update locales from crowdin

pull/6827/head
Continuous Integration 9 years ago
parent f51e70474b
commit 6701a2b4e4
  1. 340
      config/locales/de.yml
  2. 49
      config/locales/js-de.yml

@ -1,206 +1,172 @@
#-- copyright
# OpenProject Costs Plugin
#
# Copyright (C) 2009 - 2014 the OpenProject Foundation (OPF)
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# version 3.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#++
---
de:
activerecord:
attributes:
cost_entry:
work_package: "Ticket"
work_package: "Arbeitspaket"
overridden_costs: "Überschriebene Kosten"
spent: "Gebucht"
spent_on: "Datum"
work_package: Arbeitspaket
overridden_costs: Überschriebene Kosten
spent: Gebucht
spent_on: Datum
cost_object:
author: "Autor"
available: "Verfügbar"
budget: "Geplant"
budget_ratio: "Verbraucht (Prozent)"
created_on: "Erstellt"
description: "Beschreibung"
fixed_date: "Referenzdatum"
spent: "Verbraucht"
status: "Status"
subject: "Thema"
type: "Kostenart"
updated_on: "Aktualisiert"
author: Autor
available: Verfügbar
budget: Geplant
budget_ratio: Verbraucht (Prozent)
created_on: Erstellt
description: Beschreibung
fixed_date: Referenzdatum
spent: Verbraucht
status: Status
subject: Thema
type: Kostenart
updated_on: Aktualisiert
cost_type:
unit: "Einheit"
unit_plural: "Einheit plural"
unit: Einheit
unit_plural: Einheit plural
work_package:
cost_object_subject: "Budgettitel"
labor_costs: "Personaleinzelkosten"
material_costs: "Stückkosten"
overall_costs: "Gesamtkosten"
spent_costs: "Gebuchte Kosten"
spent_units: "Gebuchte Einheiten"
cost_object_subject: Budgettitel
labor_costs: Personaleinzelkosten
material_costs: Stückkosten
overall_costs: Gesamtkosten
spent_costs: Gebuchte Kosten
spent_units: Gebuchte Einheiten
rate:
rate: "Satz"
rate: Satz
user:
default_rates: "Standardsätze"
default_rates: Standardsätze
variable_cost_object:
labor_budget: "Geplante Personaleinzelkosten"
material_budget: "Geplante Stückkosten"
labor_budget: Geplante Personaleinzelkosten
material_budget: Geplante Stückkosten
models:
cost_object: "Budget"
cost_object: Budget
cost_type:
one: "Kostenart"
other: "Kostenarten"
material_budget_item: "Stück"
rate: "Satz"
one: Kostenart
other: Kostenarten
material_budget_item: Stück
rate: Satz
errors:
models:
work_package:
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "Arbeitspaket #%{id} ist kein gültiges Ziel für die Zuordnug der Stückkosteneinträge."
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "Stückkosten können keinem Projekt zugeordnet werden."
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: 'Arbeitspaket #%{id} ist kein gültiges Ziel für die Zuordnug der Stückkosteneinträge.'
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: Stückkosten können keinem Projekt zugeordnet werden.
attributes:
budget: "Geplante Kosten"
comment: "Kommentar"
cost_object: "Budget"
cost_type: "Kostenart"
costs: "Kosten"
current_rate: "Aktueller Satz"
hours: "Stunden"
units: "Einheiten"
valid_from: "Gültig ab"
button_add_budget_item: "Budgetposition hinzufügen"
button_add_cost_object: "Neues Budget anlegen"
button_add_cost_type: "Kostenart anlegen"
button_add_rate: "Satz hinzufügen"
button_cancel_edit_budget: "Budget bearbeiten abbrechen"
button_cancel_edit_costs: "Kosten bearbeiten abbrechen"
button_log_costs: "Stückkosten buchen"
button_log_time: "Zeit buchen"
caption_booked_on_project: "Auf das Projekt gebucht"
caption_default: "Standard"
caption_default_rate_history_for: "Standardsatz-Historie für %{user}"
caption_labor: "Personal"
caption_labor_costs: "Ist-Personaleinzelkosten"
caption_locked_on: "Gesperrt am"
caption_material_costs: "Ist-Stückkosten"
caption_materials: "Stücke"
caption_rate_history: "Stundensatz-Historie"
caption_rate_history_for: "Stundensatz-Historie für %{user}"
caption_rate_history_for_project: "Stundensatz-Historie für %{user} in Projekt %{project}"
caption_save_rate: "Satz speichern"
caption_set_rate: "Aktuellen Satz festlegen"
caption_show_locked: "Gesperrte Typen anzeigen"
cost_objects_title: "Budgets"
currency_delimiter: "."
