update locales from crowdin [ci skip]

pull/10866/head
OpenProject Actions CI 2 years ago
parent c7867b2860
commit 0674aa5aca
  1. 92
      config/locales/crowdin/cs.yml
  2. 28
      config/locales/crowdin/js-cs.yml
  3. 2
      modules/avatars/config/locales/crowdin/js-he.yml
  4. 34
      modules/bim/config/locales/crowdin/ca.yml
  5. 36
      modules/bim/config/locales/crowdin/js-ca.yml
  6. 62
      modules/boards/config/locales/crowdin/js-ca.yml
  7. 10
      modules/costs/config/locales/crowdin/cs.yml
  8. 2
      modules/grids/config/locales/crowdin/js-cs.yml

@ -83,7 +83,7 @@ cs:
text: "Individual actions of a user (e.g. updating a work package twice) are aggregated into a single action if their age difference is less than the specified timespan. They will be displayed as a single action within the application. This will also delay notifications by the same amount of time reducing the number of emails being sent and will also affect %{webhook_link} delay."
link: "webhook"
announcements:
show_until: Ukázat až do
show_until: Zobrazit do
is_active: aktuálně zobrazené
is_inactive: v současné době nejsou zobrazeny
attribute_help_texts:
@ -212,7 +212,7 @@ cs:
completed: "Smazání projektu %{name} dokončeno"
completed_text: "Požadavek na smazání projektu '%{name}' byl dokončen."
index:
open_as_gantt: 'Otevřít jako zobrazení Gantt'
open_as_gantt: 'Otevřít jako Gantt diagram'
open_as_gantt_title: "Použijte toto tlačítko pro generování Ganttova zobrazení, které filtruje pracovní balíčky pro projekty viditelné na této stránce."
open_as_gantt_title_admin: "Nastavení zobrazení (například vybrané typy pracovních balíčků) můžete změnit v administraci pod nastavením projektu."
no_results_title_text: V současné době nejsou žádné projekty
@ -269,7 +269,7 @@ cs:
irreversible: "Tato akce je nevratná"
confirmation: "Zadejte název zástupného uživatele %{name} pro potvrzení odstranění."
upsale:
title: placeholder uživatel
title: Placeholder uživatel
description: >
Existuje několik scénářů, kde chcete přiřadit práci lidem, kteří nejsou členy vašeho projektu. Mohlo by se jednoduše stát, že ještě musíte najmout správnou osobu na zaměstnání. Nebo nechcete této osobě umožnit přístup k informacím o projektu, ale přesto chcete sledovat úkoly přidělené této osobě.
prioritiies:
@ -451,7 +451,7 @@ cs:
project:
identifier: "Identifikátor"
latest_activity_at: "Poslední aktivita"
parent: "Dílčí projekt"
parent: "Nadřazený projekt"
queries: "Dotazy"
types: "Typy"
versions: "Verze"
@ -533,7 +533,7 @@ cs:
schedule_manually: "Manuální plánování"
spent_hours: "Strávený čas"
spent_time: "Strávený čas"
subproject: "Dílčí projekt"
subproject: "Podprojekt"
time_entries: "Čas protokolu"
type: "Typ"
watcher: "Sledující"
@ -644,7 +644,7 @@ cs:
outside: 'je mimo mřížku.'
end_before_start: 'konečná hodnota musí být větší než počáteční hodnota.'
notifications:
at_least_one_channel: 'Alespoň jeden kanál pro odesílání oznámení musí být specifikován.'
at_least_one_channel: 'Pro odesílání notifikací musí být specifikován alespoň jeden kanál'
attributes:
read_ian:
read_on_creation: 'cannot be set to true on notification creation.'
@ -655,8 +655,8 @@ cs:
reason_mail_digest:
no_notification_reason: 'cannot be blank as mail digest is chosen as a channel.'
notification_settings:
only_one_global_setting: 'Musí existovat pouze jedno globální nastavení oznámení.'
email_alerts_global: 'Nastavení e-mailových oznámení lze nastavit pouze globálně.'
only_one_global_setting: 'Musí existovat pouze jedno globální nastavení notifikací.'
email_alerts_global: 'Nastavení e-mailových notifikací lze nastavit pouze globálně.'
