#Copyright (C) 2012-2018 the OpenProject Foundation (OPF)
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
pt-BR:
no_results_title_text:Atualmente, não há o que exibir.
activities:
index:
no_results_title_text:Não há nenhuma atividade no projeto neste período de tempo.
admin:
plugins:
no_results_title_text:Atualmente, não existem plugins disponíveis.
custom_styles:
custom_colors:"Cores personalizadas"
customize:"Personalize a instalação do OpenProject com sua própria logomarca. Nota: Esta logomarca será acessível ao público."
enterprise_notice:"Como um 'Obrigado!' especial a sua contribuição financeira para desenvolver o OpenProject, esse pequeno recurso está disponível somente para assinantes do suporte da versão Enterprise Edition."
manage_colors:"Editar opções de seleção de cor"
instructions:
alternative_color:"Cor de destaque forte, normalmente usada para o botão mais importante na tela."
content_link_color:"Cor da fonte da maioria dos links."
primary_color:"Cor principal."
primary_color_dark:"Normalmente é uma versão mais escura da cor principal, usada para efeitos de focalizar."
header_bg_color:"Cor de fundo do cabeçalho."
header_item_bg_hover_color:"Cor de fundo dos itens clicáveis do cabeçalho ao passar o mouse sobre eles."
header_item_font_color:"Cor da fonte dos itens clicáveis do cabeçalho."
header_item_font_hover_color:"Cor da fonte dos itens clicáveis do cabeçalho ao passar o mouse sobre eles."
header_border_bottom_color:"Linha fina sob o cabeçalho. Deixe este campo vazio se não quiser nenhuma linha."
main_menu_bg_color:"Cor de fundo do menu esquerdo."
enterprise:
upgrade_to_ee:"Atualizar para a versão Enterprise Edition"
add_token:"Fazer upload de um token de suporte Enterprise Edition"
replace_token:"Substitua seu token atual de suporte"
order:"Obter a versão Enterprise Edition"
paste:"Cole seu token de suporte Enterprise Edition"
required_for_feature:"Esse recurso só está disponível com um token de suporte Enterprise Edition ativo."
enterprise_link:"Para mais informações, clique aqui."
announcements:
show_until:Mostrar até
is_active:atualmente exibido
is_inactive:não exibido atualmente
attribute_help_texts:
text_overview:'Neste modo de exibição, você pode criar textos de ajuda personalizada para a exibição de atributos. Quando definido, estes textos podem ser mostrados, clicando no ícone de ajuda ao lado de seu atributo relacionado.'
label_plural:'Textos de ajuda do atributo'
show_preview:'Pré-visualização de texto'
add_new:'Adicionar texto de ajuda'
edit:"Editar texto de ajuda para %{attribute_caption}"
auth_sources:
index:
no_results_content_title:Atualmente, não existem modos de autenticação.
no_results_content_text:Criar um novo modo de autenticação
plain_description:"Conexão não criptografada, nenhuma negociação TLS."
simple_tls_description:"Criptografia TLS Implicita, mas sem validação de certificado. Use com cautela e confiança implícita da conexão LDAP."
start_tls_description:"Criptografia TLS explícita com validação completa. Usar para LDAP sobre SSL/TLS."
section_more_info_link_html:>
Esta seção diz respeito à segurança de conexão desta fonte de autenticação LDAP. Para mais informações, visite <a href="%{link}">a documentação Net::LDAP</a>.
forums:
show:
no_results_title_text:Não há postagens no fórum no momento.
colors:
index:
no_results_title_text:Atualmente, não existem cores.
no_results_content_text:Criar uma nova cor
label_no_color:'Sem cor'
custom_actions:
actions:
name:'Ações'
add:'Adicionar ação'
assigned_to:
executing_user_value:'(Atribuir ao usuário que executar)'
conditions:'Condições'
plural:'Ações personalizadas'
new:'Nova ação personalizada'
edit:'Editar ação personalizada %{name}'
execute:'Executar %{name}'
upsale:
title:'Ações personalizadas são funcionalidades da versão Enterprise Edition'
description:'As ações personalizadas simplificam o trabalho diário combinando um conjunto de etapas em um único botão.'
custom_fields:
text_add_new_custom_field:>
Para adicionar campos personalizados a um projeto é necessário criá-los primeiro para depois adicioná-los a este projeto.
is_enabled_globally:'Está habilitado globalmente'
enabled_in_project:'Habilitado no projeto'
contained_in_type:'Contido no tipo'
confirm_destroy_option:"Removendo uma opção removerá todas as suas ocorrências (ex. em pacotes de trabalho). Tem certeza que você quer removê-la?"
tab:
no_results_title_text:Atualmente, não há campos personalizados.
no_results_content_text:Criar um novo campo personalizado
concatenation:
single:'ou'
deprecations:
time_entries:"Esta exibição de entradas de tempo foi substituída pelo módulo 'Relatórios de Custos'. Esta visão somente suporta exportação das informações de entrada de tempo para csv. Para filtros interativos, ative o módulo 'Relatórios de Custos' nas configurações do projeto."
global_search:
overwritten_tabs:
wiki_pages:"Wiki"
messages:"Fórum"
groups:
index:
no_results_title_text:Atualmente, não existem grupos.
no_results_content_text:Criar um novo grupo
users:
no_results_title_text:Atualmente, não há usuários participantes deste grupo.
memberships:
no_results_title_text:Atualmente, não há projetos componentes deste grupo.
incoming_mails:
ignore_filenames:>
Especifique uma lista de nomes para ignorar quando processar anexos para mensagens recebidas (por exemplo, assinaturas ou ícones). Digite um nome de arquivo por linha.
projects:
delete:
scheduled:"Exclusão foi agendada e será realizada em segundo plano. Você será notificado do resultado."
schedule_failed:"Projeto não pode ser excluído: %{errors}"
failed:"Exclusão do projeto %{name} falhou"
failed_text:"A solicitação para excluir o projeto %{name} falhou. O projeto foi arquivado."
completed:"Exclusão do projeto %{name} concluída"
completed_text:"Foi concluída a solicitação para exclusão do projeto '%{name}'."
index:
no_results_title_text:Atualmente, não existem projetos
no_results_content_text:Criar um novo projeto
settings:
activities:
no_results_title_text:Atualmente, não há atividades disponíveis.
forums:
no_results_title_text:Não há fóruns para o projeto no momento.
no_results_content_text:Criar um novo fórum
categories:
no_results_title_text:Atualmente, não há categorias de pacote de trabalho.
no_results_content_text:Criar uma nova categoria de pacote de trabalho
custom_fields:
no_results_title_text:Não há campos personalizados disponíveis.
types:
no_results_title_text:Atualmente, não há tipos disponíveis.
versions:
no_results_title_text:Atualmente, não há versões para o projeto.
no_results_content_text:Criar uma nova versão
members:
index:
no_results_title_text:Atualmente, não há membros deste projeto.
no_results_content_text:Adicionar um membro ao projeto
my:
access_token:
failed_to_reset_token:"Falha ao redefinir o token de acesso: %{error}"
notice_reset_token:"Foi gerado um novo token de %{type}. Seu token de acesso é:"
token_value_warning:"Nota: Esta é a única vez que você verá este token, certifique-se de copiá-lo agora."
no_results_title_text:Atualmente não há tokens de acesso disponíveis.
news:
index:
no_results_title_text:Atualmente, não há notícias para reportar.
no_results_content_text:Adicionar um item de notícias
users:
memberships:
no_results_title_text:Atualmente, este usuário não é um membro de um projeto.
prioritiies:
edit:
priority_color_text:|
Clique para atribuir ou alterar a cor desta prioridade.
Pode ser usado para destacar pacotes de trabalho na tabela.
reportings:
index:
no_results_title_text:Atualmente, não há nenhum relatório de situação.
no_results_content_text:Adicionar um relatório de situação
statuses:
edit:
status_readonly_html:|
Use esta opção para marcar pacotes de trabalho com situação como somente leitura.
Nenhum atributo pode ser alterado com exceção da situação.
<br/>
<strong>Nota</strong>:valores herdados (por exemplo, de filhos ou relações) ainda serão aplicados.
status_color_text:|
Clique para atribuir ou alterar a cor desta situação.
