#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
it:
js:
ajax:
hide:"Nascondi"
loading:"Caricamento ..."
attachments:
draggable_hint:|
Trascina l'elemento nei campi dell'editor per allineare l'immagine o il riferimento allegato. I campi dell'editor chiusi verranno sbloccati durante il trascinamento.
attachments_disabled:Gli allegati non sono includibili poiché possono eccedere la dimensione complessiva massima consentita. Puoi modificare ciò tramite la configurazione (richiede un riavvio del server).
Qui puoi causare un backup. Il processo può impiegare un po' di tempo in base alla quantità di dati (specialmente allegati) che hai. Riceverai un'email una volta pronto.
error: 'Impossibile espandere la macro:%{message}'
attribute_reference:
macro_help_tooltip:'Questo segmento di testo viene renderizzato dinamicamente da una macro.'
not_found:'Impossibile trovare la risorsa richiesta'
invalid_attribute:"L'attributo selezionato '%{name}' non esiste."
child_pages:
button:'Collegamenti alle pagine discendenti'
include_parent:'Includi genitore'
text:'[Placeholder] Collegamenti alle pagine discendenti di'
page:'Pagina wiki'
this_page:'questa pagina'
hint:|
Lascia questo campo vuoto per elencare tutte le pagine discendenti dalla pagina attuale. Se desideri referenziare un'altra pagina, specifica il titolo o lo slug di pagina.
code_block:
button:'Inserisci frammento di codice'
title:'Inserisci / modifica frammento di codice'
language:'Linguaggio di formattazione'
language_hint:'Specifica il linguaggio di formattazione che verrà utilizzato per evidenziare (se supportato).'
dropdown:
macros:'Macro'
chose_macro:'Scegli macro'
toc:'Indice'
toolbar_help:'Clicca per selezionare widget e visualizzare la barra degli strumenti. Fai doppio clic per modificare i widget'
wiki_page_include:
button:'Includi il contenuto di un''altra pagina wiki'
text:'[Placeholder] Inclusa pagina wiki di'
page:'Pagina wiki'
not_set:'(Pagina non ancora impostata)'
hint:|
Includi il contenuto di un'altra pagina wiki specificando il titolo o lo slug di pagina.
È possibile includere pagine wiki di un altro progetto separandole con una virgola, come nell'esempio seguente.
work_package_button:
button:'Inserisci il tasto Crea macro-attività'
type:'Tipo di macro-attività'
button_style:'Mostra come pulsante'
button_style_hint: 'Facoltativo:Spunta per far apparire la macro come un pulsante e non come collegamento.'
high_security_text:"Accesso single sign on (SAML, OpenID Connect, CAS), autenticazione a due fattori e sincronizzazione automatica dei gruppi LDAP."
installation:"Assistenza all'installazione"
installation_text:"I nostri ingegneri del software esperti ti guidano durante il processo di installazione e configurazione nella tua infrastruttura."
premium_features:"Funzionalità Premium"
premium_features_text:"Tabelloni Agile, tema e logo personalizzati, grafici, flussi di lavoro intelligenti con azioni personalizzate, ricerca completa di allegati nelle macro-attività e campi personalizzati a selezione multipla."
professional_support:"Supporto professionale"
professional_support_text:"Ottieni un supporto affidabile e di livello da esperti tecnici con conoscenze dettagliate sulla gestione di OpenProject in ambienti critici per le imprese."
button_start_trial:"Inizia la prova gratuita"
button_book_now:"Prenota ora"
confidence:>
Forniamo la sicurezza di un software di gestione di progetti di classe aziendale collaudato e supportato, con l'Open Source e una mente aperta.
link_quote:"Richiedi un preventivo"
text:>
OpenProject Enterprise Edition si basa sull'edizione Community Edition. Include caratteristiche premium e supporto professionale principalmente rivolto alle organizzazioni con più di 10 utenti che gestiscono progetti critici di business con OpenProject.