format: "%{message}"
parse_schema_filter_params_service:
attributes:
@ -821,11 +821,11 @@ cs:
member: "Člen"
news: "Novinky"
notification:
one: "Oznámení"
few: "Oznámení"
many: "Oznámení"
other: "Oznámení"
placeholder_user: "placeholder uživatel"
one: "Notifikace"
few: "Notifikací"
many: "Notifikací"
other: "Notifikace"
placeholder_user: "Placeholder uživatel"
project: "Projekt"
query: "Vlastní dotaz"
role:
@ -838,7 +838,7 @@ cs:
version: "Verze"
wiki: "Wiki"
wiki_page: "Stránka wiki"
workflow: "Pracovní vrstva"
workflow: "Pracovní postup"
work_package: "Pracovní balíček"
'doorkeeper/application': "OAuth aplikace"
errors:
@ -1348,7 +1348,7 @@ cs:
gui_validation_error_plural: "%{count} chyb"
homescreen:
additional:
projects: "Nejnovější projekty viditelné v této instalaci."
projects: "Nejnovější projekty v systému"
no_visible_projects: "V této instanci nejsou žádné viditelné projekty."
users: "Poslední registrovaní uživatelé v této instalaci."
blocks:
@ -1378,8 +1378,8 @@ cs:
instructions_after_error: "Zkuste se znovu přihlásit kliknutím na %{signin}. Pokud chyba přetrvává, požádejte správce o pomoc."
menus:
admin:
mail_notification: "E-mailová upozornění"
mails_and_notifications: "E-maily a oznámení"
mail_notification: "E-mailové notifikace"
mails_and_notifications: "E-maily & Notifikace"
aggregation_and_retention: 'Aggregation and retention'
api_and_webhooks: "API & Webhooky"
quick_add:
@ -1395,7 +1395,7 @@ cs:
expiration: "Vyprší"
indefinite_expiration: "Nikdy"
notifications:
send_notifications: "Odeslat oznámení pro tuto akci"
send_notifications: "Pro tuto akci odeslat notifikaci"
work_packages:
subject:
created: "Pracovní balíček byl vytvořen."
@ -1420,7 +1420,7 @@ cs:
OpenProject tým
body_header: 'Verze 12.0 s oznamovacím centrem'
body_subheader: 'Novinky'
subject: 'Důležité změny oznámení s vydáním 12.0'
subject: 'Důležité změny notifikací s vydáním 12.0'
label_accessibility: "Přístupnost"
label_account: "Účet"
label_active: "Aktivní"
@ -1526,7 +1526,7 @@ cs:
label_copy_same_as_target: "Stejný jako cíl"
label_copy_source: "Zdroj"
label_copy_target: "Cíl"
label_copy_workflow_from: "Kopírovat průběh práce z"
label_copy_workflow_from: "Kopírovat pracovní postup z"
label_copy_project: "Kopírovat projekt"
label_core_version: "Verze jádra"
label_current_status: "Aktuální stav"
@ -1701,7 +1701,7 @@ cs:
label_my_account_data: "Data mého účtu"
label_my_projects: "Moje projekty"
label_my_queries: "Moje vlastní dotazy"
label_name: "Jméno"
label_name: "Název"
label_never: "Nikdy"
label_new: "Nový"
label_new_features: "Nové funkce"
@ -1750,9 +1750,9 @@ cs:
label_permissions: "Práva"
label_permissions_report: "Přehled oprávnění"
label_personalize_page: "Přizpůsobit tuto stránku"
label_placeholder_user: "placeholder uživatel"
label_placeholder_user: "Placeholder uživatel"
label_placeholder_user_new: "Nový placeholder uživatel"
label_placeholder_user_plural: "placeholder uživatelé"
label_placeholder_user_plural: "Placeholder uživatelé"
label_planning: "Plánování"
label_please_login: "Přihlaste se prosím"
label_plugins: "Pluginy"
@ -1770,7 +1770,7 @@ cs:
label_profile: "Profil"
label_project_all: "Všechny projekty"
label_project_count: "Celkový počet projektů"
label_project_copy_notifications: "Během kopie projektu odeslat oznámení e-mailem"
label_project_copy_notifications: "Během kopírování projektu odeslat notifikace e-mailem"
label_project_latest: "Nejnovější projekty"
label_project_default_type: "Povolit prázdný typ"
label_project_hierarchy: "Hierarchie projektu"
@ -1778,7 +1778,7 @@ cs:
label_project_plural: "Projekty"
label_project_settings: "Nastavení projektu"
label_projects_storage_information: "%{count} projekty používající úložiště disků %{storage}"
label_project_view_all: "Zobrazit všechny projekty"
label_project_view_all: "Zobrazit všechny projekty - seznam"
label_project_show_details: "Zobrazit detail projektu"
label_project_hide_details: "Skrýt detail projektu"
label_public_projects: "Veřejné projekty"
@ -1850,7 +1850,7 @@ cs:
label_storage_group: "Souborový systém %{identifier}"
label_storage_for: "Zahrnuje úložiště pro"
label_string: "Text"
label_subproject: "Dílčí projekt"
label_subproject: "Podprojekt"
label_subproject_new: "Nový podprojekt"
label_subproject_plural: "Podprojekty"
label_subtask_plural: "Podúkoly"
@ -1897,7 +1897,7 @@ cs:
