update locales from crowdin

pull/6827/head
Continuous Integration 9 years ago
parent f51e70474b
commit 6701a2b4e4
  1. 340
      config/locales/de.yml
  2. 49
      config/locales/js-de.yml

@ -1,206 +1,172 @@
#-- copyright
# OpenProject Costs Plugin
#
# Copyright (C) 2009 - 2014 the OpenProject Foundation (OPF)
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# version 3.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#++
---
de: de:
activerecord: activerecord:
attributes: attributes:
cost_entry: cost_entry:
work_package: "Ticket" work_package: Arbeitspaket
work_package: "Arbeitspaket" overridden_costs: Überschriebene Kosten
overridden_costs: "Überschriebene Kosten" spent: Gebucht
spent: "Gebucht" spent_on: Datum
spent_on: "Datum"
cost_object: cost_object:
author: "Autor" author: Autor
available: "Verfügbar" available: Verfügbar
budget: "Geplant" budget: Geplant
budget_ratio: "Verbraucht (Prozent)" budget_ratio: Verbraucht (Prozent)
created_on: "Erstellt" created_on: Erstellt
description: "Beschreibung" description: Beschreibung
fixed_date: "Referenzdatum" fixed_date: Referenzdatum
spent: "Verbraucht" spent: Verbraucht
status: "Status" status: Status
subject: "Thema" subject: Thema
type: "Kostenart" type: Kostenart
updated_on: "Aktualisiert" updated_on: Aktualisiert
cost_type: cost_type:
unit: "Einheit" unit: Einheit
unit_plural: "Einheit plural" unit_plural: Einheit plural
work_package: work_package:
cost_object_subject: "Budgettitel" cost_object_subject: Budgettitel
labor_costs: "Personaleinzelkosten" labor_costs: Personaleinzelkosten
material_costs: "Stückkosten" material_costs: Stückkosten
overall_costs: "Gesamtkosten" overall_costs: Gesamtkosten
spent_costs: "Gebuchte Kosten" spent_costs: Gebuchte Kosten
spent_units: "Gebuchte Einheiten" spent_units: Gebuchte Einheiten
rate: rate:
rate: "Satz" rate: Satz
user: user:
default_rates: "Standardsätze" default_rates: Standardsätze
variable_cost_object: variable_cost_object:
labor_budget: "Geplante Personaleinzelkosten" labor_budget: Geplante Personaleinzelkosten
material_budget: "Geplante Stückkosten" material_budget: Geplante Stückkosten
models: models:
cost_object: "Budget" cost_object: Budget
cost_type: cost_type:
one: "Kostenart" one: Kostenart
other: "Kostenarten" other: Kostenarten
material_budget_item: "Stück" material_budget_item: Stück
rate: "Satz" rate: Satz
errors: errors:
models: models:
work_package: work_package:
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "Arbeitspaket #%{id} ist kein gültiges Ziel für die Zuordnug der Stückkosteneinträge." is_not_a_valid_target_for_cost_entries: 'Arbeitspaket #%{id} ist kein gültiges Ziel für die Zuordnug der Stückkosteneinträge.'
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "Stückkosten können keinem Projekt zugeordnet werden." nullify_is_not_valid_for_cost_entries: Stückkosten können keinem Projekt zugeordnet werden.