É exibido no botão de situação e pode ser usado para destacar pacotes de trabalho na tabela.
index:
no_results_title_text:Atualmente, não há nenhuma situação de pacote de trabalho.
no_results_content_text:Adicionar uma nova situação
types:
index:
no_results_title_text:Atualmente, não há nenhum tipo.
no_results_content_text:Criar um novo tipo
edit:
settings:"Configurações"
form_configuration:"Configuração do formulário"
projects:"Projetos"
enabled_projects:"Projetos habilitados"
edit_query:"Editar tabela"
query_group_placeholder:"Nomear tabela"
reset:"Redefinir para os padrões"
type_color_text:|
Clique para atribuir ou alterar a cor deste tipo. A cor selecionada indica os pacotes de trabalho em gráficos Gantt. Portanto recomenda-se o uso de uma cor forte.
versions:
overview:
no_results_title_text:Não há pacote de trabalho atribuído a esta versão.
wiki:
no_results_title_text:Atualmente, não há páginas wiki.
index:
no_results_content_text:Adicionar uma nova página wiki
work_flows:
index:
no_results_title_text:Atualmente, não há fluxos de trabalho.
work_packages:
x_descendants:
one:'Um pacote de trabalho descendente'
other:'%{count} pacotes de trabalho descendentes'
bulk:
could_not_be_saved:"Os seguintes pacotes de trabalho não puderam ser salvos:"
move:
no_common_statuses_exists:"Não há situação disponível para todos os pacotes de trabalho selecionados. Sua situação não pode ser alterada."
unsupported_for_multiple_projects:'Movimentação/cópia em massa não é suportada para pacotes de trabalho de vários projetos'
summary:
reports:
category:
no_results_title_text:Atualmente, não há categorias disponíveis.
assigned_to:
no_results_title_text:Atualmente, não há membros deste projeto.
responsible:
no_results_title_text:Atualmente, não há membros deste projeto.
author:
no_results_title_text:Atualmente, não há membros deste projeto.
priority:
no_results_title_text:Atualmente, não há prioridades disponíveis.
type:
no_results_title_text:Atualmente, não há tipos disponíveis.
version:
no_results_title_text:Atualmente, não há versões disponíveis.
label_invitation:Convite
account:
delete:"Excluir conta"
delete_confirmation:"Tem certeza que deseja excluir a conta?"
deleted:"Conta excluída com sucesso"
deletion_info:
data_consequences:
other:"Os dados que o usuário criou (ex.: e-mail, preferências, pacotes de trabalho, páginas wiki) serão excluídos na medida do possível. Note, porém, que dados como pacotes de trabalho e páginas wiki não podem ser excluídos sem impactar o trabalho dos demais usuários. Estes dados serão reatribuídos a uma conta chamada \"Usuário excluído\". Como os dados de todas as contas excluídas serão reatribuídos a esta conta, não será possível distinguir os dados que o usuário criou dos dados de outra conta excluída."
self:"Os dados que você criou (ex.: e-mail, preferências, pacotes de trabalho, páginas wiki) serão excluídos na medida do possível. Note, porém, que dados como pacotes de trabalho e página wiki não podem ser excluídos sem impactar o trabalho dos demais usuários. Estes dados serão reatribuidos a uma conta chamada \"Usuário excluído\". Como os dados de todas as contas excluídas serão reatribuidos a esta conta, não será possível distinguir os dados que você criou dos dados de outra conta excluída."
heading:"Excluir a conta %{name}"
info:
other:"Excluir a conta do usuário é uma ação irreversível."
self:"Excluir a sua conta de usuário é uma ação irreversível."
login_consequences:
other:"A conta será excluída do sistema. Portanto, o usuário não será capaz de entrar com suas credenciais atuais. Ele pode cadastrar-se novamente pelos meios que este aplicativo permite."
self:"A sua conta será excluída do sistema. Portanto, você não será capaz de entrar com suas credenciais atuais. Se quiser, poderá cadastrar-se novamente pelos meios que este aplicativo permite."
login_verification:
other:"Digite o nome de usuário %{name} para validar a exclusão. Depois de enviado, você receberá uma solicitação de confirmação da sua senha."
self:"Digite seu nome de usuário %{name} para validar a exclusão. Depois de enviado, você receberá uma solicitação de confirmação da sua senha."
error_inactive_activation_by_mail:>
Sua conta ainda não foi ativada. Para ativar sua conta, clique no link que foi enviado por e-mail à você.
error_inactive_manual_activation:>
Sua conta ainda não foi ativada. Por favor, espere um administrador ativar sua conta.
error_self_registration_disabled:>
O registro do usuário está desativado no sistema. Por favor peça a um administrador para criar uma conta para você.
login_with_auth_provider:"ou entre com a sua conta existente"
signup_with_auth_provider:"ou cadastre-se usando"
auth_source_login:Faça login como <em>%{login}</em> para ativar sua conta.
button_edit_associated_wikipage:"Editar página wiki associada: %{page_title}"
button_expand_all:"Expandir todos"
button_filter:"Filtro"
button_generate:"Gerar"
button_list:"Lista"
button_lock:"Bloquear"
button_log_time:"Registro de tempo"
button_login:"Fazer login"
button_move:"Mover"
button_move_and_follow:"Mover e seguir"
button_print:"Imprimir"
button_quote:"Citar"
button_remove:Remover
button_rename:"Renomear"
button_replace:"Substituir"
button_revoke:"Revogar"
button_reply:"Responder"
button_reset:"Reiniciar"
button_rollback:"Retornar para esta versão"
button_save:"Salvar"
button_save_back:"Salvar e voltar"
button_show:"Mostrar"
button_sort:"Ordenar"
button_submit:"Enviar"
button_test:"Teste"
button_unarchive:"Desarquivar"
button_uncheck_all:"Desmarcar todos"
button_unlock:"Desbloquear"
button_unwatch:"Não observar"
button_update:"Atualizar"
button_upgrade:"Atualizar"
button_upload:"Carregar"
button_view:"Ver"
button_watch:"Observar"
button_manage_menu_entry:"Configurar item de menu"
button_add_menu_entry:"Adicionar item de menu"
button_configure_menu_entry:"Configurar item de menu"
button_delete_menu_entry:"Excluir item de menu"
consent:
checkbox_label:Eu li e concordo com o exposto acima.
failure_message:Consentimento falhou, não pode continuar.
title:Consentimento do usuário
decline_warning_message:Você se recusou a consentir e foi desconectado.
user_has_consented:Usuário consentiu no momento determinado.
not_yet_consented:Usuário ainda não consentiu, será solicitado no próximo login.
contact_mail_instructions:Defina o endereço de e-mail que os usuários devem utilizar para solicitar alteração ou remoção de dados.
contact_your_administrator:Por favor, entre em contato com o administrador se quiser ter sua conta excluída.
contact_this_mail_address:Por favor, entre em contato com %{mail_address} se quiser ter sua conta excluída.
text_update_consent_time:Marque esta caixa para forçar os usuários a consentir novamente. Ative quando você alterar o aspecto legal da informação de consentimento acima.
update_consent_last_time:"Última atualização do consentimento: %{update_time}"
copy_project:
started:"A cópia de \"%{source_project_name}\" para \"%{target_project_name}\" foi iniciada. Você será informado por email tão logo \"%{target_project_name}\" estiver disponível."
failed:"Não é possível copiar o projeto %{source_project_name}"
failed_internal:"Falha ao copiar devido a um erro interno."
succeeded:"Foi criado o projeto %{target_project_name}"
errors:"Erro"
project_custom_fields:'Campos personalizados no projeto'
text:
failed:"Não foi possível copiar o projeto \"%{source_project_name}\" para o projeto \"%{target_project_name}\"."
succeeded:"Projeto \"%{source_project_name}\" copiado para \"%{target_project_name}\"."
create_new_page:"Página wiki"
date:
abbr_day_names:
- "Dom"
- "Seg"
- "Ter"
- "Qua"
- "Qui"
- "Sex"
- "Sáb"
abbr_month_names:
- null
- "Jan"
- "Fev"
- "Mar"
- "Abr"
- "Mai"
- "Jun"
- "Jul"
- "Ago"
- "Set"
- "Out"
- "Nov"
- "Dez"
day_names:
- "Domingo"
- "Segunda"
- "Terça"
- "Quarta"
- "Quinta"
- "Sexta"
- "Sábado"
formats:
#Use the strftime parameters for formats.
#When no format has been given, it uses default.
#You can provide other formats here if you like!
default:"%d/%m/%Y"
long:"%d de %B de %Y"
short:"%d/%b"
#Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Este campo usa auto-completar. Ao digitar o título de um pacote de trabalho, você receberá uma lista com os possíveis valores. Escolha um usando as teclas de seta para cima ou para baixo e confirme com Tab ou Enter. Você também pode digitar o número do pacote de trabalho diretamente.
enumeration_activities:"Atividades (controle de tempo)"
enumeration_work_package_priorities:"Prioridades do pacote de trabalho"
enumeration_system_activity:"Atividade do Sistema"
enumeration_reported_project_statuses:"Situação relatada do projeto"
error_auth_source_sso_failed:"Single Sign-On (SSO) para o usuário '%{value}' falhou"
error_can_not_archive_project:"Este projeto não pode ser arquivado: %{errors}"
error_can_not_delete_entry:"Não é possível excluir a entrada"
error_can_not_delete_custom_field:"Não é possível excluir o campo personalizado"
error_can_not_delete_type:"Este tipo contém pacotes de trabalho e não pode ser excluído."
error_can_not_delete_standard_type:"Tipos padrão não podem ser excluídos."
error_can_not_invite_user:"Falhou ao enviar convite ao usuário."
error_can_not_remove_role:"Este papel está em uso e não pode ser excluído."
