OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
openproject/config/locales/crowdin/pt-BR.yml

2645 lines
142 KiB

#-- copyright
#OpenProject is a project management system.
#Copyright (C) 2012-2018 the OpenProject Foundation (OPF)
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
pt-BR:
no_results_title_text: Atualmente, não há o que exibir.
activities:
index:
no_results_title_text: Não há nenhuma atividade no projeto neste período de tempo.
admin:
plugins:
no_results_title_text: Atualmente, não existem plugins disponíveis.
custom_styles:
custom_colors: "Cores personalizadas"
customize: "Personalize a instalação do OpenProject com sua própria logomarca. Nota: Esta logomarca será acessível ao público."
enterprise_notice: "Como um 'Obrigado!' especial a sua contribuição financeira para desenvolver o OpenProject, esse pequeno recurso está disponível somente para assinantes do suporte da versão Enterprise Edition."
manage_colors: "Editar opções de seleção de cor"
instructions:
alternative_color: "Cor de destaque forte, normalmente usada para o botão mais importante na tela."
content_link_color: "Cor da fonte da maioria dos links."
primary_color: "Cor principal."
primary_color_dark: "Normalmente é uma versão mais escura da cor principal, usada para efeitos de focalizar."
header_bg_color: "Cor de fundo do cabeçalho."
header_item_bg_hover_color: "Cor de fundo dos itens clicáveis do cabeçalho ao passar o mouse sobre eles."
header_item_font_color: "Cor da fonte dos itens clicáveis do cabeçalho."
header_item_font_hover_color: "Cor da fonte dos itens clicáveis do cabeçalho ao passar o mouse sobre eles."
header_border_bottom_color: "Linha fina sob o cabeçalho. Deixe este campo vazio se não quiser nenhuma linha."
main_menu_bg_color: "Cor de fundo do menu esquerdo."
enterprise:
upgrade_to_ee: "Atualizar para a versão Enterprise Edition"
add_token: "Fazer upload de um token de suporte Enterprise Edition"
replace_token: "Substitua seu token atual de suporte"
order: "Obter a versão Enterprise Edition"
paste: "Cole seu token de suporte Enterprise Edition"
required_for_feature: "Esse recurso só está disponível com um token de suporte Enterprise Edition ativo."
enterprise_link: "Para mais informações, clique aqui."
announcements:
show_until: Mostrar até
is_active: atualmente exibido
is_inactive: não exibido atualmente
attribute_help_texts:
text_overview: 'Neste modo de exibição, você pode criar textos de ajuda personalizada para a exibição de atributos. Quando definido, estes textos podem ser mostrados, clicando no ícone de ajuda ao lado de seu atributo relacionado.'
label_plural: 'Textos de ajuda do atributo'
show_preview: 'Pré-visualização de texto'
add_new: 'Adicionar texto de ajuda'
edit: "Editar texto de ajuda para %{attribute_caption}"
auth_sources:
index:
no_results_content_title: Atualmente, não existem modos de autenticação.
no_results_content_text: Criar um novo modo de autenticação
ldap_auth_sources:
technical_warning_html: |
This LDAP form requires technical knowledge of your LDAP / Active Directory setup.
<br/>
<a href="https://www.openproject.org/help/administration/manage-ldap-authentication/">Please visit our documentation for detailed instructions</a>.
attribute_texts:
name: Nome arbitrário da conexão LDAP
host: Nome do hospedeiro LDAP ou endereço IP
login_map: The attribute key in LDAP that is used to identify the unique user login. Usually, this will be `uid` or `samAccountName`.
generic_map: The attribute key in LDAP that is mapped to the OpenProject `%{attribute}` attribute
admin_map_html: "Optional: The attribute key in LDAP that <strong>if present</strong> marks the OpenProject user an admin. Leave empty when in doubt."
system_user_dn_html: |
Enter the DN of the system user used for read-only access.
<br/>
Example: uid=openproject,ou=system,dc=example,dc=com
system_user_password: Enter the bind password of the system user
base_dn: |
Enter the Base DN of the subtree in LDAP you want OpenProject to look for users and groups.
OpenProject will filter for provided usernames in this subtree only.
Example: ou=users,dc=example,dc=com
onthefly_register: |
If you check this box, OpenProject will automatically create new users from their LDAP entries
when they first authenticate with OpenProject.
Leave this unchecked to only allow existing accounts in OpenProject to authenticate through LDAP!
connection_encryption: 'Criptografia de Conexão'
system_account: 'Conta do sistema'
system_account_legend: |
OpenProject requires read-only access through a system account to lookup users and groups in your LDAP tree.
Please specify the bind credentials for that system user in the following section.
ldap_details: 'Detalhes do LDAP'
user_settings: 'Mapeamento de atributo'
user_settings_legend: |
The following fields are related to how users are created in OpenProject from LDAP entries and
what LDAP attributes are used to define the attributes of an OpenProject user (attribute mapping).
tls_mode:
plain: 'nenhum'
simple_tls: 'simples_tls'
start_tls: 'start_tls'
plain_description: "Conexão não criptografada, nenhuma negociação TLS."
simple_tls_description: "Criptografia TLS Implicita, mas sem validação de certificado. Use com cautela e confiança implícita da conexão LDAP."
start_tls_description: "Criptografia TLS explícita com validação completa. Usar para LDAP sobre SSL/TLS."
section_more_info_link_html: >
Esta seção diz respeito à segurança de conexão desta fonte de autenticação LDAP. Para mais informações, visite <a href="%{link}">a documentação Net::LDAP</a>.
forums:
show:
no_results_title_text: Não há postagens no fórum no momento.
colors:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não existem cores.
no_results_content_text: Criar uma nova cor
label_no_color: 'Sem cor'
custom_actions:
actions:
name: 'Ações'
add: 'Adicionar ação'
assigned_to:
executing_user_value: '(Atribuir ao usuário que executar)'
conditions: 'Condições'
plural: 'Ações personalizadas'
new: 'Nova ação personalizada'
edit: 'Editar ação personalizada %{name}'
execute: 'Executar %{name}'
upsale:
title: 'Ações personalizadas são funcionalidades da versão Enterprise Edition'
description: 'As ações personalizadas simplificam o trabalho diário combinando um conjunto de etapas em um único botão.'
custom_fields:
text_add_new_custom_field: >
Para adicionar campos personalizados a um projeto é necessário criá-los primeiro para depois adicioná-los a este projeto.
is_enabled_globally: 'Está habilitado globalmente'
enabled_in_project: 'Habilitado no projeto'
contained_in_type: 'Contido no tipo'
confirm_destroy_option: "Removendo uma opção removerá todas as suas ocorrências (ex. em pacotes de trabalho). Tem certeza que você quer removê-la?"
tab:
no_results_title_text: Atualmente, não há campos personalizados.
no_results_content_text: Criar um novo campo personalizado
concatenation:
single: 'ou'
deprecations:
time_entries: "Esta exibição de entradas de tempo foi substituída pelo módulo 'Relatórios de Custos'. Esta visão somente suporta exportação das informações de entrada de tempo para csv. Para filtros interativos, ative o módulo 'Relatórios de Custos' nas configurações do projeto."
global_search:
overwritten_tabs:
wiki_pages: "Wiki"
messages: "Fórum"
groups:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não existem grupos.
no_results_content_text: Criar um novo grupo
users:
no_results_title_text: Atualmente, não há usuários participantes deste grupo.
memberships:
no_results_title_text: Atualmente, não há projetos componentes deste grupo.
incoming_mails:
ignore_filenames: >
Especifique uma lista de nomes para ignorar quando processar anexos para mensagens recebidas (por exemplo, assinaturas ou ícones). Digite um nome de arquivo por linha.
projects:
delete:
scheduled: "Exclusão foi agendada e será realizada em segundo plano. Você será notificado do resultado."
schedule_failed: "Projeto não pode ser excluído: %{errors}"
failed: "Exclusão do projeto %{name} falhou"
failed_text: "A solicitação para excluir o projeto %{name} falhou. O projeto foi arquivado."
completed: "Exclusão do projeto %{name} concluída"
completed_text: "Foi concluída a solicitação para exclusão do projeto '%{name}'."
index:
no_results_title_text: Atualmente, não existem projetos
no_results_content_text: Criar um novo projeto
settings:
activities:
no_results_title_text: Atualmente, não há atividades disponíveis.
forums:
no_results_title_text: Não há fóruns para o projeto no momento.
no_results_content_text: Criar um novo fórum
categories:
no_results_title_text: Atualmente, não há categorias de pacote de trabalho.
no_results_content_text: Criar uma nova categoria de pacote de trabalho
custom_fields:
no_results_title_text: Não há campos personalizados disponíveis.
types:
no_results_title_text: Atualmente, não há tipos disponíveis.
versions:
no_results_title_text: Atualmente, não há versões para o projeto.
no_results_content_text: Criar uma nova versão
members:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto.
no_results_content_text: Adicionar um membro ao projeto
my:
access_token:
failed_to_reset_token: "Falha ao redefinir o token de acesso: %{error}"
notice_reset_token: "Foi gerado um novo token de %{type}. Seu token de acesso é:"
token_value_warning: "Nota: Esta é a única vez que você verá este token, certifique-se de copiá-lo agora."
no_results_title_text: Atualmente não há tokens de acesso disponíveis.
news:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não há notícias para reportar.
no_results_content_text: Adicionar um item de notícias
users:
memberships:
no_results_title_text: Atualmente, este usuário não é um membro de um projeto.
prioritiies:
edit:
priority_color_text: |
Clique para atribuir ou alterar a cor desta prioridade.
Pode ser usado para destacar pacotes de trabalho na tabela.
reportings:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não há nenhum relatório de situação.
no_results_content_text: Adicionar um relatório de situação
statuses:
edit:
status_readonly_html: |
Use esta opção para marcar pacotes de trabalho com situação como somente leitura.
Nenhum atributo pode ser alterado com exceção da situação.
<br/>
<strong>Nota</strong>: valores herdados (por exemplo, de filhos ou relações) ainda serão aplicados.
status_color_text: |
Clique para atribuir ou alterar a cor desta situação.
É exibido no botão de situação e pode ser usado para destacar pacotes de trabalho na tabela.
index:
no_results_title_text: Atualmente, não há nenhuma situação de pacote de trabalho.
no_results_content_text: Adicionar uma nova situação
types:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não há nenhum tipo.
no_results_content_text: Criar um novo tipo
edit:
settings: "Configurações"
form_configuration: "Configuração do formulário"
projects: "Projetos"
enabled_projects: "Projetos habilitados"
edit_query: "Editar tabela"
query_group_placeholder: "Nomear tabela"
reset: "Redefinir para os padrões"
type_color_text: |
Clique para atribuir ou alterar a cor deste tipo. A cor selecionada indica os pacotes de trabalho em gráficos Gantt. Portanto recomenda-se o uso de uma cor forte.
versions:
overview:
no_results_title_text: Não há pacote de trabalho atribuído a esta versão.
wiki:
no_results_title_text: Atualmente, não há páginas wiki.
index:
no_results_content_text: Adicionar uma nova página wiki
work_flows:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não há fluxos de trabalho.
work_packages:
x_descendants:
one: 'Um pacote de trabalho descendente'
other: '%{count} pacotes de trabalho descendentes'
bulk:
could_not_be_saved: "Os seguintes pacotes de trabalho não puderam ser salvos:"
move:
no_common_statuses_exists: "Não há situação disponível para todos os pacotes de trabalho selecionados. Sua situação não pode ser alterada."
unsupported_for_multiple_projects: 'Movimentação/cópia em massa não é suportada para pacotes de trabalho de vários projetos'
summary:
reports:
category:
no_results_title_text: Atualmente, não há categorias disponíveis.
assigned_to:
no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto.
responsible:
no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto.
author:
no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto.
priority:
no_results_title_text: Atualmente, não há prioridades disponíveis.
type:
no_results_title_text: Atualmente, não há tipos disponíveis.
version:
no_results_title_text: Atualmente, não há versões disponíveis.
label_invitation: Convite
account:
delete: "Excluir conta"
delete_confirmation: "Tem certeza que deseja excluir a conta?"
deleted: "Conta excluída com sucesso"
deletion_info:
data_consequences:
other: "Os dados que o usuário criou (ex.: e-mail, preferências, pacotes de trabalho, páginas wiki) serão excluídos na medida do possível. Note, porém, que dados como pacotes de trabalho e páginas wiki não podem ser excluídos sem impactar o trabalho dos demais usuários. Estes dados serão reatribuídos a uma conta chamada \"Usuário excluído\". Como os dados de todas as contas excluídas serão reatribuídos a esta conta, não será possível distinguir os dados que o usuário criou dos dados de outra conta excluída."
self: "Os dados que você criou (ex.: e-mail, preferências, pacotes de trabalho, páginas wiki) serão excluídos na medida do possível. Note, porém, que dados como pacotes de trabalho e página wiki não podem ser excluídos sem impactar o trabalho dos demais usuários. Estes dados serão reatribuidos a uma conta chamada \"Usuário excluído\". Como os dados de todas as contas excluídas serão reatribuidos a esta conta, não será possível distinguir os dados que você criou dos dados de outra conta excluída."
heading: "Excluir a conta %{name}"
info:
other: "Excluir a conta do usuário é uma ação irreversível."
self: "Excluir a sua conta de usuário é uma ação irreversível."
login_consequences:
other: "A conta será excluída do sistema. Portanto, o usuário não será capaz de entrar com suas credenciais atuais. Ele pode cadastrar-se novamente pelos meios que este aplicativo permite."
self: "A sua conta será excluída do sistema. Portanto, você não será capaz de entrar com suas credenciais atuais. Se quiser, poderá cadastrar-se novamente pelos meios que este aplicativo permite."
login_verification:
other: "Digite o nome de usuário %{name} para validar a exclusão. Depois de enviado, você receberá uma solicitação de confirmação da sua senha."
self: "Digite seu nome de usuário %{name} para validar a exclusão. Depois de enviado, você receberá uma solicitação de confirmação da sua senha."
error_inactive_activation_by_mail: >
Sua conta ainda não foi ativada. Para ativar sua conta, clique no link que foi enviado por e-mail à você.
error_inactive_manual_activation: >
Sua conta ainda não foi ativada. Por favor, espere um administrador ativar sua conta.
error_self_registration_disabled: >
O registro do usuário está desativado no sistema. Por favor peça a um administrador para criar uma conta para você.
login_with_auth_provider: "ou entre com a sua conta existente"
signup_with_auth_provider: "ou cadastre-se usando"
auth_source_login: Faça login como <em>%{login}</em> para ativar sua conta.
omniauth_login: Faça login para ativar sua conta.