attributes: attributes:
budget: "Geplante Kosten" budget: Geplante Kosten
comment: "Kommentar" comment: Kommentar
cost_object: "Budget" cost_object: Budget
cost_type: "Kostenart" cost_type: Kostenart
costs: "Kosten" costs: Kosten
current_rate: "Aktueller Satz" current_rate: Aktueller Satz
hours: "Stunden" hours: Stunden
units: "Einheiten" units: Einheiten
valid_from: "Gültig ab" valid_from: Gültig ab
button_add_budget_item: Budgetposition hinzufügen
button_add_budget_item: "Budgetposition hinzufügen" button_add_cost_object: Neues Budget anlegen
button_add_cost_object: "Neues Budget anlegen" button_add_cost_type: Kostenart anlegen
button_add_cost_type: "Kostenart anlegen" button_add_rate: Satz hinzufügen
button_add_rate: "Satz hinzufügen" button_cancel_edit_budget: Budget bearbeiten abbrechen
button_cancel_edit_budget: "Budget bearbeiten abbrechen" button_cancel_edit_costs: Kosten bearbeiten abbrechen
button_cancel_edit_costs: "Kosten bearbeiten abbrechen" button_log_costs: Stückkosten buchen
button_log_costs: "Stückkosten buchen" button_log_time: Zeit buchen
button_log_time: "Zeit buchen" caption_booked_on_project: Auf das Projekt gebucht
caption_default: Standard
caption_booked_on_project: "Auf das Projekt gebucht" caption_default_rate_history_for: 'Standardsatz-Historie für %{user}'
caption_default: "Standard" caption_labor: Personal
caption_default_rate_history_for: "Standardsatz-Historie für %{user}" caption_labor_costs: Ist-Personaleinzelkosten
caption_labor: "Personal" caption_locked_on: Gesperrt am
caption_labor_costs: "Ist-Personaleinzelkosten" caption_material_costs: Ist-Stückkosten
caption_locked_on: "Gesperrt am" caption_materials: Stücke
caption_material_costs: "Ist-Stückkosten" caption_rate_history: Stundensatz-Historie
caption_materials: "Stücke" caption_rate_history_for: 'Stundensatz-Historie für %{user}'
caption_rate_history: "Stundensatz-Historie" caption_rate_history_for_project: 'Stundensatz-Historie für %{user} in Projekt %{project}'
caption_rate_history_for: "Stundensatz-Historie für %{user}" caption_save_rate: Satz speichern
caption_rate_history_for_project: "Stundensatz-Historie für %{user} in Projekt %{project}" caption_set_rate: Aktuellen Satz festlegen
caption_save_rate: "Satz speichern" caption_show_locked: Gesperrte Typen anzeigen
caption_set_rate: "Aktuellen Satz festlegen" cost_objects_title: Budgets
caption_show_locked: "Gesperrte Typen anzeigen" label_cost_type_plural: Kostentypen
cost_objects_title: "Budgets" currency_delimiter: '.'
currency_delimiter: "." currency_separator: ','
currency_separator: "," description_date_for_new_rate: Datum für neuen Satz
description_date_for_new_rate: "Datum für neuen Satz"
events: events:
cost_object: "Budget bearbeitet" cost_object: Budget bearbeitet
group_by_others: In keiner der Gruppen
group_by_others: "In keiner der Gruppen" help_click_to_edit: Hier Klicken zum bearbeiten.
help_currency_format: 'Format der angezeigten Währungswerte. %n wird mit dem Zahlenwert ersetzt, %u mit der Währung.'
help_click_to_edit: "Hier Klicken zum bearbeiten." help_override_rate: Hier einen Wert eingeben um den Standardwert zu Überschreiben.
help_currency_format: "Format der angezeigten Währungswerte. %n wird mit dem Zahlenwert ersetzt, %u mit der Währung." label_between: zwischen
help_override_rate: "Hier einen Wert eingeben um den Standardwert zu Überschreiben." label_cost_filter_add: Kostenfilter hinzufügen
label_costlog: Gebuchte Stückkosten
label_between: "zwischen" label_cost_object: Budget
label_cost_filter_add: "Kostenfilter hinzufügen" label_cost_object_id: 'Budget #%{id}'
label_costlog: "Gebuchte Stückkosten" label_cost_object_new: Neues Budget
label_cost_object: "Budget" label_cost_object_plural: Budgets
label_cost_object_id: "Budget #%{id}" label_cost_plural: Kosten
label_cost_object_new: "Neues Budget" label_cost_report: Report
label_cost_object_plural: "Budgets" label_cost_type_specific: 'Kostentyp #%{id}: %{name}'
label_cost_plural: "Kosten" label_costs_per_page: Kosten dieser Seite
label_cost_report: "Report" label_currency: Währung
label_cost_type_specific: "Kostentyp #%{id}: %{name}" label_currency_format: Währungsformat
label_cost_type_plural: "Kostentypen" label_current_default_rate: Aktueller Standardsatz
label_costs_per_page: "Kosten dieser Seite" label_date_on: am
label_currency: "Währung" label_deleted_cost_types: Gelöschte Kostenarten
label_currency_format: "Währungsformat" label_deliverable: Budget