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version:"Um pacote de trabalho atribuído a uma versão fechada não pode ser reaberto"
error_can_not_find_all_resources:"Não foi possível encontrar todos os recursos relacionados a esta solicitação."
error_can_not_unarchive_project:"Este projeto não pode ser desarquivado: %{errors}"
error_check_user_and_role:"Por favor, escolha um usuário e um papel."
error_code:"Erro %{code}"
error_cookie_missing:'Está faltando o cookie do OpenProject. Por favor, certifique-se de que os cookies estão habilitados, sem os quais esta função não funcionará adequadamente.'
error_custom_option_not_found:"A opção não existe."
error_enterprise_activation_user_limit:"Sua conta não pôde ser ativada (limite de usuários atingido). Por favor, contate o administrador para obter acesso."
error_failed_to_delete_entry:'Falha ao excluir esta entrada.'
error_in_dependent:"Erro ao tentar alterar o objeto dependente: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_invalid_group_by:"Não é possível agrupar por: %{value}"
error_invalid_query_column:"Coluna de consulta inválida: %{value}"
error_invalid_sort_criterion:"Não é possível ordenar por coluna: %{value}"
error_journal_attribute_not_present:"O diário não contem atributo %{attribute}."
error_pdf_export_too_many_columns:"Muitas colunas selecionadas para a exportação para PDF. Reduza o número de colunas."
error_pdf_failed_to_export:"Não foi possível salvar a exportação do PDF: %{error}"
error_token_authenticity:'Não foi possível verificar o token de Falsificação de Solicitação Entre Sites. Você tentou enviar dados em vários navegadores ou abas? Por favor, feche todas as abas e tente novamente.'
error_work_package_done_ratios_not_updated:"Percentual concluído do pacote de trabalho não foi atualizado."
error_work_package_not_found_in_project:"O pacote de trabalho não foi encontrado ou não pertence a este projeto"
error_must_be_project_member:"deve ser membro do projeto"
error_migrations_are_pending:"Sua instalação do OpenProject possui migrações de banco de dados pendentes. Você provavelmente esqueceu de executar as migrações em sua última atualização. Por favor, verifique o guia de atualização para atualizar adequadamente sua instalação."
error_migrations_visit_upgrade_guides:"Por favor, visite nossa documentação do guia de atualização"
error_no_default_work_package_status:"Nenhuma situação padrão de pacote de trabalho foi definida. Por favor, verifique sua configuração (vá em \"Administração-> Situação de pacotes de trabalho\")."
error_no_type_in_project:"Nenhum tipo está associado a este projeto. Por favor, verifique as Configurações do Projeto."
error_omniauth_registration_timed_out:"O registro por meio de um provedor de autenticação externo expirou. Por favor, tente novamente."
error_scm_command_failed:"Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
error_scm_not_found:"A entrada ou a revisão não foi encontrada no repositório."
error_unable_delete_status:"A situação de pacote de trabalho não pode ser excluída, pois ela é usada por ao menos um pacote de trabalho."
error_unable_delete_default_status:"Não é possível excluir a situação padrão de pacotes de trabalho. Selecione outra situação padrão de pacote de trabalho antes de excluir a atual."
error_unable_to_connect:"Não é possível conectar (%{value})"
error_unable_delete_wiki:"Não é possível excluir a página wiki."
error_unable_update_wiki:"Não é possível atualizar a página wiki."
error_workflow_copy_source:"Por favor, selecione um tipo de fonte ou papel"
error_workflow_copy_target:"Por favor, selecione o tipo de destino(s) e o(s) papel(éis)"
error_menu_item_not_created:Item de menu não pôde ser adicionado
error_menu_item_not_saved:Item de menu não pôde ser salvo
error_wiki_root_menu_item_conflict:>
Não é possível renomear de"%{old_name}" para "%{new_name}" devido a um conflito no item de menu resultante com o item de menu existente "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}).
error_external_authentication_failed:"Ocorreu um erro durante a autenticação externa. Por favor, tente novamente."
error_attribute_not_highlightable:"Atributo(s) não destacado(s): %{attributes}"
events:
project:'Projeto editado'
changeset:'Conjunto de alterações editadas'
message:Mensagem editada
news:Notícias
reply:Respondida
time_entry:'Registro de tempo editado'
wiki_page:'Página wiki editada'
work_package_closed:'Pacote de Trabalho fechado'
work_package_edit:'Pacote de Trabalho editado'
work_package_note:'Anotação acrescentada ao Pacote de Trabalho'
export:
format:
atom:"Atom"
csv:"CSV"
pdf:"PDF"
pdf_with_descriptions:"PDF com descrições"
pdf_with_descriptions_and_attachments:"PDF com descrições e anexos"
pdf_with_attachments:"PDF com anexos"
extraction:
available:
pdftotext:"Pdftotext disponível (opcional)"
unrtf:"Unrtf disponível (opcional)"
catdoc:"Catdoc disponível (opcional)"
xls2csv:"Xls2csv disponível (opcional)"
catppt:"Catppt disponível (opcional)"
tesseract:"Tesseract disponível (opcional)"
general_csv_decimal_separator:"."
general_csv_encoding:"UTF-8"
general_csv_separator:","
general_first_day_of_week:"7"
general_lang_name:"Português Brasileiro"
general_pdf_encoding:"ISO-8859-1"
general_text_no:"não"
general_text_yes:"sim"
general_text_No:"Não"
general_text_Yes:"Sim"
general_text_true:"verdadeiro"
general_text_false:"falso"
gui_validation_error:"1 erro"
gui_validation_error_plural:"%{count} erros"
homescreen:
additional:
projects:"Projetos mais recentes visíveis nesta instância."
no_visible_projects:"Não há nenhum projeto visível nesta instância."
users:"Usuários mais recentes registrados nesta instância."
blocks:
community:"Comunidade do OpenProject"
upsale:
become_hero:"Torne-se um herói!"
title:"Atualizar para a versão Enterprise Edition"
professional_support:"Suporte profissional dos peritos da OpenProject"
you_contribute:"Desenvolvedores também precisam pagar suas contas. Com a versão Enterprise Edition você contribui para o esforço da comunidade Open-Source."
links:
upgrade_enterprise_edition:"Atualizar para a versão Enterprise Edition"
postgres_migration:"Migrando sua instalação para PostgreSQL"
user_guides:"Guias do usuário"
faq:"Perguntas Freqüentes"
glossary:"Glossário"
shortcuts:"Atalhos"
blog:"Blog do OpenProject"
forums:"Fórum da Comunidade"
newsletter:"Alertas de segurança / Newsletter"
links:
configuration_guide:'Guia de configuração'
instructions_after_registration:"Você pode entrar, assim que a sua conta for ativada clicando %{signin}."
instructions_after_logout:"Você pode entrar novamente clicando em %{signin}."
instructions_after_error:"Você pode tentar entrar novamente, clicando em %{signin}. Se o erro persistir, consulte seu administrador para obter ajuda."
my_account:
access_tokens:
no_results:
title:"Nenhum tokens de acesso para exibir"
description:"Todos foram desativados. Eles podem ser re-ativados no menu Administração."
access_token:"Token de acesso"
headers:
action:"Ação"
expiration:"Expira"
indefinite_expiration:"Nunca"
label_accessibility:"Acessibilidade"
label_account:"Conta"
label_active:"Ativo"
label_activate_user:'Ativar usuário'
label_active_in_new_projects:"Ativo em novos projetos"
label_activity:"Atividade"
label_add_edit_translations:"Adicionar e editar traduções"
label_keyboard_shortcut_search_project:"Localizar um projeto"
label_keyboard_shortcut_go_my_page:"Ir para minha página"
label_keyboard_shortcut_show_help:"Mostrar esta mensagem de ajuda"
label_keyboard_shortcut_go_overview:"Ir para visão geral do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_work_package:"Ir para pacotes de trabalho do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_wiki:"Ir para a wiki do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_activity:"Ir para as atividades do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_calendar:"Ir para calendário do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_news:"Ir para notícias do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_timelines:"Ir para cronogramas"
label_keyboard_shortcut_new_work_package:"Criar novo pacote de trabalho"
label_keyboard_shortcut_details_package:"Mostrar o painel de detalhes de pacotes de trabalho"
label_keyboard_shortcut_go_edit:"Ir para edição do item atual (somente nas páginas de detalhes)"
label_keyboard_shortcut_open_more_menu:"Menu mais aberto (somente nas páginas de detalhes)"
label_keyboard_shortcut_go_preview:"Ir para visualizar da edição atual (em editar páginas apenas)"
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item:"Focar lista prévia de elementos (em algumas listas apenas)"
label_keyboard_shortcut_focus_next_item:"Focar próxima lista de elementos (em algumas listas apenas)"
auth_source:
using_abstract_auth_source:"Não é possível usar uma fonte de autenticação abstrata."
ldap_error:"Erro LDAP: %{error_message}"
ldap_auth_failed:"Não foi possível autenticar com o servidor LDAP."
macro_execution_error:"Erro de execução da macro %{macro_name}"
macro_unavailable:"Macro %{macro_name} não pode ser exibida."
macros:
placeholder:'[Placeholder] Macro %{macro_name}'
errors:
missing_or_invalid_parameter:'Parâmetro de macro ausente ou inválido.'
legacy_warning:
timeline:'Essa macro de cronograma legada foi removida e não está mais disponível. Você pode substituir a funcionalidade com uma macro da tabela embutida.'
include_wiki_page:
removed:'A macro não existe mais.'