actionview_instancetag_blank_option: "Por favor selecione"
activerecord:
attributes:
announcements:
show_until: "Exibir até"
attachment:
attachment_content: "Conteúdo anexado"
attachment_file_name: "Nome do arquivo anexado"
downloads: "Transferências"
file: "Arquivo"
filename: "Arquivo"
filesize: "Tamanho"
attribute_help_text:
attribute_name: 'Atributo'
help_text: 'Texto de ajuda'
auth_source:
account: "Conta"
attr_firstname: "Campo do nome"
attr_lastname: "Campo do sobrenome"
attr_login: "Atributo nome de usuário"
attr_mail: "Campo do E-mail"
base_dn: "DN principal"
host: "Servidor"
onthefly: "Criar usuários automaticamente"
port: "Porta"
changeset:
repository: "Repositório"
comment:
commented: "Comentado" #an object that this comment belongs to
custom_action:
actions: "Ações"
custom_field:
default_value: "Valor padrão"
editable: "Editável"
field_format: "Formato"
is_filter: "Usado como filtro"
is_required: "Obrigatório"
max_length: "Tamanho máximo"
min_length: "Tamanho mínimo"
multi_value: "Permitir seleção múltipla"
possible_values: "Valores possíveis"
regexp: "Expressão regular"
searchable: "Pesquisável"
visible: "Visível"
custom_value:
value: "Valor"
enterprise_token:
starts_at: "Válido desde"
expires_at: "Expira em"
subscriber: "Assinante"
encoded_token: "Token de suporte Enterprise"
active_user_count_restriction: "Máximo de usuários ativos"
grids/grid:
page: "Página"
row_count: "Número de linhas"
column_count: "Número de colunas"
widgets: "Widgets"
relation:
delay: "Atraso"
from: "Pacote de trabalho"
to: "Pacote de trabalho relacionado"
status:
is_closed: "Pacote de trabalho fechado"
is_readonly: "Pacote de trabalho somente leitura"
journal:
notes: "Anotações"
member:
roles: "Papéis"
project:
identifier: "Identificador"
latest_activity_at: "Últimas atividades em"
parent: "Subprojeto de"
queries: "Consultas"
types: "Tipos"
versions: "Versões"
work_packages: "Pacotes de Trabalho"
project/status:
code: 'Status'
explanation: 'Descrição do estado'
codes:
on_track: 'Sob controle'
at_risk: 'Em risco'
off_track: 'Fora de controle'
query:
column_names: "Colunas"
relations_to_type_column: "Relações com %{type}"
relations_of_type_column: "Relações de %{type}"
group_by: "Agrupar resultados por"
filters: "Filtros"
timeline_labels: "Rótulos de linha do tempo"
repository:
url: "URL"
role:
assignable: "Pacotes de trabalho podem ser atribuídos a usuários e grupos em posse deste papel no respectivo projeto"
time_entry:
activity: "Atividade"
hours: "horas"
spent_on: "Data"
type: "Tipo"
type:
description: "Texto padrão para descrição"
attribute_groups: ''
is_in_roadmap: "Exibido no planejamento como padrão"
is_default: "Ativado para novos projetos por padrão"
is_milestone: "É marco"
color: "Cor"
user:
admin: "Administrador"
auth_source: "Modo de autenticação"
current_password: "Senha Atual"
force_password_change: "Forçar alteração de senha no próximo acesso"
language: "Idioma"
last_login_on: "Último acesso"
mail_notification: "Notificações por e-mail"
new_password: "Nova senha"
password_confirmation: "Confirmação"
consented_at: "Consentido em"
user_preference:
comments_sorting: "Exibir comentários"
hide_mail: "Ocultar meu endereço de e-mail"
impaired: "Modo de acessibilidade"
time_zone: "Fuso horário"
auto_hide_popups: "Auto-ocultar notificações de sucesso"
warn_on_leaving_unsaved: "Alertar-me ao sair de um pacote de trabalho sem salvar as alterações"
version:
effective_date: "Data de conclusão"
sharing: "Compartilhamento"
wiki_content:
text: "Texto"
wiki_page:
parent_title: "Página pai"
redirect_existing_links: "Redireciona links existentes"
planning_element_type_color:
hexcode: Código hexadecimal
work_package:
begin_insertion: "Início da inserção"
begin_deletion: "Início da exclusão"
children: "Subelementos"
done_ratio: "Progresso (%)"
end_insertion: "Final da inserção"
end_deletion: "Final da exclusão"
fixed_version: "Versão"
parent: "Pai"
parent_issue: "Pai"
parent_work_package: "Pai"
priority: "Prioridade"
progress: "Progresso (%)"
spent_hours: "Tempo gasto"
spent_time: "Tempo gasto"
subproject: "Subprojeto"
time_entries: "Registro de tempo"
type: "Tipo"
watcher: "Observador"
'doorkeeper/application':
uid: "ID do cliente"
secret: "Segredo do cliente"
owner: "Proprietário"
redirect_uri: "Redirecionar URI"
client_credentials_user_id: "ID do usuário de credenciais do cliente"
scopes: "Escopos"
confidential: "Confidencial"
errors:
messages:
accepted: "deve ser aceito."
after: "deve ser depois de %{date}."
after_or_equal_to: "deve ser depois ou igual a %{date}."
before: "deve ser antes de %{date}."
before_or_equal_to: "deve ser antes ou igual a %{date}."
blank: "não pode ficar em branco."
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: "Um pacote de trabalho não pode ser vinculado a uma das suas subtarefas."
circular_dependency: "Esta relação vai criar uma dependência circular."
confirmation: "não coincide com %{attribute}."
could_not_be_copied: "não pode ser copiado (totalmente)."
does_not_exist: "não existe."
error_unauthorized: "não pode ser acessado."
error_readonly: "was attempted to be written but is not writable."
empty: "não pode ser vazio."
even: "deve ser par."
exclusion: "está reservado."
file_too_large: "é muito grande (tamanho máximo é %{count} Bytes)."
greater_than: "deve ser maior que %{count}."
greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a %{count}."
greater_than_or_equal_to_start_date: "deve ser maior ou igual a data de início."
greater_than_start_date: "deve ser maior que a data de início."
inclusion: "Não está definido como um dos valores permitidos."
invalid: "é inválido."
invalid_url: 'não é uma URL válida.'
invalid_url_scheme: 'não é um protocolo suportado (permitidos: %{allowed_schemes}).'
less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a %{count}."
not_a_date: "não é uma data válida."
not_a_datetime: "não é uma data/hora válida."
not_a_number: "não é um número."
not_allowed: "é inválido devido à falta de permissões."
not_an_integer: "não é um número inteiro."
not_an_iso_date: "não é uma data válida. Formato exigido: AAAA-MM-DD."
not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto."
odd: "deve ser ímpar."
regex_invalid: "não pode ser validado com a expressão regular associada."
smaller_than_or_equal_to_max_length: "deve ser menor ou igual ao tamanho máximo."
taken: "já está sendo utilizado."
too_long: "é muito longo (o máximo é %{count} caracteres)."
too_short: "é muito curto (mínimo é %{count} caracteres)."
unchangeable: "não pode ser alterado."
unremovable: "não pode ser removido."
wrong_length: "é o tamanho errado (deve ser %{count} caracteres)."
models:
custom_field:
at_least_one_custom_option: "Pelo menos uma opção precisa estar disponível."
custom_actions:
only_one_allowed: "(%{name}) apenas um valor é permitido."
empty: "(%{name}) valor não pode ser vazio."
inclusion: "(%{name}) valor não está definido como um dos valores permitidos."
not_logged_in: "(%{name}) o valor não pode ser atribuído, porque você não está conectado."
not_an_integer: "(%{name}) não é um número inteiro."
smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) deve ser menor ou igual a %{count}."
greater_than_or_equal_to: "(%{name}) deve ser maior ou igual a %{count}."
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: 'não pode conter um fragmento.'
invalid_uri: 'deve ser um URI válido.'
relative_uri: 'deve ser um URI absoluto.'
secured_uri: 'deve ser um URI HTTPS/SSL.'
forbidden_uri: 'é proibido pelo servidor.'
scopes:
not_match_configured: "não corresponde a escopos disponíveis."
enterprise_token:
unreadable: "não pode ser lido. Tem certeza que é um token de suporte?"
grids/grid:
overlaps: 'sobreposição.'
outside: 'está fora da grade.'
end_before_start: 'o valor final precisa ser maior que o valor inicial.'
parse_schema_filter_params_service:
attributes:
base:
unsupported_operator: "O operador não é suportado."
invalid_values: "Um valor é inválido."
id_filter_required: "Um filtro de 'id' é necessário."
project:
archived_ancestor: 'O projeto tem um ancestral arquivado.'
foreign_wps_reference_version: 'Pacotes de trabalho em projetos não descendentes referenciam versões do projeto ou de seus descendentes.'
attributes:
types:
in_use_by_work_packages: "ainda em uso pelos pacotes de trabalho: %{types}"
query:
attributes:
project:
error_not_found: "não encontrado"
public:
error_unauthorized: "- O usuário não possui permissão para criar visões públicas."
group_by_hierarchies_exclusive: "é mutuamente exclusivo com o agrupamento por '%{group_by}'. Você não pode ativar os dois."
filters:
custom_fields:
inexistent: "Não há nenhum campo personalizado para o filtro."
invalid: "O campo personalizado não é válido no contexto em questão."
relation:
typed_dag:
circular_dependency: "O relacionamento cria um círculo de relacionamentos."
attributes:
to:
error_not_found: "pacote de trabalho na posição 'para' não foi encontrado ou não está visível"
error_readonly: "uma relação existente de link `para` é imutável"
from:
error_not_found: "pacote de trabalho na posição 'de' não foi encontrado ou não está visível"
error_readonly: "uma relação existente de link `de` é imutável"
repository:
not_available: "Fornecedor SCM não está disponível"
not_whitelisted: "não é permitido pela configuração."
invalid_url: "não é um caminho ou URL válida do repositório."
must_not_be_ssh: "não deve ser uma url SSH."
no_directory: "não é um diretório."
role:
permissions:
dependency_missing: "também precisa incluir '%{dependency}', já que '%{permission}' está selecionado."
work_package:
is_not_a_valid_target_for_time_entries: "Pacote de trabalho #%{id} não é válido para re-atribuir os registros de horas gastas."
attributes:
due_date:
not_start_date: "não é na data de início, embora isso seja necessário para os marcos."
parent:
cannot_be_milestone: "não pode ser um marco."
cannot_be_in_another_project: "não pode ser em outro projeto."
not_a_valid_parent: "é inválido."
start_date:
violates_relationships: "somente pode ser definida como %{soonest_start} ou posterior para não violar as relações de trabalho do pacote."
status_id:
status_transition_invalid: "é inválido porque não existe transição válida da antiga para a nova situação para o papel do usuário atual."
status_invalid_in_type: "é inválido porque não existe a situação atual neste tipo."
type:
cannot_be_milestone_due_to_children: "não pode ser um marco, porque este pacote de trabalho possui filhos."
priority_id:
only_active_priorities_allowed: "precisa ser ativo."
category:
only_same_project_categories_allowed: "A categoria de um pacote de trabalho deve estar dentro do mesmo projeto do pacote de trabalho."
does_not_exist: "Categoria especificada não existe."
estimated_hours:
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: "deve ser >= 0."
type:
attributes:
attribute_groups:
attribute_unknown: "Atributo de pacote de trabalho inválido usado."
attribute_unknown_name: "Atributo de pacote de trabalho inválido: %{attribute}"
duplicate_group: "O nome de grupo %{group} foi usado mais de uma vez. Nomes de grupos devem ser únicos."
query_invalid: "A consulta embutida '%{group}' é inválida: %{details}"
group_without_name: "Grupos sem nome não são permitidos."
user:
attributes:
password:
weak: "Deve conter caracteres das seguintes classes (pelo menos %{min_count} de %{all_count}): %{rules}."
lowercase: "minúscula (ex.: 'a')"
uppercase: "maiúscula (ex.: 'A')"
numeric: "número (ex.: '1')"
special: "carácter especial (ex.: '%')"
reused:
one: "foi usada antes. Por favor, escolha uma que seja diferente da sua última."
other: "foi usada antes. Por favor, escolha uma que seja diferente das suas últimas %{count}."
match:
confirm: "Confirme a nova senha."
description: "'Confirmação de senha' deve coincidir com a entrada no campo 'nova senha'."
status:
invalid_on_create: "não é um estado válido para novos usuários."
auth_source:
error_not_found: "não encontrado"
member:
principal_blank: "Por favor, escolha ao menos um usuário ou grupo."
role_blank: "precisa ser atribuído."
attributes:
roles:
ungrantable: "possui uma função não atribuível."
principal:
unassignable: "não pode ser atribuído a um projeto."
version:
undeletable_work_packages_attached: "A versão não pode ser excluída pois tem pacotes de trabalho anexados a ela."
template:
body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
header:
one: "1 erro impediu este %{model} de ser salvo"
other: "%{count} erros impediram este %{model} de ser salvo"
models:
attachment: "Arquivo"
attribute_help_text: "Texto de ajuda do atributo"
forum: "Fórum"
comment: "Comentário"
custom_action: "Ação personalizada"
custom_field: "Campo personalizado"
group: "Grupo"
category: "Categoria"
status: "Situação do pacote de trabalho"
member: "Membro"
news: "Notícias"
project: "Projeto"
query: "Consulta personalizada"
role:
one: "Papel"
other: "Papéis"
type: "Tipo"
user: "Usuário"
version: "Versão"
wiki: "Wiki"
wiki_page: "Página wiki"
workflow: "Fluxo de Trabalho"
work_package: "Pacote de trabalho"
'doorkeeper/application': "Aplicação OAuth"
errors:
header_invalid_fields: "Existem problemas com os seguintes campos:"
field_erroneous_label: "Este campo é inválido: %{full_errors}\nPor favor, insira um valor válido."
activity:
created: "Criado: %{title}"
updated: "Atualizado: %{title}"
#common attributes of all models
attributes:
active: "Ativo"
assigned_to: "Atribuído para"
assignee: "Atribuído para"
attachments: "Anexos"
author: "Autor"
base: "Erro geral:"
blocks_ids: "IDs dos pacotes de trabalho bloqueados"
category: "Categoria"
comment: "Comentário"
comments: "Comentário"
content: "Conteúdo"
color: "Cor"
created_at: "Criado em"
created_on: "Criado em"
custom_options: "Valores possíveis"
custom_values: "Campos personalizados"
date: "Data"
default_columns: "Colunas padrão"
description: "Descrição"
display_sums: "Mostrar somas"
due_date: "Data de conclusão"
estimated_hours: "Tempo estimado"
estimated_time: "Tempo estimado"
firstname: "Nome"
group: "Grupo"
groups: "Grupos"
groupname: "Nome do grupo"
id: "ID"
is_default: "Valor padrão"
is_for_all: "Para todos os projetos"
is_public: "Público"
#kept for backwards compatibility
issue: "Pacote de trabalho"
lastname: "Sobrenome"
login: "Nome de usuário"
mail: "E-mail"
name: "Nome"
password: "Senha"
priority: "Prioridade"
project: "Projeto"
public: "Público"
responsible: "Responsável"
role: "Papel"
roles: "Papéis"
start_date: "Data de início"
status: "Status"
subject: "Assunto"
summary: "Sumário"
title: "Título"
type: "Tipo"
updated_at: "Atualizado em"
updated_on: "Atualizado em"
user: "Usuário"
version: "Versão"
work_package: "Pacote de trabalho"
button_add: "Adicionar"
button_add_member: Adicionar membro
button_add_watcher: "Adicionar observador"
button_annotate: "Anotar"
button_apply: "Aplicar"
button_archive: "Arquivar"
button_back: "Voltar"
button_cancel: "Cancelar"
button_change: "Alterar"
button_change_parent_page: "Alterar página pai"
button_change_password: "Alterar senha"
button_check_all: "Selecionar todos"
button_clear: "Limpar"
button_click_to_reveal: "Clique para revelar"
button_close: 'Fechar'
button_collapse_all: "Recolher todos"
button_configure: "Configurar"
button_continue: "Continuar"
button_copy: "Copiar"
button_copy_and_follow: "Copiar e seguir"
button_create: "Criar"
button_create_and_continue: "Criar e continuar"
button_delete: "Excluir"
button_decline: "Recusar"
button_delete_watcher: "Excluir observador %{name}"
button_download: "Baixar"
button_duplicate: "Duplicar"
button_edit: "Editar"
button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki associada: %{page_title}"
button_expand_all: "Expandir todos"
button_filter: "Filtro"
button_generate: "Gerar"
button_list: "Lista"
button_lock: "Bloquear"
button_log_time: "Registro de tempo"
button_login: "Fazer login"
button_move: "Mover"
button_move_and_follow: "Mover e seguir"
button_print: "Imprimir"
button_quote: "Citar"
button_remove: Remover
button_rename: "Renomear"
button_replace: "Substituir"
button_revoke: "Revogar"
button_reply: "Responder"
button_reset: "Reiniciar"
button_rollback: "Retornar para esta versão"
button_save: "Salvar"
button_save_back: "Salvar e voltar"
button_show: "Mostrar"
button_sort: "Ordenar"
button_submit: "Enviar"
button_test: "Teste"
button_unarchive: "Desarquivar"
button_uncheck_all: "Desmarcar todos"
button_unlock: "Desbloquear"
button_unwatch: "Não observar"
button_update: "Atualizar"
button_upgrade: "Atualizar"
button_upload: "Carregar"
button_view: "Ver"
button_watch: "Observar"
button_manage_menu_entry: "Configurar item de menu"
button_add_menu_entry: "Adicionar item de menu"
button_configure_menu_entry: "Configurar item de menu"
button_delete_menu_entry: "Excluir item de menu"
consent:
checkbox_label: Eu li e concordo com o exposto acima.
failure_message: Consentimento falhou, não pode continuar.
title: Consentimento do usuário
decline_warning_message: Você se recusou a consentir e foi desconectado.
user_has_consented: Usuário consentiu no momento determinado.
not_yet_consented: Usuário ainda não consentiu, será solicitado no próximo login.
contact_mail_instructions: Defina o endereço de e-mail que os usuários devem utilizar para solicitar alteração ou remoção de dados.
contact_your_administrator: Por favor, entre em contato com o administrador se quiser ter sua conta excluída.
contact_this_mail_address: Por favor, entre em contato com %{mail_address} se quiser ter sua conta excluída.
text_update_consent_time: Marque esta caixa para forçar os usuários a consentir novamente. Ative quando você alterar o aspecto legal da informação de consentimento acima.
update_consent_last_time: "Última atualização do consentimento: %{update_time}"
copy_project:
started: "A cópia de \"%{source_project_name}\" para \"%{target_project_name}\" foi iniciada. Você será informado por email tão logo \"%{target_project_name}\" estiver disponível."
failed: "Não é possível copiar o projeto %{source_project_name}"
failed_internal: "Falha ao copiar devido a um erro interno."
succeeded: "Foi criado o projeto %{target_project_name}"
errors: "Erro"
project_custom_fields: 'Campos personalizados no projeto'
text:
failed: "Não foi possível copiar o projeto \"%{source_project_name}\" para o projeto \"%{target_project_name}\"."
succeeded: "Projeto \"%{source_project_name}\" copiado para \"%{target_project_name}\"."
create_new_page: "Página wiki"
date:
abbr_day_names:
- "Dom"
- "Seg"
- "Ter"
- "Qua"
- "Qui"
- "Sex"
- "Sáb"
abbr_month_names:
- null
- "Jan"
- "Fev"
- "Mar"
- "Abr"
- "Mai"
- "Jun"
- "Jul"
- "Ago"
- "Set"
- "Out"
- "Nov"
- "Dez"
day_names:
- "Domingo"
- "Segunda"
- "Terça"
- "Quarta"
- "Quinta"
- "Sexta"
- "Sábado"
formats:
#Use the strftime parameters for formats.
