parent
ca184711af
commit
8e33fe376d
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
ca: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "Posició" |
||||
remaining_hours: "Hores restants" |
||||
remaining_time: "Hores restants" |
||||
story_points: "Punts d'història" |
||||
backlogs_work_package_type: "Tipus de llista de pendents" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "només pot contenir els IDs dels paquets de treball de l'esprint actual." |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "ha de contenir l'ID d'almenys un tiquet." |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "ha de ser el mateix que la versió de la història." |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "no és vàlid perquè el paquet de treball '%{work_package_name}' és una tasca de la llista de pendents i per tant no pot tenir un pare fora el projecte actual." |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 'Tipus ha de ser un dels següents: %{type_names}.' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "L'sprint no pot acabar abans de que comenci." |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "Nova història" |
||||
any: "qualsevol" |
||||
backlog_settings: "Configuració de la llista de pendents" |
||||
burndown_graph: "Gràfic de progrés" |
||||
card_paper_size: "Mida de paper per a impressió de targetes" |
||||
chart_options: "Chart options" |
||||
close: "Tancar" |
||||
column_width: "Amplada de la columna:" |
||||
date: "Dia" |
||||
definition_of_done: "Definició de fet" |
||||
generating_chart: "Generant gràfic..." |
||||
hours: "Hores" |
||||
impediment: "Impediment" |
||||
label_versions_default_fold_state: "Mostrar les versions contretes" |
||||
work_package_is_closed: "Paquet de treball està fet, quan" |
||||
label_is_done_status: "L'estat %{status_name} significa fet" |
||||
no_burndown_data: "Sense dades disponibles de progrés. És necessari tenir establertes les dates d'inici i final de l'sprint." |
||||
points: "Punts" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "No es poden reconstruir les posicions." |
||||
positions_rebuilt_successfully: "Posicions reconstruïdes amb èxit." |
||||
properties: "Propietats" |
||||
rebuild: "Reconstruir" |
||||
rebuild_positions: "Reconstruir posicions" |
||||
remaining_hours: "Hores restants" |
||||
remaining_hours_ideal: "Hores restants (ideal)" |
||||
show_burndown_chart: "Diagrama de progrés" |
||||
story: "Història" |
||||
story_points: "Punts d'història" |
||||
story_points_ideal: "Punts d'història (ideal)" |
||||
task: "Tasca" |
||||
task_color: "Color de la tasca" |
||||
unassigned: "No assignat" |
||||
x_more: "%{count} més..." |
||||
backlogs_active: "actiu" |
||||
backlogs_any: "qualsevol" |
||||
backlogs_card_specification: "Tipus d'etiqueta per a impressió de targetes" |
||||
backlogs_inactive: "El projecte no mostra cap activitat" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "Punts de progrés positius/negatius" |
||||
backlogs_product_backlog: "Llista de pendents del producte" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "La llista de pendents del producte està buida" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "La part superior de la llista de pendents del producte ha històries no quantificades" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "Les mides de les històries són diferents de les seves estimacions" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "Sprints tancats sense retrospectiva/notes de revisió" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "Sprints tancades o actives amb històries sense estimar" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "El projecte té històries actives o sprints tancats recentment que no estaven quantificats" |
||||
backlogs_sprints: "Sprints" |
||||
backlogs_story: "Història" |
||||
backlogs_story_type: "Tipus d'història" |
||||
backlogs_task: "Tasca" |
||||
backlogs_task_type: "Tipus de tasca" |
||||
backlogs_velocity_missing: "No es pot calcular la velocitat d'aquest projecte" |
||||
backlogs_velocity_varies: "La velocitat varia significativament d'un sprint a l'altre" |
||||
backlogs_wiki_template: "Plantilla per a la pàgina wiki de l'sprint" |
||||
backlogs_empty_title: "No versions are defined to be used in backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "To get started with backlogs, create a new version and assign it to a backlogs column." |
||||
button_edit_wiki: "Editar pàgina wiki" |
||||
error_intro_plural: "S'han produït els següents errors:" |
||||
error_intro_singular: "S'ha produït el següent error:" |