label_user_settings: "Uživatelská nastavení"
label_version_new: "Nová verze"
label_version_plural: "Verze"
label_version_sharing_descendants: "S dílčími projekty"
label_version_sharing_descendants: "S podprojekty"
label_version_sharing_hierarchy: "S hierarchií projektu"
label_version_sharing_none: "Není sdíleno"
label_version_sharing_system: "Se všemi projekty"
@ -1940,8 +1940,8 @@ cs:
label_work_package_types: "Typy pracovních balíčků"
label_work_package_tracking: "Sledování pracovních balíčků"
label_work_package_view_all: "Zobrazit všechny pracovní balíčky"
label_workflow: "Workflow"
label_workflow_plural: "Pracovní vrstvy"
label_workflow: "Pracovní postup"
label_workflow_plural: "Pracovní postupy"
label_workflow_summary: "Souhrn"
label_x_closed_work_packages_abbr:
one: "1 uzavřeno"
@ -1993,34 +1993,34 @@ cs:
digests:
including_mention_singular: 'včetně zmínky'
including_mention_plural: 'včetně %{number_mentioned} zmínění'
unread_notification_singular: '1 nepřečtené oznámení'
unread_notification_plural: '%{number_unread} nepřečtených oznámení'
unread_notification_singular: '1 nepřečtená notifikace'
unread_notification_plural: '%{number_unread} nepřečtených notifikací'
you_have: 'Máte'
logo_alt_text: 'Logo'
mention:
subject: "%{user_name} vás zmínil v #%{id} - %{subject}"
notification:
center: 'Centrum oznámení'
center: 'Centrum notifikací'
see_in_center: 'Zobrazit komentář v oznamovacím centru'
settings: 'Změnit nastavení e-mailu'
salutation: 'Ahoj %{user}!'
work_packages:
created_at: 'Vytvořeno v %{timestamp} uživatelem %{user} '
login_to_see_all: 'Přihlaste se pro zobrazení všech oznámení.'
login_to_see_all: 'Přihlaste se pro zobrazení všech notifikací.'
mentioned: 'Byli jste <b>zmíněni v komentáři</b>'
mentioned_by: '%{user} vás zmínil v komentáři'
more_to_see:
one: 'Existuje ještě 1 pracovní balíček s oznámeními.'
few: 'Existuje ještě %{count} pracovních balíčků s oznámeními.'
many: 'Existuje ještě %{count} pracovních balíčků s oznámeními.'
other: 'Existuje ještě %{count} pracovních balíčků s oznámeními.'
one: 'Existuje ještě %{count} pracovní balíček s notifikací.'
few: 'Existuje ještě %{count} pracovních balíčků s notifikacema.'
many: 'Existuje ještě %{count} pracovních balíčků s notifikacema.'
other: 'Existuje ještě %{count} pracovních balíčků s notifikacema.'
reason:
watched: 'Sledováno'
assigned: 'Přiřazen'
responsible: 'Odpovědný'
mentioned: 'Zmíněné'
subscribed: 'vše'
prefix: 'Obdrženo z důvodu nastavení oznámení: %{reason}'
prefix: 'Obdrženo z důvodu nastavení notifikací: %{reason}'
see_all: 'Zobrazit vše'
updated_at: 'Aktualizováno v %{timestamp} uživatelem %{user}'
mail_body_account_activation_request: "Nový uživatel (%{value}) byl zaregistrován. Účet čeká na Vaše schválení:"
@ -2232,7 +2232,7 @@ cs:
permission_move_work_packages: "Přesun pracovních balíčků"
permission_protect_wiki_pages: "Ochrana stránky wiki"
permission_rename_wiki_pages: "Přejmenovat stránky wiki"
permission_save_queries: "Uložit pohled"
permission_save_queries: "Uložit zobrazení"
permission_select_custom_fields: "Vybrat vlastní pole"
permission_select_project_modules: "Vyberte moduly projektu"
permission_manage_types: "Vyberte typy"
@ -2286,7 +2286,7 @@ cs:
assigned_to_role: "Řešitelova role"
member_of_group: "Řešitelova skupina"
assignee_or_group: "Přiřazený nebo patřící skupině"
subproject_id: "Including subproject"
subproject_id: "Včetně podprojektu"
only_subproject_id: "Pouze podprojekt"
name_or_identifier: "Jméno nebo identifikátor"
repositories:
@ -2453,7 +2453,7 @@ cs:
setting_email_login: "Použít e-mail jako přihlášení"
setting_enabled_scm: "Povolit SCM"
setting_enabled_projects_columns: "Viditelné v seznamu projektů"
setting_notification_retention_period_days: "Lhůta pro uchovávání oznámení"
setting_notification_retention_period_days: "Lhůta pro uchovávání notifikací"
setting_feeds_enabled: "Povolit kanály"
setting_feeds_limit: "Limit obsahu kanálů"
setting_file_max_size_displayed: "Maximální velikost textových souborů zobrazených přímo na stránce"
@ -2527,8 +2527,8 @@ cs:
Definujte seznam platných přípon souborů a/nebo mime typů pro nahrané soubory. <br/> Zadejte přípony souborů (např. <code>%{ext_example}</code>) nebo mime typy (např. ., <code>%{mime_example}</code>). <br/> Ponechte prázdné pro nahrání jakéhokoli typu souboru. Povoleno více hodnot (jeden řádek pro každou hodnotu).
