parent
3d18d790b4
commit
34d3bf462d
@ -0,0 +1,175 @@ |
||||
fi: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
cost_entry: |
||||
work_package: "Työpaketti" |
||||
overridden_costs: "Ohitetut kustannukset" |
||||
spent: "Käytetty" |
||||
spent_on: "Päivämäärä" |
||||
cost_object: |
||||
author: "Tekijä" |
||||
available: "Saatavilla" |
||||
budget: "Suunniteltu" |
||||
budget_ratio: "Käytetty (suhde)" |
||||
created_on: "Luontipäivä" |
||||
description: "Kuvaus" |
||||
fixed_date: "Kiinteä päivämäärä" |
||||
spent: "Käytetty" |
||||
status: "Tila" |
||||
subject: "Aihe" |
||||
type: "Kustannustyyppi" |
||||
updated_on: "Päivitetty vimeksi" |
||||
cost_type: |
||||
unit: "Yksikön nimi" |
||||
unit_plural: "Yksikön nimi monikossa" |
||||
work_package: |
||||
cost_object_subject: "Budjetin otsikko" |
||||
labor_costs: "Työvoimakustannukset" |
||||
material_costs: "Yksikkökustannukset" |
||||
overall_costs: "Kokonaiskustannukset" |
||||
spent_costs: "Käytetyt kustannukset" |
||||
spent_units: "Käytetyt yksiköt" |
||||
rate: |
||||
rate: "Tuntihinta" |
||||
user: |
||||
default_rates: "Yleinen tuntihinta" |
||||
variable_cost_object: |
||||
labor_budget: "Suunnitellut työvoimakustannukset" |
||||
material_budget: "Suunnitellut yksikkökustannukset" |
||||
models: |
||||
cost_object: "Budjetti" |
||||
cost_type: |
||||
one: "Kustannustyyppi" |
||||
other: "Kustannusten tyypit" |
||||
material_budget_item: "Yksikkö" |
||||
rate: "Tuntihinta" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "Työpaketti #%{id} ei ole kelvollinen uusi kohde kustannuskirjauksille." |
||||
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "Kustannuksia ei voi kohdistaa projektiin." |
||||
attributes: |
||||
budget: "Suunnitellut kustannukset" |
||||
comment: "Kommentti" |
||||
cost_object: "Budjetti" |
||||
cost_type: "Kustannustyyppi" |
||||
costs: "Kustannukset" |
||||
current_rate: "Nykyinen tuntihinta" |
||||
hours: "Tunnit" |
||||
units: "Yksiköt" |
||||
valid_from: "Voimassa" |
||||
button_add_budget_item: "Lisää suunniteltuja kustannuksia" |
||||
button_add_cost_object: "Lisää budjetti" |
||||
button_add_cost_type: "Lisää kustannustyyppi" |
||||
button_add_rate: "Lisää tuntihinta" |
||||
button_cancel_edit_budget: "Peruuta budjetin muokkaus" |
||||
button_cancel_edit_costs: "Peruuta kustannusten muokkaaminen" |
||||
button_log_costs: "Kirjaa työkustannuksia" |
||||
button_log_time: "Kirjaa lokiin aika" |
||||
caption_booked_on_project: "Kirjattu projektille" |
||||
caption_default: "Oletus" |
||||
caption_default_rate_history_for: "Oletushinnan historia käyttäjälle %{user}" |
||||
caption_labor: "Työ" |
||||
caption_labor_costs: "Todelliset työvoimakustannukset" |
||||
caption_locked_on: "Lukittu" |
||||
caption_material_costs: "Todelliset yksikkökustannukset" |
||||
caption_materials: "Yksiköt" |
||||
caption_rate_history: "Tuntihinnan historia" |
||||
caption_rate_history_for: "Tuntihinnan historia käyttäjälle %{user}" |
||||
caption_rate_history_for_project: "Tuntihinnan historia %{user} projektissa %{project}" |
||||
caption_save_rate: "Tallenna tuntihinta" |
||||
caption_set_rate: "Aseta nykyinen tuntihinta" |
||||
caption_show_locked: "Näytä lukitut tyypit" |
||||
cost_objects_title: "Budjetit" |
||||
label_cost_type_plural: "Kustannusten tyypit" |
||||
currency_delimiter: "," |
||||
currency_separator: "." |
||||
description_date_for_new_rate: "Uuden tuntinnan päivämäärä" |
||||
events: |
||||
cost_object: "Budjettia muokattu" |
||||
group_by_others: "ei missä missään ryhmässä" |
||||
help_click_to_edit: "Muokkaa napsauttamalla tätä." |
||||
help_currency_format: "Käytetty valuuttamuoto. %n korvataan arvolla, %u korvataan valuuttayksiköllä." |
||||
help_override_rate: "Anna tähän arvo ohittaaksesi vakiohinnan." |
||||
label_between: "välillä" |
||||
label_cost_filter_add: "Lisää suodatin kustannuskirjauksille" |
||||
label_costlog: "Kirjatut kustannukset" |
||||
label_cost_object: "Budjetti" |
||||
label_cost_object_id: "Budjetti #%{id}" |
||||
label_cost_object_new: "Uusi budjetti" |
||||
label_cost_object_plural: "Budjetit" |
||||
label_cost_plural: "Kustannukset" |
||||
label_cost_report: "Kustannusraportti" |
||||
label_cost_type_specific: 'Budjetti #%{id}: %{name}' |
||||
label_costs_per_page: "Kustannuksia sivulla" |
||||
label_currency: "Valuutta" |
||||
label_currency_format: "Valuuttamuotoilu" |
||||