||||
error_outro: "Corregiu els errors anteriors abans d'enviar-lo una altra vegada." |
||||
event_sprint_description: '%{summary}: %{url}%{description}' |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "ideal" |
||||
inclusion: "no està inclòs a la llista" |
||||
label_back_to_project: "Tornar a la pàgina del projecte" |
||||
label_backlog: "Llista de pendents" |
||||
label_backlogs: "Llistes de pendents" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "No heu configurat les llistes de pendents encara. Si us plau aneu a %{administration} > %{plugins}, a continuació, feu clic a l'enllaç de %{configure} per a aquest plugin. Una vegada que hagi establert els camps, torni a aquesta pàgina per començar a utilitzar l'eina." |
||||
label_blocks_ids: "Identificadors dels paquets de treball bloquejats" |
||||
label_burndown: "Progrés" |
||||
label_column_in_backlog: "Columna a la llista de pendents" |
||||
label_hours: "hores" |
||||
label_work_package_hierarchy: "Jerarquia de paquet de treball" |
||||
label_master_backlog: "Màster de la llista de pendents" |
||||
label_not_prioritized: "no prioritzats" |
||||
label_points: "punts" |
||||
label_points_burn_down: "A baix" |
||||
label_points_burn_up: "Amunt" |
||||
label_product_backlog: "llista de pendents del producte" |
||||
label_select_all: "Select all" |
||||
label_sprint_backlog: "sprint backlog" |
||||
label_sprint_cards: "Export cards" |
||||
label_sprint_impediments: "Sprint Impediments" |
||||
label_sprint_name: "Sprint \"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "Velocity %{velocity}, based on %{sprints} sprints with an average %{days} days" |
||||
label_stories: "Stories" |
||||
label_stories_tasks: "Stories/Tasks" |
||||
label_task_board: "Task board" |
||||
label_version_setting: "Versions" |
||||
label_webcal: "Webcal Feed" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "View master backlog" |
||||
permission_view_taskboards: "View taskboards" |
||||
permission_update_sprints: "Update sprints" |
||||
permission_create_stories: "Create stories" |
||||
permission_update_stories: "Update stories" |
||||
permission_create_tasks: "Create tasks" |
||||
permission_update_tasks: "Update tasks" |
||||
permission_create_impediments: "Create impediments" |
||||
permission_update_impediments: "Update impediments" |
||||
points_accepted: "points accepted" |
||||
points_committed: "points committed" |
||||
points_resolved: "points resolved" |
||||
points_to_accept: "points not accepted" |
||||
points_to_resolve: "points not resolved" |
||||
project_module_backlogs: "Llistes de pendents" |
||||
rb_label_copy_tasks: "Copy work packages" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "All" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "None" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "Open" |
||||
rb_label_link_to_original: "Incloure l'enllaç a la història original" |
||||
remaining_hours: "hores restants" |
||||
required_burn_rate_hours: "ritme de progrés necessari (hores)" |
||||
required_burn_rate_points: "ritme de progrés necessari (punts)" |
||||
todo_work_package_description: '%{summary}: %{url}%{description}' |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "Columna a la llista de pendents" |
||||
version_settings_display_option_left: "esquerra" |
||||
version_settings_display_option_none: "cap" |
||||
version_settings_display_option_right: "dreta" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
de: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "Position" |
||||
remaining_hours: "Verbleibende Stunden" |
||||
remaining_time: "Verbleibende Stunden" |
||||
story_points: "Story Punkte" |
||||
backlogs_work_package_type: "Backlog Typ" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "kann nur die IDs von Arbeitspaketen des aktuellen Sprints enthalten." |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "muss die ID von mindestens einem Arbeitspaket enthalten." |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "muss der Version der Story entsprechen." |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "ist ungültig da '%{work_package_name}' ein backlog Task ist und daher kein Eltern-Arbeitspaket außerhalb des jetzigen Projekts haben kann." |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 'muss einer der folgenden Typen sein: %{type_names}.' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "Sprint kann nicht enden, bevor er begonnen hat." |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "Neue Story" |
||||
any: "beliebig" |
||||
backlog_settings: "Backlog Einstellungen" |
