia la informació del compte a l'usuari"
label_year : Any
label_month : Mes
label_week : Setmana
label_date_from : Des de
label_date_to : A
label_language_based : "Basat en l'idioma de l'usuari"
label_sort_by : "Ordena per %{value}"
label_send_test_email : Envia un correu electrònic de prova
label_feeds_access_key : "Clau d'accés del RSS"
label_missing_feeds_access_key : "Falta una clau d'accés del RSS"
label_feeds_access_key_created_on : "Clau d'accés del RSS creada fa %{value}"
label_module_plural : Mòduls
label_added_time_by : "Afegit per %{author} fa %{age}"
label_updated_time_by : "Actualitzat per %{author} fa %{age}"
label_updated_time : "Actualitzat fa %{value}"
label_jump_to_a_project : Salta al projecte...
label_file_plural : Fitxers
label_changeset_plural : Conjunt de canvis
label_default_columns : Columnes predeterminades
label_no_change_option : (sense canvis)
label_bulk_edit_selected_issues : Edita en bloc els assumptes seleccionats
label_theme : Tema
label_default : Predeterminat
label_search_titles_only : Cerca només en els títols
label_user_mail_option_all : "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes"
label_user_mail_option_selected : "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
label_user_mail_no_self_notified : "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
label_registration_activation_by_email : activació del compte per correu electrònic
label_registration_manual_activation : activació del compte manual
label_registration_automatic_activation : activació del compte automàtica
label_display_per_page : "Per pàgina: %{value}"
label_age : Edat
label_change_properties : Canvia les propietats
label_general : General
label_more : Més
label_scm : SCM
label_plugins : Connectors
label_ldap_authentication : Autenticació LDAP
label_downloads_abbr : Baixades
label_optional_description : Descripció opcional
label_add_another_file : Afegeix un altre fitxer
label_preferences : Preferències
label_chronological_order : En ordre cronològic
label_reverse_chronological_order : En ordre cronològic invers
label_planning : Planificació
label_incoming_emails : "Correu electrònics d'entrada"
label_generate_key : Genera una clau
label_issue_watchers : Vigilàncies
label_example : Exemple
label_display : Mostra
label_sort : Ordena
label_ascending : Ascendent
label_descending : Descendent
label_date_from_to : Des de %{start} a %{end}
label_wiki_content_added : "S'ha afegit la pàgina wiki"
label_wiki_content_updated : "S'ha actualitzat la pàgina wiki"
label_group : Grup
label_group_plural : Grups
label_group_new : Grup nou
label_time_entry_plural : Temps invertit
label_version_sharing_hierarchy : "Amb la jerarquia del projecte"
label_version_sharing_system : "Amb tots els projectes"
label_version_sharing_descendants : "Amb tots els subprojectes"
label_version_sharing_tree : "Amb l'arbre del projecte"
label_version_sharing_none : "Sense compartir"
label_update_issue_done_ratios : "Actualitza el tant per cent dels assumptes realitzats"
label_copy_source : Font
label_copy_target : Objectiu
label_copy_same_as_target : "El mateix que l'objectiu"
label_display_used_statuses_only : "Mostra només els estats que utilitza aquest seguidor"
label_api_access_key : "Clau d'accés a l'API"
label_missing_api_access_key : "Falta una clau d'accés de l'API"
label_api_access_key_created_on : "Clau d'accés de l'API creada fa %{value}"
label_profile : Perfil
label_subtask_plural : Subtasques
label_project_copy_notifications : "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte"
button_login : Entra
button_submit : Tramet
button_save : Desa
button_check_all : Activa-ho tot
button_uncheck_all : Desactiva-ho tot
button_delete : Suprimeix
button_create : Crea
button_create_and_continue : Crea i continua
button_test : Test
button_edit : Edit
button_add : Afegeix
button_change : Canvia
button_apply : Aplica
button_clear : Neteja
button_lock : Bloca
button_unlock : Desbloca
button_download : Baixa
button_list : Llista
button_view : Visualitza
button_move : Mou
button_move_and_follow : "Mou i segueix"
button_back : Enrere
button_cancel : Cancel·la
button_activate : Activa
button_sort : Ordena
button_log_time : "Registre de temps"
button_rollback : Torna a aquesta versió
button_watch : Vigila
button_unwatch : No vigilis
button_reply : Resposta
button_archive : Arxiva
button_unarchive : Desarxiva
button_reset : Reinicia
button_rename : Reanomena
button_change_password : Canvia la contrasenya
button_copy : Copia
button_copy_and_follow : "Copia i segueix"
button_annotate : Anota
button_update : Actualitza
button_configure : Configura
button_quote : Cita
button_duplicate : Duplica
button_show : Mostra
status_active : actiu
status_registered : informat
status_locked : bloquejat
version_status_open : oberta
version_status_locked : bloquejada
version_status_closed : tancada
field_active : Actiu
text_select_mail_notifications : "Seleccioneu les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
text_regexp_info : ex. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 significa sense restricció
text_project_destroy_confirmation : Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?