notifications:
retention_text: >
Nastavte počet dní pro který bude oznámení pro uživatele bude udržováno v systému. Všechny události starší budou odstraněny.
events_explanation: 'Určuje, pro kterou událost je odeslán e-mail. Pracovní balíčky jsou z tohoto seznamu vyloučeny, protože oznámení pro ně mohou být nastavena speciálně pro každého uživatele.'
Nastavte počet dní pro který bude notifikace pro uživatele udržováno v systému. Všechny starší události budou odstraněny.
events_explanation: 'Určuje, pro kterou událost je odeslán e-mail. Pracovní balíčky jsou z tohoto seznamu vyloučeny, protože notifikace pro ně mohou být nastavena speciálně pro každého uživatele.'
delay_minutes_explanation: "Odesílání e-mailu může být pozdrženo, aby bylo uživatelům s nakonfigurovaným v oznámení aplikace před odesláním pošty potvrzeno oznámení. Uživatelé, kteří si přečtou oznámení v aplikaci, nedostanou e-mail pro již přečtené oznámení."
display:
first_date_of_week_and_year_set: >
@ -2592,7 +2592,7 @@ cs:
text_destroy_with_associated: "Existují další objekty, které jsou přiřazeny k pracovním balíčkům a které mají být odstraněny. Tyto objekty jsou následující typy:"
text_destroy_what_to_do: "Co chcete udělat?"
text_diff_truncated: "... Toto rozlišení bylo zkráceno, protože přesahuje maximální velikost, kterou lze zobrazit."
text_email_delivery_not_configured: "Doručení e-mailu není nakonfigurováno a oznámení jsou zakázána.\nNakonfigurujte váš SMTP server pro jejich povolení."
text_email_delivery_not_configured: "Doručení e-mailu není nakonfigurováno a notifikace jsou zakázány.\nNakonfigurujte váš SMTP server pro jejich povolení."
text_enumeration_category_reassign_to: "Přiřadit je k této hodnotě:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektů je přiřazeno k této hodnotě."
text_file_repository_writable: "Do adresáře příloh lze zapisovat"
@ -2720,12 +2720,12 @@ cs:
explicit_order: "explicitní objednávka"
project_sortation: "Třídit projekty podle"
date: "Datum"
default: "výchozí"
default: "Výchozí"
column:
assigned_to: "Řešitel"
type: "Typ"
due_date: "Datum ukončení"
name: "Jméno"
name: "Název"
status: "Stav"
start_date: "Datum zahájení"
columns: "Sloupce"

@ -77,9 +77,9 @@ cs:
button_show_view: "Celá obrazovka"
button_log_time: "Čas protokolu"
button_more: "Více"
button_open_details: "Otevřít zobrazení podrobností"
button_open_details: "Otevřít podrobností - panel"
button_close_details: "Zavřít zobrazení podrobností"
button_open_fullscreen: "Otevřít celoobrazovkový pohled"
button_open_fullscreen: "Otevřít podrobnosti - fullscreen"
button_show_cards: "Zobrazit zobrazení karty"
button_show_list: "Zobrazit seznam"
button_quote: "Citovat"
@ -96,7 +96,7 @@ cs:
inline: 'Zvýraznit inlini:'
entire_card_by: 'Celá karta od'
remove_from_list: 'Odstranit kartu ze seznamu'
caption_rate_history: "Historie kurzů"
caption_rate_history: "Historie sazeb"
clipboard:
browser_error: "Váš prohlížeč nepodporuje, kopírování do schránky. Ručně zkopírujte vybraný text."
copied_successful: "Úspěšně zkopírováno do schránky!"