||||
burndown_graph: "Burndown Graph" |
||||
card_paper_size: "Format für Kartendruck" |
||||
chart_options: "Chart-Optionen" |
||||
close: "Schließen" |
||||
column_width: "Spaltenbreite:" |
||||
date: "Tag" |
||||
definition_of_done: "Definition of Done" |
||||
generating_chart: "Generiere Graph..." |
||||
hours: "Stunden" |
||||
impediment: "Hindernis" |
||||
label_versions_default_fold_state: "Zeige Versionen eingeklappt" |
||||
work_package_is_closed: "Arbeitspaket ist abgeschlossen, wenn" |
||||
label_is_done_status: "Status %{status_name} bedeutet abgeschlossen" |
||||
no_burndown_data: "Keine Burndown Graphen verfügbar. Start- und Enddaten der Sprints müssen definiert sein." |
||||
points: "Punkte" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "Positionen konnten nicht neu berechnet werden." |
||||
positions_rebuilt_successfully: "Positionen wurden neu berechnet." |
||||
properties: "Eigenschaften" |
||||
rebuild: "Neu berechnen" |
||||
rebuild_positions: "Positionen neu berechnen" |
||||
remaining_hours: "Verbleibende Stunden" |
||||
remaining_hours_ideal: "Verbleibende Stunden (ideal)" |
||||
show_burndown_chart: "Burndown-Chart" |
||||
story: "Story" |
||||
story_points: "Story Punkte" |
||||
story_points_ideal: "Story Points (ideal)" |
||||
task: "Aufgabe" |
||||
task_color: "Farbe für Aufgaben" |
||||
unassigned: "Nicht zugewiesen" |
||||
x_more: "%{count} mehr..." |
||||
backlogs_active: "aktiv" |
||||
backlogs_any: "beliebig" |
||||
backlogs_card_specification: "Etikettenart für den Kartendruck" |
||||
backlogs_inactive: "Projekt zeigt keine Aktivität" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "Burnup/-down Punkte" |
||||
backlogs_product_backlog: "Produkt Backlog" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "Produkt Backlog ist leer" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "Die Spitze des Produkt Backlogs hat Stories ohne Aufwandsangaben" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "Story Aufwand weicht von den Schätzwerten ab" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "Geschlossene Sprints ohne Closed sprints without Retrospective-/Besprechungsnotizen" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "Geschlossene oder aktive Sprints mit nicht abgeschätzten Stories" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "Das Projekt hat Stories auf aktiven oder vor kurzem geschlossenen Sprints welche keine Aufwandsangaben enthalten" |
||||
backlogs_sprints: "Sprints" |
||||
backlogs_story: "Story" |
||||
backlogs_story_type: "Story-Typ" |
||||
backlogs_task: "Aufgabe" |
||||
backlogs_task_type: "Aufgaben-Typ" |
||||
backlogs_velocity_missing: "Es konnte keine Geschwindigkeit für dieses Projekt berechnet werden" |
||||
backlogs_velocity_varies: "Die Geschwindigkeit variiert stark zwischen den Sprints" |
||||
backlogs_wiki_template: "Vorlage für das Sprint-Wiki" |
||||
backlogs_empty_title: "Für Backlogs sind keine Versionen definiert" |
||||
backlogs_empty_action_text: "Um mit Backlogs zu beginnen, erstellen Sie eine neue Version und fügen diese einer Backlogs-Spalte hinzu." |
||||
button_edit_wiki: "Wiki Seite bearbeiten" |
||||
error_intro_plural: "Die folgenden Fehler sind aufgetreten:" |
||||
error_intro_singular: "Der folgende Fehler ist aufgetreten:" |
||||
error_outro: "Bitte beheben Sie die obigen Fehler bevor Sie erneut abschicken." |
||||
event_sprint_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "Ideal" |
||||
inclusion: "ist nicht in der Liste enthalten" |
||||
label_back_to_project: "Zurück zur Projektseite" |
||||
label_backlog: "Backlog" |
||||
label_backlogs: "Backlogs" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "Sie haben noch keine Backlogs konfiguriert. Bitte gehen Sie auf %{administration} > %{plugins}, klicken Sie dann auf den %{configure} Link für dieses Plugin. Kommen Sie hierher zurück, sobald sie die Felder konfiguriert haben." |
||||
label_blocks_ids: "IDs der blockierten Arbeitspakete" |
||||
label_burndown: "Burndown" |
||||
label_column_in_backlog: "Spalte im Backlog" |
||||
label_hours: "Stunden" |
||||
label_work_package_hierarchy: "Arbeitspaketehierarchie" |
||||
label_master_backlog: "Master Backlog" |
||||
label_not_prioritized: "nicht priorisiert" |
||||
label_points: "Punkte" |
||||
label_points_burn_down: "Runter" |
||||
label_points_burn_up: "Hoch" |
||||
label_product_backlog: "Produkt Backlog" |
||||
label_select_all: "Alle auswählen" |
||||
label_sprint_backlog: "Sprint Backlog" |
||||
label_sprint_cards: "Karten exportieren" |
||||
label_sprint_impediments: "Sprint Hindernisse" |