label_current_default_rate: "Nykyinen vakiotuntihinta" |
||||
label_date_on: "päälle" |
||||
label_deleted_cost_types: "Poistetut kustannuslajit" |
||||
label_locked_cost_types: "Lukitut kustannuslajit" |
||||
label_deliverable: "Budjetti" |
||||
label_display_cost_entries: "Näytä yksikkökustannukset" |
||||
label_display_time_entries: "Näytä tuntikirjaukset" |
||||
label_display_types: "Näytä tyypit" |
||||
label_edit: "Muokkaa" |
||||
label_fixed_cost_object: "Kiinteä budjetti" |
||||
label_fixed_date: "Kiinteä päivämäärä" |
||||
label_generic_user: "Yleinen käyttäjä" |
||||
label_greater_or_equal: ">=" |
||||
label_group_by: "Ryhmittely" |
||||
label_group_by_add: "Lisätä ryhmittelykenttä" |
||||
label_hourly_rate: "Tuntihinta" |
||||
label_include_deleted: "Sisällytä poistetut" |
||||
label_work_package_filter_add: "Lisää työpaketin suodatin" |
||||
label_kind: "Tyyppi" |
||||
label_less_or_equal: "<=" |
||||
label_log_costs: "Kirjaa työkustannuksia" |
||||
label_no: "Ei" |
||||
label_option_plural: "Valinnat" |
||||
label_overall_costs: "Kokonaiskustannukset" |
||||
label_rate: "Tuntihinta" |
||||
label_rate_plural: "Tuntihinnat" |
||||
label_status_finished: "Valmis" |
||||
label_units: "Kustannusten yksiköt" |
||||
label_user: "Käyttäjä" |
||||
label_until: "saakka" |
||||
label_valid_from: "Voimassa" |
||||
label_variable_cost_object: "Muuttuvaan tuntihintaan perustuva" |
||||
label_view_all_cost_objects: "Näytä kaikki budjetit" |
||||
label_yes: "Kyllä" |
||||
notice_cost_object_conflict: "Työpakettien täytyy olla samasta projektista." |
||||
notice_no_cost_objects_available: "Budjetteja ei ole saatavilla." |
||||
notice_something_wrong: "Jotain meni pieleen. Yritä uudelleen." |
||||
notice_successful_restore: "Palautus onnistui." |
||||
notice_successful_lock: "Lukittu onnistuneesti." |
||||
notice_cost_logged_successfully: 'Kustannus kirjattu onnistuneesti.' |
||||
permission_edit_cost_entries: "Kirjattujen yksikkökustannusten muokkaus" |
||||
permission_edit_cost_objects: "Budjettien muokkaus" |
||||
permission_edit_own_cost_entries: "Omien yksikkökustannuskirjausten muokkaus" |
||||
permission_edit_hourly_rates: "Tuntihintojen muokkaus" |
||||
permission_edit_own_hourly_rate: "Omien tuntihintojen muokkaus" |
||||
permission_edit_rates: "Tuntihintojen muokkaus" |
||||
permission_log_costs: "Kirjaa kustannuksia" |
||||
permission_log_own_costs: "Kirjaa kustannuksia itselle" |
||||
permission_view_cost_entries: "Kirjattujen kustannusten tarkisteleminen" |
||||
permission_view_cost_objects: "Budjettien tarkasteleminen" |
||||
permission_view_cost_rates: "Hintojen tarkisteleminen" |
||||
permission_view_hourly_rates: "Kaikkien tuntihintojen tarkiseleminen" |
||||
permission_view_own_cost_entries: "Omien kustannuskirjausten tarkasteleminen" |
||||
permission_view_own_hourly_rate: "Oman tuntinnan tarkasteleminen" |
||||
permission_view_own_time_entries: "Oman aikakirjauksen tarkistelu" |
||||
project_module_costs_module: "Kulujen valvonta" |
||||
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Raportoitujen tunti- ja kustannuskirjausten liittäminen projektiin" |
||||
text_cost_object_change_type_confirmation: "Oletko varma? Tämä toiminto tuhoaa tämän budjettityypin tiedot." |
||||
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} on raportoitu projektille, jota olet poistamassa. Mitä haluat tehdä?" |
||||
text_destroy_time_and_cost_entries: "Poista raportoidut tunnit ja kustannukset" |
||||
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} h, %{cost_entries} on raportoitu työpaketeille joita olet poistamassa. Mitä haluat tehdä?" |
||||
text_reassign_time_and_cost_entries: "Raportoitujen tunti- ja kustannuskirjausten siirtäminen työpaketille:" |
||||
text_warning_hidden_elements: "Joitain merkintöjä on voitu jättää yhdistämisen ulkopuolelle." |
||||
week: "viikko" |
||||
x_entries: |
||||
one: "1 merkintä" |
||||
other: "%{count} merkintää" |
||||
js: |
||||
text_are_you_sure: "Oletko varma?" |
@ -0,0 +1,12 @@ |
||||
fi: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
property_groups: |
||||
costs: "Kustannukset" |
||||
properties: |
||||
costObject: "Budjetti" |
||||
overallCosts: "Kokonaiskustannukset" |
||||
spentUnits: "Käytetyt yksiköt" |
||||
button_log_costs: "Kirjaa työkustannuksia" |
||||
label_hour: "tunti" |
||||
label_hours: "tuntia" |
Loading…
Reference in new issue