#When no format has been given, it uses default.
#You can provide other formats here if you like!
default: "%d/%m/%Y"
long: "%d de %B de %Y"
short: "%d/%b"
#Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names:
- null
- "Janeiro"
- "Fevereiro"
- "Março"
- "Abril"
- "Mai"
- "Junho"
- "Julho"
- "Agosto"
- "Setembro"
- "Outubro"
- "Novembro"
- "Dezembro"
#Used in date_select and datime_select.
order:
- :ano
- ':mês'
- :dia
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: "aproximadamente 1 hora"
other: "aproximadamente %{count} horas"
about_x_months:
one: "aproximadamente 1 mês"
other: "aproximadamente %{count} meses"
about_x_years:
one: "aproximadamente 1 ano"
other: "aproximadamente %{count} anos"
almost_x_years:
one: "quase 1 ano"
other: "quase %{count} anos"
half_a_minute: "meio minuto"
less_than_x_minutes:
one: "menos de um minuto"
other: "menos de %{count} minutos"
less_than_x_seconds:
one: "menos de 1 segundo"
other: "menos de %{count} segundos"
over_x_years:
one: "mais de 1 ano"
other: "mais de %{count} anos"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dias"
x_minutes:
one: "1 minuto"
other: "%{count} minutos"
x_months:
one: "1 mês"
other: "%{count} meses"
x_seconds:
one: "1 segundo"
other: "%{count} segundos"
units:
hour:
one: "hora"
other: "hora"
default_activity_development: "Desenvolvimento"
default_activity_management: "Gerenciamento"
default_activity_other: "Outro"
default_activity_specification: "Especificação"
default_activity_support: "Suporte"
default_activity_testing: "Testando"
default_color_black: "Preto"
default_color_blue: "Azul"
default_color_blue_dark: "Azul (escuro)"
default_color_blue_light: "Azul (claro)"
default_color_green_dark: "Verde (escuro)"
default_color_green_light: "Verde (claro)"
default_color_grey_dark: "Cinza (escuro)"
default_color_grey_light: "Cinza (claro)"
default_color_grey: "Cinza"
default_color_magenta: "Magenta"
default_color_orange: "Laranja"
default_color_red: "Vermelho"
default_color_white: "Branco"
default_color_yellow: "Amarelo"
default_status_closed: "Fechado"
default_status_confirmed: "Confirmado"
default_status_developed: "Desenvolvido"
default_status_in_development: "Em desenvolvimento"
default_status_in_progress: "Em andamento"
default_status_in_specification: "Em especificação"
default_status_in_testing: "Em testes"
default_status_new: "Novo"
default_status_on_hold: "Em espera"
default_status_rejected: "Rejeitado"
default_status_scheduled: "Agendado"
default_status_specified: "Especificado"
default_status_tested: "Testado"
default_status_test_failed: "Falha no teste"
default_status_to_be_scheduled: "A agendar"
default_priority_low: "Baixa"
default_priority_normal: "Normal"
default_priority_high: "Alta"
default_priority_immediate: "Imediata"
default_role_anonymous: "Anônimo"
default_role_developer: "Desenvolvedor"
default_role_project_admin: "Administrador do projeto"
default_role_non_member: "Não membro"
default_role_reader: "Leitor"
default_role_member: "Membro"
default_type: "Pacote de trabalho"
default_type_bug: "Bug"
default_type_deliverable: "Entregável"
default_type_epic: "Épico"
default_type_feature: "Funcionalidade"
default_type_milestone: "Marco"
default_type_phase: "Fase"
default_type_task: "Tarefa"
default_type_user_story: "História de usuário"
description_active: "Ativo?"
description_attachment_toggle: "Mostrar/Ocultar anexos"
description_autocomplete: >
Este campo usa auto-completar. Ao digitar o título de um pacote de trabalho, você receberá uma lista com os possíveis valores. Escolha um usando as teclas de seta para cima ou para baixo e confirme com Tab ou Enter. Você também pode digitar o número do pacote de trabalho diretamente.
description_available_columns: "Colunas disponíveis"
description_choose_project: "Projetos"
description_compare_from: "Comparar de"
description_compare_to: "Comparar com"
description_current_position: "Você está aqui: "
description_date_from: "Digite a data de início"
description_date_range_interval: "Escolha o intervalo selecionando a data inicial e final"
description_date_range_list: "Escolha o intervalo da lista"
description_date_to: "Digite a data de término"
description_enter_number: "Digite o número"
description_enter_text: "Digite o texto"
description_filter: "Filtro"
description_filter_toggle: "Mostrar/ocultar filtro"
description_category_reassign: "Escolha a categoria"
description_message_content: "Conteúdo da mensagem"
description_my_project: "Você é membro"
description_notes: "Anotações"
description_parent_work_package: "Pacote de trabalho pai (do atual)"
description_project_scope: "Escopo da pesquisa"
description_query_sort_criteria_attribute: "Ordenar por atributo"
description_query_sort_criteria_direction: "Direção da ordenação"
description_search: "Campo de pesquisa"
description_select_work_package: "Selecione pacote de trabalho"
description_selected_columns: "Colunas selecionadas"
description_sub_work_package: "Sub pacote de trabalho (do atual)"
description_toc_toggle: "Mostrar/Ocultar tabela de conteúdos"
description_wiki_subpages_reassign: "Escolha a nova página pai"
#Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction: ltr
ee:
upsale:
form_configuration:
description: "Personalize a configuração do formulário com esses recursos adicionais:"
add_groups: "Adicionar novos grupos de atributos"
rename_groups: "Renomear grupos de atributos"
project_filters:
description_html: "Filtragem e triagem em campos personalizados é um recurso de edição empresarial."
enumeration_activities: "Atividades (controle de tempo)"
enumeration_work_package_priorities: "Prioridades do pacote de trabalho"
enumeration_system_activity: "Atividade do Sistema"
enumeration_reported_project_statuses: "Situação relatada do projeto"
error_auth_source_sso_failed: "Single Sign-On (SSO) para o usuário '%{value}' falhou"
error_can_not_archive_project: "Este projeto não pode ser arquivado: %{errors}"
error_can_not_delete_entry: "Não é possível excluir a entrada"
error_can_not_delete_custom_field: "Não é possível excluir o campo personalizado"
error_can_not_delete_type: "Este tipo contém pacotes de trabalho e não pode ser excluído."
error_can_not_delete_standard_type: "Tipos padrão não podem ser excluídos."
error_can_not_invite_user: "Falhou ao enviar convite ao usuário."
error_can_not_remove_role: "Este papel está em uso e não pode ser excluído."
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: "Um pacote de trabalho atribuído a uma versão fechada não pode ser reaberto"
error_can_not_find_all_resources: "Não foi possível encontrar todos os recursos relacionados a esta solicitação."
error_can_not_unarchive_project: "Este projeto não pode ser desarquivado: %{errors}"
error_check_user_and_role: "Por favor, escolha um usuário e um papel."
error_code: "Erro %{code}"
error_cookie_missing: 'Está faltando o cookie do OpenProject. Por favor, certifique-se de que os cookies estão habilitados, sem os quais esta função não funcionará adequadamente.'
error_custom_option_not_found: "A opção não existe."
error_enterprise_activation_user_limit: "Sua conta não pôde ser ativada (limite de usuários atingido). Por favor, contate o administrador para obter acesso."
error_failed_to_delete_entry: 'Falha ao excluir esta entrada.'
error_in_dependent: "Erro ao tentar alterar o objeto dependente: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_invalid_selected_value: "Valor selecionado inválido."
error_invalid_group_by: "Não é possível agrupar por: %{value}"
error_invalid_query_column: "Coluna de consulta inválida: %{value}"
error_invalid_sort_criterion: "Não é possível ordenar por coluna: %{value}"
error_journal_attribute_not_present: "O diário não contem atributo %{attribute}."
error_pdf_export_too_many_columns: "Muitas colunas selecionadas para a exportação para PDF. Reduza o número de colunas."
error_pdf_failed_to_export: "Não foi possível salvar a exportação do PDF: %{error}"
error_token_authenticity: 'Não foi possível verificar o token de Falsificação de Solicitação Entre Sites. Você tentou enviar dados em vários navegadores ou abas? Por favor, feche todas as abas e tente novamente.'
error_work_package_done_ratios_not_updated: "Percentual concluído do pacote de trabalho não foi atualizado."
error_work_package_not_found_in_project: "O pacote de trabalho não foi encontrado ou não pertence a este projeto"
error_must_be_project_member: "deve ser membro do projeto"
error_migrations_are_pending: "Sua instalação do OpenProject possui migrações de banco de dados pendentes. Você provavelmente esqueceu de executar as migrações em sua última atualização. Por favor, verifique o guia de atualização para atualizar adequadamente sua instalação."
error_migrations_visit_upgrade_guides: "Por favor, visite nossa documentação do guia de atualização"
error_no_default_work_package_status: "Nenhuma situação padrão de pacote de trabalho foi definida. Por favor, verifique sua configuração (vá em \"Administração-> Situação de pacotes de trabalho\")."
error_no_type_in_project: "Nenhum tipo está associado a este projeto. Por favor, verifique as Configurações do Projeto."
error_omniauth_registration_timed_out: "O registro por meio de um provedor de autenticação externo expirou. Por favor, tente novamente."
error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
error_scm_not_found: "A entrada ou a revisão não foi encontrada no repositório."
error_unable_delete_status: "A situação de pacote de trabalho não pode ser excluída, pois ela é usada por ao menos um pacote de trabalho."
error_unable_delete_default_status: "Não é possível excluir a situação padrão de pacotes de trabalho. Selecione outra situação padrão de pacote de trabalho antes de excluir a atual."
error_unable_to_connect: "Não é possível conectar (%{value})"
error_unable_delete_wiki: "Não é possível excluir a página wiki."
error_unable_update_wiki: "Não é possível atualizar a página wiki."
error_workflow_copy_source: "Por favor, selecione um tipo de fonte ou papel"
error_workflow_copy_target: "Por favor, selecione o tipo de destino(s) e o(s) papel(éis)"
error_menu_item_not_created: Item de menu não pôde ser adicionado
error_menu_item_not_saved: Item de menu não pôde ser salvo
error_wiki_root_menu_item_conflict: >
Não é possível renomear de"%{old_name}" para "%{new_name}" devido a um conflito no item de menu resultante com o item de menu existente "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}).
error_external_authentication_failed: "Ocorreu um erro durante a autenticação externa. Por favor, tente novamente."
error_attribute_not_highlightable: "Atributo(s) não destacado(s): %{attributes}"
events:
project: 'Projeto editado'
changeset: 'Conjunto de alterações editadas'
message: Mensagem editada
news: Notícias
reply: Respondida
time_entry: 'Registro de tempo editado'
wiki_page: 'Página wiki editada'
work_package_closed: 'Pacote de Trabalho fechado'
work_package_edit: 'Pacote de Trabalho editado'
work_package_note: 'Anotação acrescentada ao Pacote de Trabalho'
export:
format:
atom: "Atom"
csv: "CSV"
pdf: "PDF"
pdf_with_descriptions: "PDF com descrições"
pdf_with_descriptions_and_attachments: "PDF com descrições e anexos"
pdf_with_attachments: "PDF com anexos"
extraction:
available:
pdftotext: "Pdftotext disponível (opcional)"
unrtf: "Unrtf disponível (opcional)"
catdoc: "Catdoc disponível (opcional)"
xls2csv: "Xls2csv disponível (opcional)"
catppt: "Catppt disponível (opcional)"
tesseract: "Tesseract disponível (opcional)"
general_csv_decimal_separator: "."
general_csv_encoding: "UTF-8"
general_csv_separator: ","
general_first_day_of_week: "7"
general_lang_name: "Português Brasileiro"
general_pdf_encoding: "ISO-8859-1"
general_text_no: "não"
general_text_yes: "sim"
general_text_No: "Não"
general_text_Yes: "Sim"
general_text_true: "verdadeiro"
general_text_false: "falso"
gui_validation_error: "1 erro"
gui_validation_error_plural: "%{count} erros"
homescreen:
additional:
projects: "Projetos mais recentes visíveis nesta instância."
no_visible_projects: "Não há nenhum projeto visível nesta instância."
users: "Usuários mais recentes registrados nesta instância."
blocks:
community: "Comunidade do OpenProject"
upsale:
become_hero: "Torne-se um herói!"
title: "Atualizar para a versão Enterprise Edition"
description: "Quais são os benefícios?"
more_info: "Mais informações"
additional_features: "Poderosos recursos adicionais"
professional_support: "Suporte profissional dos peritos da OpenProject"
you_contribute: "Desenvolvedores também precisam pagar suas contas. Com a versão Enterprise Edition você contribui para o esforço da comunidade Open-Source."
links:
upgrade_enterprise_edition: "Atualizar para a versão Enterprise Edition"
postgres_migration: "Migrando sua instalação para PostgreSQL"
user_guides: "Guias do usuário"
faq: "Perguntas Freqüentes"
glossary: "Glossário"
shortcuts: "Atalhos"
blog: "Blog do OpenProject"
forums: "Fórum da Comunidade"
newsletter: "Alertas de segurança / Newsletter"
links:
configuration_guide: 'Guia de configuração'
instructions_after_registration: "Você pode entrar, assim que a sua conta for ativada clicando %{signin}."
instructions_after_logout: "Você pode entrar novamente clicando em %{signin}."
instructions_after_error: "Você pode tentar entrar novamente, clicando em %{signin}. Se o erro persistir, consulte seu administrador para obter ajuda."
my_account:
access_tokens:
no_results:
title: "Nenhum tokens de acesso para exibir"
description: "Todos foram desativados. Eles podem ser re-ativados no menu Administração."