@ -302,7 +302,7 @@ cs:
label_add_column_before: "Přidat sloupec před"
label_add_columns: "Přidat sloupce"
label_add_comment: "Přidat komentář"
label_add_comment_title: "Zadejte komentář a napište @ pro upozornění ostatních lidí"
label_add_comment_title: "Zde můžete komentovat a pomocí @ označit uživatele"
label_add_row_after: "Přidat řádek za"
label_add_row_before: "Přidat řádek před"
label_add_selected_columns: "Přidat vybrané sloupce"
@ -543,7 +543,7 @@ cs:
text_update_date: "%{date} od"
total_count_warning: "Zobrazení posledních oznámení %{newest_count} . Nezobrazuje se ještě %{more_count}"
empty_state:
no_notification: "Vypadá to, že jste všichno dohnali..."
no_notification: "Vypadá to, že jste všechno pročetli..."
no_notification_with_current_filter: "Změna zainteresovanost nebo se vraťte zpět do složky Doručená pošta pro zobrazení oznámení"
no_selection: "Klikněte na oznámení pro zobrazení všech podrobností o aktivitě."
new_notifications:
@ -566,7 +566,7 @@ cs:
description: 'Dostat upozornění, kdykoli mě někdo kdekoli zmíní'
involved:
title: 'Přiřazeno mně nebo odpovědný'
description: 'Přijímat oznámení pro všechny aktivity v pracovních balíčcích, pro které jsem pověřen nebo jsem zodpovědný'
description: 'Přijímat oznámení pro všechny aktivity v pracovních balíčcích, pro které jsem ŘeŠitel nebo Zodpovědný'
watched: 'Aktualizace u sledovaných položek'
work_package_commented: 'Všechny nové komentáře'
work_package_created: 'Nový pracovní balíček'
@ -616,16 +616,16 @@ cs:
settings:
daily:
add_time: 'Přidat čas'
enable: 'Povolit denní připomenutí e-mailem'
enable: 'Zapnout denní posílání oznámení e-mailem'
explanation: 'Tyto připomínky obdržíte pouze pro nepřečtená oznámení a pouze v hodinách, které zadáte. %{no_time_zone}'
no_time_zone: 'Dokud nenastavíte časové pásmo pro svůj účet, budou časy interpretovány v UTC.'
time_label: 'Čas %{counter}:'
title: 'Poslat mi denní připomenutí e-mailem pro nepřečtená oznámení'
title: 'Posílat mi denní souhrn nepřečtených oznámení e-mailem '
workdays:
title: 'Dostávat připomenutí e-mailem v těchto dnech'
title: 'posílat e-mailem v těchto dnech'
immediate:
title: 'Pošlete mi připomenutí e-mailem'
mentioned: 'Okamžitě, když mě někdo @zmiňuje'
mentioned: 'V momente když mě někdo @zmiňuje'
alerts:
title: 'E-mailová upozornění pro ostatní položky (které nejsou pracovní balíčky)'
explanation: >
@ -640,7 +640,7 @@ cs:
membership_updated: 'Členství bylo aktualizováno'
title: 'Upozornění e-mailem'
pause:
label: 'Dočasně pozastavit denní připomenutí e-mailem'
label: 'Dočasně pozastavit denní posílání oznámení e-mailem'
first_day: 'První den'
last_day: 'Poslední den'
text_are_you_sure: "Jste si jisti?"
@ -998,7 +998,7 @@ cs:
relations: Vztahy
watchers: Sledující
files: Soubory
files_tab_migration_help: 'You can now attach files to work packages via the new tab:'
files_tab_migration_help: ' Prostřednictvím nové karty nyní můžete přiložit soubory k pracovním balíčkům'
time_relative:
days: "dnů"
weeks: "týdny"
@ -1021,12 +1021,12 @@ cs:
delete: "Odstranit"
filter: "Filtr"
unselected_title: "Pracovní balíček"
search_query_label: "Vyhledat uložené pohledy"
search_query_label: "Vyhledat uložené zobrazení"
search_query_title: "Kliknutím zahájíte vyhledávání uložených pohledů"
placeholder_query_title: "Nastavit titulek pro toto zobrazení"
modals:
label_settings: "Přejmenovat zobrazení"
label_name: "Jméno"
label_name: "Název"
label_delete_page: "Odstranit aktuální stránku"
button_apply: "Použít"
button_save: "Uložit"

@ -8,7 +8,7 @@ he:
uploading_avatar: "מעלה תמונה"
text_upload_instructions: |
העלה תמונה משלך בגודל של 128 על 128 פיקסלים. קובץ גדול יותר ישונה וייחתך כדי להתאים. תצוגה מקדימה של התמונה שלך תיראה, ברגע שתבחר תמונה.
error_image_too_large: "Image is too large."