wiki_child_pages:
errors:
page_not_found:"Não é possível encontrar a página wiki '%{name} '."
create_work_package_link:
errors:
no_project_context:'Chamando macro create_work_package_link fora do contexto do projeto.'
invalid_type:"Nenhum tipo com o nome '%{type}' encontrado no projeto '%{project}'."
link_name:'Novo pacote de trabalho'
link_name_type:'Novo %{type_name}'
mail:
actions:'Ações'
mail_body_account_activation_request:"Um novo usuário (%{value}) registrou-se. A conta está aguardando sua aprovação:"
mail_body_account_information:"Suas informações de conta"
mail_body_account_information_external:"Você pode usar sua conta %{value} para logar."
mail_body_lost_password:"Para alterar sua senha, clique no link a seguir:"
mail_body_register:"Para ativar sua conta, clique no link a seguir:"
mail_body_reminder:"%{count} pacote(s) de trabalho foram atribuídos a você para os próximos %{days} dias:"
mail_body_group_reminder:"%{count} pacote(s) de trabalho que estão atribuídos ao grupo \"%{group}\" expiram nos próximos %{days} dias:"
mail_body_wiki_content_added:"A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}."
mail_body_wiki_content_updated:"A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}."
mail_subject_account_activation_request:"solicitação de ativação de conta %{value}"
mail_subject_lost_password:"Sua senha %{value}"
mail_subject_register:"Sua ativação de conta: %{value}"
mail_subject_reminder:"%{count} pacote(s) de trabalho finalizam nos próximos %{days} dias:"
mail_subject_group_reminder:"Para o grupo \"%{group}\" %{count} pacote(s) de trabalho expirarão nos próximos %{days} dias"
mail_subject_wiki_content_added:"página de wiki '%{id}' foi adicionada"
mail_subject_wiki_content_updated:"página de wiki '%{id}' foi atualizada"
mail_user_activation_limit_reached:
subject:Limite de ativação de usuários atingido
message:|
Um novo usuário (%{email}) tentou criar uma conta em um ambiente do OpenProject que você gerencia (%{host}).
O usuário não conseguiu ativar sua conta pois o limite máximo de usuários foi atingido.
steps:
label:"Para permitir que o usuário entre você pode: "
a:"Atualizar seu plano de pagamento ([here](upgrade_url))"#here turned into a link
b:"Bloquear ou excluir um usuário existente ([here](users_url))"#here turned into a link
more_actions:"Mais funções"
noscript_description:"Você precisa ativar o JavaScript para usar o OpenProject!"
noscript_heading:"JavaScript desativado"
noscript_learn_more:"Saiba mais"
notice_accessibility_mode:O modo de acessibilidade pode ser habilitado em sua [account settings](url).
notice_account_activated:"Sua conta foi ativada. Agora você pode se conectar."
notice_account_already_activated:A conta já está ativada.
notice_account_invalid_token:Token de ativação inválido
notice_account_invalid_credentials:"Usuário ou senha inválidos"
notice_account_invalid_credentials_or_blocked:"Usuário ou senha inválido ou a conta está bloqueada devido a várias tentativas de login. Se for assim, será desbloqueado automaticamente em um curto espaço de tempo."
notice_account_lost_email_sent:"Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você."
notice_account_new_password_forced:"Uma nova senha é necessária."
notice_account_password_expired:"Sua senha expirou após %{days} dias. Por favor, defina uma nova."
notice_account_password_updated:"Senha foi atualizada com êxito."
notice_account_pending:"Sua conta foi criada e está pendente de aprovação de administrador."
notice_account_register_done:"A conta foi criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que foi enviado a você."
notice_account_update_failed:"Configuração da conta não pode ser salva. Por favor, verifique na página de sua conta."
notice_account_updated:"Conta foi atualizada com sucesso."
notice_account_other_session_expired:"Todas as outras sessões vinculadas à sua conta foram invalidadas."
notice_account_wrong_password:"Senha incorreta"
notice_account_registered_and_logged_in:"Bem-vindo, sua conta foi ativada. Agora você está conectado."
notice_activation_failed:A conta não pôde ser ativada.
notice_auth_stage_verification_error:"Não foi possível verificar o estágio '%{stage}'."
notice_auth_stage_wrong_stage:"Esperava-se que terminasse o estágio de autenticação '%{expected}', mas retornou '%{actual}'."
notice_auth_stage_error:"Estágio de autenticação '%{stage}' falhou."
notice_can_t_change_password:"Esta conta usa autenticação externa. Impossível alterar a senha neste modo."
notice_custom_options_deleted:"A opção '%{option_value}' e suas %{num_deleted} ocorrências foram excluídas."
notice_email_error:"Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
notice_email_sent:"Um e-mail foi enviado para %{value}"
notice_failed_to_save_work_packages:"Falha ao salvar %{count} pacote(s) de trabalho de um total de %{total} selecionado: %{ids}."
notice_failed_to_save_members:"Falha ao salvar o(s) membro(s): %{errors}."
notice_file_not_found:"A página que você estava tentando acessar não existe ou foi removida."
notice_forced_logout:"Você foi automaticamente desconectado após %{ttl_time} minutos de inatividade."
notice_internal_server_error:"Ocorreu um erro na página que você está tentando acessar. Se você continuar a ter problemas, por favor contate o %{app_title} administrador para obter assistência."
notice_work_package_done_ratios_updated:"Percentual concluído do pacote de trabalho foi atualizado."
notice_locking_conflict:"Informação foi atualizada por pelo menos um outro usuário."
notice_locking_conflict_additional_information:"A(s) atualização(ões) chegaram de %{users}."
notice_locking_conflict_reload_page:"Por favor, recarregue a página, reveja as alterações e aplique novamente suas atualizações."
notice_member_added:'%{name} adicionado ao projeto.'
notice_members_added:Adicionados %{number} usuários ao projeto.
notice_member_removed:"%{user} removido do projeto."
notice_member_deleted:"%{user} foi removido do projeto e excluído."
notice_automatic_set_of_standard_type:"Defina o tipo padrão automaticamente."
notice_logged_out:"Você foi desconectado."
notice_wont_delete_auth_source:O modo de autenticação não pode ser excluído, enquanto ainda há usuários a utilizá-lo.
notice_project_cannot_update_custom_fields:"Você não pode atualizar campos personalizados disponíveis do projeto. O projeto é inválido: %{errors}"
notice_attachment_migration_wiki_page:>
Esta página foi gerada automaticamente durante a atualização do OpenProject. Ela contém todos os anexos anteriormente associados a %{container_type} "%{container_name}".
#Default format for numbers
number:
format:
delimiter:""
precision:3
separator:"."
human:
format:
delimiter:""
precision:1
storage_units:
format:"%n %u"
units:
byte:
one:"Byte"
other:"Bytes"
gb:"GB"
kb:"kB"
mb:"MB"
tb:"TB"
onboarding:
heading_getting_started:"Obter visão geral"
text_getting_started_description:"Obter visão geral do gerenciamento de projetos e colaboração de equipe com o OpenProject."
text_show_again:"Você pode reiniciar este vídeo através do menu ajuda"
autofetch_information:"Marque isto se quiser que os repositórios sejam atualizados automaticamente ao acessar a página do módulo de repositório. Isto engloba a recuperação de commits do repositório e a atualização do espaço em disco necessário."
checkout:
access:
readwrite:'Leitura e gravação'
read:'Somente leitura'
none:'Sem acesso de check-out, você só pode exibir o repositório através desta aplicação.'
base_url_text:"A raiz da URL a ser usada para gerar URLs de check-out (ex.: https://myserver.example.org/repos/). \nNota: A raiz da URL é usada somente para reescrever URLs de check-out em repositórios gerenciados. Outros repositórios não são alterados."
default_instructions:
git:|-
Os dados contidos neste repositório podem ser baixados para o seu computador com o Git.
Por favor, consulte a documentação do Git se precisar de mais informações sobre o procedimento de check-out e clientes disponíveis.
subversion:|-
Os dados contidos neste repositório podem ser baixados para o seu computador com o Subversion.