unlimited:"Illimitato"
you_contribute:"Anche gli sviluppatori devono pagare le bollette. Con Enterprise Edition puoi contribuire in modo sostanziale al lavoro di questa comunità Open Source."
custom_actions:
date:
specific:'il'
current_date:'Data corrente'
error:
internal:"Si è verificato un errore interno."
cannot_save_changes_with_message:"Impossibile salvare le modifiche a causa del seguente errore: %{error}"
query_saving:"Impossibile salvare la vista."
embedded_table_loading:"La vista incorporata non può essere caricata: %{message}"
enumeration_doc_categories:"Categorie di documenti"
enumeration_work_package_priorities:"Priorità della macro-attività"
filter:
description:
text_open_filter:"Apri questo filtro con i tasti 'ALT' e le frecce."
text_close_filter:"Per selezionare una voce, lascia vuoto lo stato attivo per esempio premendo 'Invio'. Per uscire senza un filtro seleziona la prima voce (vuota)."
update_conflict_refresh:"Clicca qui per ricaricare il pacchetto di lavoro e aggiornare alla versione più recente."
edit_prohibited:"La modifica di %{attribute} è bloccata per questa macro-attività. Questo attributo o deriva da relazioni (ad es., con attività subordinate) oppure non è configurabile."
format:
date:"%{attribute} data non valida - atteso YYYY-MM-DD."
general:"Si è verificato un errore."
homescreen:
blocks:
new_features:
text_new_features:"Informati sulle nuove funzionalità e sugli aggiornamenti dei prodotti."
learn_about:"Scopri di più sulle nuove funzionalità"
Il rilascio contiene varie nuove funzionalità e miglioramenti:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Un nuovo concetto di <b>utenti segnaposto</b> (funzione premium) che permette di aggiungere utenti senza indirizzo email a OpenProject e di assegnare attività a queste risorse.</li> <li>Riguardo i pacchetti di lavoro, i <b>filtri vengono estesi tramite opzione padre </b>per vedere facilmente tutti i figli diretti e <b>tramite ID</b> per includere o escludere solo determinati pacchetti di lavoro nella lista.</li> <li>L'amministrazione degli utenti viene aperta agli utenti non-amministratori tramite un <b>nuovo ruolo globale</b>, consentendo di gestire e invitare gli utenti senza avere pieni privilegi di amministratore.</li> <li>Ulteriori miglioramenti dell'interfaccia utente e dell'esperienza utente, vale a dire: armonizzazione della reportistica dei costi, adattamento dei colori di sfondo della somma e dei gruppi di righe nell'elenco delle macro-attività, aggiunta di una pagina di visualizzazione dei gruppi.</li> </ul>
Il rilascio contiene varie nuove funzionalità e miglioramenti:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Un nuovo concetto di <b>utenti segnaposto</b> (funzione premium) che permette di aggiungere utenti senza indirizzo email a OpenProject e di assegnare attività a queste risorse.</li> <li>Riguardo i pacchetti di lavoro, i <b>filtri vengono estesi tramite opzione padre </b>per vedere facilmente tutti i figli diretti e <b>tramite ID</b> per includere o escludere solo determinati pacchetti di lavoro nella lista.</li> <li>L'amministrazione degli utenti viene aperta agli utenti non-amministratori tramite un <b>nuovo ruolo globale</b>, consentendo di gestire e invitare gli utenti senza avere pieni privilegi di amministratore.</li> <li>Ulteriori miglioramenti dell'interfaccia utente e dell'esperienza utente, vale a dire: armonizzazione della reportistica dei costi, adattamento dei colori di sfondo della somma e dei gruppi di righe nell'elenco delle macro-attività, aggiunta di una pagina di visualizzazione dei gruppi.</li> </ul>
label_files_to_upload:"Verranno caricati questi files:"
label_rejected_files:"Questi file non possono essere caricati:"
label_rejected_files_reason:"Questi file non possono essere caricati perchè la loro dimensione è maggiore di %{maximumFilesize}"
label_wait:"Prego, attendi per la configurazione..."