currency_separator: ","
description_date_for_new_rate: "Datum für neuen Satz"
budget: Geplante Kosten
comment: Kommentar
cost_object: Budget
cost_type: Kostenart
costs: Kosten
current_rate: Aktueller Satz
hours: Stunden
units: Einheiten
valid_from: Gültig ab
button_add_budget_item: Budgetposition hinzufügen
button_add_cost_object: Neues Budget anlegen
button_add_cost_type: Kostenart anlegen
button_add_rate: Satz hinzufügen
button_cancel_edit_budget: Budget bearbeiten abbrechen
button_cancel_edit_costs: Kosten bearbeiten abbrechen
button_log_costs: Stückkosten buchen
button_log_time: Zeit buchen
caption_booked_on_project: Auf das Projekt gebucht
caption_default: Standard
caption_default_rate_history_for: 'Standardsatz-Historie für %{user}'
caption_labor: Personal
caption_labor_costs: Ist-Personaleinzelkosten
caption_locked_on: Gesperrt am
caption_material_costs: Ist-Stückkosten
caption_materials: Stücke
caption_rate_history: Stundensatz-Historie
caption_rate_history_for: 'Stundensatz-Historie für %{user}'
caption_rate_history_for_project: 'Stundensatz-Historie für %{user} in Projekt %{project}'
caption_save_rate: Satz speichern
caption_set_rate: Aktuellen Satz festlegen
caption_show_locked: Gesperrte Typen anzeigen
cost_objects_title: Budgets
label_cost_type_plural: Kostentypen
currency_delimiter: '.'
currency_separator: ','
description_date_for_new_rate: Datum für neuen Satz
events:
cost_object: "Budget bearbeitet"
group_by_others: "In keiner der Gruppen"
help_click_to_edit: "Hier Klicken zum bearbeiten."
help_currency_format: "Format der angezeigten Währungswerte. %n wird mit dem Zahlenwert ersetzt, %u mit der Währung."
help_override_rate: "Hier einen Wert eingeben um den Standardwert zu Überschreiben."
label_between: "zwischen"
label_cost_filter_add: "Kostenfilter hinzufügen"
label_costlog: "Gebuchte Stückkosten"
label_cost_object: "Budget"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "Neues Budget"
label_cost_object_plural: "Budgets"
label_cost_plural: "Kosten"
label_cost_report: "Report"
label_cost_type_specific: "Kostentyp #%{id}: %{name}"
label_cost_type_plural: "Kostentypen"
label_costs_per_page: "Kosten dieser Seite"
label_currency: "Währung"
label_currency_format: "Währungsformat"
label_current_default_rate: "Aktueller Standardsatz"
label_date_on: "am"
label_deleted_cost_types: "Gelöschte Kostenarten"
label_deliverable: "Budget"
label_display_cost_entries: "Stückkosten anzeigen"
label_display_time_entries: "Personaleinzelkosten anzeigen"
label_display_types: "Angezeigte Eintragsarten"
label_edit: "Bearbeiten"
label_fixed_cost_object: "Festes Budget"
label_fixed_date: "Referenzdatum"
label_generic_user: "Generischer Benutzer"
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: "Gruppiere Ergebnisse"
label_group_by_add: "Gruppierungsfeld hinzufügen"
label_hourly_rate: "Stundensatz"
label_include_deleted: "Gelöschte anzeigen"
label_work_package_filter_add: "Ticketfilter hinzufügen"
label_kind: "Art"
label_less_or_equal: "<="
label_log_costs: "Stückkosten buchen"
label_no: "Nein"
label_option_plural: "Optionen"
label_overall_costs: "Gesamtkosten"
label_rate: "Satz"
label_rate_plural: "Sätze"
label_status_finished: "Abgeschlossen"
label_units: "Einheiten"
label_user: "Benutzer"
label_until: "bis"
label_valid_from: "Gültig ab"
label_variable_cost_object: "Variables Budget"
label_view_all_cost_objects: "Alle Budgets anzeigen"
label_yes: "Ja"
notice_cost_object_conflict: "Tickets müssen im gleichen Projekt sein."