||||
label_sprint_name: "Sprint \"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "Geschwindigkeit %{velocity}, basiert auf %{sprints} Sprints mit einem Durchschnitt von %{days} Tagen" |
||||
label_stories: "Stories" |
||||
label_stories_tasks: "Stories/Aufgaben" |
||||
label_task_board: "Taskboard" |
||||
label_version_setting: "Versionen" |
||||
label_webcal: "Webcal Feed" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "Master Backlog ansehen" |
||||
permission_view_taskboards: "Taskboard ansehen" |
||||
permission_update_sprints: "Sprints bearbeiten" |
||||
permission_create_stories: "Stories anlegen" |
||||
permission_update_stories: "Stories bearbeiten" |
||||
permission_create_tasks: "Aufgaben anlegen" |
||||
permission_update_tasks: "Aufgaben bearbeiten" |
||||
permission_create_impediments: "Hindernisse anlegen" |
||||
permission_update_impediments: "Hindernisse bearbeiten" |
||||
points_accepted: "Akzeptierte Punkte" |
||||
points_committed: "Punkte abgeschlossen" |
||||
points_resolved: "Beschlossene Punkte" |
||||
points_to_accept: "Nicht akzeptierte Punkte" |
||||
points_to_resolve: "Nicht beschlossene Punkte" |
||||
project_module_backlogs: "Backlogs" |
||||
rb_label_copy_tasks: "Arbeitspakete kopieren" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "Alle" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "Keine" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "Offene" |
||||
rb_label_link_to_original: "Link zur Original-Story einfügen" |
||||
remaining_hours: "Verbleibende Stunden" |
||||
required_burn_rate_hours: "benötigte Burn-Rate (Stunden)" |
||||
required_burn_rate_points: "benötigte Burn-Rate (Punkte)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "Spalte im Backlog" |
||||
version_settings_display_option_left: "links" |
||||
version_settings_display_option_none: "keine" |
||||
version_settings_display_option_right: "rechts" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
es: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "Posición" |
||||
remaining_hours: "Horas Restantes" |
||||
remaining_time: "Horas restantes" |
||||
story_points: "Puntos de Historia" |
||||
backlogs_work_package_type: "Tipo de Backlog" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "solo puede conter IDs de paquetes de trabajo en el sprint actual." |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "debe contener el ID de por lo menos un ticket." |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "debe ser el mismo que la version de la historia." |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "no es valido porque el paquete de trabjo '%{work_package_name}' es una tarea de backlog y por lo tanto no puede tener un padre fuera del proyecto actual." |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 'El tipo debe ser uno de lo siguientes: %{type_names}.' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "El sprint no puede terminar antes del inicio." |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "Nueva historia" |
||||
any: "cualquiera" |
||||
backlog_settings: "Ajusted de Backlog" |
||||
burndown_graph: "Grafico de Trabajo Pendiente" |
||||
card_paper_size: "Tamaño de papel para la impresión de tarjetas" |
||||
chart_options: "Opciones de gráfico" |
||||
close: "Cerrar" |
||||
column_width: "Anchura de columna:" |
||||
date: "Día" |
||||
definition_of_done: "Criterio de Aceptación" |
||||
generating_chart: "Generando Gráfico..." |
||||
hours: "Horas" |
||||
impediment: "Impedimento" |
||||
label_versions_default_fold_state: "Mostrar versiones colapsadas" |
||||
work_package_is_closed: "El paquete de trabajo esta terminado, cuando" |
||||
label_is_done_status: "El estado %{status_name} significa completado" |
||||
no_burndown_data: "No hay datos de trabajo pendiente disponisbles. Es necesario tener un sprint con las fechas de inicio y fin asignadas." |
||||
points: "Puntos" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "Las posiciones no pudieron ser reconstruidas." |
||||
positions_rebuilt_successfully: "Posiciones reconstruidas con éxito." |
||||
properties: "Propiedades" |
||||
rebuild: "Reconstruir" |
||||
rebuild_positions: "Reconstruir posiciones" |
||||
remaining_hours: "Horas restantes" |
||||
remaining_hours_ideal: "Horas restantes (ideal)" |
||||
show_burndown_chart: "Diagrama de Quemado" |
||||
story: "Historia" |
||||
story_points: "Puntos de Historia" |
||||
story_points_ideal: "Puntos de la historia (ideal)" |
||||
task: "Tarea" |
||||
task_color: "Color de la tarea" |
||||
unassigned: "No asignado" |
||||