label_current_default_rate: "Aktueller Standardsatz" label_display_cost_entries: Stückkosten anzeigen
label_date_on: "am" label_display_time_entries: Personaleinzelkosten anzeigen
label_deleted_cost_types: "Gelöschte Kostenarten" label_display_types: Angezeigte Eintragsarten
label_deliverable: "Budget" label_edit: Bearbeiten
label_display_cost_entries: "Stückkosten anzeigen" label_fixed_cost_object: Festes Budget
label_display_time_entries: "Personaleinzelkosten anzeigen" label_fixed_date: Referenzdatum
label_display_types: "Angezeigte Eintragsarten" label_generic_user: Generischer Benutzer
label_edit: "Bearbeiten" label_greater_or_equal: '>='
label_fixed_cost_object: "Festes Budget" label_group_by: Gruppiere Ergebnisse
label_fixed_date: "Referenzdatum" label_group_by_add: Gruppierungsfeld hinzufügen
label_generic_user: "Generischer Benutzer" label_hourly_rate: Stundensatz
label_greater_or_equal: ">=" label_include_deleted: Gelöschte anzeigen
label_group_by: "Gruppiere Ergebnisse" label_work_package_filter_add: Ticketfilter hinzufügen
label_group_by_add: "Gruppierungsfeld hinzufügen" label_kind: Art
label_hourly_rate: "Stundensatz" label_less_or_equal: '<='
label_include_deleted: "Gelöschte anzeigen" label_log_costs: Stückkosten buchen
label_work_package_filter_add: "Ticketfilter hinzufügen" label_no: Nein
label_kind: "Art" label_option_plural: Optionen
label_less_or_equal: "<=" label_overall_costs: Gesamtkosten
label_log_costs: "Stückkosten buchen" label_rate: Satz
label_no: "Nein" label_rate_plural: Sätze
label_option_plural: "Optionen" label_status_finished: Abgeschlossen
label_overall_costs: "Gesamtkosten" label_units: Einheiten
label_rate: "Satz" label_user: Benutzer
label_rate_plural: "Sätze" label_until: bis
label_status_finished: "Abgeschlossen" label_valid_from: Gültig ab
label_units: "Einheiten" label_variable_cost_object: Variables Budget
label_user: "Benutzer" label_view_all_cost_objects: Alle Budgets anzeigen
label_until: "bis" label_yes: Ja
label_valid_from: "Gültig ab" notice_cost_object_conflict: Tickets müssen im gleichen Projekt sein.
label_variable_cost_object: "Variables Budget" notice_no_cost_objects_available: Kein Budget verfügbar.
label_view_all_cost_objects: "Alle Budgets anzeigen" notice_something_wrong: Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
label_yes: "Ja" notice_successful_restore: Erfolgreich wiederhergestellt.
permission_edit_cost_entries: Bearbeiten gebuchter Stückkosten
notice_cost_object_conflict: "Tickets müssen im gleichen Projekt sein." permission_edit_cost_objects: Budgets bearbeiten
notice_no_cost_objects_available: "Kein Budget verfügbar." permission_edit_own_cost_entries: Bearbeiten eigener gebuchter Stückkosten
notice_something_wrong: "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut." permission_edit_hourly_rates: Stundensätze bearbeiten
notice_successful_restore: "Erfolgreich wiederhergestellt." permission_edit_own_hourly_rate: Eigene Stundensätze bearbeiten
permission_edit_rates: Stundensätze editieren
permission_edit_cost_entries: "Bearbeiten gebuchter Stückkosten" permission_log_costs: Stückkosten buchen
permission_edit_cost_objects: "Budgets bearbeiten" permission_log_own_costs: Eigene Stückkosten buchen
permission_edit_own_cost_entries: "Bearbeiten eigener gebuchter Stückkosten" permission_view_cost_entries: Gebuchte Kosten ansehen
permission_edit_rates: "Stundensätze editieren" permission_view_cost_objects: Budgets ansehen
permission_edit_hourly_rates: "Stundensätze bearbeiten" permission_view_cost_rates: Anzeigen von Stückpreisen
permission_edit_own_hourly_rate: "Eigene Stundensätze bearbeiten" permission_view_hourly_rates: Alle Stundensätze ansehen
permission_log_costs: "Stückkosten buchen" permission_view_own_cost_entries: Eigene gebuchte Kosten ansehen
permission_log_own_costs: "Eigene Stückkosten buchen" permission_view_own_hourly_rate: Eigene Stundensätze ansehen
permission_view_cost_entries: "Gebuchte Kosten ansehen" permission_view_own_time_entries: Eigene gebuchte Aufwände ansehen
permission_view_cost_objects: "Budgets ansehen" project_module_costs_module: Controlling
permission_view_cost_rates: "Anzeigen von Stückpreisen" text_assign_time_and_cost_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
permission_view_hourly_rates: "Alle Stundensätze ansehen" text_cost_object_change_type_confirmation: Sind Sie sicher? Diese Operation wird einige Informationen des aktuellen Budgets löschen.