label_upload_counter:"%{done} di %{count} file completati"
label_validation_error:"La macro-attività non può essere salvata a causa dei seguenti errori:"
label_version_plural:"Versioni"
label_view_has_changed:"Questa vista ha modifiche non salvate. Clicca per salvarle."
help_texts:
show_modal:'Mostra l''immissione di testo della guida dell''attributo'
onboarding:
buttons:
skip:'Salta'
next:'Prossimo'
got_it:'Capito'
steps:
help_menu:'Nel menu <b>Aiuto</b> troverai una guids utente e risorse di aiuto aggiuntive. <br> Goditi il tuo lsvoto con OpenProject!'
members:'Invita nuovi <b>Membri</b> per entrare al tuo progetto.'
project_selection:'Clicca su uno dei progetti con dati demo per iniziare. <br> Il <b>Progetto Demo</b> si adatta meglio per la gestione dei progetti classici, mentre il <b>Progetto Scrum</b> è più adatto per la gestione dei progetti Agile.'
sidebar_arrow:"Con la freccia puoi navigare indietro al <b>Menu Principale</b> del progetto."
welcome:'Fai un tour introduttivo di tre minuti per apprendere le <b>funzioni importanti</b>. <br> Consigliamo di completare i passaggi fino alla fine. Puoi riavviare il tour in qualsiasi momento.'
wiki:'Nella <b>Wiki</b> puoi documentare e condividere la conoscenza con il tuo team.'
backlogs:
overview:"Gestisci il tuo lavoro nella visualizzazione <b>Backlogs</b>. <br> A destra hai il Product Backlog o un Bug Backlog, a sinistra avrai i rispettivi sprint. Qui puoi creare <b>epiche, storie utente, e bug</b>, dare la priorità tramite drag'n'drop e aggiungerli a uno sprint."
task_board_arrow:'Per vedere la tua <b>Scheda Mansioni</b>, apri il menu a cascata Sprint...'
task_board_select:'... e seleziona l''entrata <b>Tabella Mansioni</b>.'
task_board:"La <b>Tabella Mansioni</b> visualizza il progresso per questo sprint. Aggiungi nuove mansioni o impedimenti con l'icona + vicino ad una storia utente. Tramite trascinamento e rilascio puoi aggiornare lo stato."
boards:
overview:'Gestisci il tuo lavoro usando le viste <b>Tabellone</b> intuitive.'
lists:'Puoi creare più elenchi (colonne) all''interno di una sola vista Tabellone, ad esempio per creare un tabellone KANBAN.'
add:'Clicca su + <b>per aggiungere una nuova carta</b> alla lista all''interno di un Tabellone.'
drag:'Trascina e rilascia le carte in un elenco per riordinare o spostarle in un''altra lista. Il doppio clic aprirà la vista sui dettagli.'
wp:
toggler:"Ora dai un'occhiata alla sezione <b>Pacchetto Lavoro</b>, che ti da una più dettagliata vista del tuo lavoro."
list:'Questo è l''elenco <b>Pacchetto Lavoro</b> con l''importante lavoro nel tuo progetto, come mansioni, pietre miliari, fasi ed altro. <br> Puoi creare o modificare un pacchetto lavoro direttamente in questo elenco. Per vedere i suoi dettagli fai doppio clic.'
full_view:'All''interno dei <b>Dettagli del pacchetto di lavoro</b> trovi tutte le informazioni pertinenti, come descrizione, stato e priorità, attività, dipendenze o commenti.'
back_button:'Con la freccia puoi navigare indietro nell''elenco pacchetto lavoro.'
create_button:'Il pulsante <b>Crea</b> aggiungerà un nuovo pacchetto lavoro al tuo progetto.'
timeline_button:'Puoi attivare la <b>Classifica Gantt</b> per creare una linea del tempo per il tuo progetto.'
timeline:'Qui puoi modificare il tuo piano progetto. Crea nuove fasi, pietre miliari ed aggiungere dipendenze. Tutti i membri del team possono vedere ed aggiornare nsre l''ultimo piano ogni volta.'