text_subprojects_destroy_warning : "També seran suprimits els seus subprojectes: %{value}."
text_workflow_edit : Seleccioneu un rol i un seguidor per a editar el flux de treball
text_are_you_sure : Segur?
text_journal_changed : "%{label} ha canviat de %{old} a %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} s'ha establert a %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} s'ha suprimit (%{old})"
text_journal_added : "S'ha afegit %{label} %{value}"
text_tip_issue_begin_day : "tasca que s'inicia aquest dia"
text_tip_issue_end_day : tasca que finalitza aquest dia
text_tip_issue_begin_end_day : "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
text_project_identifier_info : 'Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier can not be changed.'
text_caracters_maximum : "%{count} caràcters com a màxim."
text_caracters_minimum : "Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters."
text_length_between : "Longitud entre %{min} i %{max} caràcters."
text_tracker_no_workflow : "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest seguidor"
text_unallowed_characters : Caràcters no permesos
text_comma_separated : Es permeten valors múltiples (separats per una coma).
text_line_separated : "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)."
text_issues_ref_in_commit_messages : Referència i soluciona els assumptes en els missatges publicats
text_issue_added : "L'assumpte %{id} ha sigut informat per %{author}."
text_issue_updated : "L'assumpte %{id} ha sigut actualitzat per %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation : Segur que voleu suprimir aquest wiki i tots els seus continguts?
text_issue_category_destroy_question : "Alguns assumptes (%{count}) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?"
text_issue_category_destroy_assignments : Suprimeix les assignacions de la categoria
text_issue_category_reassign_to : Torna a assignar els assumptes a aquesta categoria
text_user_mail_option : "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes que en sou l'autor o hi esteu assignat)."
text_no_configuration_data : "Encara no s'han configurat els rols, seguidors, estats de l'assumpte i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
text_load_default_configuration : Carrega la configuració predeterminada
text_status_changed_by_changeset : "Aplicat en el conjunt de canvis %{value}."
text_issues_destroy_confirmation : "Segur que voleu suprimir els assumptes seleccionats?"
text_select_project_modules : "Seleccioneu els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
text_default_administrator_account_changed : "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
text_file_repository_writable : Es pot escriure en el dipòsit de fitxers
text_plugin_assets_writable : Es pot escriure als connectors actius
text_rmagick_available : RMagick disponible (opcional)
text_destroy_time_entries_question : "S'han informat %{hours} hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
text_destroy_time_entries : Suprimeix les hores informades
text_assign_time_entries_to_project : Assigna les hores informades al projecte
text_reassign_time_entries : "Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:"
text_user_wrote : "%{value} va escriure:"
text_enumeration_destroy_question : "%{count} objectes estan assignats a aquest valor."
text_enumeration_category_reassign_to : "Torna a assignar-los a aquest valor:"
text_email_delivery_not_configured : "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/configuration.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
text_repository_usernames_mapping : "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al dipòsit.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del dipòsit s'assignaran automàticament."
text_diff_truncated : "... Aquestes diferències s'han trucat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar."
text_custom_field_possible_values_info : "Una línia per a cada valor"
text_wiki_page_destroy_question : "Aquesta pàgina té %{descendants} pàgines fill i descendents. Què voleu fer?"
text_wiki_page_nullify_children : "Deixa les pàgines fill com a pàgines arrel"
text_wiki_page_destroy_children : "Suprimeix les pàgines fill i tots els seus descendents"
text_wiki_page_reassign_children : "Reasigna les pàgines fill a aquesta pàgina pare"
text_own_membership_delete_confirmation : "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?"
text_zoom_in : Redueix
text_zoom_out : Amplia
default_role_manager : Gestor
default_role_developer : Desenvolupador
default_role_reporter : Informador
default_role_non_member : Non member
default_role_anonymous : Anonymous
default_tracker_bug : Error
default_tracker_feature : Característica
default_tracker_support : Suport
default_issue_status_new : Nou
default_issue_status_in_progress : In Progress
default_issue_status_resolved : Resolt
default_issue_status_feedback : Comentaris
default_issue_status_closed : Tancat
default_issue_status_rejected : Rebutjat
default_doc_category_user : "Documentació d'usuari"
default_doc_category_tech : Documentació tècnica
default_priority_low : Baixa
default_priority_normal : Normal
default_priority_high : Alta
default_priority_urgent : Urgent
default_priority_immediate : Immediata
default_activity_design : Disseny
default_activity_development : Desenvolupament
enumeration_issue_priorities : Prioritat dels assumptes
enumeration_doc_categories : Categories del document
enumeration_activities : Activitats (seguidor de temps)
enumeration_system_activity : Activitat del sistema
button_edit_associated_wikipage : "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
text_are_you_sure_with_children : Delete issue and all child issues?