x_more: "%{count} más..." |
||||
backlogs_active: "activo" |
||||
backlogs_any: "cualquiera" |
||||
backlogs_card_specification: "Tipos de etiquetas para impresión de la tarjeta" |
||||
backlogs_inactive: "El proyecto no muestra ninguna actividad" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "Puntos de quemado arriba/abajo" |
||||
backlogs_product_backlog: "Cartera de producto" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "La cartera de productos está vacía" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "El top del backlog del producto tiene historias no cuantificadas" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "Los tamaños de las historias varían respecto a sus estimaciones" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "Iteraciones cerradas sin notas/revisiones restrospectivas" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "Iteraciones activas o cerradas con historias sin calcular" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "El proyecto tiene historias activas o iteraciones recientemente terminadas que no han sido medidas" |
||||
backlogs_sprints: "Iteraciones" |
||||
backlogs_story: "Historia" |
||||
backlogs_story_type: "Tipos de historia" |
||||
backlogs_task: "Tarea" |
||||
backlogs_task_type: "Tipo de tarea" |
||||
backlogs_velocity_missing: "No se puede calcular la velocidad de este proyecto" |
||||
backlogs_velocity_varies: "La velocidad varía significativamente a lo largo de las iteraciones" |
||||
backlogs_wiki_template: "Plantilla para la página wiki de iteración" |
||||
backlogs_empty_title: "No versions are defined to be used in backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "To get started with backlogs, create a new version and assign it to a backlogs column." |
||||
button_edit_wiki: "Editar página wiki" |
||||
error_intro_plural: "Se encontraron los siguientes errores:" |
||||
error_intro_singular: "Se ha encontrado el siguiente error:" |
||||
error_outro: "Por favor, corrija los errores anteriores antes de volver a enviarlo." |
||||
event_sprint_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "ideal" |
||||
inclusion: "no está incluido en la lista" |
||||
label_back_to_project: "Volver a la página de proyecto" |
||||
label_backlog: "Backlog" |
||||
label_backlogs: "Backlogs" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "Todavía no ha configurado backlogs. Por favor, visite %{administration} > %{plugins}, luego haga clic en el enlace de %{configure} para este plugin. Cuando haya establecido los campos, vuelva a esta página para empezar a usar la herramienta." |
||||
label_blocks_ids: "ID de los paquetes de trabajo bloqueados" |
||||
label_burndown: "Burndown" |
||||
label_column_in_backlog: "Columna en backlog" |
||||
label_hours: "horas" |
||||
label_work_package_hierarchy: "Jerarquía de paquete de trabajo" |
||||
label_master_backlog: "Backlog maestro" |
||||
label_not_prioritized: "no priorizado" |
||||
label_points: "puntos" |
||||
label_points_burn_down: "Abajo" |
||||
label_points_burn_up: "Arriba" |
||||
label_product_backlog: "backlog de producto" |
||||
label_select_all: "Seleccionar todos" |
||||
label_sprint_backlog: "backlog de sprint" |
||||
label_sprint_cards: "Exportar tarjetas" |
||||
label_sprint_impediments: "Impedimentos de sprint" |
||||
label_sprint_name: "Sprint \"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "Velocidad %{velocity}, basada en %{sprints} sprints con una media de %{days} días" |
||||
label_stories: "Historias" |
||||
label_stories_tasks: "Historias/tareas" |
||||
label_task_board: "Panel de tareas" |
||||
label_version_setting: "Versiones" |
||||
label_webcal: "Webcal Feed" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "Ver backlog maestro" |
||||
permission_view_taskboards: "Ver paneles de tareas" |
||||
permission_update_sprints: "Actualizar sprints" |
||||
permission_create_stories: "Crear historias" |
||||
permission_update_stories: "Actualizar tareas" |
||||
permission_create_tasks: "Crear tareas" |
||||
permission_update_tasks: "Actualizar tareas" |
||||
permission_create_impediments: "Crear impedimentos" |
||||
permission_update_impediments: "Actualizar impedimentos" |
||||
points_accepted: "puntos aceptados" |
||||
points_committed: "puntos comprometidos" |
||||
points_resolved: "puntos resueltos" |
||||
points_to_accept: "puntos no aceptados" |
||||
points_to_resolve: "puntos no resueltos" |
||||
project_module_backlogs: "Backlogs" |
||||
rb_label_copy_tasks: "Copiar paquetes de trabajo" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "Todo" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "Ninguno" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "Abrir" |