Por favor, consulte a documentação do Subversion se precisar de mais informações sobre o procedimento de check-out e clientes disponíveis.
enable_instructions_text:"Exibe instruções de check-out definidas abaixo em todas as páginas relacionadas ao repositório."
instructions:"Instruções de check-out"
show_instructions:"Exibir as instruções de check-out"
text_instructions:"Este texto é exibido junto com a URL de check-out para orientações sobre como efetuar o check-out do repositório."
not_available:"Instruções de check-out não estão definidas para este repositório. Peça ao seu administrador para habilitá-los para este repositório nas configurações do sistema."
create_managed_delay:"Atenção: O repositório é gerenciado, ele será criado de forma assíncrona no disco e estará disponível em breve."
create_successful:"O repositório foi registrado."
delete_sucessful:"O repositório foi excluído."
destroy:
confirmation:"Se você continuar, irá excluir permanentemente o repositório gerenciado."
info:"Excluir o repositório é uma ação irreversível."
info_not_managed:"Nota: Isto NÃO irá excluir o conteúdo deste repositório, pois não é gerenciado pelo OpenProject."
managed_path_note:"Será apagado o seguinte diretório: %{path}"
repository_verification:"Digite o identificador do projeto %{identifier} para verificar a exclusão de seu repositório."
subtitle:"Você quer realmente excluir o %{repository_type} do projeto %{project_name}?"
subtitle_not_managed:"Você quer realmente remover o %{repository_type} %{url} vinculado do projeto %{project_name}?"
title:"Excluir o %{repository_type}"
title_not_managed:"Remover o %{repository_type} vinculado?"
errors:
build_failed:"Não é possível criar o repositório com a configuração selecionada. %{reason}"
managed_delete:"Não é possível excluir o repositório gerenciado."
managed_delete_local:"Não é possível excluir o repositório local no sistema de arquivos em '%{path}': %{error_message}"
empty_repository:"O repositório existe, mas está vazio. Ele ainda não contém quaisquer revisões."
exists_on_filesystem:"O diretório do repositório já existe no sistema de arquivos."
filesystem_access_failed:"Ocorreu um erro ao acessar o repositório no sistema de arquivos: %{message}"
not_manageable:"Este tipo de repositório não pode ser gerenciado pelo OpenProject."
path_permission_failed:"Ocorreu um erro ao tentar criar o seguinte caminho: %{path}. Por favor, certifique-se de que o OpenProject pode escrever nesta pasta."
unauthorized:"Você não está autorizado a acessar o repositório ou as credenciais são inválidas."
unavailable:"O repositório está indisponível."
exception_title:"Não é possível acessar o repositório: %{message}"
disabled_or_unknown_type:"O tipo %{type} está desabilitado ou não está mais disponível para o fornecedor %{vendor} de SCM."
disabled_or_unknown_vendor:"O tipo de SCM %{vendor} está desabilitado ou não está mais disponível."
remote_call_failed:"Falha ao chamar o comando gerenciado com messagem '%{message}' (Código: %{code})"
remote_invalid_response:"Recebida uma resposta inválida do comando gerenciado."
remote_save_failed:"Não foi possível salvar o repositório com os parâmetros obtidos remotamente."
git:
instructions:
managed_url:"Esta é a URL do repositório Git gerenciado (local)."
path:>-
Especifique o caminho para seu repositório Git local (por exemplo, %{example_path}). Você também pode usar repositórios remotos que são clonados para uma cópia local usando um valor começando com http (s) :// ou file://.
path_encoding:"Sobreescrever a codificação do Git (padrão: UTF-8)"
local_introduction:"Se você tem um repositório Git local, você pode vinculá-lo com OpenProject para acessá-lo de dentro do aplicativo."
managed_introduction:"Deixe OpenProject criar e integrar um repositório Git local automaticamente."
managed_title:"Repositório Git integrado ao OpenProject"
managed_url:"URL gerenciada"
path:"Caminho para o repositório Git"
path_encoding:"Codificação"
go_to_revision:"Ir para revisão"
managed_remote:"Repositórios gerenciados deste fornecedor são manipulados remotamente."
managed_remote_note:"Informações sobre a URL e o caminho deste repositório não estão disponíveis antes da sua criação."
managed_url:"URL gerenciada"
settings:
automatic_managed_repos_disabled:"Desativar criação automática"
automatic_managed_repos:"Criação automática de repositórios gerenciados"
automatic_managed_repos_text:"Definindo um fornecedor aqui, novos projetos receberão automaticamente um repositório gerenciado deste fornecedor."
scm_vendor:"Sistema de gerenciamento de controle de fontes"
scm_type:"Tipo de repositório"
scm_types:
local:"Vincular o repositório local existente"
existing:"Vincular o repositório existente"
managed:"Criar novo repositório no OpenProject"
storage:
not_available:"Consumo de armazenamento em disco não está disponível para este repositório."
update_timeout:"Manter as últimas informações de espaço em disco necessário para um repositório por N minutos. Como contar o espaço em disco necessário de um repositório pode ser custoso, aumente este valor para reduzir o impacto no desempenho."
subversion:
existing_title:"Repositório Subversion existente"
existing_introduction:"Se você tem um repositório Subversion, você pode vinculá-lo com o OpenProject para acessá-lo de dentro do aplicativo."
existing_url:"URL existente"
instructions:
managed_url:"Esta é a URL do repositório Subversion gerenciado (local)."
url:"Digite a URL do repositório. Você pode apontar para um repositório local (começando com %{local_proto}) ou um repositório remoto. \nSão suportados os seguintes esquemas de URL:"
managed_title:"Repositório do Subversion integrado ao OpenProject"
managed_introduction:"Deixe OpenProject criar e integrar um repositório Subversion local automaticamente."
managed_url:"URL gerenciada"
password:"Senha do repositório"
username:"Nome de usuário do repositório"
truncated:"Pedimos desculpa, mas tivemos que truncar este diretório em %{limit} arquivos. %{truncated} entradas foram omitidas da lista."
named_repository:"repositório %{vendor_name}"
update_settings_successful:"Configurações atualizadas com sucesso."
url:"URL para repositório"
warnings:
cannot_annotate:"Este arquivo não pode ser anotado."
search_input_placeholder:"Pesquisar..."
setting_email_delivery_method:"Método de entrega de e-mail"
setting_sendmail_location:"Localização do executável do sendmail"
setting_smtp_enable_starttls_auto:"Automaticamente usar STARTTLS, se disponível"
setting_smtp_ssl:"Usar conexão SSL"
setting_smtp_address:"Servidor SMTP"
setting_smtp_port:"Porta SMTP"
setting_smtp_authentication:"Autenticação SMTP"
setting_smtp_user_name:"Usuário SMTP"
setting_smtp_password:"Senha SMTP"
setting_smtp_domain:"Domínio SMTP"
setting_activity_days_default:"Dias exibidos na atividade de projeto"
setting_app_subtitle:"Subtítulo do aplicativo"
setting_app_title:"Título da aplicação"
setting_attachment_max_size:"Tamanho máximo dos anexos"
setting_autofetch_changesets:"Busca automática de alterações no repositório"
setting_autologin:"Entrar automaticamente"
setting_available_languages:"Idiomas disponíveis"
setting_bcc_recipients:"Destinatários em cópia oculta (Cco)"
setting_brute_force_block_after_failed_logins:"Bloquear usuário após este número de tentativas de login"
setting_brute_force_block_minutes:"Tempo que o usuário ficará bloqueado"
setting_cache_formatted_text:"Texto formatado em cache"
setting_use_wysiwyg_description:"Selecione para habilitar o CKEditor5 para todos os usuários por padrão. O CKEditor tem funcionalidades limitadas para o GFM Markdown."
setting_column_options:"Personalizar a aparência das listas de pacotes de trabalho"
setting_commit_fix_keywords:"Palavras-chave de correção"
setting_commit_logs_encoding:"Codificação das mensagens de commit"
setting_commit_logtime_activity_id:"Atividades durante o tempo conectado"
setting_commit_logtime_enabled:"Habilitar registro do tempo"
setting_commit_ref_keywords:"Palavras-chave de referência"
setting_consent_time:"Data de consentimento"
setting_consent_info:"Texto de informações de consentimento"
setting_users_deletable_by_admins:"Contas de usuário podem ser excluídas pelos administradores"
setting_users_deletable_by_self:"Usuários podem excluir suas contas"
setting_welcome_text:"Texto do bloco de boas-vindas"
setting_welcome_title:"Título do bloco de boas-vindas"
setting_welcome_on_homescreen:"Exibir bloco de boas-vindas na tela inicial"
setting_wiki_compression:"Compactação de histórico do wiki"
setting_work_package_group_assignment:"Permitir a atribuição a grupos"
setting_work_package_list_default_highlighting_mode:"Modo de destaque padrão"
setting_work_package_list_default_highlighted_attributes:"Atributos embutidos com destaque padrão"
settings:
general:"Geral"
other:"Outro"
passwords:"Senhas"
session:"Sessão"
brute_force_prevention:"Bloqueio automatizado de usuário"
user:
default_preferences:"Preferências padrão"
deletion:"Exclusão"
highlighting:
mode_long:
inline:"Destacar atributo(s) embutido(s)"
none:"Sem destaque"
status:"Toda a linha por Situação"
type:"Toda linha por Tipo"
priority:"Toda linha por Prioridade"
text_formatting:
markdown:'Markdown'
plain:'Texto simples'
status_active:"ativo"
status_archived:"arquivado"
status_invited:convidado
status_locked:bloqueado
status_registered:registrado
#Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector:"e"
skip_last_comma:"falso"
text_accessibility_hint:"O modo de acessibilidade foi projetado para usuários cegos, deficientes físicos ou que possuem uma visão ruim. Para este último, os elementos em foco são especialmente destacados. Observe que o módulo Backlogs não está disponível neste modo."
text_access_token_hint:"Tokens de acesso permitem que você conceda acesso de aplicativos externos a recursos no OpenProject."
text_analyze:"Analisar mais: %{subject}"
text_are_you_sure:"Você tem certeza?"
text_are_you_sure_with_children:"Excluir o pacote de trabalho e todos os pacotes de trabalho filhos?"
text_assign_to_project:"Atribuir ao projeto"
text_form_configuration:>
Você pode personalizar quais campos serão exibidos em formulários de pacote de trabalho. Livremente, você pode agrupar os campos para refletir as necessidades para o seu domínio.
text_form_configuration_required_attribute:"O atributo está marcado como obrigatório, logo ele será sempre mostrado"
text_caracters_maximum:"%{count} caracteres no máximo."
text_caracters_minimum:"Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
text_comma_separated:"Vários valores permitidos (separados por vírgula)."
text_comment_wiki_page:"Comentário na página wiki: %{page}"
text_custom_field_possible_values_info:"Uma linha para cada valor"
text_custom_field_hint_activate_per_project:>
Quando utilizar campos personalizados:lembre-se de que os campos personalizados precisam ser ativados também por projeto.