password_confirmation:
field_description:'È necessario inserire la password dell''account per confermare la modifica.'
title:'Confermare la password per continuare'
pagination:
no_other_page:"Sei nella pagina unica."
pages:
next:"Vai alla pagina successiva"
previous:"Torna alla pagina precedente"
placeholders:
default:'-'
subject:'Inserisci l''oggetto qui'
selection:'Si prega di selezionare'
relation_description:'Clicca per aggiungere una descrizione per la relazione'
project:
required_outside_context:>
Scegli un progetto per creare una macro-attività e vederne tutti gli attributi. Puoi selezionare solo progetti che hanno il tipo sopra indicato attivato.
context:'Contesto del progetto'
work_package_belongs_to:'Questa macro-attività appartiene al progetto %{projectname}.'
click_to_switch_context:'Apri questa macro-attività nel progetto.'
confirm_template_load:'Cambiare il modello ricaricherà la pagina e perderai tutti gli input in questo modulo. Continuare?'
error_duplicate_group_name:"Il nome %{group} è usato più di una volta. I nomi dei gruppi devono essere univoci."
error_no_table_configured:"Si prega di configurare una tabella per %{group}."
reset_title:"Reimposta la configurazione del modulo"
confirm_reset:>
Attenzione:vuoi reimpostare la configurazione del modulo? Tutti gli attributi torneranno al loro gruppo predefinito e TUTTI i campi personalizzati verranno disattivati.
upgrade_to_ee_text:"Wow! Se hai bisogno di questa funzionalità sei un vero professionista! Ti andrebbe di aiutare noi sviluppatori OpenSource diventando un cliente Enterprise Edition?"
more_information:"Altre informazioni"
nevermind:"Lascia stare"
edit:
form_configuration:"Configurazione del modulo"
projects:"Progetti"
settings:"Impostazioni"
time_entry:
project:'Progetto'
work_package:'Macro-attività'
work_package_required:'Richiede prima di selezionare una macro-attività.'
activity:'Attività'
comment:'Commento'
duration:'Durata'
spent_on:'Data'
hours:'Ore'
title:'Registra l''orario effettuato'
two_factor_authentication:
label_two_factor_authentication:'Autenticazione due fattori'
watchers:
label_loading:caricamento osservatori in corso...
label_error_loading:Si è verificato un errore nel caricamento degli osservatori
update_description:"Inserisci o aggiorna la descrizione della relazione"
toggle_description:"Attiva/disattiva descrizione della relazione"
update_relation:"Clicca per modificare il tipo di relazione"
add_follower:"Aggiungi successore"
add_predecessor:"Aggiungi predecessore"
remove:"Rimuovi la relazione"
save:"Salva la relazione"
abort:"Interrompi"
relations_autocomplete:
placeholder:"Tipo di ricerca"
parent_placeholder:"Scegli un nuovo genitore o premi il tasto Esc per annullare."
repositories:
select_tag:'Selezionare tag'
select_branch:'Selezionare ramo'
field_value_enter_prompt:"Inserisci un valore per '%{field}'"
project_menu_details:"Dettagli"
scheduling:
manual:'Programmazione manuale'
automatic:'Programmazione automatica'
sort:
sorted_asc:'Ordinamento crescente applicato, '
sorted_dsc:'Ordinamento decrescente applicato, '
sorted_no:'Nessun ordinamento applicato, '
sorting_disabled:'ordinamento disabilitato'
activate_asc:'attivalo per applicare l''ordinamento crescente'
activate_dsc:'attivalo per applicare l''ordinamento decrescente'
activate_no:'attivalo per rimuovere l''ordinamento'
text_work_packages_destroy_confirmation:"Sei sicuro di che voler eliminare le/le macro-attività selezionata/e?"
text_query_destroy_confirmation:"Sei sicuro di voler eliminare la vista selezionata?"
text_attachment_destroy_confirmation:"Sei sicuro di che voler eliminare l'allegato?"