error_image_too_large: "התמונה גדולה מידי"
wrong_file_format: "רק קבצי jpg, png, gif מותרים"
empty_file_error: "בבקשה העלה תמונה נתמכת (jpg, png, gif)"

@ -14,9 +14,9 @@ ca:
exceptions:
file_invalid: "Fitxer BCF invàlid"
x_bcf_issues:
zero: 'Sense problemes BCF'
one: 'Un tema BCF'
other: '%{count} temes BCF'
zero: 'Sense elements de BCF'
one: 'Un element BCF'
other: '%{count} elements BCF'
bcf_xml:
xml_file: 'Fitxer BCF XML'
import_title: 'Importació'
@ -24,7 +24,7 @@ ca:
import_update_comment: '(Actualitzat a l''importació del BCF)'
import_failed: 'No s''ha pogut importar el fitxer BCF: %{error}'
import_failed_unsupported_bcf_version: 'Error en la lectura del fitxer BCF: Versió del BFC no suportada. Si us plau, assegura''t que la versió actual és almenys %{minimal_version} o superior.'
import_successful: 'Importats %{count} temes BCF'
import_successful: 'Importats %{count} elements BCF'
import_canceled: 'Importació BCF-XML cancel·lada'
type_not_active: "Aquest tipus de problema no està activat per aquest projecte."
import:
@ -52,10 +52,10 @@ ca:
no_type_provided: 'No s''ha proporcionat cap tipus'
no_status_provided: 'No s''ha proporcionat cap estat'
no_priority_provided: 'No s''ha proporcionat cap prioritat'
perform_description: "Voleu importar o actualitzar els problemes llistats sobre?"
perform_description: "Voleu importar o actualitzar els elements enumerats?"
replace_with_system_user: 'Substituïu-los amb l''usuari "Sistema"'
import_as_system_user: 'Importa''ls com a l''usuari "Sistema"'
what_to_do: "Què voleu fer?"
what_to_do: "Què vols fer?"
work_package_has_newer_changes: "Obsolet! Aquest tema no s'ha actualitzat ja que els últims canvis al servidor són més nous que la \"Data de Modificació\" del tema importat. Tanmateix, els comentaris del tema s'han importat."
bcf_file_not_found: "Error en la localització del fitxer BCF. Si us plau, comença el procés de càrrega de nou."
export:
@ -65,9 +65,9 @@ ca:
bcf_thumbnail: "Instantània de BCF"
project_module_bcf: "BCF"
project_module_bim: "BCF"
permission_view_linked_issues: "Visualitza els problemes de BCF"
permission_manage_bcf: "Importa i administra els problemes de BCF"
permission_delete_bcf: "Elimina els problemes de BCF"
permission_view_linked_issues: "Visualitza els elements de BCF"
permission_manage_bcf: "Importa i administra els elements de BCF"
permission_delete_bcf: "Elimina els elements de BCF"
oauth:
scopes:
bcf_v2_1: "Accés complet a la API BCF v2.1"
@ -85,21 +85,21 @@ ca:
bim/ifc_models/ifc_model:
attributes:
base:
ifc_attachment_missing: "Sense fitxer IFC adjunt."
ifc_attachment_missing: "No hi ha cap fitxer IFC adjunt."
invalid_ifc_file: "El fitxer aportat no es un IFC vàlid."
bim/bcf/viewpoint:
bitmaps_not_writable: "Els bitmaps no es poden escriure ja que ecnara no s'ha implementat."
index_not_integer: "L'índex no és un enter."
bitmaps_not_writable: "Els bitmaps no es poden escriure, ja que encara no s'ha implementat."
index_not_integer: "l'índex no és un enter."
invalid_clipping_planes: "clipping_panes no és vàlid.\n"
invalid_components: "components és invàlid."
invalid_components: "components no és vàlid."
invalid_lines: "lines no és vàlid."
invalid_orthogonal_camera: "orthogonal_camera no és vàlid."
invalid_perspective_camera: "perspective_camera no és vàlid."
mismatching_guid: "El GUID del json_viewpoint no coincideix amb el GUID del model."
no_json: "No és un json correctament estructurat."
snapshot_type_unsupported: "snapshot_type ha de ser o bé 'png' o 'jpg'."
no_json: "No és un JSON correctament estructurat."
snapshot_type_unsupported: "snapshot_type ha de ser o bé 'PNG' o 'JPG'."
snapshot_data_blank: "s'ha de proporcionar snapshot_data."
unsupported_key: "S'ha inclòs una propietat json no suportada."
unsupported_key: "S'ha inclòs una propietat JSON no suportada."
bim/bcf/issue:
uuid_already_taken: "No es pot importar aquest element BCF perquè ja existeix un altre element amb la mateixa GUID. Podria ser que aquest element BCF ja hagi estat importat en un projecte diferent?"