notice_no_cost_objects_available: "Kein Budget verfügbar."
notice_something_wrong: "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."
notice_successful_restore: "Erfolgreich wiederhergestellt."
permission_edit_cost_entries: "Bearbeiten gebuchter Stückkosten"
permission_edit_cost_objects: "Budgets bearbeiten"
permission_edit_own_cost_entries: "Bearbeiten eigener gebuchter Stückkosten"
permission_edit_rates: "Stundensätze editieren"
permission_edit_hourly_rates: "Stundensätze bearbeiten"
permission_edit_own_hourly_rate: "Eigene Stundensätze bearbeiten"
permission_log_costs: "Stückkosten buchen"
permission_log_own_costs: "Eigene Stückkosten buchen"
permission_view_cost_entries: "Gebuchte Kosten ansehen"
permission_view_cost_objects: "Budgets ansehen"
permission_view_cost_rates: "Anzeigen von Stückpreisen"
permission_view_hourly_rates: "Alle Stundensätze ansehen"
permission_view_own_cost_entries: "Eigene gebuchte Kosten ansehen"
permission_view_own_hourly_rate: "Eigene Stundensätze ansehen"
permission_view_own_time_entries: "Eigene gebuchte Aufwände ansehen"
project_module_costs_module: "Controlling"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen"
text_cost_object_change_type_confirmation: "Sind Sie sicher? Diese Operation wird einige Informationen des aktuellen Budgets löschen."
text_destroy_cost_entries_question: "Es wurden bereits %{cost_entries} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Gebuchte Aufwände löschen"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "Es wurden bereits %{hours} Stunden sowie %{cost_entries} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?"
text_reassign_time_and_cost_entries: "Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:"
text_warning_hidden_elements: "Es wurden möglicherweise nicht alle Einträge berücksichtigt."
week: "Woche"
cost_object: Budget bearbeitet
group_by_others: In keiner der Gruppen
help_click_to_edit: Hier Klicken zum bearbeiten.
help_currency_format: 'Format der angezeigten Währungswerte. %n wird mit dem Zahlenwert ersetzt, %u mit der Währung.'
help_override_rate: Hier einen Wert eingeben um den Standardwert zu Überschreiben.
label_between: zwischen
label_cost_filter_add: Kostenfilter hinzufügen
label_costlog: Gebuchte Stückkosten
label_cost_object: Budget
label_cost_object_id: 'Budget #%{id}'
label_cost_object_new: Neues Budget
label_cost_object_plural: Budgets
label_cost_plural: Kosten
label_cost_report: Report
label_cost_type_specific: 'Kostentyp #%{id}: %{name}'
label_costs_per_page: Kosten dieser Seite
label_currency: Währung
label_currency_format: Währungsformat
label_current_default_rate: Aktueller Standardsatz
label_date_on: am
label_deleted_cost_types: Gelöschte Kostenarten
label_deliverable: Budget
label_display_cost_entries: Stückkosten anzeigen
label_display_time_entries: Personaleinzelkosten anzeigen
label_display_types: Angezeigte Eintragsarten
label_edit: Bearbeiten
label_fixed_cost_object: Festes Budget
label_fixed_date: Referenzdatum
label_generic_user: Generischer Benutzer
label_greater_or_equal: '>='
label_group_by: Gruppiere Ergebnisse
label_group_by_add: Gruppierungsfeld hinzufügen
label_hourly_rate: Stundensatz
label_include_deleted: Gelöschte anzeigen
label_work_package_filter_add: Ticketfilter hinzufügen
label_kind: Art
label_less_or_equal: '<='
label_log_costs: Stückkosten buchen
label_no: Nein
label_option_plural: Optionen
label_overall_costs: Gesamtkosten
label_rate: Satz
label_rate_plural: Sätze
label_status_finished: Abgeschlossen
label_units: Einheiten
label_user: Benutzer
label_until: bis
label_valid_from: Gültig ab
label_variable_cost_object: Variables Budget
label_view_all_cost_objects: Alle Budgets anzeigen
label_yes: Ja
notice_cost_object_conflict: Tickets müssen im gleichen Projekt sein.