||||
rb_label_link_to_original: "Incluir enlace a la historia original" |
||||
remaining_hours: "horas restantes" |
||||
required_burn_rate_hours: "tasa de gasto necesaria (horas)" |
||||
required_burn_rate_points: "tasa de gasto necesaria (puntos)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "Columna en backlog" |
||||
version_settings_display_option_left: "izquierda" |
||||
version_settings_display_option_none: "ninguno" |
||||
version_settings_display_option_right: "derecha" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
fi: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "Sijainti" |
||||
remaining_hours: "Jäljellä olevat tunnit" |
||||
remaining_time: "Jäljellä olevat tunnit" |
||||
story_points: "Tarinapisteet" |
||||
backlogs_work_package_type: "Työjonon tyyppi" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "voi sisältää vain tässä sprintissä mukana olevia typaketteja." |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "vähintään yhden työpaketin tunnuksen tulee olla mainittuna." |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "on oltava sama kuin tarinan versio." |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "ei kelpaa, koska työpaketti \"%{work_package_name}\" on työjonossa ja siksi sillä ei voi olla edeltäjää nykyisen projektin ulkopuolella." |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 'Tyypin on oltava jokin seuraavista: %{type_names}.' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "Sprintti ei voi päättyä, ennen kuin se alkaa." |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "Uusi tarina" |
||||
any: "kaikki" |
||||
backlog_settings: "Työjonon asetukset" |
||||
burndown_graph: "Edistymiskäyrä" |
||||
card_paper_size: "Paperin koko kortille" |
||||
chart_options: "Kaavion asetukset" |
||||
close: "Sulje" |
||||
column_width: "Sarakeleveys:" |
||||
date: "Päivä" |
||||
definition_of_done: "Valmiin määritelmä" |
||||
generating_chart: "Luodaan kaavio..." |
||||
hours: "Tunnit" |
||||
impediment: "Este" |
||||
label_versions_default_fold_state: "Näytä versiot taitettuna" |
||||
work_package_is_closed: "Työpaketti on valmis, kun" |
||||
label_is_done_status: "Tila %{status_name} tarkoittaa valmista" |
||||
no_burndown_data: "Edistymistietoja ei ole saatavilla. Sprintin aloitus- ja lopetuspäivien asettaminen on välttämätöntä." |
||||
points: "Pisteet" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "Paikkoja ei voitu luoda uudelleen." |
||||
positions_rebuilt_successfully: "Paikkojen uudelleenluonti onnistui." |
||||
properties: "Ominaisuudet" |
||||
rebuild: "Luo uudelleen" |
||||
rebuild_positions: "Luo paikat uudellee" |
||||
remaining_hours: "Jäljellä olevat tunnit" |
||||
remaining_hours_ideal: "Jäljellläolevat tunnit (ihanteellinen)" |
||||
show_burndown_chart: "Edistymiskuvaaja" |
||||
story: "Tarina" |
||||
story_points: "Tarinapisteet" |
||||
story_points_ideal: "Tarinapisteet (ihanteellinen)" |
||||
task: "Tehtävä" |
||||
task_color: "Tehtävän väri" |
||||
unassigned: "Määrittämätön" |
||||
x_more: "%{count} lisää..." |
||||
backlogs_active: "aktiivinen" |
||||
backlogs_any: "kaikki" |
||||
backlogs_card_specification: "Otsikoiden tyypit kortin tulostuksessa" |
||||
backlogs_inactive: "Projektissa ei ole toimintaa" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "Pisteiden poltto ylös/alas" |
||||
backlogs_product_backlog: "Tuotteen työjono" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "Tuotteen kehitysjo on tyhjä" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "Tuotteen työjonossa on suunnittelemattomia tarinoita" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "Tarinoiden koot vaihtelevat arvioistaan" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "Suljetut sprintit joissa ei ole katselmointikommentteja" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "Suljetut tai avoimet sprintit joissa on suunnittelemattomia tarinoita" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "Projektissa on aktiivisia tarinoita tai hiljattain suljettuja sprinttejä ei ole kokoluokitettu" |
||||
backlogs_sprints: "Sprintit" |
||||
backlogs_story: "Tarina" |
||||
backlogs_story_type: "Tarinatyypit" |
||||
backlogs_task: "Tehtävä" |
||||
backlogs_task_type: "Tehtävätyyppi" |
||||
backlogs_velocity_missing: "Tälle projektille ei voitu laskea nopeutta" |
||||
backlogs_velocity_varies: "Nopeus vaihtelee huomattavasti sprinttien välillä" |
||||
backlogs_wiki_template: "Mallipohja sprintin wikisivusta" |
||||