timelines:
quarter_label:'Q%{quarter_number}'
gantt_chart:'Diagramma di Gantt'
labels:
title:'Configurazione etichetta'
bar:'Etichette di barra'
left:'Sinistra'
right:'Destra'
farRight:'Estrema destra'
showNone:'-- Nessuna etichetta --'
description:>
Seleziona gli attributi che desideri mostrare nelle rispettive posizioni del diagramma di Gantt in ogni momento. Nota che al passaggio del mouse su un elemento, verranno visualizzate le etichette delle date anziché questi attributi.
button_activate:'Mostra Diagramma di Gantt'
button_deactivate:'Nascondi Diagramma di Gantt'
cancel:Cancella
change:"Cambiare nella pianificazione"
due_date:"Data di fine"
empty:"(vuoto)"
error:"Si è verificato un errore."
errors:
not_implemented:"Non è stato possibile renderizzare la cronologia perché utilizza una funzionalità che non è stata ancora implementata."
report_comparison:"La cronologia non può renderizzare i confronti configurati. Per favore controlla la sezione appropriata nella configurazione, un reset può aiutare a risolvere questo problema."
report_epicfail:"Non è stato possibile caricare la cronologia a causa di un errore inaspettato."
report_timeout:"Non è stato possibile caricare la cronologia in un lasso ti tempo ragionevole."
filter:
grouping_other:"Altro"
noneSelection:"(nessuno)"
name:"Nome"
outline:"Reimposta le scale"
outlines:
aggregation:"Visualizza solo le aggregazioni"
level1:"Espandi livello 1"
level2:"Espandi livello 2"
level3:"Espandi livello 3"
level4:"Espandi livello 4"
level5:"Espandi livello 5"
all:"Mostra tutti"
project_status:"Stato del progetto"
really_close_dialog:"Vuoi davvero chiudere la finestra di dialogo e perdere i dati inseriti?"
responsible:"Responsabile"
save:Salva
start_date:"Data di inizio"
tooManyProjects:"Più di %{count} Progetti. Si prega di utilizzare uno o più filtri!"
selection_mode:
notification:'Clicca su qualsiasi macro-attività evidenziata per creare una relazione. Premi ESC per annullare.'
zoom:
in:"Zoom avanti"
out:"Zoom indietro"
auto:"Zoom automatico"
days:"Giorni"
weeks:"Settimane"
months:"Mesi"
quarters:"Trimestri"
years:"Anni"
slider:"cursore di zoom"
description:>
Seleziona il livello di zoom iniziale da mostrare quando lo zoom automatico non è disponibile.
tl_toolbar:
zooms:"Livello di zoom"
outlines:"Livello della gerarchia"
upsale:
ee_only:'Funzionalità esclusiva della Versione Enterprise'
wiki_formatting:
strong:"Grassetto"
italic:"Corsivo"
underline:"Sottolineato"
deleted:"Eliminato"
code:"Codice inline"
heading1:"Intestazione 1"
heading2:"Intestazione 2"
heading3:"Intestazione 3"
unordered_list:"Elenco non ordinato"
ordered_list:"Elenco ordinato"
quote:"Cita"
unquote:"Rimuovi citazione"
preformatted_text:"Testo preformattato"
wiki_link:"Collega ad una pagina Wiki"
image:"Immagine"
work_packages:
bulk_actions:
move:'Modifica complessiva del progetto'
edit:'Modifica di massa'
copy:'Copia di massa'
delete:'Eliminazione di massa'
button_clear:"Pulisci"
comment_added:"Il commento è stato aggiunto con successo."
comment_send_failed:"Si è verificato un errore. Impossibile inviare il commento."
comment_updated:"Il commento è stato aggiornato correttamente."
confirm_edit_cancel:"Sicuro di voler eliminare questa macro-attività?"