ifc_models:
@ -127,7 +127,7 @@ ca:
missing_commands: "No s'ha trobat el següent convertidor de comandaments IFC en aquest sistema: %{names}"
project_module_ifc_models: "Models IFC"
permission_view_ifc_models: "Veure models IFC"
permission_manage_ifc_models: "Importar i gestionar models IFC"
permission_manage_ifc_models: "Importa i administra models IFC"
extraction:
available:
ifc_convert: "Tub de conversió a IFC disponible"

@ -3,27 +3,27 @@ ca:
js:
bcf:
label_bcf: 'BCF'
import: 'Importació'
import_bcf_xml_file: 'Import BCF XML file (BCF version 2.1)'
import: 'Importar'
import_bcf_xml_file: 'Importar fitxer BCF XML (BCF versió 2.1)'
export: 'Exportar'
export_bcf_xml_file: 'Export BCF XML file (BCF version 2.1)'
viewpoint: 'Viewpoint'
add_viewpoint: 'Add viewpoint'
show_viewpoint: 'Show viewpoint'
delete_viewpoint: 'Delete viewpoint'
management: 'BCF management'
refresh: 'Refresh'
refresh_work_package: 'Refresh work package'
export_bcf_xml_file: 'Exportar fitxer BCF XML (BCF versió 2.1)'
viewpoint: 'Punt de vista'
add_viewpoint: 'Afegir punt de vista'
show_viewpoint: 'Mostrar punt de vista'
delete_viewpoint: 'Eliminar punt de vista'
management: 'Administració de BCF'
refresh: 'Actualitza'
refresh_work_package: 'Actualitza el paquet de treball'
ifc_models:
empty_warning: "This project does not yet have any IFC models."
use_this_link_to_manage: "Use this link to upload and manage your IFC models"
keyboard_input_disabled: "Viewer does not have keyboard controls. Click on the viewer to give keyboard control to the viewer."
empty_warning: "Aquest projecte encara no té cap model IFC."
use_this_link_to_manage: "Utilitza aquest enllaç per carregar i administrar els teus models IFC."
keyboard_input_disabled: "El visor no te controls de teclat. Clica en el visor per donar control de teclat al visor."
models:
ifc_models: 'Models IFC'
views:
viewer: 'Viewer'
split: 'Viewer and table'
split_cards: 'Viewer and cards'
viewer: 'Visor'
split: 'Visor i taula'
split_cards: 'Visor i targetes'
revit:
revit_add_in: "Revit Add-In"
revit_add_in_settings: "Revit Add-In settings"
revit_add_in: "Revit add-in"
revit_add_in_settings: "Configuració del Revit add-in"

@ -2,12 +2,12 @@
ca:
js:
boards:
create_new: 'Create new board'
create_new: 'Crea un tauler nou'
label_unnamed_board: 'Taulell sense nom'
label_unnamed_list: 'Llista sense nom'
label_board_type: 'Tipus de taulell'
upsale:
teaser_text: 'Would you like ready-to-use board templates? Advanced boards are an Enterprise feature. Please upgrade to a paid plan.'
teaser_text: 'T''agradaria utilitzar les plantilles de taulells ja preparats? Els taulells avançats són una funcionalitat Enterprise. Si us plau, actualitza a un pla de pagament.'
upgrade: 'Actualitzeu ara'
lists:
delete: 'Suprimeix la llista'
@ -23,62 +23,62 @@ ca:
locked: 'Bloquejat'
closed: 'Tancat'
new_board: 'Nou taulell'
add_list: 'Add list to board'
add_list: 'Afegir llista a un taulell'
add_card: 'Afegeix una targeta'
error_attribute_not_writable: "No es pot moure el paquet de treball, %{attribute} no és modificable."
error_loading_the_list: "Error carregant la llista: %{error_message}"
error_permission_missing: "No disposeu de permisos per crear consultes públiques"
error_cannot_move_into_self: "You can not move a work package into its own column."
text_hidden_list_warning: "Not all lists are displayed because you lack the permission. Contact your admin for more information."
error_cannot_move_into_self: "No pots moure un paquet de treball a la seva pròpia columna."
text_hidden_list_warning: "No totes les llistes són visibles perquè et falten permisos. Contacta el teu administrador per més informació."
click_to_remove_list: "Cliqueu per eliminar aquesta llista"
board_type:
text: 'Tipus de taulell'
free: 'basic'
select_board_type: 'Please choose the type of board you need.'
free: 'bàsic'
select_board_type: 'Si us plau, tria l''estil de taulell que necessites.'
free_text: >
Start from scratch with a blank board. Manually add cards and columns to this board.
Comença de zero amb un taulell en blanc. Afegeix manualment targetes i columnes a aquest taulell.
action: 'Taulell d''acció'
action_by_attribute: 'Panell d''acció (%{attribute})'
action_text: >
A board with filtered lists on %{attribute} attribute. Moving work packages to other lists will update their attribute.