access_token: "Token de acesso"
headers:
action: "Ação"
expiration: "Expira"
indefinite_expiration: "Nunca"
label_accessibility: "Acessibilidade"
label_account: "Conta"
label_active: "Ativo"
label_activate_user: 'Ativar usuário'
label_active_in_new_projects: "Ativo em novos projetos"
label_activity: "Atividade"
label_add_edit_translations: "Adicionar e editar traduções"
label_add_another_file: "Adicionar outro arquivo"
label_add_columns: "Adicionar colunas selecionadas"
label_add_note: "Adicionar uma nota"
label_add_related_work_packages: "Adicionar pacotes de trabalho relacionados"
label_add_subtask: "Adicionar subtarefa"
label_added: "adicionado"
label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Transições adicionais permitidas quando o usuário é o responsável"
label_additional_workflow_transitions_for_author: "Transições adicionais permitidas quando o usuário é o autor"
label_administration: "Administração"
label_advanced_settings: "Configurações avançadas"
label_age: "Idade"
label_ago: "dias atrás"
label_all: "todos"
label_all_time: "todos os tempos"
label_all_words: "Todas as palavras"
label_all_open_wps: "Tudo aberto"
label_always_visible: "Sempre exibido"
label_announcement: "Anúncio"
label_api_access_key: "Chave de acesso a API"
label_api_access_key_created_on: "Chave de acesso a API criada %{value} atrás"
label_api_access_key_type: "API"
label_applied_status: "Situação aplicada"
label_archive_project: "Arquivar projeto"
label_ascending: "Ascendente"
label_assigned_to_me_work_packages: "Pacotes de trabalho atribuídos a mim"
label_associated_revisions: "Revisões associadas"
label_attachment_delete: "Excluir arquivo"
label_attachment_new: "Novo arquivo"
label_attachment_plural: "Arquivos"
label_attribute: "Atributo"
label_attribute_plural: "Atributos"
label_auth_source: "Modo de autenticação"
label_auth_source_new: "Novo modo de autenticação"
label_auth_source_plural: "Modos de autenticação"
label_authentication: "Autenticação"
label_available_project_work_package_categories: 'Categorias de pacote de trabalho disponíveis'
label_available_project_work_package_types: 'Tipos de pacote de trabalho disponíveis'
label_available_project_forums: 'Fóruns disponíveis'
label_available_project_versions: 'Versões disponíveis'
label_available_project_repositories: 'Repositórios disponíveis'
label_api_documentation: "Documentação da API"
label_between: "entre"
label_blocked_by: "Bloqueado por"
label_blocks: "bloqueios"
label_blog: "Blog"
label_forums_locked: "Bloqueado"
label_forum_new: "Novo fórum"
label_forum_plural: "Fóruns"
label_forum_sticky: "Afixado"
label_boolean: "Boleano"
label_branch: "Ramo"
label_browse: "Explorar"
label_bulk_edit_selected_work_packages: "Editar em lote os pacotes de trabalho selecionados"
label_bundled: '(Empacotado)'
label_calendar: "Calendário"
label_calendar_show: "Mostrar Calendário"
label_category: "Categoria"
label_consent_settings: "Consentimento do usuário"
label_wiki_menu_item: Item do menu da wiki
label_select_main_menu_item: Selecione novo item do menu principal
label_select_project: "Selecionar um projeto"
label_required_disk_storage: "Armazenamento em disco necessário"
label_send_invitation: Enviar Convite
label_change_plural: "Mudanças"
label_change_properties: "Alterar propriedades"
label_change_status: "Alterar situação"
label_change_status_of_user: "Alterar situação de #{username}"
label_change_view_all: "Visualizar todas as alterações"
label_changes_details: "Detalhes de todas as alterações"
label_changeset: "Conjunto de alterações"
label_changeset_id: "ID do conjunto de alterações"
label_changeset_plural: "Conjunto de alterações"
label_checked: "verificado"
label_check_uncheck_all_in_column: "Marcar/Desmarcar todos na coluna"
label_check_uncheck_all_in_row: "Marcar/Desmarcar todos na linha"
label_child_element: "Elemento filho"
label_chronological_order: "Em ordem cronológica"
label_close_versions: "Fechar versões concluídas"
label_closed_work_packages: "fechado"
label_collapse: "Recolher"
label_collapsed_click_to_show: "Recolhido. Clique para expandir"
label_configuration: configuração
label_comment_add: "Adicionar um comentário"
label_comment_added: "Comentário adicionado"
label_comment_delete: "Excluir comentários"
label_comment_plural: "Comentários"
label_commits_per_author: "Commits por autor"
label_commits_per_month: "Commits por mês"
label_confirmation: "Confirmação"
label_contains: "contém"
label_content: "Conteúdo"
label_copied: "copiado"
label_copy_to_clipboard: "Copiar para a área de transferência"
label_copy_same_as_target: "Igual ao destino"
label_copy_source: "Fonte"
label_copy_target: "Destino"
label_copy_workflow_from: "Copiar o fluxo de trabalho de"
label_copy_project: "Cópiar projeto"
label_core_version: "Versão do núcleo"
label_current_status: "Situação atual"
label_current_version: "Versão atual"
label_custom_field_add_no_type: "Adicionar este campo a um tipo de pacote de trabalho"
label_custom_field_new: "Novo campo personalizado"
label_custom_field_plural: "Campos personalizados"
label_custom_field_default_type: "Tipo vazio"
label_custom_style: "Design"
label_date: "Data"
label_date_and_time: "Data e hora"
label_date_from: "De"
label_date_from_to: "De %{start} até %{end}"
label_date_range: "Período"
label_date_to: "Para"
label_day_plural: "dias"
label_default: "Padrão"
label_delete_user: "Excluir usuário"
label_delete_project: "Excluir projeto"
label_deleted: "excluído"
label_deleted_custom_field: "(campo personalizado excluído)"
label_descending: "Decrescente"
label_details: "Detalhes"
label_development_roadmap: "Planejamento do desenvolvimento"
label_diff: "diff"
label_diff_inline: "em linha"
label_diff_side_by_side: "lado a lado"
label_disabled: "desativado"
label_display: "Display"
label_display_per_page: "Por página: %{value}"
label_display_used_statuses_only: "Exibir apenas as situações usadas por este tipo"
label_download: "%{count} Baixado"
label_download_plural: "%{count} Baixados"
label_downloads_abbr: "D/L"
label_duplicated_by: "Duplicado por"
label_duplicate: "duplicado"
label_duplicates: "Duplicados"
label_edit: "Editar"
label_enable_multi_select: "Alterna para seleção múltipla"
label_enabled_project_custom_fields: 'Campos personalizados habilitados'
label_enabled_project_modules: 'Módulos habilitados'
label_enabled_project_activities: 'Atividades de controle de tempo habilitadas'
label_end_to_end: "fim a fim"
label_end_to_start: "fim para início"
label_enumeration_new: "Novo valor de enumeração"
label_enumeration_value: "Valor de enumeração"
label_enumerations: "Enumerações"
label_enterprise: "Enterprise"
label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} usuários ativos reservados"
label_enterprise_edition: "Enterprise Edition"
label_environment: "Ambiente"
label_estimates_and_time: "Estimativas e tempo"
label_equals: "é"
label_everywhere: "em todos os lugares"
label_example: "Exemplo"
label_import: "Importar"
label_export_to: "Também disponível em:"
label_expanded_click_to_collapse: "Expandido. Clique para recolher"
label_f_hour: "%{value} hora"
label_f_hour_plural: "%{value} horas"
label_feed_plural: "Feeds"
label_feeds_access_key: "Chave de acesso RSS"
label_feeds_access_key_created_on: "Chave de acesso RSS criada %{value} atrás"
label_feeds_access_key_type: "RSS"
label_file_added: "Arquivo adicionado"
label_file_plural: "Arquivos"
label_filter_add: "Adicionar filtro"
label_filter_plural: "Filtros"
label_filters_toggle: "Mostrar/ocultar filtros"
label_float: "Ponto flutuante"
label_folder: "Pasta"
label_follows: "Segue"
label_force_user_language_to_default: "Configurar o idioma de usuário que tem uma linguagem não permitida como padrão"
label_form_configuration: "Configuração do formulário"
label_gantt: "Gantt"
label_gantt_chart: "Gráfico de Gantt"
label_general: "Geral"
label_generate_key: "Gerar uma chave"
label_git_path: "Caminho para o diretório .git"
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: "Agrupar por"
label_group_new: "Novo grupo"
label_group: "Grupo"
label_group_named: "Grupo %{name}"
label_group_plural: "Grupos"
label_help: "Ajuda"
label_here: aqui
label_hide: "Ocultar"
label_history: "História"
label_hierarchy_leaf: "Folha de hierarquia"
label_home: "Início"
label_subject_or_id: "Assunto ou ID"
label_impressum: "Aviso legal"
label_in: "em"
label_in_less_than: "em menos de"
label_in_more_than: "em mais de"
label_inactive: "Inativo"
label_incoming_emails: "E-mails recebidos"
label_includes: 'inclui'
label_index_by_date: "Índice por data"
label_index_by_title: "Índice por título"
label_information: "Informações"
label_information_plural: "Informações"
label_integer: "Número inteiro"
label_internal: "Interno"
label_introduction_video: "Vídeo de introdução"
label_invite_user: "Convidar usuário"
label_show_hide: "Mostrar/ocultar"
label_show_all_registered_users: "Mostrar todos usuários registrados"
label_journal: "Diário"
label_journal_diff: "Comparação de Descrição"
label_language: "Idioma"
label_jump_to_a_project: "Saltar para um projeto..."
label_keyword_plural: 'Palavras-chave'
label_language_based: "Com base no idioma do usuário"
label_last_activity: "Última atividade"
label_last_change_on: "Última alteração em"
label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
label_last_login: "Último acesso"
label_last_month: "último mês"
label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
label_last_week: "última semana"
label_latest_revision: "Última revisão"
label_latest_revision_plural: "Últimas revisões"
label_ldap_authentication: "Autenticação LDAP"
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: "menos dias atrás"
label_list: "Lista"
label_loading: "Carregando..."
label_lock_user: 'Bloquear usuário'
label_logged_as: "Conectado como"
label_login: "Fazer login"
label_custom_logo: "Logotipo personalizado"
label_custom_favicon: "Ícone personalizado"
label_custom_touch_icon: "Ícone de toque personalizado"
label_logout: "Desconectar"
label_main_menu: "Menu lateral"
label_manage_groups: "Gerenciar grupos"
label_managed_repositories_vendor: "Repositórios gerenciados %{vendor}"
label_max_size: "Tamanho máximo"
label_me: "eu"
label_member_new: "Novo membro"
label_member_all_admin: "(Todos os papéis devidos ao status de administrador)"
label_member_plural: "Membros"
label_menu_item_name: "Nome do item de menu"
label_message: "Mensagem"
label_message_last: "Última mensagem"
label_message_new: "Nova mensagem"
label_message_plural: "Mensagens"
label_message_posted: "Mensagem adicionada"
label_min_max_length: "Tamanho Mín - Max"
label_minute_plural: "minutos"
label_missing_api_access_key: "Falta chave de acesso a API"
label_missing_feeds_access_key: "Falta chave de acesso RSS"
label_modification: "%{count} alteração"
label_modified: "modificado"
label_module_plural: "Módulos"
label_modules: "Módulos"
label_month: "Mês"
label_months_from: "meses de"
label_more: "Mais"
label_more_than_ago: "mais do que dias atrás"
label_move_work_package: "Mover pacote de trabalho"
label_my_account: "Minha conta"
label_my_account_data: "Dados da minha conta"
label_my_projects: "Meus projetos"
label_my_queries: "Minhas consultas personalizadas"
label_never: "Nunca"
label_new: "Novo"
label_new_features: "Novos recursos"
label_new_statuses_allowed: "Novas situações permitidas"
label_news_added: "Notícia adicionada"
label_news_comment_added: "Comentário adicionado a uma notícia"
label_news_latest: "Últimas notícias"
label_news_new: "Adicionar notícia"
label_news_edit: "Editar notícia"
label_news_plural: "Notícias"
label_news_view_all: "Ver todas as notícias"
label_next: "Próxima"
label_next_week: "Próxima semana"
label_no_change_option: "(Sem alteração)"
label_no_data: "Sem dados para exibir"
label_no_parent_page: "Nenhuma página pai"
label_nothing_display: "Nada para exibir"
label_nobody: "ninguém"
label_none: "nenhum"
label_none_parentheses: "(nenhum)"
label_not_contains: "não contém"
label_not_equals: "não é"
label_notify_member_plural: "Emails atualizados"
label_on: "ligado"
label_open_menu: "Abrir menu"
label_open_work_packages: "aberto"
label_open_work_packages_plural: "aberto"
label_openproject_website: "Site do OpenProject"
label_optional_description: "Descrição"
label_options: "Opções"
label_other: "Outro"
label_overall_activity: "Atividade global"
label_overall_spent_time: "Tempo total gasto"
label_overview: "Visão geral"
label_page_title: "Título da página"
label_part_of: "parte de"
label_password_lost: "Esqueceu a senha?"
label_password_rule_lowercase: "Letras minúsculas"
label_password_rule_numeric: "Caracteres Numéricos"
label_password_rule_special: "Caracteres Especiais"
label_password_rule_uppercase: "Letras maiúsculas"
label_path_encoding: "Codificação"
label_pdf_with_descriptions: "PDF com descrições"
label_per_page: "Por página"
label_people: "Pessoas"
label_permissions: "Permissões"
label_permissions_report: "Relatório de permissões"
label_personalize_page: "Personalizar esta página"
label_planning: "Planejamento"
label_please_login: "Por favor, efetue o login"
label_plugins: "Plugins"
label_modules_and_plugins: "Módulos e Plugins"
label_precedes: "Precede"
label_preferences: "Preferências"
label_preview: "Pré-visualizar"
label_previous: "Anterior"
label_previous_week: "Semana anterior"
label_principal_invite_via_email: " ou convidar novos usuários via e-mail"
label_principal_search: "Adicionar usuários existentes ou grupos"
label_privacy_policy: "Política de privacidade e segurança de dados"
label_product_version: "Versão do produto"
label_professional_support: "Suporte profissional"
label_profile: "Perfil"
label_project_all: "Todos os projetos"
label_project_count: "Número total de projetos"
label_project_copy_notifications: "Enviar notificações por email durante a cópia do projeto"
label_project_latest: "Últimos projetos"
label_project_default_type: "Permitir tipo vazio"
label_project_hierarchy: "Hierarquia de projeto"
label_project_new: "Novo projeto"
label_project_plural: "Projetos"
label_project_settings: "Configurações do projeto"
label_projects_storage_information: "%{count} projetos usando %{storage} de armazenamento em disco"
label_project_view_all: "Ver todos os projetos"
label_project_show_details: "Mostrar detalhes do projeto"
label_project_hide_details: "Ocultar detalhes do projeto"
label_public_projects: "Projetos públicos"
label_query_new: "Nova consulta"
label_query_plural: "Consultas personalizadas"
label_query_menu_item: "Item de menu de consulta"
label_read: "Leia..."