Os campos personalizados precisam ser ativados por tipo de pacote de trabalho e por projeto.
text_custom_logo_instructions:>
Recomenda-se um logotipo branco sobre fundo transparente. Para obter melhores resultados em telas convencionais e de retina, certifique-se de que as dimensões de sua imagem são de 460px por 60px.
text_custom_favicon_instructions:>
Este é o pequeno ícone que aparece em sua janela/aba do navegador ao lado do título da página. É necessário ser um arquivo de imagem PNG de 32 por 32 pixels com fundo transparente.
text_custom_touch_icon_instructions:>
Este é o ícone que aparece no seu celular ou tablet quando você coloca um marcador no sua tela inicial. É necessário um arquivo de imagem PNG de 180 por 180 pixels. Por favor, certifique-se de que plano de fundo da imagem não é transparente caso contrário vai ficar ruim no iOS.
text_database_allows_tsv:"Banco de dados permite TSVector (opcional)"
text_default_administrator_account_changed:"Conta do administrador padrão alterada"
text_default_encoding:"Padrão: UTF-8"
text_destroy:"Excluir"
text_destroy_with_associated:"Existem objetos adicionais associados com o pacote de trabalho que serão excluídos. Esses objetos são dos seguintes tipos:"
text_destroy_what_to_do:"O que você quer fazer?"
text_diff_truncated:"... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido."
text_email_delivery_not_configured:"Envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão desabilitadas. Configure o seu servidor SMTP em config/configuration.yml e reinicie o aplicativo para habilitá-los."
text_enumeration_category_reassign_to:"Reatribuí-los para este valor:"
text_enumeration_destroy_question:"%{count} objetos estão atribuídos a esse valor."
text_file_repository_writable:"Diretório de anexos gravável"
text_git_repo_example:"um repositório e local (ex.: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
text_hint_date_format:"Digite uma data no formato YYYY-MM-DD. Outros formatos podem ser alterados para uma data não desejada."
text_hint_disable_with_0:"Nota: Desabilitar com 0"
text_hours_between:"Entre %{min} e %{max} horas."
text_work_package_added:"Pacote de trabalho %{id} foi relatado por %{author}."
text_work_package_category_destroy_assignments:"Remover atribuições da categoria"
text_work_package_category_destroy_question:"Alguns pacotes de trabalho (%{count}) estão atribuídos a esta categoria. O que você quer fazer?"
text_work_package_category_reassign_to:"Reatribuir pacotes de trabalho para esta categoria"
text_work_package_updated:"Pacote de trabalho %{id} foi atualizado por %{author}."
text_work_package_watcher_added:"Você foi adicionado como um observador do pacote de trabalho %{id} por %{watcher_setter}."
text_work_packages_destroy_confirmation:"Tem certeza que deseja excluir o(s) pacote(s) de trabalho selecionado(s)?"
text_work_packages_ref_in_commit_messages:"Referenciando e corrigindo pacotes de trabalho nas mensagens de commit"
text_journal_added:"%{label} %{value} adicionado"
text_journal_aggregation_time_explanation:"Combine diários para exibir se a diferença de tempo for menor que o intervalo de tempo especificado. Isso também vai atrasar as notificações de email pela mesma quantidade de tempo."
text_journal_changed:"%{label} alterado de %{old} <br/><strong>para</strong> %{new}"
text_journal_changed_plain:"%{label} alterado de %{old} \npara %{new}"
text_latest_note:"O comentário mais recente é: %{note}"
text_length_between:"Tamanho entre %{min} e %{max} caracteres."
text_line_separated:"Vários valores permitidos (uma linha para cada valor)."
text_load_default_configuration:"Carregar a configuração padrão"
text_min_max_length_info:"0 significa nenhuma restrição"
text_no_roles_defined:Não há nenhum papel definido.
text_no_access_tokens_configurable:"Não há nenhum token de acesso que pode ser configurado."
text_no_configuration_data:"Papéis, tipos, situação do pacote de trabalho e fluxo de trabalho não foram configurados ainda. É altamente recomendável carregar a configuração padrão. Uma vez carregada, você será capaz de modificá-la."
text_no_notes:"Não há comentários disponíveis para este pacote de trabalho."
text_notice_too_many_values_are_inperformant:"Nota: Exibição de mais de 100 itens por página pode aumentar o tempo de carregamento da página."
text_notice_security_badge_displayed_html:>
Nota:se habilitado, isto irá exibir um distintivo com o seu status de instalação no <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a>painel de administração e na página inicial. Ele é exibido apenas para administradores. <br/> O distintivo verificará sua versão do OpenProject contra o banco de dados oficial de versões do OpenProject para alertá-lo de quaisquer atualizações ou vulnerabilidades conhecidas. Para obter mais informações sobre o que fornece este distintivo, quais dados necessários para fornecer atualizações disponíveis e como desativar este distintivo, por favor verifique <a href="%{more_info_url}">a documentação de configuração</a>.
text_own_membership_delete_confirmation:"Você está prestes a remover algumas ou todas as permissões e você pode não ser capaz de editar este projeto depois disso. Tem certeza que deseja continuar?"
text_plugin_assets_writable:"Diretório de plugins ativos é gravável"
text_powered_by:"Desenvolvido por %{link}"
text_project_identifier_info:"Apenas letras minúsculas (a-z), números, hífens e sublinhados são permitidos, deve-se começar com uma letra minúscula."
text_reassign:"Reatribua ao pacote de trabalho:"
text_regexp_info:"ex. ^[A-Z0-9]+$"
text_regexp_multiline: 'A expressão regular é aplicada no modo multilinha. Por exemplo:^---\s+'
text_repository_usernames_mapping:"Selecionar ou atualizar o usuário do OpenProject mapeado para cada nome de usuário encontrado no log do repositório. Os usuários com o mesmo nome de usuário OpenProject e repositório ou e-mail serão mapeados automaticamente."
text_select_mail_notifications:"Selecione as ações para as quais uma notificação por e-mail deve ser enviada."
text_status_changed_by_changeset:"Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
text_table_difference_description:"Nesta tabela, os únicos %{entries} são mostrados. Você pode ver a diferença entre quaisquer duas entradas selecionando primeiro as caixas de seleção correspondentes na tabela. Ao clicar no botão abaixo da tabela são mostradas as diferenças."
text_time_logged_by_changeset:"Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
text_tip_work_package_begin_day:"pacote de trabalho iniciando neste dia"
text_tip_work_package_begin_end_day:"pacote de trabalho inicia e termina neste dia"
text_tip_work_package_end_day:"pacote de trabalho terminando neste dia"
text_type_no_workflow:"Nenhum fluxo de trabalho definido para este tipo"
text_unallowed_characters:"Caracteres não permitidos"
text_user_invited:O usuário foi convidado e está pendente de registro.
text_user_wrote:"%{value} escreveu:"
text_warn_on_leaving_unsaved:"O pacote de trabalho contém texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página."
text_what_did_you_change_click_to_add_comment:"O que você alterou? Clique para adicionar um comentário"
text_wiki_destroy_confirmation:"Tem certeza que deseja excluir este wiki e todo o seu conteúdo?"
text_wiki_page_destroy_children:"Excluir páginas filhas e todos os seus descendentes"
text_wiki_page_destroy_question:"Esta página contém %{descendants} pagina(s) filha(s) e descendente(s). O que você deseja fazer?"
text_wiki_page_nullify_children:"Manter as páginas filhas como páginas iniciais"
text_wiki_page_reassign_children:"Reatribuir páginas filhas para esta página-pai"
text_workflow_edit:"Selecione um papel e um tipo para editar o fluxo de trabalho"
text_zoom_in:"Aumentar zoom"
text_zoom_out:"Diminuir zoom"
text_setup_mail_configuration:"Configurar seu provedor de email"
time:
am:"am"
formats:
default:"%d/%m/%Y %H:%M"
long:"%d de %B de %Y %H:%M"
short:"%d/%b %H:%M"
time:"%I:% M %p"
pm:"pm"
timeframe:
show:"Mostrar calendário"
end:"para"
start:"de"
timelines:
admin_menu:
color:"Cor"
colors:"Cores"
associations:"Dependências"
button_delete_all:"Excluir tudo"
change:"Modificar no planejamento"
children:"Elementos filhos"
color_could_not_be_saved:"Cor não pôde ser salva"
current_planning:"Planejamento atual"
dates:"Datas"
dates_are_calculated_based_on_sub_elements:"Datas são calculadas com base em subelementos."