Un taulell amb llistes filtrades per %{attribute} atribut. Movent els paquets de treball a altres llistes actualitzarà el seu atribut.
action_text_subprojects: >
Board with automated columns for subprojects. Dragging work packages to other lists updates the (sub-)project accordingly.
Taulell amb columnes automàtiques per subprojectes. Movent els paquets de treball a altres llistes actualitzarà el (sub-)projecte.
action_text_subtasks: >
Board with automated columns for sub-elements. Dragging work packages to other lists updates the parent accordingly.
Taulell amb columnes automàtiques per subelements. Movent els paquets de treball a altres llistes actualitzarà el paquet pare.
action_text_status: >
Basic kanban style board with columns for status such as To Do, In Progress, Done.
Taulell simple d'estil Kanban amb columnes automàtiques per estatus com Per Fer, En Procés o Fet.
action_text_assignee: >
Board with automated columns based on assigned users. Ideal for dispatching work packages.
Taulell amb columnes automàtiques per usuaris assignats. Ideal per a la distribució de paquets de treball.
action_text_version: >
Board with automated columns based on the version attribute. Ideal for planning product development.
Taulell amb columnes automàtiques per versió d'atribut. Ideal per al desenvolupament de planificació de productes.
action_type:
assignee: assignee
status: status
version: version
subproject: subproject
subtasks: parent-child
assignee: assignat a
status: estat
version: versió
subproject: subprojecte
subtasks: pare-fill
board_type_title:
assignee: Assignat a
status: Estat
version: Versió
subproject: Subprojecte
subtasks: Parent-Child
basic: Basic
subtasks: Pare-Fill
basic: Bàsic
select_attribute: "Atribut d'acció"
add_list_modal:
labels:
assignee: Select user to add as a new assignee list
status: Select status to add as a new list
version: Select version to add as a new list
subproject: Select subproject to add as a new list
subtasks: Select work package to add as a new list
assignee: Selecciona un usuari per afegir-lo a la llista d'assignats
status: Selecciona un estat per afegir-lo a una nova llista
version: Selecciona una versió per afegir-lo a una nova llista
subproject: Selecciona un subprojecte per afegir-lo a una nova llista
subtasks: Selecciona un paquet de treball per afegir-lo a una nova llista
warning:
status: |
There is currently no status available. <br>
Either there are none or they have all already been added to the board.
assignee: There isn't any member matched with your filter value. <br>
no_member: This project currently does not have any members that can be added. <br>
add_members: <a href="%{link}">Add a new member to this project</a> to select users again.
No hi ha cap estat disponible. <br>
O bé no n'hi ha cap o ja han estat afegits a un taulell.
assignee: No hi ha cap usuari que coincideixi amb el teu filtre. <br>
no_member: Aquest projecte actualment no té cap membre que es pugui afegir. <br>
add_members: <a href="%{link}">Afegeix un membre nou a aquest projecte </a> per seleccionar usuaris de nou.
configuration_modal:
title: 'Configureu aquest taulell'
display_settings:

@ -28,8 +28,8 @@ cs:
spent: "Strávený čas"
spent_on: "Datum"
cost_type:
unit: "Jméno jednotky"
unit_plural: "Jméno jednotek (mn.č.)"
unit: "Název jednotky"
unit_plural: "Název Pluralizované jednotky"
work_package:
costs_by_type: "Strávené jednotky"
labor_costs: "Náklady práce"
@ -66,12 +66,12 @@ cs:
button_log_costs: "Logovat jednotkové náklady"
caption_booked_on_project: "Rezervováno v projektu"
caption_default: "Výchozí"
caption_default_rate_history_for: "Výchozí historie kurzů pro %{user}"
caption_default_rate_history_for: "Výchozí historie sazeb pro %{user}"
caption_locked_on: "Uzamčeno"
caption_materials: "Jednotky"
caption_rate_history: "Historie kurzů"
caption_rate_history: "Historie sazeb"
caption_rate_history_for: "Histgoprie kurzů pro %{user}"
caption_rate_history_for_project: "Historie kurzů pro %{user} v projektu %{project}"
caption_rate_history_for_project: "Historie sazeb pro %{user} v projektu %{project}"
caption_save_rate: "Uložit kurz"
caption_set_rate: "Nastavit aktuální sazbu."
caption_show_locked: "Zobrazit uzamčené typy"

@ -54,7 +54,7 @@ cs:
work_packages_created:
title: 'Pracovní balíčky vytvořené mnou'
work_packages_watched:
title: 'Mé sledované pracovní balíčky'
title: 'Pracovní balíčky, které sleduji'
work_packages_table:
title: 'Tabulka pracovních balíčků'
work_packages_graph:

Loading…
Cancel
Save