label_register: "Criar uma nova conta"
label_register_with_developer: "Registre-se como desenvolvedor"
label_registered_on: "Registrado em"
label_registration_activation_by_email: "ativação de conta por e-mail"
label_registration_automatic_activation: "ativação automática de conta"
label_registration_manual_activation: "ativação manual de conta"
label_related_work_packages: "Pacotes de trabalho relacionados"
label_relates: "relacionado a"
label_relates_to: "relacionado a"
label_relation_delete: "Excluir relação"
label_relation_new: "Nova relação"
label_release_notes: "Notas da versão"
label_remove_columns: "Remover colunas selecionadas"
label_renamed: "renomeado"
label_reply_plural: "Respostas"
label_report: "Relatório"
label_report_bug: "Relatar um bug"
label_report_plural: "Relatórios"
label_reported_work_packages: "Pacotes de trabalho criados"
label_reporting: "Relatório"
label_reporting_plural: "Relatórios"
label_repository: "Repositório"
label_repository_root: "Raiz do repositório"
label_repository_plural: "Repositórios"
label_required: 'requerido'
label_requires: 'requer'
label_result_plural: "Resultados"
label_reverse_chronological_order: "Em ordem cronológica inversa"
label_revision: "Revisão"
label_revision_id: "Revisão %{value}"
label_revision_plural: "Revisões"
label_roadmap: "Planejamento"
label_roadmap_edit: "Editar planejamento %{name}"
label_roadmap_due_in: "Exatamente em %{value}"
label_roadmap_no_work_packages: "Não há pacotes de trabalho para esta versão"
label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
label_role_and_permissions: "Papéis e permissões"
label_role_new: "Novo papel"
label_role_plural: "Papéis"
label_role_search: "Atribuir papéis aos novos membros"
label_scm: "SCM"
label_search: "Pesquisar"
label_send_information: "Enviar informações da conta para o usuário"
label_send_test_email: "Enviar um e-mail de teste"
label_settings: "Configurações"
label_system_settings: "Configurações do sistema"
label_show_completed_versions: "Mostrar versões concluídas"
label_sort: "Ordenar"
label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
label_sorted_by: "ordenados por %{value}"
label_sort_higher: "Mover para cima"
label_sort_highest: "Mover para o topo"
label_sort_lower: "Mover para baixo"
label_sort_lowest: "Mover para o final"
label_spent_time: "Tempo gasto"
label_start_to_end: "início ao fim"
label_start_to_start: "início à início"
label_statistics: "Estatísticas"
label_status: "Status"
label_status_updated: "Situação de pacote de trabalho atualizada"
label_stay_logged_in: "Permanecer conectado"
label_storage_free_space: "Espaço em disco restante"
label_storage_used_space: "Espaço em disco utilizado"
label_storage_group: "Armazenamento de arquivos %{identifier}"
label_storage_for: "Engloba o armazenamento para"
label_string: "Texto"
label_subproject: "Subprojeto"
label_subproject_new: "Novo subprojeto"
label_subproject_plural: "Subprojetos"
label_subtask_plural: "Subtarefas"
label_summary: "Sumário"
label_system: "Sistema"
label_system_storage: "Informações de armazenamento"
label_table_of_contents: "Tabela de conteúdos"
label_tag: "Marcação"
label_text: "Texto longo"
label_this_month: "este mês"
label_this_week: "esta semana"
label_this_year: "este ano"
label_time_entry_plural: "Tempo gasto"
label_time_sheet_menu: "Linha de tempo"
label_time_tracking: "Controle de tempo"
label_today: "hoje"
label_top_menu: "Menu superior"
label_topic_plural: "Tópicos"
label_total: "Total"
label_type_new: "Novo tipo"
label_type_plural: "Tipos"
label_ui: "Interface de usuário"
label_update_work_package_done_ratios: "Atualizar percentual concluído do pacote de trabalho"
label_updated_time: "Atualizado há %{value} atrás"
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} %{age} atrás"
label_upgrade_guides: 'Guias de atualização'
label_used_by: "Usado por"
label_used_by_types: "Utilizado por tipos"
label_used_in_projects: "Utilizado em projetos"
label_user: "Usuário"
label_user_and_permission: "Usuários e permissões"
label_user_named: "Usuário %{name}"
label_user_activity: "atividade do %{value}"
label_user_anonymous: "Anônimo"
label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
label_user_mail_option_none: "Não há eventos"
label_user_mail_option_only_assigned: "Só para coisas que estou designado"
label_user_mail_option_only_my_events: "Somente para as coisas que eu acompanho ou participo"
label_user_mail_option_only_owner: "Somente para as coisas que eu sou o dono"
label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente nos projetos selecionados"
label_user_new: "Novo usuário"
label_user_plural: "Usuários"
label_user_search: "Busca por usuário"
label_user_settings: "Configurações do usuário"
label_version_new: "Nova versão"
label_version_plural: "Versões"
label_version_sharing_descendants: "Com subprojetos"
label_version_sharing_hierarchy: "Com a hierarquia do projeto"
label_version_sharing_none: "Não compartilhado"
label_version_sharing_system: "Com todos os projetos"
label_version_sharing_tree: "Com a árvore de projetos"
label_videos: "Vídeos"
label_view_all_revisions: "Ver todas as revisões"
label_view_diff: "Ver diferenças"
label_view_revisions: "Ver revisões"
label_watched_work_packages: "Pacotes de trabalho observados"
label_what_is_this: "O que é isto?"
label_week: "Semana"
label_wiki_content_added: "Página wiki adicionada"
label_wiki_content_updated: "Página wiki atualizada"
label_wiki_toc: "Tabela de conteúdos"
label_wiki_toc_empty: "A Tabela de Conteúdo está vazia, pois nenhum cabeçalho está presente."
label_wiki_dont_show_menu_item: "Não mostrar esta página wiki na navegação do projeto"
label_wiki_edit: "Editar wiki"
label_wiki_edit_plural: "Edições de wiki"
label_wiki_page_attachments: "Anexos da página wiki"
label_wiki_page_id: "ID da página wiki"
label_wiki_navigation: "Navegação wiki"
label_wiki_page: "Página wiki"
label_wiki_page_plural: "Páginas wiki"
label_wiki_show_index_page_link: "Mostrar submenu 'Tabela de Conteúdos'"
label_wiki_show_menu_item: "Mostrar como item de menu de navegação do projeto"
label_wiki_show_new_page_link: "Mostrar o item de submenu 'Criar nova página filho'"
label_wiki_show_submenu_item: "Mostrar como item do submenu de "
label_wiki_start: "Página inicial"
label_work_package: "Pacote de trabalho"
label_work_package_added: "Pacote de trabalho adicionado"
label_work_package_attachments: "Anexos de pacote de trabalho"
label_work_package_category_new: "Nova categoria"
label_work_package_category_plural: "Categorias de pacote de trabalho"
label_work_package_hierarchy: "Hierarquia de pacotes de trabalho"
label_work_package_new: "Novo pacote de trabalho"
label_work_package_note_added: "Anotação acrescentada ao pacote de trabalho"
label_work_package_edit: "Editar pacote de trabalho %{name}"
label_work_package_plural: "Pacotes de trabalho"
label_work_package_priority_updated: "Prioridade do pacote de trabalho atualizada"
label_work_package_status: "Situação do pacote de trabalho"
label_work_package_status_new: "Nova situação"
label_work_package_status_plural: "Situações do Pacote de Trabalho"
label_work_package_types: "Tipos de pacote de trabalho"
label_work_package_updated: "Pacote de trabalho atualizado"
label_work_package_tracking: "Controle de pacote de trabalho"
label_work_package_view_all: "Exibir todos os pacotes de trabalho"
label_workflow: "Fluxo de Trabalho"
label_workflow_plural: "Fluxos de trabalho"
label_workflow_summary: "Sumário"
label_x_closed_work_packages_abbr:
one: "1 fechado"
other: "%{count} fechados"
label_x_comments:
one: "1 comentário"
other: "%{count} comentários"
label_x_open_work_packages_abbr:
one: "1 aberto"
other: "%{count} abertos"
label_x_projects:
one: "1 projeto"
other: "%{count} projetos"
label_year: "Ano"
label_yesterday: "ontem"
label_keyboard_function: "Função"
label_keyboard_shortcut: "Atalho"
label_keyboard_accesskey: "Chave de Acesso"
label_keyboard_shortcut_help_heading: "Atalhos de teclado disponíveis"
label_keyboard_shortcut_within_project: "Atalhos de projetos relacionados:"
label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: "Atalhos globais:"
label_keyboard_shortcut_some_pages_only: "Atalhos especiais:"
label_keyboard_shortcut_search_global: "Pesquisa global"
label_keyboard_shortcut_search_project: "Localizar um projeto"
label_keyboard_shortcut_go_my_page: "Ir para minha página"
label_keyboard_shortcut_show_help: "Mostrar esta mensagem de ajuda"
label_keyboard_shortcut_go_overview: "Ir para visão geral do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_work_package: "Ir para pacotes de trabalho do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_wiki: "Ir para a wiki do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_activity: "Ir para as atividades do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_calendar: "Ir para calendário do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_news: "Ir para notícias do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_timelines: "Ir para cronogramas"
label_keyboard_shortcut_new_work_package: "Criar novo pacote de trabalho"
label_keyboard_shortcut_details_package: "Mostrar o painel de detalhes de pacotes de trabalho"
label_keyboard_shortcut_go_edit: "Ir para edição do item atual (somente nas páginas de detalhes)"
label_keyboard_shortcut_open_more_menu: "Menu mais aberto (somente nas páginas de detalhes)"
label_keyboard_shortcut_go_preview: "Ir para visualizar da edição atual (em editar páginas apenas)"
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: "Focar lista prévia de elementos (em algumas listas apenas)"
label_keyboard_shortcut_focus_next_item: "Focar próxima lista de elementos (em algumas listas apenas)"
auth_source:
using_abstract_auth_source: "Não é possível usar uma fonte de autenticação abstrata."
ldap_error: "Erro LDAP: %{error_message}"
ldap_auth_failed: "Não foi possível autenticar com o servidor LDAP."
macro_execution_error: "Erro de execução da macro %{macro_name}"
macro_unavailable: "Macro %{macro_name} não pode ser exibida."
macros:
placeholder: '[Placeholder] Macro %{macro_name}'
errors:
missing_or_invalid_parameter: 'Parâmetro de macro ausente ou inválido.'
legacy_warning:
timeline: 'Essa macro de cronograma legada foi removida e não está mais disponível. Você pode substituir a funcionalidade com uma macro da tabela embutida.'
include_wiki_page:
removed: 'A macro não existe mais.'
wiki_child_pages:
errors:
page_not_found: "Não é possível encontrar a página wiki '%{name} '."
create_work_package_link:
errors:
no_project_context: 'Chamando macro create_work_package_link fora do contexto do projeto.'
invalid_type: "Nenhum tipo com o nome '%{type}' encontrado no projeto '%{project}'."
link_name: 'Novo pacote de trabalho'
link_name_type: 'Novo %{type_name}'
mail:
actions: 'Ações'
mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) registrou-se. A conta está aguardando sua aprovação:"
mail_body_account_information: "Suas informações de conta"
mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta %{value} para logar."
mail_body_lost_password: "Para alterar sua senha, clique no link a seguir:"
mail_body_register: "Para ativar sua conta, clique no link a seguir:"
mail_body_reminder: "%{count} pacote(s) de trabalho foram atribuídos a você para os próximos %{days} dias:"
mail_body_group_reminder: "%{count} pacote(s) de trabalho que estão atribuídos ao grupo \"%{group}\" expiram nos próximos %{days} dias:"
mail_body_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}."
mail_body_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}."
mail_subject_account_activation_request: "solicitação de ativação de conta %{value}"
mail_subject_lost_password: "Sua senha %{value}"
mail_subject_register: "Sua ativação de conta: %{value}"
mail_subject_reminder: "%{count} pacote(s) de trabalho finalizam nos próximos %{days} dias:"
mail_subject_group_reminder: "Para o grupo \"%{group}\" %{count} pacote(s) de trabalho expirarão nos próximos %{days} dias"
mail_subject_wiki_content_added: "página de wiki '%{id}' foi adicionada"
mail_subject_wiki_content_updated: "página de wiki '%{id}' foi atualizada"
mail_user_activation_limit_reached:
subject: Limite de ativação de usuários atingido
message: |
Um novo usuário (%{email}) tentou criar uma conta em um ambiente do OpenProject que você gerencia (%{host}).
O usuário não conseguiu ativar sua conta pois o limite máximo de usuários foi atingido.
steps:
label: "Para permitir que o usuário entre você pode: "
a: "Atualizar seu plano de pagamento ([here](upgrade_url))" #here turned into a link
b: "Bloquear ou excluir um usuário existente ([here](users_url))" #here turned into a link
more_actions: "Mais funções"
noscript_description: "Você precisa ativar o JavaScript para usar o OpenProject!"
noscript_heading: "JavaScript desativado"
noscript_learn_more: "Saiba mais"
notice_accessibility_mode: O modo de acessibilidade pode ser habilitado em sua [account settings](url).
notice_account_activated: "Sua conta foi ativada. Agora você pode se conectar."
notice_account_already_activated: A conta já está ativada.
notice_account_invalid_token: Token de ativação inválido
notice_account_invalid_credentials: "Usuário ou senha inválidos"
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: "Usuário ou senha inválido ou a conta está bloqueada devido a várias tentativas de login. Se for assim, será desbloqueado automaticamente em um curto espaço de tempo."
notice_account_lost_email_sent: "Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você."
notice_account_new_password_forced: "Uma nova senha é necessária."
notice_account_password_expired: "Sua senha expirou após %{days} dias. Por favor, defina uma nova."
notice_account_password_updated: "Senha foi atualizada com êxito."
notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está pendente de aprovação de administrador."
notice_account_register_done: "A conta foi criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que foi enviado a você."
notice_account_unknown_email: "Usuário desconhecido."
notice_account_update_failed: "Configuração da conta não pode ser salva. Por favor, verifique na página de sua conta."
notice_account_updated: "Conta foi atualizada com sucesso."
notice_account_other_session_expired: "Todas as outras sessões vinculadas à sua conta foram invalidadas."
notice_account_wrong_password: "Senha incorreta"
notice_account_registered_and_logged_in: "Bem-vindo, sua conta foi ativada. Agora você está conectado."
notice_activation_failed: A conta não pôde ser ativada.
notice_auth_stage_verification_error: "Não foi possível verificar o estágio '%{stage}'."
notice_auth_stage_wrong_stage: "Esperava-se que terminasse o estágio de autenticação '%{expected}', mas retornou '%{actual}'."
notice_auth_stage_error: "Estágio de autenticação '%{stage}' falhou."
notice_can_t_change_password: "Esta conta usa autenticação externa. Impossível alterar a senha neste modo."
notice_custom_options_deleted: "A opção '%{option_value}' e suas %{num_deleted} ocorrências foram excluídas."
notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
notice_failed_to_save_work_packages: "Falha ao salvar %{count} pacote(s) de trabalho de um total de %{total} selecionado: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "Falha ao salvar o(s) membro(s): %{errors}."
notice_file_not_found: "A página que você estava tentando acessar não existe ou foi removida."
notice_forced_logout: "Você foi automaticamente desconectado após %{ttl_time} minutos de inatividade."
notice_internal_server_error: "Ocorreu um erro na página que você está tentando acessar. Se você continuar a ter problemas, por favor contate o %{app_title} administrador para obter assistência."
notice_work_package_done_ratios_updated: "Percentual concluído do pacote de trabalho foi atualizado."
notice_locking_conflict: "Informação foi atualizada por pelo menos um outro usuário."
notice_locking_conflict_additional_information: "A(s) atualização(ões) chegaram de %{users}."
notice_locking_conflict_reload_page: "Por favor, recarregue a página, reveja as alterações e aplique novamente suas atualizações."
notice_member_added: '%{name} adicionado ao projeto.'
notice_members_added: Adicionados %{number} usuários ao projeto.
notice_member_removed: "%{user} removido do projeto."
notice_member_deleted: "%{user} foi removido do projeto e excluído."
notice_no_principals_found: "Nenhum resultado encontrado."
notice_bad_request: "Requisição Inválida."
notice_not_authorized: "Você não está autorizado a acessar esta página."
notice_not_authorized_archived_project: "O projeto que você está tentando acessar foi arquivado."
notice_password_confirmation_failed: "Sua senha não está correta. Não é possível continuar."
notice_principals_found_multiple: "Existe(m) %{number} resultado(s) encontrado(s).\nTecle tab para ir ao primeiro resultado."
notice_principals_found_single: "Existe um resultado. Tecle tab para ir para ele."
notice_project_not_deleted: "O projeto não foi excluído."
notice_successful_connection: "Conectado com sucesso."
notice_successful_create: "Criado com sucesso."
notice_successful_delete: "Exclusão bem sucedida."
notice_successful_update: "Atualizado com sucesso."
notice_to_many_principals_to_display: "Existem muitos resultados. Reduza a busca, digitando o nome do novo membro (ou grupo)."
notice_unable_delete_time_entry: "Não é possível excluir o registro de tempo."
notice_user_missing_authentication_method: Usuário ainda tem que escolher uma senha ou outra maneira de acesso.
notice_user_invitation_resent: Um convite foi enviado para %{email}.
present_access_key_value: "Seu %{key_name} é: %{value}"
notice_automatic_set_of_standard_type: "Defina o tipo padrão automaticamente."
notice_logged_out: "Você foi desconectado."
notice_wont_delete_auth_source: O modo de autenticação não pode ser excluído, enquanto ainda há usuários a utilizá-lo.
notice_project_cannot_update_custom_fields: "Você não pode atualizar campos personalizados disponíveis do projeto. O projeto é inválido: %{errors}"
notice_attachment_migration_wiki_page: >
Esta página foi gerada automaticamente durante a atualização do OpenProject. Ela contém todos os anexos anteriormente associados a %{container_type} "%{container_name}".
#Default format for numbers
number:
format:
delimiter: ""
precision: 3
separator: "."