field_text : Text field
label_user_mail_option_only_owner : Only for things I am the owner of
setting_default_notification_option : Default notification option
label_user_mail_option_only_my_events : Only for things I watch or I'm involved in
label_user_mail_option_only_assigned : Only for things I am assigned to
label_user_mail_option_none : No events
field_member_of_group : Assignee's group
field_assigned_to_role : Assignee's role
notice_not_authorized_archived_project : The project you're trying to access has been archived.
label_principal_search : "Search for user or group:"
label_user_search : "Search for user:"
field_visible : Visible
setting_emails_header : Emails header
setting_commit_logtime_activity_id : Activity for logged time
text_time_logged_by_changeset : Applied in changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled : Enable time logging
notice_gantt_chart_truncated : The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
setting_gantt_items_limit : Maximum number of items displayed on the gantt chart
text_powered_by : Powered by %{link}
label_cvs_module : Module
label_filesystem_path : Root directory
label_darcs_path : Root directory
label_bazaar_path : Root directory
label_cvs_path : CVSROOT
label_git_path : Path to .git directory
label_mercurial_path : Root directory
label_my_queries : My custom queries
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : Additional transitions allowed when the user is the assignee
text_journal_changed_no_detail : "%{label} updated"
button_expand_all : Expand all
button_collapse_all : Collapse all
label_additional_workflow_transitions_for_author : Additional transitions allowed when the user is the author
field_effective_date : Due date
label_news_comment_added : Comment added to a news
field_warn_on_leaving_unsaved : Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved : The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
text_default_encoding : "Default: UTF-8"
text_git_repo_example : a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
label_notify_member_plural : Email issue updates
label_path_encoding : Path encoding
text_mercurial_repo_example : local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
label_diff : diff
setting_issue_startdate_is_adddate : Use current date as start date for new issues
description_search : Searchfield
description_user_mail_notification : Mail notification settings
description_date_range_list : Choose range from list
description_date_to : Enter end date
description_query_sort_criteria_attribute : Sort attribute
description_message_content : Message content
description_wiki_subpages_reassign : Choose new parent page
description_available_columns : Available Columns
description_selected_columns : Selected Columns
description_date_range_interval : Choose range by selecting start and end date
description_project_scope : Search scope
description_issue_category_reassign : Choose issue category
description_query_sort_criteria_direction : Sort direction
description_notes : Notes
description_filter : Filter
description_choose_project : Projects
description_date_from : Enter start date
label_deleted_custom_field : (deleted custom field)
label_checked : checked
label_calendar_show : Show Calendar
description_compare_to : Compare to version
description_active : Active?
label_main_menu : Side Menu
label_enable_multi_select : Toggle multiselect
label_remove_columns : Remove selected columns
notice_account_inactive : Your account has not yet been activated. To activate your account, click on the link that was emailed to you.
description_enter_text : Enter text
label_content : Content
description_current_position : "You are here:"
label_top_menu : Top Menu
description_compare_from : Compare from version
label_add_columns : Add selected columns
button_remove_widget : Remove widget
label_modules : Modules
notice_account_update_failed : Account setting could not be safed. Please have a look at your account page.
description_enter_number : Enter number
description_select_issue : Select issue
label_table_of_contents : Table of Contents
field_impaired : Accessibility mode
search_input_placeholder : search ...
text_analyze : "Further analyze: %{subject}"
label_project_view_all : View all projects
description_subissue : Subissue of
user :
deleted : "Deleted user"
account :
delete : "Delete account"
delete_confirmation : "Are you sure you want to delete the account?"
deleted : "Account successfully deleted"
deletion_info :
heading : "Delete account %{name}"
info :
self : |
Deleting your user account is an irreversible action.
other : |
Deleting the user account is an irreversible action.
login_consequences :
self : |
Your account will be deleted from the system. Therefore, you will no longer be able to log in with your current credentials. If you choose to become a user of this application again, you can do so by using the means this application grants.
other : |
The account will be deleted from the system. Therefore, the user will no longer be able to log in with his current credentials. He/she can choose to become a user of this application again by the means this application grants.
data_consequences :
self : |
Of the data you created (e.g. e-mail, preferences, issues, wiki entries) as much as possible will be deleted. Note however, that data like issues and wiki entries can not be deleted without impeding the work of the other users. Such data is hence reassigned to an account called "Deleted user". As the data of every deleted account is reassigned to this account it will not be possible to distinguish the data you created from the data of another deleted account.
other : |
Of the data the user created (e.g. e-mail, preferences, issues, wiki entries) as much as possible will be deleted. Note however, that data like issues and wiki entries can not be deleted without impeding the work of the other users. Such data is hence reassigned to an account called "Deleted user". As the data of every deleted account is reassigned to this account it will not be possible to distinguish the data the user created from the data of another deleted account.