delete_all:"Excluir tudo"
delete_thing:"Excluir"
duration:"Duração"
duration_days:
one:"1 dia"
other:"%{count} dias"
edit_color:"Editar cor"
edit_thing:"Editar"
edit_timeline:"Editar relatório de cronograma %{timeline}"
delete_timeline:"Excluir relatório de cronograma %{timeline}"
empty:"(vazio)"
enable_type_in_project:'Habilitar o tipo "%{type}"'
end:"Fim"
errors:
not_implemented:"O cronograma não poderá ser processado porque ele usa um recurso que ainda não foi implementado."
report_comparison:"O cronograma não pode processar as comparações configuradas. Por favor, verifique a seção apropriada na configuração, redefina-a, pois pode ajudar a resolver este problema."
report_epicfail:"O cronograma não pôde ser carregado devido a um erro inesperado."
report_timeout:"O cronograma não pôde ser carregado em uma quantidade razoável de tempo."
filter:
errors:
timeframe_start:"O início do prazo "
timeframe_end:"O prazo final "
compare_to_relative:"O valor de comparação relativa "
compare_to_absolute:"O valor da comparação absoluta "
planning_element_time_relative_one:"O início para os pacotes de trabalho em um determinado período de tempo "
planning_element_time_relative_two:"O fim para os pacotes de trabalho em um determinado período de tempo "
planning_element_time_absolute_one:"O início para os pacotes de trabalho num determinado prazo "
planning_element_time_absolute_two:"O fim para os pacotes de trabalho num determinado prazo "
sort:
sortation:"Ordenar por"
alphabet:"alfabeto"
explicit_order:"ordem explícita"
project_sortation:"Ordenar projetos por"
date:"data"
default:"padrão"
column:
assigned_to:"Atribuído para"
type:"Tipo"
due_date:"Data de término"
name:"Nome"
status:"Status"
start_date:"Data de início"
columns:"Colunas"
comparisons:"Comparações"
comparison:
absolute:"Absoluto"
none:"Nenhum"
relative:"Relativo"
compare_relative_prefix:"Comparar o planejamento atual com"
compare_relative_suffix:"atrás"
compare_absolute:"Comparar o planejamento atual com %{date}"
time_relative:
days:"dias"
weeks:"semanas"
months:"meses"
exclude_own_work_packages:"Ocultar os pacotes de trabalho deste projeto"
exclude_reporters:"Ocultar outros projetos"
exclude_empty:"Esconder projetos vazios"
grouping:"Agrupamento"
grouping_hide_group:"Esconder o grupo \"%{group}\""
grouping_one:"Primeiro critério de agrupamento"
grouping_one_phrase:"É um subprojeto de"
grouping_other:"Outro"
hide_chart:"Esconder gráfico"
noneElement:"(nenhum)"
noneSelection:"(nenhum)"
outline:"Expansão do esboço inicial"
parent:"Visualizar subprojetos de"
work_package_filters:"Filtro de pacotes de trabalho"
work_package_responsible:"Mostrar os pacotes de trabalho com responsável"
work_package_assignee:"Mostrar os pacotes de trabalho com seus responsáveis"
types:"Mostrar tipos"
status:"Mostrar situação"
project_time_filter:"Projetos com um pacote de trabalho de um determinado tipo em um determinado período de tempo"
project_responsible:"Mostrar projetos com responsável"
project_status:"Mostrar a situação do projeto"
timeframe:"Mostrar calendário"
timeframe_end:"para"
timeframe_start:"de"
timeline:"Configurações Gerais"
zoom:"Fator de zoom"
history:"História"
new_color:"Nova cor"
new_association:"Nova dependência"
new_work_package:"Novo pacote de trabalho"
new_reporting:"Novo relatório"
new_timeline:"Novo relatório de cronograma"
no_projects_for_reporting_available:"Não existem projetos para que uma associação de relatórios possa ser criada."
no_right_to_view_timeline:"Você não tem a permissão necessária para visualizar o cronograma vinculado."
no_timeline_for_id:"Não há nenhum cronograma com ID %{id}."
notice_successful_deleted_all_elements:"Todos elementos excluídos com sucesso"
outline:"Redefinir o contorno"
outlines:
aggregation:"Mostrar somente agregações"
level1:"Expandir nível 1"
level2:"Expandir nível 2"
level3:"Expandir nível 3"
level4:"Expandir nível 4"
level5:"Expandir nível 5"
all:"Mostrar todos"
reporting_for_project:
show:"Situação reportada do projeto: %{title}"
edit_delete:"relatório de situações para o projeto: %{title}"
history:"História para a situação de projeto: %{title}"
reporting:
delete:"Excluir situação: %{comment}"
edit:"Editar situação: %{comment}"
show:"Situação: %{comment}"
planning_element_update:"Atualização: %{title}"
type_could_not_be_saved:"Tipo não pôde ser salvo"
reporting_could_not_be_saved:"Relatórios não podem ser salvos"
properties:"Propriedades"
really_delete_color:>
Tem certeza que deseja excluir a seguinte cor? Tipos usando essa cor não serão excluídos.
really_delete_reporting:>
Tem certeza que deseja excluir o seguinte relatório? Relatórios de situação anteriores também serão excluídos.
start:"Início"
timeline:"Relatório de cronograma"
timelines:"Relatórios de cronogramas"
settings:"Cronogramas"
vertical_work_package:"Pacotes de trabalho verticais"
you_are_viewing_the_selected_timeline:"Você está visualizando o relatório do cronograma selecionado"
zoom:
in:"Aumentar zoom"
out:"Diminuir zoom"
days:"Dias"
weeks:"Semanas"
months:"Meses"
quarters:"Trimestres"
years:"Anos"
title_remove_and_delete_user:Remover o usuário convidado do projeto e excluí-lo.
title_enterprise_upgrade:"Atualizar para desbloquear mais usuários."
tooltip_user_default_timezone:>
Fuso horário padrão para novos usuários. Pode ser alterado nas configurações do usuário.
tooltip_resend_invitation:>
Envia outro e-mail de convite com um novo token, caso o antigo tenha expirado ou o usuário não tenha recebido o e-mail original. Também pode ser usado para que usuários ativos escolham um novo método de autenticação. Quando usado com usuários ativos, seus status serão alterados para 'convidados'.
tooltip:
setting_email_login:>
Se habilitado, um usuário não poderá escolher um login durante o registro. Em vez disso, seu endereço de e-mail servirá como login. Um administrador ainda poderá mudar o login separadamente.
queries:
apply_filter:Aplicar filtro pré-configurado
top_menu:
additional_resources:"Recursos adicionais"
getting_started:"Guia de introdução"
help_and_support:"Ajuda e suporte"
total_progress:"Progresso total"
user:
all:"todos"
active:"ativo"
activate:"Ativar"
activate_and_reset_failed_logins:"Ativar e redefinir logons com falha"
authentication_provider:"Provedor de autenticação"
Este usuário se autentica através de um provedor de autenticação externa, então não há nenhuma senha no OpenProject para ser alterada.
authorization_rejected:"Você não tem permissão para acessar."
assign_random_password:"Atribuir senha aleatória (enviada ao usuário por e-mail)"
blocked:"bloqueado temporariamente"
blocked_num_failed_logins:
one:"bloqueado temporariamente (uma tentativa de login inválida)"
other:"bloqueado temporariamente (%{count} tentativas de login inválidas)"
confirm_status_change:"Você está prestes a mudar a situação de '%{name}'. Tem certeza que deseja continuar?"
deleted:"Usuário excluído"
error_status_change_failed:"A alteração da situação do usuário falhou devido aos seguintes erros: %{errors}"
invite:Convidar usuário através de e-mail
invited:convidado
lock:"Bloquear permanentemente"
locked:"bloqueado permanentemente"
no_login:"Este usuário é autenticado através de login por senha. Uma vez desativado, ele não pode efetuar login."
password_change_unsupported:Mudança de senha não é suportada.
registered:"registrado"
reset_failed_logins:"Redefinição de logins que falharam"
settings:
mail_notifications:"Enviar notificações por e-mail"
mail_project_explanaition:"Para projetos não selecionados, você irá receber notificações somente sobre as coisas que você observar ou estiver envolvido (ex.: pacotes de trabalho em que você é o autor ou responsável)."
mail_self_notified:"Quero ser notificado das alterações que eu faço"
status_user_and_brute_force:"%{user} e %{brute_force}"
status_change:"Mudança de situação"
unlock:"Desbloquear"
unlock_and_reset_failed_logins:"Desbloquear e redefinir logins com falha"
version_status_closed:"fechado"
version_status_locked:"bloqueado"
version_status_open:"aberto"
note:Nota
note_password_login_disabled:"Senha foi desativada por %{configuration}."
warning:Aviso
warning_attachments_not_saved:"%{count} arquivo(s) não pôde(m) ser salvo(s)."
warning_imminent_user_limit:>
Você convidou usuários além do que é suportado pelo seu plano atual. Usuários convidados podem não ser capazes de participar de seu ambiente OpenProject. Por favor, <a href="%{upgrade_url}">atualize seu plano</a> ou bloqueie usuários existentes a fim de permitir que convidados possam registrar-se.