notice_no_cost_objects_available: Kein Budget verfügbar.
notice_something_wrong: Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
notice_successful_restore: Erfolgreich wiederhergestellt.
permission_edit_cost_entries: Bearbeiten gebuchter Stückkosten
permission_edit_cost_objects: Budgets bearbeiten
permission_edit_own_cost_entries: Bearbeiten eigener gebuchter Stückkosten
permission_edit_hourly_rates: Stundensätze bearbeiten
permission_edit_own_hourly_rate: Eigene Stundensätze bearbeiten
permission_edit_rates: Stundensätze editieren
permission_log_costs: Stückkosten buchen
permission_log_own_costs: Eigene Stückkosten buchen
permission_view_cost_entries: Gebuchte Kosten ansehen
permission_view_cost_objects: Budgets ansehen
permission_view_cost_rates: Anzeigen von Stückpreisen
permission_view_hourly_rates: Alle Stundensätze ansehen
permission_view_own_cost_entries: Eigene gebuchte Kosten ansehen
permission_view_own_hourly_rate: Eigene Stundensätze ansehen
permission_view_own_time_entries: Eigene gebuchte Aufwände ansehen
project_module_costs_module: Controlling
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
text_cost_object_change_type_confirmation: Sind Sie sicher? Diese Operation wird einige Informationen des aktuellen Budgets löschen.
text_destroy_cost_entries_question: 'Es wurden bereits %{cost_entries} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?'
text_destroy_time_and_cost_entries: Gebuchte Aufwände löschen
text_destroy_time_and_cost_entries_question: 'Es wurden bereits %{hours} Stunden sowie %{cost_entries} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?'
text_reassign_time_and_cost_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
text_warning_hidden_elements: Es wurden möglicherweise nicht alle Einträge berücksichtigt.
week: Woche
x_entries:
one: "1 Eintrag"
other: "%{count} Einträge"
one: 1 Eintrag
other: '%{count} Einträge'
js:
text_are_you_sure: "Sind Sie sicher?"
text_are_you_sure: Sind Sie sicher?

@ -1,47 +1,12 @@
#-- copyright
# OpenProject Backlogs Plugin
#
# Copyright (C)2013-2014 the OpenProject Foundation (OPF)
# Copyright (C)2011 Stephan Eckardt, Tim Felgentreff, Marnen Laibow-Koser, Sandro Munda
# Copyright (C)2010-2011 friflaj
# Copyright (C)2010 Maxime Guilbot, Andrew Vit, Joakim Kolsjö, ibussieres, Daniel Passos, Jason Vasquez, jpic, Emiliano Heyns
# Copyright (C)2009-2010 Mark Maglana
# Copyright (C)2009 Joe Heck, Nate Lowrie
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
# the terms of the GNU General Public License version 3.
#
# OpenProject Backlogs is a derivative work based on ChiliProject Backlogs.
# The copyright follows:
# Copyright (C) 2010-2011 - Emiliano Heyns, Mark Maglana, friflaj
# Copyright (C) 2011 - Jens Ulferts, Gregor Schmidt - Finn GmbH - Berlin, Germany
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#
# See doc/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
de:
js:
work_packages:
property_groups:
costs: "Kosten"
costs: Kosten
properties:
costObject: "Budget"
overallCosts: "Gesamtkosten"
spentUnits: "Gebuchte Einheiten"
button_log_costs: "Stückkosten buchen"
label_hour: "Stunde"
label_hours: "Stunden"
costObject: Budget
overallCosts: Gesamtkosten
spentUnits: Gebuchte Einheiten
button_log_costs: Stückkosten buchen
label_hour: Stunde
label_hours: Stunden

Loading…
Cancel
Save