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
gb: "GB"
kb: "kB"
mb: "MB"
tb: "TB"
onboarding:
heading_getting_started: "Obter visão geral"
text_getting_started_description: "Obter visão geral do gerenciamento de projetos e colaboração de equipe com o OpenProject."
text_show_again: "Você pode reiniciar este vídeo através do menu ajuda"
welcome: "Bem-vindo ao OpenProject"
select_language: "Por favor, selecione seu idioma"
permission_add_work_package_notes: "Adicionar anotações"
permission_add_work_packages: "Adicionar pacotes de trabalho"
permission_add_messages: "Postar mensagens"
permission_add_project: "Criar Projeto"
permission_add_subprojects: "Criar subprojetos"
permission_add_work_package_watchers: "Adicionar observadores"
permission_assign_versions: "Atribuir versões"
permission_browse_repository: "Acesso somente leitura ao repositório (browse e check-out)"
permission_change_wiki_parent_page: "Alterar página pai da wiki"
permission_comment_news: "Comentar notícias"
permission_commit_access: "Acesso de leitura/gravação para o repositório (commit)"
permission_copy_projects: "Copiar projetos"
permission_delete_work_package_watchers: "Excluir observadores"
permission_delete_work_packages: "Excluir pacotes de trabalho"
permission_delete_messages: "Excluir mensagens"
permission_delete_own_messages: "Apagar as próprias mensagens"
permission_delete_reportings: "Excluir relatórios"
permission_delete_timelines: "Excluir cronogramas"
permission_delete_wiki_pages: "Excluir páginas wiki"
permission_delete_wiki_pages_attachments: "Excluir anexos"
permission_edit_work_package_notes: "Editar anotações"
permission_edit_work_packages: "Editar pacotes de trabalho"
permission_edit_messages: "Editar mensagens"
permission_edit_own_work_package_notes: "Editar as próprias anotações"
permission_edit_own_messages: "Editar as próprias mensagens"
permission_edit_own_time_entries: "Editar os próprios registros de tempo"
permission_edit_project: "Editar projeto"
permission_edit_reportings: "Editar relatórios"
permission_edit_time_entries: "Editar registros de tempo"
permission_edit_timelines: "Editar cronogramas"
permission_edit_wiki_pages: "Editar páginas wiki"
permission_export_work_packages: "Exportar pacotes de trabalho"
permission_export_wiki_pages: "Exportar páginas wiki"
permission_list_attachments: "Lista de anexos"
permission_log_time: "Registrar o tempo gasto"
permission_manage_forums: "Gerenciar fóruns"
permission_manage_categories: "Gerenciar categorias de pacote de trabalho"
permission_manage_work_package_relations: "Gerenciar relações de pacote de trabalho"
permission_manage_members: "Gerenciar membros"
permission_manage_news: "Administrar notícias"
permission_manage_project_activities: "Gerenciar atividades do projeto"
permission_manage_public_queries: "Gerenciar visões públicas"
permission_manage_repository: "Gerenciar repositório"
permission_manage_subtasks: "Gerenciar subtarefas"
permission_manage_versions: "Gerenciar versões"
permission_manage_wiki: "Gerenciar wiki"
permission_manage_wiki_menu: "Gerenciar menu da wiki"
permission_move_work_packages: "Mover pacotes de trabalho"
permission_protect_wiki_pages: "Proteger páginas wiki"
permission_rename_wiki_pages: "Renomear páginas wiki"
permission_save_queries: "Salvar visões"
permission_select_project_modules: "Selecionar módulos do projeto"
permission_manage_types: "Selecionar tipos"
permission_view_calendar: "Exibir calendário"
permission_view_changesets: "Revisões do repositório vistas no OpenProject"
permission_view_commit_author_statistics: "Ver estatísticas de commits do autor"
permission_view_work_package_watchers: "Visualizar lista de observadores"
permission_view_work_packages: "Ver pacotes de trabalho"
permission_view_messages: "Visualizar mensagens"
permission_view_members: "Visualizar membros"
permission_view_reportings: "Ver relatórios"
permission_view_time_entries: "Ver tempo gasto"
permission_view_timelines: "Ver cronogramas"
permission_view_wiki_edits: "Ver histórico do wiki"
permission_view_wiki_pages: "Ver wiki"
placeholders:
default: "-"
project:
destroy:
confirmation: "Se você continuar, o projeto %{identifier} e todos os dados relacionados serão permanentemente destruídos."
info: "Excluir o projeto é uma ação irreversível."
project_verification: "Digite o nome do projeto %{name} para verificar a exclusão."
subprojects_confirmation: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também será(ão) excluído(s)."
title: "Excluir o projeto %{name}"
identifier:
warning_one: Membros do projeto terão que realocar os repositórios do projeto.
warning_two: Links existentes para o projeto deixarão de funcionar.
title: Alterar o identificador do projeto
archive:
are_you_sure: "Tem certeza de que deseja arquivar o projeto '%{name}'?"
project_module_activity: "Atividade"
project_module_forums: "Fóruns"
project_module_calendar: "Calendário"
project_module_work_package_tracking: "Controle de pacote de trabalho"
project_module_news: "Notícias"
project_module_repository: "Repositório"
project_module_time_tracking: "Controle de tempo"
project_module_timelines: "Cronogramas"
project_module_wiki: "Wiki"
query:
attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})"
#possible query parameters (e.g. issue queries),
#which are not attributes of an AR-Model.
query_fields:
active_or_archived: "Ativo ou arquivado"
assigned_to_role: "Atribuído ao papel"
member_of_group: "Atribuído ao grupo"
assignee_or_group: "Responsável ou grupo"
subproject_id: "Subprojeto"
name_or_identifier: "Nome ou identificador"
repositories:
at_identifier: 'em %{identifier}'
atom_revision_feed: 'Revisão de atom feed'
autofetch_information: "Marque isto se quiser que os repositórios sejam atualizados automaticamente ao acessar a página do módulo de repositório. Isto engloba a recuperação de commits do repositório e a atualização do espaço em disco necessário."
checkout:
access:
readwrite: 'Leitura e gravação'
read: 'Somente leitura'
none: 'Sem acesso de check-out, você só pode exibir o repositório através desta aplicação.'
access_permission: 'Suas permissões neste repositório'
url: "URL de check-out"
base_url_text: "A raiz da URL a ser usada para gerar URLs de check-out (ex.: https://myserver.example.org/repos/). \nNota: A raiz da URL é usada somente para reescrever URLs de check-out em repositórios gerenciados. Outros repositórios não são alterados."
default_instructions:
git: |-
Os dados contidos neste repositório podem ser baixados para o seu computador com o Git.
Por favor, consulte a documentação do Git se precisar de mais informações sobre o procedimento de check-out e clientes disponíveis.
subversion: |-
Os dados contidos neste repositório podem ser baixados para o seu computador com o Subversion.
Por favor, consulte a documentação do Subversion se precisar de mais informações sobre o procedimento de check-out e clientes disponíveis.
enable_instructions_text: "Exibe instruções de check-out definidas abaixo em todas as páginas relacionadas ao repositório."
instructions: "Instruções de check-out"
show_instructions: "Exibir as instruções de check-out"
text_instructions: "Este texto é exibido junto com a URL de check-out para orientações sobre como efetuar o check-out do repositório."
not_available: "Instruções de check-out não estão definidas para este repositório. Peça ao seu administrador para habilitá-los para este repositório nas configurações do sistema."
create_managed_delay: "Atenção: O repositório é gerenciado, ele será criado de forma assíncrona no disco e estará disponível em breve."
create_successful: "O repositório foi registrado."
delete_sucessful: "O repositório foi excluído."
destroy:
confirmation: "Se você continuar, irá excluir permanentemente o repositório gerenciado."
info: "Excluir o repositório é uma ação irreversível."
info_not_managed: "Nota: Isto NÃO irá excluir o conteúdo deste repositório, pois não é gerenciado pelo OpenProject."
managed_path_note: "Será apagado o seguinte diretório: %{path}"
repository_verification: "Digite o identificador do projeto %{identifier} para verificar a exclusão de seu repositório."
subtitle: "Você quer realmente excluir o %{repository_type} do projeto %{project_name}?"
subtitle_not_managed: "Você quer realmente remover o %{repository_type} %{url} vinculado do projeto %{project_name}?"
title: "Excluir o %{repository_type}"
title_not_managed: "Remover o %{repository_type} vinculado?"
errors:
build_failed: "Não é possível criar o repositório com a configuração selecionada. %{reason}"
managed_delete: "Não é possível excluir o repositório gerenciado."
managed_delete_local: "Não é possível excluir o repositório local no sistema de arquivos em '%{path}': %{error_message}"
empty_repository: "O repositório existe, mas está vazio. Ele ainda não contém quaisquer revisões."
exists_on_filesystem: "O diretório do repositório já existe no sistema de arquivos."
filesystem_access_failed: "Ocorreu um erro ao acessar o repositório no sistema de arquivos: %{message}"
not_manageable: "Este tipo de repositório não pode ser gerenciado pelo OpenProject."
path_permission_failed: "Ocorreu um erro ao tentar criar o seguinte caminho: %{path}. Por favor, certifique-se de que o OpenProject pode escrever nesta pasta."
unauthorized: "Você não está autorizado a acessar o repositório ou as credenciais são inválidas."
unavailable: "O repositório está indisponível."
exception_title: "Não é possível acessar o repositório: %{message}"
disabled_or_unknown_type: "O tipo %{type} está desabilitado ou não está mais disponível para o fornecedor %{vendor} de SCM."
disabled_or_unknown_vendor: "O tipo de SCM %{vendor} está desabilitado ou não está mais disponível."
remote_call_failed: "Falha ao chamar o comando gerenciado com messagem '%{message}' (Código: %{code})"
remote_invalid_response: "Recebida uma resposta inválida do comando gerenciado."
remote_save_failed: "Não foi possível salvar o repositório com os parâmetros obtidos remotamente."
git:
instructions:
managed_url: "Esta é a URL do repositório Git gerenciado (local)."
path: >-
Especifique o caminho para seu repositório Git local (por exemplo, %{example_path}). Você também pode usar repositórios remotos que são clonados para uma cópia local usando um valor começando com http (s) :// ou file://.
path_encoding: "Sobreescrever a codificação do Git (padrão: UTF-8)"
local_title: "Ligação existente repositório Git local"
local_url: "URL local"
local_introduction: "Se você tem um repositório Git local, você pode vinculá-lo com OpenProject para acessá-lo de dentro do aplicativo."
managed_introduction: "Deixe OpenProject criar e integrar um repositório Git local automaticamente."
managed_title: "Repositório Git integrado ao OpenProject"
managed_url: "URL gerenciada"
path: "Caminho para o repositório Git"
path_encoding: "Codificação"
go_to_revision: "Ir para revisão"
managed_remote: "Repositórios gerenciados deste fornecedor são manipulados remotamente."
managed_remote_note: "Informações sobre a URL e o caminho deste repositório não estão disponíveis antes da sua criação."
managed_url: "URL gerenciada"
settings:
automatic_managed_repos_disabled: "Desativar criação automática"
automatic_managed_repos: "Criação automática de repositórios gerenciados"
automatic_managed_repos_text: "Definindo um fornecedor aqui, novos projetos receberão automaticamente um repositório gerenciado deste fornecedor."
scm_vendor: "Sistema de gerenciamento de controle de fontes"
scm_type: "Tipo de repositório"
scm_types:
local: "Vincular o repositório local existente"
existing: "Vincular o repositório existente"
managed: "Criar novo repositório no OpenProject"
storage:
not_available: "Consumo de armazenamento em disco não está disponível para este repositório."
update_timeout: "Manter as últimas informações de espaço em disco necessário para um repositório por N minutos. Como contar o espaço em disco necessário de um repositório pode ser custoso, aumente este valor para reduzir o impacto no desempenho."
subversion:
existing_title: "Repositório Subversion existente"
existing_introduction: "Se você tem um repositório Subversion, você pode vinculá-lo com o OpenProject para acessá-lo de dentro do aplicativo."
existing_url: "URL existente"
instructions:
managed_url: "Esta é a URL do repositório Subversion gerenciado (local)."
url: "Digite a URL do repositório. Você pode apontar para um repositório local (começando com %{local_proto}) ou um repositório remoto. \nSão suportados os seguintes esquemas de URL:"
managed_title: "Repositório do Subversion integrado ao OpenProject"
managed_introduction: "Deixe OpenProject criar e integrar um repositório Subversion local automaticamente."
managed_url: "URL gerenciada"
password: "Senha do repositório"
username: "Nome de usuário do repositório"
truncated: "Pedimos desculpa, mas tivemos que truncar este diretório em %{limit} arquivos. %{truncated} entradas foram omitidas da lista."
named_repository: "repositório %{vendor_name}"
update_settings_successful: "Configurações atualizadas com sucesso."
url: "URL para repositório"
warnings:
cannot_annotate: "Este arquivo não pode ser anotado."
search_input_placeholder: "Pesquisar..."
setting_email_delivery_method: "Método de entrega de e-mail"
setting_sendmail_location: "Localização do executável do sendmail"
setting_smtp_enable_starttls_auto: "Automaticamente usar STARTTLS, se disponível"
setting_smtp_ssl: "Usar conexão SSL"
setting_smtp_address: "Servidor SMTP"
setting_smtp_port: "Porta SMTP"
setting_smtp_authentication: "Autenticação SMTP"
setting_smtp_user_name: "Usuário SMTP"
setting_smtp_password: "Senha SMTP"
setting_smtp_domain: "Domínio SMTP"
setting_activity_days_default: "Dias exibidos na atividade de projeto"
setting_app_subtitle: "Subtítulo do aplicativo"
setting_app_title: "Título da aplicação"
setting_attachment_max_size: "Tamanho máximo dos anexos"
setting_autofetch_changesets: "Busca automática de alterações no repositório"
setting_autologin: "Entrar automaticamente"
setting_available_languages: "Idiomas disponíveis"
setting_bcc_recipients: "Destinatários em cópia oculta (Cco)"
setting_brute_force_block_after_failed_logins: "Bloquear usuário após este número de tentativas de login"
setting_brute_force_block_minutes: "Tempo que o usuário ficará bloqueado"
setting_cache_formatted_text: "Texto formatado em cache"
setting_use_wysiwyg_description: "Selecione para habilitar o CKEditor5 para todos os usuários por padrão. O CKEditor tem funcionalidades limitadas para o GFM Markdown."
setting_column_options: "Personalizar a aparência das listas de pacotes de trabalho"
setting_commit_fix_keywords: "Palavras-chave de correção"
setting_commit_logs_encoding: "Codificação das mensagens de commit"
setting_commit_logtime_activity_id: "Atividades durante o tempo conectado"
setting_commit_logtime_enabled: "Habilitar registro do tempo"
setting_commit_ref_keywords: "Palavras-chave de referência"
setting_consent_time: "Data de consentimento"
setting_consent_info: "Texto de informações de consentimento"
setting_consent_required: "Consentimento necessário"
setting_consent_decline_mail: "E-mail de contato do consentimento"
setting_cross_project_work_package_relations: "Permitir relacionamento entre pacotes de trabalho de diferentes projetos"
setting_date_format: "Formato de data"
setting_default_language: "Idioma padrão"
setting_default_notification_option: "Opção de notificação padrão"
setting_default_projects_modules: "Módulos habilitados por padrão para novos projetos"
setting_default_projects_public: "Novos projetos são públicos por padrão"
setting_diff_max_lines_displayed: "Número máximo de linhas diferentes exibidas"
setting_display_subprojects_work_packages: "Exibir pacotes de trabalho de subprojetos no projeto principal por padrão"
setting_emails_footer: "Rodapé de e-mails"
setting_emails_header: "Cabeçalho de e-mails"
setting_email_login: "Usar e-mail como login"
setting_enabled_scm: "SCM habilitado"
setting_feeds_enabled: "Habilitar Feeds"
setting_feeds_limit: "Limite de conteúdo de feed"
setting_file_max_size_displayed: "Tamanho máximo de arquivos de texto exibidos em linha"
setting_host_name: "Nome do servidor"
setting_invitation_expiration_days: "E-mail de ativação expira após"
setting_work_package_done_ratio: "Calcular percentual concluído do pacote de trabalho de acordo com"
setting_work_package_done_ratio_field: "Usar o campo de pacote de trabalho"
setting_work_package_done_ratio_status: "Usar situação do pacote de trabalho"
setting_work_package_done_ratio_disabled: "Desabilitar (ocultar o progresso)"
setting_work_package_list_default_columns: "Exibir por padrão"
setting_work_package_list_summable_columns: "Somável"
setting_work_package_properties: "Propriedades do pacote de trabalho"
setting_work_package_startdate_is_adddate: "Usar a data atual como data para início dos novos pacotes de trabalho"
setting_work_packages_export_limit: "Limite para exportação de pacotes de trabalho"
setting_journal_aggregation_time_minutes: "Exibir diários como agregados dentro"
setting_log_requesting_user: "Registrar início de sessão do usuário, nome e endereço de e-mail para todas as requisições"
setting_login_required: "Autenticação requerida"
setting_mail_from: "Endereço de e-mail de saída"
setting_mail_handler_api_key: "Chave API"
setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncar e-mails depois de uma dessas linhas"
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: "Truncar e-mails correspondentes a esta expressão regular"
setting_mail_handler_ignore_filenames: "Anexos de e-mail ignorados"
setting_new_project_user_role_id: "Papel dado a um usuário não administrador que cria um projeto"
setting_password_active_rules: "Caracteres válidos"
setting_password_count_former_banned: "Número de senhas usadas mais recentemente banidas para reutilização"
setting_password_days_valid: "Número de dias antes de exigir alteração de senha"
setting_password_min_length: "Tamanho mínimo"
setting_password_min_adhered_rules: "Número mínimo de classes de caracteres obrigatórias"
setting_per_page_options: "Opções de objetos por página"
setting_plain_text_mail: "Mensagens de texto simples (sem HTML)"
setting_protocol: "Protocolo"
setting_security_badge_displayed: "Exibir distintivo de segurança"
setting_registration_footer: "Rodapé de registro"
setting_repositories_automatic_managed_vendor: "Tipo de fornecedor de repositório automático"
setting_repositories_encodings: "Codificações dos repositórios"
setting_repository_authentication_caching_enabled: "Ativar armazenamento em cache para solicitação de autenticação do software de controle de versão"
setting_repository_storage_cache_minutes: "Tamanho do cache em disco para o repositório"
setting_repository_checkout_display: "Mostrar instruções de check-out"
setting_repository_checkout_base_url: "URL raiz de check-out"
setting_repository_checkout_text: "Texto de instrução de check-out"
setting_repository_log_display_limit: "Número máximo de revisões exibido no arquivo de log"
setting_repository_truncate_at: "Número máximo de arquivos exibidos no navegador de repositório"
setting_rest_api_enabled: "Habilitar serviço REST"
setting_self_registration: "Auto-registro"
setting_sequential_project_identifiers: "Gerar identificadores sequenciais de projeto"
setting_session_ttl: "Tempo de expiração de sessão após inatividade"
setting_session_ttl_hint: "Valor abaixo de 5 funciona como desativado"
setting_session_ttl_enabled: "Sessão expira"
setting_start_of_week: "A semana começa em"
setting_sys_api_enabled: "Habilitar o serviço web de gerenciamento de repositório"
setting_sys_api_description: "O serviço de web de gerenciamento de repositório fornece integração e autorização de usuário para acessar repositórios."