title:'Clicca qui per aggiungere un nuovo work package a questa lista'
create:
title:'Nuova macro-attività'
header:'Nuovo %{type}'
header_no_type:'Nuova macro-attività (Tipo non inserito)'
header_with_parent:'Nuovo %{type} (Figlio di %{parent_type} #%{id})'
button:'Crea'
copy:
title:'Copia macro-attività'
hierarchy:
show:"Visualizza modalità gerarchica"
hide:"Nascondi modalità gerarchica"
toggle_button:'Clicca per cambiare modalità gerarchica.'
leaf:'Foglia di Macro-attività a livello %{level}.'
children_collapsed:'Livello di gerarchia %{level}, collassato. Clicca per visualizzare i dipendenti filtrati'
children_expanded:'Livello di gerarchia %{level}, espanso. Clicca per collassare i dipendenti filtrati'
faulty_query:
title:Le macro-attività non possono essere caricate.
description:La vista è errata e non può essere elaborata.
no_results:
title:Nessuna macro-attività da visualizzare.
description:E' possibile che non ne sia stata creata alcuna o che tutte le macro-attività vengano filtrate.
limited_results:Solo %{count} macro-attività possono essere visualizzate nella modalità di ordinamento manuale. Riduci i risultati filtrando.
property_groups:
details:"Dettagli"
people:"Persone"
estimatesAndTime:"Stime & Tempo"
other:"Altro"
properties:
assignee:"Assegnatario"
author:"Autore"
createdAt:"Creato il"
description:"Descrizione"
date:"Data"
dueDate:"Data di fine"
estimatedTime:"Tempo stimato"
spentTime:"Tempo speso"
category:"Categoria"
percentageDone:"Percentuale di completamento"
priority:"Priorità"
projectName:"Progetto"
responsible:"Responsabile"
startDate:"Data di inizio"
status:"Stato"
subject:"Soggetto"
subproject:"Sottoprogetto"
title:"Titolo"
type:"Tipo"
updatedAt:"Aggiornato il"
versionName:"Versione"
version:"Versione"
default_queries:
latest_activity:"Ultima attività"
created_by_me:"Creato da me"
assigned_to_me:"Assegnato a me"
recently_created:"Creato di recente"
all_open:"Apri tutto"
summary:"Sommario"
jump_marks:
pagination:"Salta alla impaginazione tabella"
label_pagination:"Clicca qui per saltare la tabella macro-attività e passare alla impaginazione"
content:"Vai al contenuto"
label_content:"Clicca qui per saltare il menu ed andare al contenuto"
placeholders:
default:"-"
formattable:"%{name}: Clicca per modificare..."
query:
column_names:"Colonne"
group_by:"Raggruppa i risultati per"
group:"Raggruppa per"
group_by_disabled_by_hierarchy:"Raggruppamento disabilitato durante la modalità gerarchica."
hierarchy_disabled_by_group_by:"Modalità gerarchica disabilitata a causa di un raggruppamento sulla colonna %{column}."
sort_ascending:"Ordinamento crescente"
sort_descending:"Ordinamento decrescente"
move_column_left:"Spostare la colonna a sinistra"
move_column_right:"Spostare la colonna a destra"
hide_column:"Nascondi la colonna"
insert_columns:"Inserire colonne..."
filters:"Filtri"
display_sums:"Visualizza somme"
confirm_edit_cancel:"Sei sicuro di voler annullare la modifica del nome di questa vista? Il titolo verrà impostato sul valore precedente."
click_to_edit_query_name:"Clicca per modificare il titolo della vista."
rename_query_placeholder:"Nome di questa vista"
star_text:"Segna questa vista come preferita e aggiungila alla barra laterale delle viste salvate a sinistra."
public_text:>
Pubblica questa vista, consentendo ad altri utenti di accedere alla tua vista. Gli utenti con il permesso "Gestisci viste pubbliche" possono modificare o rimuovere la query pubblica. Questo non influisce sulla visibilità dei risultati della macro-attività in quella vista e gli utenti possono vedere risultati diversi a seconda dei loro permessi.
errors:
unretrievable_query:"Impossibile recuperare la vista dall'URL"
not_found:"La vista non esiste"
duplicate_query_title:"Il nome di questa vista è già esistente. Cambiarlo comunque?"