backlogs_empty_title: "No versions are defined to be used in backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "To get started with backlogs, create a new version and assign it to a backlogs column." |
||||
button_edit_wiki: "Muokkaa wiki-sivua" |
||||
error_intro_plural: "Seuraavat virheet ilmenivät:" |
||||
error_intro_singular: "Ilmeni seuraava virhe:" |
||||
error_outro: "Korjaa edellä mainitut virheet ennen uudelleenlähettämistä." |
||||
event_sprint_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "ihanteellinen" |
||||
inclusion: "ei sisälly luetteloon" |
||||
label_back_to_project: "Takaisin projektisivulle" |
||||
label_backlog: "Työjono" |
||||
label_backlogs: "Työjonot" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "Et ole määrittänyt vielä työjonoja. Siirry menuun %{administration} > %{plugins}, sitten klikkaa %{configure} linkkiä tälle liitännäiselle. Kun olet määrittänyt kentät, tule takaisin tälle sivulle aloittaaksesi työkalun käytön." |
||||
label_blocks_ids: "Estettyjen työpakettien tunnukset" |
||||
label_burndown: "Edistyminen" |
||||
label_column_in_backlog: "Sarake työjonossa" |
||||
label_hours: "tuntia" |
||||
label_work_package_hierarchy: "Työpaketti hierarkia" |
||||
label_master_backlog: "Pääasiallinen työjono" |
||||
label_not_prioritized: "ei priorisoitu" |
||||
label_points: "pisteet" |
||||
label_points_burn_down: "Alas" |
||||
label_points_burn_up: "Ylös" |
||||
label_product_backlog: "tuotteen työjono" |
||||
label_select_all: "Valitse kaikki" |
||||
label_sprint_backlog: "sprintin työjono" |
||||
label_sprint_cards: "Vie kortteja" |
||||
label_sprint_impediments: "Sprintin esteet" |
||||
label_sprint_name: "Sprintti \"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "Nopeus %{velocity}, perustuu %{sprints} sprintteihin joissa keskimäärin %{days} päivää" |
||||
label_stories: "Tarinat" |
||||
label_stories_tasks: "Tarinat/Tehtävät" |
||||
label_task_board: "Tehtävätaulu" |
||||
label_version_setting: "Versiot" |
||||
label_webcal: "Webcal syöte" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "Näytä pääasiallinen työjono" |
||||
permission_view_taskboards: "Näytä työtaulut" |
||||
permission_update_sprints: "Päivitä sprinttejä" |
||||
permission_create_stories: "Luo tarinoita" |
||||
permission_update_stories: "Päivitä sprinttejä" |
||||
permission_create_tasks: "Luo tehtävä" |
||||
permission_update_tasks: "Päivitä tehtäviä" |
||||
permission_create_impediments: "Luo esteitä" |
||||
permission_update_impediments: "Päivitä esteitä" |
||||
points_accepted: "hyväksytyt pisteet" |
||||
points_committed: "pisteet joihin on sitouduttu" |
||||
points_resolved: "hyväksytyt pisteet" |
||||
points_to_accept: "hylätyt pisteet" |
||||
points_to_resolve: "ratkaisemattomat pisteet" |
||||
project_module_backlogs: "Työjonot" |
||||
rb_label_copy_tasks: "Kopioi työpaketteja" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "Kaikki" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "Ei mitään" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "Avoinna" |
||||
rb_label_link_to_original: "Sisällytä linkki alkuperäiseen tarinaan" |
||||
remaining_hours: "jäljellä olevat tunnit" |
||||
required_burn_rate_hours: "tarvittava eistymisnopeus (tuntia)" |
||||
required_burn_rate_points: "tarvittava eistymisnopeus (pistettä)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "Sarake työjonossa" |
||||
version_settings_display_option_left: "vasen" |
||||
version_settings_display_option_none: "ei mitään" |
||||
version_settings_display_option_right: "oikea" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
fr: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "position" |
||||
remaining_hours: "Heures restantes" |
||||
remaining_time: "Heures restantes" |
||||
story_points: "Points d'histoire" |
||||
backlogs_work_package_type: "Type de backlog" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "ne peut contenir que des ID de lots de travaux du sprint actuel." |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "doit contenir l'ID d'au moins un ticket." |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "doit être identique à la version de l'histoire." |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "n'est pas valide parce que le lot de travaux «%{work_package_name}» est une tâche de backlog et par conséquent ne peut avoir un parent en dehors du projet actuel." |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 'Type doit être parmi : %{type_names}.' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "Un sprint ne peut pas se terminer avant d'avoir débuté." |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "Nouvelle histoire" |