permission_view_own_cost_entries: "Eigene gebuchte Kosten ansehen" text_destroy_cost_entries_question: 'Es wurden bereits %{cost_entries} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?'
permission_view_own_hourly_rate: "Eigene Stundensätze ansehen" text_destroy_time_and_cost_entries: Gebuchte Aufwände löschen
permission_view_own_time_entries: "Eigene gebuchte Aufwände ansehen" text_destroy_time_and_cost_entries_question: 'Es wurden bereits %{hours} Stunden sowie %{cost_entries} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?'
project_module_costs_module: "Controlling" text_reassign_time_and_cost_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
text_warning_hidden_elements: Es wurden möglicherweise nicht alle Einträge berücksichtigt.
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen" week: Woche
text_cost_object_change_type_confirmation: "Sind Sie sicher? Diese Operation wird einige Informationen des aktuellen Budgets löschen."
text_destroy_cost_entries_question: "Es wurden bereits %{cost_entries} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Gebuchte Aufwände löschen"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "Es wurden bereits %{hours} Stunden sowie %{cost_entries} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?"
text_reassign_time_and_cost_entries: "Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:"
text_warning_hidden_elements: "Es wurden möglicherweise nicht alle Einträge berücksichtigt."
week: "Woche"
x_entries: x_entries:
one: "1 Eintrag" one: 1 Eintrag
other: "%{count} Einträge" other: '%{count} Einträge'
js: js:
text_are_you_sure: "Sind Sie sicher?" text_are_you_sure: Sind Sie sicher?

@ -1,47 +1,12 @@
#-- copyright
# OpenProject Backlogs Plugin
#
# Copyright (C)2013-2014 the OpenProject Foundation (OPF)
# Copyright (C)2011 Stephan Eckardt, Tim Felgentreff, Marnen Laibow-Koser, Sandro Munda
# Copyright (C)2010-2011 friflaj
# Copyright (C)2010 Maxime Guilbot, Andrew Vit, Joakim Kolsjö, ibussieres, Daniel Passos, Jason Vasquez, jpic, Emiliano Heyns
# Copyright (C)2009-2010 Mark Maglana
# Copyright (C)2009 Joe Heck, Nate Lowrie
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
# the terms of the GNU General Public License version 3.
#
# OpenProject Backlogs is a derivative work based on ChiliProject Backlogs.
# The copyright follows:
# Copyright (C) 2010-2011 - Emiliano Heyns, Mark Maglana, friflaj
# Copyright (C) 2011 - Jens Ulferts, Gregor Schmidt - Finn GmbH - Berlin, Germany
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#
# See doc/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
de: de:
js: js:
work_packages: work_packages:
property_groups: property_groups:
costs: "Kosten" costs: Kosten
properties: properties:
costObject: "Budget" costObject: Budget
overallCosts: "Gesamtkosten" overallCosts: Gesamtkosten
spentUnits: "Gebuchte Einheiten" spentUnits: Gebuchte Einheiten
button_log_costs: "Stückkosten buchen" button_log_costs: Stückkosten buchen
label_hour: "Stunde" label_hour: Stunde
label_hours: "Stunden" label_hours: Stunden

Loading…
Cancel
Save