warning_registration_token_expired:|
O e-mail de ativação expirou. Enviamos um novo para %{email}. Por favor, clique no link dentro dele para ativar sua conta.
warning_user_limit_reached:>
Atingido o limite de usuários. Você não pode ativar mais nenhum usuário. <a href="%{upgrade_url}">Atualize seus plano</a> ou bloqueie a adição de novos usuários.
warning_user_limit_reached_instructions:>
Você atingiu seu limite de usuários (%{current}/%{max} usuários ativos). Entre em contato com sales@openproject.com para atualizar seu plano Enterprise Edition e adicionar novos usuários.
menu_item:"Item de menu"
menu_item_setting:"Visibilidade"
wiki_menu_item_for:"Item de menu para página wiki \"%{title}\""
wiki_menu_item_setting:"Visibilidade"
wiki_menu_item_new_main_item_explanation:>
Você está excluindo somente o item de menu principal da wiki. Você agora tem que escolher uma página wiki para que um novo item principal seja gerado. Para excluir a wiki, o módulo wiki deve ser desativado pelos administradores do projeto.
wiki_menu_item_delete_not_permitted:O item de menu da página wiki é único e não pode ser excluído.
query_menu_item_for:"Item de menu para consulta \"%{title}\""
work_package:
updated_automatically_by_child_changes:|
_Atualizado automaticamente por alterações de valores dentro do pacote de trabalho filho %{child}_
destroy:
info:"Excluir o pacote de trabalho é uma ação irreversível."
title:"Excluir o pacote de trabalho"
nothing_to_preview:"Nada para visualizar"
api_v3:
attributes:
lock_version:"Bloquear versão"
errors:
code_400:"Requisição inválida: %{message}"
code_401:"Você precisa estar autenticado para acessar este recurso."
code_401_wrong_credentials:"Você não forneceu as credenciais corretas."
code_403:"Você não está autorizado a acessar este recurso."
code_404:"O recurso solicitado não pôde ser encontrado."
code_409:"Não foi possível atualizar o recurso devido a modificações conflitantes."
code_500:"Ocorreu um erro interno."
expected:
date:"AAAA-MM-DD (somente data no formato ISO 8601)"
duration:"Duração ISO 8601"
invalid_content_type:"CONTENT-TYPE esperado '%{content_type}' mas '%{actual}' encontrado."
invalid_format:"Formato inválido para a propriedade '%{property}': Formato esperado como '%{expected_format}', mas tem '%{actual}'."
invalid_json:"A solicitação não pôde ser analisada como JSON."
invalid_relation:"A relação é inválida."
invalid_resource:"Para a propriedade '%{property}' é esperado um link como '%{expected}' mas foi encontrado '%{actual}'."
invalid_user_status_transition:"A situação da conta do usuário atual não permite esta operação."
missing_content_type:"não especificado"
missing_request_body:"Não havia corpo da requisição."
missing_or_malformed_parameter:"O parâmetro de consulta '%{parameter}' está ausente ou malformado."
multipart_body_error:"O corpo da solicitação não continha as partes multipart esperadas."
multiple_errors:"Várias restrições de campo foram violadas."
unable_to_create_attachment:"O anexo não pôde ser criado"
unable_to_create_attachment_permissions:"O anexo não pôde ser salvo devido à falta de permissões do sistema de arquivos"
render:
context_not_parsable:"O contexto fornecido não é um link para o recurso."
unsupported_context:"O recurso dado não está suportado como contexto."
context_object_not_found:"Não é possível encontrar o recurso dado como contexto."
validation:
done_ratio:"Percentual de conclusão não pode ser definido no pacote de trabalho pai, quando ele é inferido pela situação ou quando está desativado."
due_date:"Data de conclusão não pode ser definida em pacote de trabalho pai."
estimated_hours:"Número estimado de horas não pode ser definido em pacotes de trabalho pai."
invalid_user_assigned_to_work_package:"O usuário selecionado não tem permissão de '%{property}' neste pacote de trabalho."
start_date:"Data de início não pode ser definida no pacote de trabalho pai."
resources:
schema:'Esquema'
doorkeeper:
pre_authorization:
status:'Pré-autorização'
errors:
messages:
#Common error messages
invalid_request:'A solicitação não possui um parâmetro obrigatório, tem um valor de parâmetro não suportado ou está malformada.'
unauthorized_client:'O cliente não está autorizado a executar esta solicitação usando este método.'
access_denied:'O proprietário do recurso ou servidor de autorização negou o pedido.'
invalid_scope:'O escopo solicitado é inválido, desconhecido ou malformado.'
invalid_code_challenge_method:'O método de desafio de código deve ser simples (plain) ou S256.'
server_error:'O servidor de autorização encontrou uma condição inesperada que impediu o cumprimento da solicitação.'
temporarily_unavailable:'O servidor de autorização não pode manipular a solicitação devido a uma sobrecarga ou manutenção temporária do servidor.'
#Configuration error messages
credential_flow_not_configured:'Fluxo de Credenciais de Senha do Proprietário de Recursos falhou devido a Doorkeeper.configure.resource_owner_de_credenciais não configuradas.'
resource_owner_authenticator_not_configured:'Busca do Proprietário de Recursos falhou devido a Doorkeeper.configure.resource_owner_de_credenciais não configuradas.'
admin_authenticator_not_configured:'O acesso ao painel de administração está proibido devido ao Doorkeeper.configure.admin_autenticator não configurado.'
#Access grant errors
unsupported_response_type:'O servidor de autorização não suporta este tipo de resposta.'
#Access token errors
invalid_client:'Autenticação do cliente falhou devido ao cliente desconhecido, nenhuma autenticação de cliente incluída ou método de autenticação não suportado.'
invalid_grant:'A concessão de autorização fornecida é inválida, expirada, revogada, não corresponde ao URI de redirecionamento usado na solicitação de autorização, ou foi emitida para outro cliente.'
unsupported_grant_type:'O tipo de autorização não é suportado pelo servidor de autorização.'
invalid_token:
revoked:"O token de acesso foi revogado"
expired:"O token de acesso expirou"
unknown:"O token de acesso é inválido"
unsupported_browser:
title:"Seu navegador está desatualizado e não é suportado."
message:"Você pode encontrar erros e experiência degradada nesta página."
update_message:'Por favor, atualize seu navegador.'
close_warning:"Ignorar este aviso."
oauth:
application:
singular:"Aplicação OAuth"
plural:"Aplicações OAuth"
named:"Aplicação OAuth '%{name}'"
new:"Nova aplicação OAuth"
default_scopes:"(Escopos padrão)"
instructions:
name:"O nome da sua aplicação. Isto será exibido para outros usuários mediante autorização."
redirect_uri_html:>
As URLs permitidas dos usuários autorizados podem ser redirecionadas para. Uma entrada por linha. <br/> Se você estiver registrando uma aplicação desktop, use a seguinte URL.
confidential:"Verifique se a aplicação será usada onde o segredo do cliente pode ser mantido em sigilo. Apps móveis nativos e aplicativos de página única são considerados não confidenciais."
client_credential_user_id:"ID de usuário usado como representante quando os clientes usam esta aplicação. Deixe em branco para permitir apenas o acesso público"
register_intro:"Se você estiver desenvolvendo uma aplicação cliente da API OAuth do OpenProject, poderá registrá-la usando este formulário para ser usada por todos os usuários."
default_scopes:""
client_id:"ID do cliente"
client_secret_notice:>
Esta é a única vez que podemos imprimir o segredo do cliente, por favor, anote-o e mantenha-o em local seguro. Ele deve ser tratado como uma senha e não poderá ser recuperado pelo OpenProject mais tarde.
authorization_dialog:
authorize:"Autorizar"
cancel:"Cancelar e negar autorização."
prompt_html:"Autorizar <strong>%{application_name}</strong> a usar sua conta <em>%{login}</em>?"
title:"Autorizar %{application_name}"
wants_to_access_html:>
Esta aplicação solicita acesso à sua conta OpenProject. <br/> <strong>Ela solicitou as seguintes permissões:</strong>
successful_application_revocation:"Revogação da aplicação %{application_name} bem sucedida."
none_given:"Nenhum aplicativo OAuth recebeu acesso à sua conta de usuário."
x_active_tokens:
one:'um token ativo'
other:'%{count} token(s) ativo(s)'
flows:
authorization_code:"Fluxo de código de autorização"
client_credentials:"Fluxo de credenciais do cliente"
client_credentials:"Usuário usado para credenciais do cliente"
client_credentials_impersonation_set_to:"Usuário de credenciais do cliente definido para"
client_credentials_impersonation_warning:"Nota: Clientes usando o fluxo de 'credenciais do cliente' nesta aplicação terão os direitos deste usuário"
client_credentials_impersonation_html:>
Por padrão, o OpenProject fornece autorização OAuth 2.0 via %{authorization_code_flow_link}. Você pode habilitar opcionalmente %{client_credentials_flow_link}, mas você deve fornecer um usuário em cujo nome as requisições serão realizadas.
authorization_error:"Ocorreu um erro de autorização."
revoke_my_application_confirmation:"Você quer realmente remover esta aplicação? Isso irá revogar %{token_count} ativo(s) para ele."