text_no_results:"Nessuna vista corrispondente trovata."
scheduling:
is_parent:"Le date di questa macro-attività vengono automaticamente dedotte dai suoi figli. Attiva 'Programmazione manuale' per impostare le date."
is_switched_from_manual_to_automatic:"Potrebbe essere necessario ricalcolare le date di questa macro-attività dopo il passaggio dalla programmazione manuale alla programmazione automatica a causa delle relazioni con altre macro-attività."
table:
configure_button:'Configura la tabella della macro-attività'
summary:"Tabella con righe di macro-attività e colonne dei loro attributi."
text_inline_edit:"Molte celle di questa tabella sono pulsanti che attivano le funzionalità di modifica in linea di tale attributo."
text_sort_hint:"Con i collegamenti nelle intestazioni di tabella puoi ordinare, raggruppare, riordinare, rimuovere e aggiungere le colonne della tabella."
text_select_hint:"Le caselle di selezione devono essere aperte con ' ALT ' e i tasti freccia."
table_configuration:
button:'Configura questa tabella di macro-attività'
choose_display_mode:'Visualizza la macro-attività come'
modal_title:'Configurazione della tabella della macro-attività'
embedded_tab_disabled:"La scheda di configurazione non è disponibile per la visualizzazione incorporata che stai modificando."
default:"predefinito"
display_settings:'Impostazioni di visualizzazione'
default_mode:"Elenco semplice"
hierarchy_mode:"Gerarchia"
hierarchy_hint:"Tutti i risultati della tabella filtrata verranno ampliati con i loro antenati. Le gerarchie possono essere espanse e compresse."
display_sums_hint:"Visualizza i totali degli attributi sommabili in una riga sotto i risultati della tabella."
show_timeline_hint:"Visualizza un Diagramma di Gantt interattivo a destra della tabella. È possibile modificare la larghezza trascinando il separatore tra tabella ed il Diagramma di Gantt."
highlighting:'Evidenziazione'
highlighting_mode:
description:"Evidenzia con colore"
none:"Non evidenziare"
inline:'Attibuto/i sottolineato/i'
inline_all:'Tutti gli attributi'
entire_row_by:'Tutta la riga per'
status:'Stato'
priority:'Priorità'
type:'Tipo'
sorting_mode:
description:'Scegli la modalità per ordinare i pacchetti di lavoro:'
automatic:'Automatico'
manually:'Manuale'
warning:'Perderai il tuo ordinamento precedente quando attivi la modalità di ordinamento automatico.'
columns_help_text:"Utilizza il campo di input sopra per aggiungere colonne alla visualizzazione della tabella. È possibile trascinare e rilasciare le colonne per riordinarle."
title_no_ee:'Utente del segnaposto (funzionalità solo dell''Edizione Impresa)'
description:'Non ha accesso al progetto e non è inviata alcuna email.'
description_no_ee:'Non ha accesso al progetto e non è inviata alcuna email. <br>Dai un''occhiata all''<a href="%{eeHref}" target="_blank">Edizione Impresa</a>'
description:'This is the role that %{principal} will receive when they join your project. The role defines which actions they are allowed to take and which information they are allowed to see. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Learn more about roles and permissions. </a>'
description:'Invieremo un''email a %{principal}, a cui puoi aggiungere qui un messaggio personale. Una spiegazione per l''invito potrebbe essere utile o forse qualche informazione sul progetto per aiutarli a iniziare.'
user:'L''utente può ora connettersi per accedere a %{project}. Nel mentre puoi ad esempio già pianificare con quell''utente e assegnare pacchetti di lavoro.'
placeholder:'Il segnaposto è ora utilizzabile in %{project}. Nel mentre puoi ad esempio già pianificare con quell''utente e assegnare pacchetti di lavoro.'
group:'Il gruppo è ora parte di %{project}. Nel mentre puoi ad esempio già pianificare con quel gruppo e assegnare pacchetti di lavoro.'