setting_time_format: "Formato de hora"
setting_accessibility_mode_for_anonymous: "Ativar o modo de acessibilidade para usuários anônimos"
setting_user_format: "Formato de exibição de usuários"
setting_user_default_timezone: "Fuso horário padrão"
setting_users_deletable_by_admins: "Contas de usuário podem ser excluídas pelos administradores"
setting_users_deletable_by_self: "Usuários podem excluir suas contas"
setting_welcome_text: "Texto do bloco de boas-vindas"
setting_welcome_title: "Título do bloco de boas-vindas"
setting_welcome_on_homescreen: "Exibir bloco de boas-vindas na tela inicial"
setting_wiki_compression: "Compactação de histórico do wiki"
setting_work_package_group_assignment: "Permitir a atribuição a grupos"
setting_work_package_list_default_highlighting_mode: "Modo de destaque padrão"
setting_work_package_list_default_highlighted_attributes: "Atributos embutidos com destaque padrão"
settings:
general: "Geral"
other: "Outro"
passwords: "Senhas"
session: "Sessão"
brute_force_prevention: "Bloqueio automatizado de usuário"
user:
default_preferences: "Preferências padrão"
deletion: "Exclusão"
highlighting:
mode_long:
inline: "Destacar atributo(s) embutido(s)"
none: "Sem destaque"
status: "Toda a linha por Situação"
type: "Toda linha por Tipo"
priority: "Toda linha por Prioridade"
text_formatting:
markdown: 'Markdown'
plain: 'Texto simples'
status_active: "ativo"
status_archived: "arquivado"
status_invited: convidado
status_locked: bloqueado
status_registered: registrado
#Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "e"
skip_last_comma: "falso"
text_accessibility_hint: "O modo de acessibilidade foi projetado para usuários cegos, deficientes físicos ou que possuem uma visão ruim. Para este último, os elementos em foco são especialmente destacados. Observe que o módulo Backlogs não está disponível neste modo."
text_access_token_hint: "Tokens de acesso permitem que você conceda acesso de aplicativos externos a recursos no OpenProject."
text_analyze: "Analisar mais: %{subject}"
text_are_you_sure: "Você tem certeza?"
text_are_you_sure_with_children: "Excluir o pacote de trabalho e todos os pacotes de trabalho filhos?"
text_assign_to_project: "Atribuir ao projeto"
text_form_configuration: >
Você pode personalizar quais campos serão exibidos em formulários de pacote de trabalho. Livremente, você pode agrupar os campos para refletir as necessidades para o seu domínio.
text_form_configuration_required_attribute: "O atributo está marcado como obrigatório, logo ele será sempre mostrado"
text_caracters_maximum: "%{count} caracteres no máximo."
text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
text_comma_separated: "Vários valores permitidos (separados por vírgula)."
text_comment_wiki_page: "Comentário na página wiki: %{page}"
text_custom_field_possible_values_info: "Uma linha para cada valor"
text_custom_field_hint_activate_per_project: >
Quando utilizar campos personalizados: lembre-se de que os campos personalizados precisam ser ativados também por projeto.
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: >
Os campos personalizados precisam ser ativados por tipo de pacote de trabalho e por projeto.
text_custom_logo_instructions: >
Recomenda-se um logotipo branco sobre fundo transparente. Para obter melhores resultados em telas convencionais e de retina, certifique-se de que as dimensões de sua imagem são de 460px por 60px.
text_custom_favicon_instructions: >
Este é o pequeno ícone que aparece em sua janela/aba do navegador ao lado do título da página. É necessário ser um arquivo de imagem PNG de 32 por 32 pixels com fundo transparente.
text_custom_touch_icon_instructions: >
Este é o ícone que aparece no seu celular ou tablet quando você coloca um marcador no sua tela inicial. É necessário um arquivo de imagem PNG de 180 por 180 pixels. Por favor, certifique-se de que plano de fundo da imagem não é transparente caso contrário vai ficar ruim no iOS.
text_database_allows_tsv: "Banco de dados permite TSVector (opcional)"
text_default_administrator_account_changed: "Conta do administrador padrão alterada"
text_default_encoding: "Padrão: UTF-8"
text_destroy: "Excluir"
text_destroy_with_associated: "Existem objetos adicionais associados com o pacote de trabalho que serão excluídos. Esses objetos são dos seguintes tipos:"
text_destroy_what_to_do: "O que você quer fazer?"
text_diff_truncated: "... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido."
text_email_delivery_not_configured: "Envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão desabilitadas. Configure o seu servidor SMTP em config/configuration.yml e reinicie o aplicativo para habilitá-los."
text_enumeration_category_reassign_to: "Reatribuí-los para este valor:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a esse valor."
text_file_repository_writable: "Diretório de anexos gravável"
text_git_repo_example: "um repositório e local (ex.: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
text_hint_date_format: "Digite uma data no formato YYYY-MM-DD. Outros formatos podem ser alterados para uma data não desejada."
text_hint_disable_with_0: "Nota: Desabilitar com 0"
text_hours_between: "Entre %{min} e %{max} horas."
text_work_package_added: "Pacote de trabalho %{id} foi relatado por %{author}."
text_work_package_category_destroy_assignments: "Remover atribuições da categoria"
text_work_package_category_destroy_question: "Alguns pacotes de trabalho (%{count}) estão atribuídos a esta categoria. O que você quer fazer?"
text_work_package_category_reassign_to: "Reatribuir pacotes de trabalho para esta categoria"
text_work_package_updated: "Pacote de trabalho %{id} foi atualizado por %{author}."
text_work_package_watcher_added: "Você foi adicionado como um observador do pacote de trabalho %{id} por %{watcher_setter}."
text_work_packages_destroy_confirmation: "Tem certeza que deseja excluir o(s) pacote(s) de trabalho selecionado(s)?"
text_work_packages_ref_in_commit_messages: "Referenciando e corrigindo pacotes de trabalho nas mensagens de commit"
text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
text_journal_aggregation_time_explanation: "Combine diários para exibir se a diferença de tempo for menor que o intervalo de tempo especificado. Isso também vai atrasar as notificações de email pela mesma quantidade de tempo."
text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} <br/><strong>para</strong> %{new}"
text_journal_changed_plain: "%{label} alterado de %{old} \npara %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado"
text_journal_changed_with_diff: "%{label} alterado %{link}"
text_journal_deleted: "%{label} excluído %{old} "
text_journal_deleted_with_diff: "%{label} excluído (%{link})"
text_journal_set_to: "%{label} definido como %{value}"
text_journal_set_with_diff: "%{label} definido (%{link})"
text_latest_note: "O comentário mais recente é: %{note}"
text_length_between: "Tamanho entre %{min} e %{max} caracteres."
text_line_separated: "Vários valores permitidos (uma linha para cada valor)."
text_load_default_configuration: "Carregar a configuração padrão"
text_min_max_length_info: "0 significa nenhuma restrição"
text_no_roles_defined: Não há nenhum papel definido.
text_no_access_tokens_configurable: "Não há nenhum token de acesso que pode ser configurado."
text_no_configuration_data: "Papéis, tipos, situação do pacote de trabalho e fluxo de trabalho não foram configurados ainda. É altamente recomendável carregar a configuração padrão. Uma vez carregada, você será capaz de modificá-la."
text_no_notes: "Não há comentários disponíveis para este pacote de trabalho."
text_notice_too_many_values_are_inperformant: "Nota: Exibição de mais de 100 itens por página pode aumentar o tempo de carregamento da página."
text_notice_security_badge_displayed_html: >
Nota: se habilitado, isto irá exibir um distintivo com o seu status de instalação no <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a>painel de administração e na página inicial. Ele é exibido apenas para administradores. <br/> O distintivo verificará sua versão do OpenProject contra o banco de dados oficial de versões do OpenProject para alertá-lo de quaisquer atualizações ou vulnerabilidades conhecidas. Para obter mais informações sobre o que fornece este distintivo, quais dados necessários para fornecer atualizações disponíveis e como desativar este distintivo, por favor verifique <a href="%{more_info_url}">a documentação de configuração</a>.
text_own_membership_delete_confirmation: "Você está prestes a remover algumas ou todas as permissões e você pode não ser capaz de editar este projeto depois disso. Tem certeza que deseja continuar?"
text_plugin_assets_writable: "Diretório de plugins ativos é gravável"
text_powered_by: "Desenvolvido por %{link}"
text_project_identifier_info: "Apenas letras minúsculas (a-z), números, hífens e sublinhados são permitidos, deve-se começar com uma letra minúscula."
text_reassign: "Reatribua ao pacote de trabalho:"
text_regexp_info: "ex. ^[A-Z0-9]+$"
text_regexp_multiline: 'A expressão regular é aplicada no modo multilinha. Por exemplo: ^---\s+'
text_repository_usernames_mapping: "Selecionar ou atualizar o usuário do OpenProject mapeado para cada nome de usuário encontrado no log do repositório. Os usuários com o mesmo nome de usuário OpenProject e repositório ou e-mail serão mapeados automaticamente."
text_select_mail_notifications: "Selecione as ações para as quais uma notificação por e-mail deve ser enviada."
text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
text_table_difference_description: "Nesta tabela, os únicos %{entries} são mostrados. Você pode ver a diferença entre quaisquer duas entradas selecionando primeiro as caixas de seleção correspondentes na tabela. Ao clicar no botão abaixo da tabela são mostradas as diferenças."
text_time_logged_by_changeset: "Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
text_tip_work_package_begin_day: "pacote de trabalho iniciando neste dia"
text_tip_work_package_begin_end_day: "pacote de trabalho inicia e termina neste dia"
text_tip_work_package_end_day: "pacote de trabalho terminando neste dia"
text_type_no_workflow: "Nenhum fluxo de trabalho definido para este tipo"
text_unallowed_characters: "Caracteres não permitidos"
text_user_invited: O usuário foi convidado e está pendente de registro.
text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
text_warn_on_leaving_unsaved: "O pacote de trabalho contém texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página."
text_what_did_you_change_click_to_add_comment: "O que você alterou? Clique para adicionar um comentário"
text_wiki_destroy_confirmation: "Tem certeza que deseja excluir este wiki e todo o seu conteúdo?"
text_wiki_page_destroy_children: "Excluir páginas filhas e todos os seus descendentes"
text_wiki_page_destroy_question: "Esta página contém %{descendants} pagina(s) filha(s) e descendente(s). O que você deseja fazer?"
text_wiki_page_nullify_children: "Manter as páginas filhas como páginas iniciais"
text_wiki_page_reassign_children: "Reatribuir páginas filhas para esta página-pai"
text_workflow_edit: "Selecione um papel e um tipo para editar o fluxo de trabalho"
text_zoom_in: "Aumentar zoom"
text_zoom_out: "Diminuir zoom"
text_setup_mail_configuration: "Configurar seu provedor de email"
time:
am: "am"
formats:
default: "%d/%m/%Y %H:%M"
long: "%d de %B de %Y %H:%M"
short: "%d/%b %H:%M"
time: "%I:% M %p"
pm: "pm"
timeframe:
show: "Mostrar calendário"
end: "para"
start: "de"
timelines:
admin_menu:
color: "Cor"
colors: "Cores"
associations: "Dependências"
button_delete_all: "Excluir tudo"
change: "Modificar no planejamento"
children: "Elementos filhos"
color_could_not_be_saved: "Cor não pôde ser salva"
current_planning: "Planejamento atual"
dates: "Datas"
dates_are_calculated_based_on_sub_elements: "Datas são calculadas com base em subelementos."
delete_all: "Excluir tudo"
delete_thing: "Excluir"
duration: "Duração"
duration_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dias"
edit_color: "Editar cor"
edit_thing: "Editar"
edit_timeline: "Editar relatório de cronograma %{timeline}"
delete_timeline: "Excluir relatório de cronograma %{timeline}"
empty: "(vazio)"
enable_type_in_project: 'Habilitar o tipo "%{type}"'
end: "Fim"
errors:
not_implemented: "O cronograma não poderá ser processado porque ele usa um recurso que ainda não foi implementado."
report_comparison: "O cronograma não pode processar as comparações configuradas. Por favor, verifique a seção apropriada na configuração, redefina-a, pois pode ajudar a resolver este problema."
report_epicfail: "O cronograma não pôde ser carregado devido a um erro inesperado."
report_timeout: "O cronograma não pôde ser carregado em uma quantidade razoável de tempo."
filter:
errors:
timeframe_start: "O início do prazo "
timeframe_end: "O prazo final "
compare_to_relative: "O valor de comparação relativa "
compare_to_absolute: "O valor da comparação absoluta "
planning_element_time_relative_one: "O início para os pacotes de trabalho em um determinado período de tempo "
planning_element_time_relative_two: "O fim para os pacotes de trabalho em um determinado período de tempo "
planning_element_time_absolute_one: "O início para os pacotes de trabalho num determinado prazo "
planning_element_time_absolute_two: "O fim para os pacotes de trabalho num determinado prazo "
sort:
sortation: "Ordenar por"
alphabet: "alfabeto"
explicit_order: "ordem explícita"
project_sortation: "Ordenar projetos por"
date: "data"
default: "padrão"
column:
assigned_to: "Atribuído para"
type: "Tipo"
due_date: "Data de término"
name: "Nome"
status: "Status"
start_date: "Data de início"
columns: "Colunas"
comparisons: "Comparações"
comparison:
absolute: "Absoluto"
none: "Nenhum"
relative: "Relativo"
compare_relative_prefix: "Comparar o planejamento atual com"
compare_relative_suffix: "atrás"
compare_absolute: "Comparar o planejamento atual com %{date}"
time_relative:
days: "dias"
weeks: "semanas"
months: "meses"
exclude_own_work_packages: "Ocultar os pacotes de trabalho deste projeto"
exclude_reporters: "Ocultar outros projetos"
exclude_empty: "Esconder projetos vazios"
grouping: "Agrupamento"
grouping_hide_group: "Esconder o grupo \"%{group}\""
grouping_one: "Primeiro critério de agrupamento"
grouping_one_phrase: "É um subprojeto de"
grouping_other: "Outro"
hide_chart: "Esconder gráfico"
noneElement: "(nenhum)"
noneSelection: "(nenhum)"
outline: "Expansão do esboço inicial"
parent: "Visualizar subprojetos de"
work_package_filters: "Filtro de pacotes de trabalho"
work_package_responsible: "Mostrar os pacotes de trabalho com responsável"
work_package_assignee: "Mostrar os pacotes de trabalho com seus responsáveis"
types: "Mostrar tipos"
status: "Mostrar situação"
project_time_filter: "Projetos com um pacote de trabalho de um determinado tipo em um determinado período de tempo"
project_time_filter_timeframe: "Período de tempo"
project_time_filter_historical_from: "de"
project_time_filter_historical_to: "para"
project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}"
project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} atrás, %{end_label} %{endspan}%{endspanunit} agora"
project_filters: "Filtrar projetos"
project_responsible: "Mostrar projetos com responsável"
project_status: "Mostrar a situação do projeto"
timeframe: "Mostrar calendário"
timeframe_end: "para"
timeframe_start: "de"
timeline: "Configurações Gerais"
zoom: "Fator de zoom"
history: "História"
new_color: "Nova cor"
new_association: "Nova dependência"
new_work_package: "Novo pacote de trabalho"
new_reporting: "Novo relatório"
new_timeline: "Novo relatório de cronograma"
no_projects_for_reporting_available: "Não existem projetos para que uma associação de relatórios possa ser criada."
no_right_to_view_timeline: "Você não tem a permissão necessária para visualizar o cronograma vinculado."
no_timeline_for_id: "Não há nenhum cronograma com ID %{id}."
notice_successful_deleted_all_elements: "Todos elementos excluídos com sucesso"
outline: "Redefinir o contorno"
outlines:
aggregation: "Mostrar somente agregações"
level1: "Expandir nível 1"
level2: "Expandir nível 2"
level3: "Expandir nível 3"
level4: "Expandir nível 4"
level5: "Expandir nível 5"
all: "Mostrar todos"
reporting_for_project:
show: "Situação reportada do projeto: %{title}"
edit_delete: "relatório de situações para o projeto: %{title}"
history: "História para a situação de projeto: %{title}"
reporting:
delete: "Excluir situação: %{comment}"
edit: "Editar situação: %{comment}"
show: "Situação: %{comment}"
planning_element_update: "Atualização: %{title}"
type_could_not_be_saved: "Tipo não pôde ser salvo"
reporting_could_not_be_saved: "Relatórios não podem ser salvos"
properties: "Propriedades"
really_delete_color: >
Tem certeza que deseja excluir a seguinte cor? Tipos usando essa cor não serão excluídos.
really_delete_reporting: >
Tem certeza que deseja excluir o seguinte relatório? Relatórios de situação anteriores também serão excluídos.
start: "Início"
timeline: "Relatório de cronograma"
timelines: "Relatórios de cronogramas"
settings: "Cronogramas"
vertical_work_package: "Pacotes de trabalho verticais"
you_are_viewing_the_selected_timeline: "Você está visualizando o relatório do cronograma selecionado"
zoom:
in: "Aumentar zoom"
out: "Diminuir zoom"
days: "Dias"
weeks: "Semanas"
months: "Meses"
quarters: "Trimestres"
years: "Anos"
title_remove_and_delete_user: Remover o usuário convidado do projeto e excluí-lo.
title_enterprise_upgrade: "Atualizar para desbloquear mais usuários."
tooltip_user_default_timezone: >
Fuso horário padrão para novos usuários. Pode ser alterado nas configurações do usuário.
tooltip_resend_invitation: >
Envia outro e-mail de convite com um novo token, caso o antigo tenha expirado ou o usuário não tenha recebido o e-mail original. Também pode ser usado para que usuários ativos escolham um novo método de autenticação. Quando usado com usuários ativos, seus status serão alterados para 'convidados'.
tooltip:
setting_email_login: >
Se habilitado, um usuário não poderá escolher um login durante o registro. Em vez disso, seu endereço de e-mail servirá como login. Um administrador ainda poderá mudar o login separadamente.
queries:
apply_filter: Aplicar filtro pré-configurado
top_menu:
additional_resources: "Recursos adicionais"
getting_started: "Guia de introdução"
help_and_support: "Ajuda e suporte"
total_progress: "Progresso total"
user:
all: "todos"
active: "ativo"
activate: "Ativar"
activate_and_reset_failed_logins: "Ativar e redefinir logons com falha"
authentication_provider: "Provedor de autenticação"
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: >
Este usuário se autentica através de um provedor de autenticação externa, então não há nenhuma senha no OpenProject para ser alterada.
authorization_rejected: "Você não tem permissão para acessar."
assign_random_password: "Atribuir senha aleatória (enviada ao usuário por e-mail)"
blocked: "bloqueado temporariamente"
blocked_num_failed_logins:
one: "bloqueado temporariamente (uma tentativa de login inválida)"
other: "bloqueado temporariamente (%{count} tentativas de login inválidas)"
confirm_status_change: "Você está prestes a mudar a situação de '%{name}'. Tem certeza que deseja continuar?"
deleted: "Usuário excluído"
error_status_change_failed: "A alteração da situação do usuário falhou devido aos seguintes erros: %{errors}"
invite: Convidar usuário através de e-mail
invited: convidado
lock: "Bloquear permanentemente"
locked: "bloqueado permanentemente"
no_login: "Este usuário é autenticado através de login por senha. Uma vez desativado, ele não pode efetuar login."
password_change_unsupported: Mudança de senha não é suportada.
registered: "registrado"
reset_failed_logins: "Redefinição de logins que falharam"
settings:
mail_notifications: "Enviar notificações por e-mail"
mail_project_explanaition: "Para projetos não selecionados, você irá receber notificações somente sobre as coisas que você observar ou estiver envolvido (ex.: pacotes de trabalho em que você é o autor ou responsável)."
mail_self_notified: "Quero ser notificado das alterações que eu faço"
status_user_and_brute_force: "%{user} e %{brute_force}"
status_change: "Mudança de situação"
unlock: "Desbloquear"
unlock_and_reset_failed_logins: "Desbloquear e redefinir logins com falha"
version_status_closed: "fechado"
version_status_locked: "bloqueado"
version_status_open: "aberto"
note: Nota
note_password_login_disabled: "Senha foi desativada por %{configuration}."
warning: Aviso
warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não pôde(m) ser salvo(s)."
warning_imminent_user_limit: >
Você convidou usuários além do que é suportado pelo seu plano atual. Usuários convidados podem não ser capazes de participar de seu ambiente OpenProject. Por favor, <a href="%{upgrade_url}">atualize seu plano</a> ou bloqueie usuários existentes a fim de permitir que convidados possam registrar-se.
warning_registration_token_expired: |
O e-mail de ativação expirou. Enviamos um novo para %{email}. Por favor, clique no link dentro dele para ativar sua conta.
warning_user_limit_reached: >
Atingido o limite de usuários. Você não pode ativar mais nenhum usuário. <a href="%{upgrade_url}">Atualize seus plano</a> ou bloqueie a adição de novos usuários.
warning_user_limit_reached_instructions: >
Você atingiu seu limite de usuários (%{current}/%{max} usuários ativos). Entre em contato com sales@openproject.com para atualizar seu plano Enterprise Edition e adicionar novos usuários.
menu_item: "Item de menu"
menu_item_setting: "Visibilidade"
wiki_menu_item_for: "Item de menu para página wiki \"%{title}\""
wiki_menu_item_setting: "Visibilidade"
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: >
Você está excluindo somente o item de menu principal da wiki. Você agora tem que escolher uma página wiki para que um novo item principal seja gerado. Para excluir a wiki, o módulo wiki deve ser desativado pelos administradores do projeto.
wiki_menu_item_delete_not_permitted: O item de menu da página wiki é único e não pode ser excluído.
query_menu_item_for: "Item de menu para consulta \"%{title}\""
work_package:
updated_automatically_by_child_changes: |
_Atualizado automaticamente por alterações de valores dentro do pacote de trabalho filho %{child}_
destroy:
info: "Excluir o pacote de trabalho é uma ação irreversível."
title: "Excluir o pacote de trabalho"
nothing_to_preview: "Nada para visualizar"
api_v3:
attributes:
lock_version: "Bloquear versão"
errors:
code_400: "Requisição inválida: %{message}"
code_401: "Você precisa estar autenticado para acessar este recurso."
code_401_wrong_credentials: "Você não forneceu as credenciais corretas."
code_403: "Você não está autorizado a acessar este recurso."
code_404: "O recurso solicitado não pôde ser encontrado."
code_409: "Não foi possível atualizar o recurso devido a modificações conflitantes."
code_500: "Ocorreu um erro interno."
expected:
date: "AAAA-MM-DD (somente data no formato ISO 8601)"
duration: "Duração ISO 8601"
invalid_content_type: "CONTENT-TYPE esperado '%{content_type}' mas '%{actual}' encontrado."
invalid_format: "Formato inválido para a propriedade '%{property}': Formato esperado como '%{expected_format}', mas tem '%{actual}'."
invalid_json: "A solicitação não pôde ser analisada como JSON."
invalid_relation: "A relação é inválida."
invalid_resource: "Para a propriedade '%{property}' é esperado um link como '%{expected}' mas foi encontrado '%{actual}'."
invalid_user_status_transition: "A situação da conta do usuário atual não permite esta operação."
missing_content_type: "não especificado"
missing_request_body: "Não havia corpo da requisição."
missing_or_malformed_parameter: "O parâmetro de consulta '%{parameter}' está ausente ou malformado."
multipart_body_error: "O corpo da solicitação não continha as partes multipart esperadas."
multiple_errors: "Várias restrições de campo foram violadas."
unable_to_create_attachment: "O anexo não pôde ser criado"
unable_to_create_attachment_permissions: "O anexo não pôde ser salvo devido à falta de permissões do sistema de arquivos"
render:
context_not_parsable: "O contexto fornecido não é um link para o recurso."
unsupported_context: "O recurso dado não está suportado como contexto."
context_object_not_found: "Não é possível encontrar o recurso dado como contexto."
validation:
done_ratio: "Percentual de conclusão não pode ser definido no pacote de trabalho pai, quando ele é inferido pela situação ou quando está desativado."
due_date: "Data de conclusão não pode ser definida em pacote de trabalho pai."
estimated_hours: "Número estimado de horas não pode ser definido em pacotes de trabalho pai."
invalid_user_assigned_to_work_package: "O usuário selecionado não tem permissão de '%{property}' neste pacote de trabalho."
start_date: "Data de início não pode ser definida no pacote de trabalho pai."
resources:
schema: 'Esquema'
doorkeeper:
pre_authorization:
status: 'Pré-autorização'
errors:
messages:
#Common error messages
invalid_request: 'A solicitação não possui um parâmetro obrigatório, tem um valor de parâmetro não suportado ou está malformada.'
invalid_redirect_uri: "A URI de redirecionamento solicitado está malformado ou não corresponde à URI de redirecionamento do cliente."
unauthorized_client: 'O cliente não está autorizado a executar esta solicitação usando este método.'
access_denied: 'O proprietário do recurso ou servidor de autorização negou o pedido.'
invalid_scope: 'O escopo solicitado é inválido, desconhecido ou malformado.'
invalid_code_challenge_method: 'O método de desafio de código deve ser simples (plain) ou S256.'
server_error: 'O servidor de autorização encontrou uma condição inesperada que impediu o cumprimento da solicitação.'
temporarily_unavailable: 'O servidor de autorização não pode manipular a solicitação devido a uma sobrecarga ou manutenção temporária do servidor.'
#Configuration error messages
credential_flow_not_configured: 'Fluxo de Credenciais de Senha do Proprietário de Recursos falhou devido a Doorkeeper.configure.resource_owner_de_credenciais não configuradas.'
resource_owner_authenticator_not_configured: 'Busca do Proprietário de Recursos falhou devido a Doorkeeper.configure.resource_owner_de_credenciais não configuradas.'
admin_authenticator_not_configured: 'O acesso ao painel de administração está proibido devido ao Doorkeeper.configure.admin_autenticator não configurado.'
#Access grant errors
unsupported_response_type: 'O servidor de autorização não suporta este tipo de resposta.'
#Access token errors
invalid_client: 'Autenticação do cliente falhou devido ao cliente desconhecido, nenhuma autenticação de cliente incluída ou método de autenticação não suportado.'
invalid_grant: 'A concessão de autorização fornecida é inválida, expirada, revogada, não corresponde ao URI de redirecionamento usado na solicitação de autorização, ou foi emitida para outro cliente.'
unsupported_grant_type: 'O tipo de autorização não é suportado pelo servidor de autorização.'
invalid_token:
revoked: "O token de acesso foi revogado"
expired: "O token de acesso expirou"
unknown: "O token de acesso é inválido"
unsupported_browser:
title: "Seu navegador está desatualizado e não é suportado."
message: "Você pode encontrar erros e experiência degradada nesta página."
update_message: 'Por favor, atualize seu navegador.'
close_warning: "Ignorar este aviso."
oauth:
application:
singular: "Aplicação OAuth"
plural: "Aplicações OAuth"
named: "Aplicação OAuth '%{name}'"
new: "Nova aplicação OAuth"
default_scopes: "(Escopos padrão)"
instructions:
name: "O nome da sua aplicação. Isto será exibido para outros usuários mediante autorização."
redirect_uri_html: >
As URLs permitidas dos usuários autorizados podem ser redirecionadas para. Uma entrada por linha. <br/> Se você estiver registrando uma aplicação desktop, use a seguinte URL.
confidential: "Verifique se a aplicação será usada onde o segredo do cliente pode ser mantido em sigilo. Apps móveis nativos e aplicativos de página única são considerados não confidenciais."
scopes: "Check the scopes you want the application to grant access to. If no scope is checked, api_v3 is assumed."
client_credential_user_id: "ID de usuário usado como representante quando os clientes usam esta aplicação. Deixe em branco para permitir apenas o acesso público"
register_intro: "Se você estiver desenvolvendo uma aplicação cliente da API OAuth do OpenProject, poderá registrá-la usando este formulário para ser usada por todos os usuários."
default_scopes: ""
client_id: "ID do cliente"
client_secret_notice: >
Esta é a única vez que podemos imprimir o segredo do cliente, por favor, anote-o e mantenha-o em local seguro. Ele deve ser tratado como uma senha e não poderá ser recuperado pelo OpenProject mais tarde.
authorization_dialog:
authorize: "Autorizar"
cancel: "Cancelar e negar autorização."
prompt_html: "Autorizar <strong>%{application_name}</strong> a usar sua conta <em>%{login}</em>?"
title: "Autorizar %{application_name}"
wants_to_access_html: >
Esta aplicação solicita acesso à sua conta OpenProject. <br/> <strong>Ela solicitou as seguintes permissões:</strong>
scopes:
api_v3: "Acesso completo a API v3"
api_v3_text: "Application will receive full read & write access to the OpenProject API v3 to perform actions on your behalf."
grants:
created_date: "Aprovado em"
scopes: "Permissões"
successful_application_revocation: "Revogação da aplicação %{application_name} bem sucedida."
none_given: "Nenhum aplicativo OAuth recebeu acesso à sua conta de usuário."
x_active_tokens:
one: 'um token ativo'
other: '%{count} token(s) ativo(s)'
flows:
authorization_code: "Fluxo de código de autorização"
client_credentials: "Fluxo de credenciais do cliente"
client_credentials: "Usuário usado para credenciais do cliente"
client_credentials_impersonation_set_to: "Usuário de credenciais do cliente definido para"
client_credentials_impersonation_warning: "Nota: Clientes usando o fluxo de 'credenciais do cliente' nesta aplicação terão os direitos deste usuário"
client_credentials_impersonation_html: >
Por padrão, o OpenProject fornece autorização OAuth 2.0 via %{authorization_code_flow_link}. Você pode habilitar opcionalmente %{client_credentials_flow_link}, mas você deve fornecer um usuário em cujo nome as requisições serão realizadas.
authorization_error: "Ocorreu um erro de autorização."
revoke_my_application_confirmation: "Você quer realmente remover esta aplicação? Isso irá revogar %{token_count} ativo(s) para ele."
my_registered_applications: "Aplicações OAuth registradas"