||||
any: "tout" |
||||
backlog_settings: "Paramètres du backlog" |
||||
burndown_graph: "Graphique d'avancement" |
||||
card_paper_size: "Format de papier pour l'impression des cartes" |
||||
chart_options: "Options du graphique" |
||||
close: "Clôturer" |
||||
column_width: "Largeur de la colonne :" |
||||
date: "Jour" |
||||
definition_of_done: "Définition de Fait" |
||||
generating_chart: "Génération du graphe…" |
||||
hours: "Heures" |
||||
impediment: "Obstacle" |
||||
label_versions_default_fold_state: "Afficher les versions de manière repliée" |
||||
work_package_is_closed: "Le lot de travaux est fait lorsque" |
||||
label_is_done_status: "Le statut %{status_name} signifie fait" |
||||
no_burndown_data: "Aucune donnée d'avancement disponible. Il est nécessaire que les dates de début et de fin du sprint soient définies." |
||||
points: "Points" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "Les positions n'ont pu être reconstruites." |
||||
positions_rebuilt_successfully: "Positions reconstruites avec succès." |
||||
properties: "Propriétés" |
||||
rebuild: "Reconstruire" |
||||
rebuild_positions: "Reconstruire les positions" |
||||
remaining_hours: "Heures restantes" |
||||
remaining_hours_ideal: "Heures restantes (idéal)" |
||||
show_burndown_chart: "Graphique d'avancement" |
||||
story: "Histoire" |
||||
story_points: "Points d'histoire" |
||||
story_points_ideal: "Points d'histoire (idéal)" |
||||
task: "Tâche" |
||||
task_color: "Couleur des tâches" |
||||
unassigned: "Non assigné" |
||||
x_more: "%{count} de plus..." |
||||
backlogs_active: "actif" |
||||
backlogs_any: "tout" |
||||
backlogs_card_specification: "Types d'étiquettes pour l'impression de cartes" |
||||
backlogs_inactive: "Le projet ne montre aucune activité" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "Les points évoluent vers le haut/bas" |
||||
backlogs_product_backlog: "Backlog de produit" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "Le backlog de produit est vide" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "Le dessus du backlog de produit contient des histoires non dimensionnées" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "La taille des histoires varie à l'encontre des estimations" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "Sprints fermés sans notes de rétrospective/revue" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "Sprints clôturés ou actifs avec des histoires non estimées" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "Le projet contient des histoires sur des sprints actifs ou récemment clôturés dont la taille n'a pas été spécifiée" |
||||
backlogs_sprints: "Sprints" |
||||
backlogs_story: "Histoire" |
||||
backlogs_story_type: "Types d'histoire" |
||||
backlogs_task: "Tâche" |
||||
backlogs_task_type: "Type de tâche" |
||||
backlogs_velocity_missing: "Aucune vélocité n'a pu être calculée pour ce projet" |
||||
backlogs_velocity_varies: "La vélocité varie significativement d'un sprint à l'autre" |
||||
backlogs_wiki_template: "Modèle pour page wiki de sprint" |
||||
backlogs_empty_title: "No versions are defined to be used in backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "To get started with backlogs, create a new version and assign it to a backlogs column." |
||||
button_edit_wiki: "Éditer la page du wiki" |
||||
error_intro_plural: "Les erreurs suivantes ont été rencontrées :" |
||||
error_intro_singular: "L'erreur suivante a été rencontrée :" |
||||
error_outro: "Veuillez corriger les erreurs ci-dessus avant de soumettre à nouveau." |
||||
event_sprint_description: "%{summary} : %{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project} : %{summary}' |
||||
ideal: "idéal" |
||||
inclusion: "n'est pas inclus(e) dans la liste" |
||||
label_back_to_project: "Retour à la page du projet" |
||||
label_backlog: "Backlog" |
||||
label_backlogs: "Backlogs" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "Vous n'avez pas encore configuré Backlogs. Veuillez vous rendre dans %{administration} > %{plugins}, puis cliquer sur le lien %{configure} pour ce plugin. Une fois que vous avez défini les champs, revenez sur cette page pour commencer à utiliser l'outil." |
||||
label_blocks_ids: "ID des lots de travaux bloqués" |
||||
label_burndown: "Avancement" |
||||
label_column_in_backlog: "Colonne dans le backlog" |
||||
label_hours: "heures" |
||||
label_work_package_hierarchy: "Hiérarchie du lot de travaux" |
||||
label_master_backlog: "Backlog principal" |
||||
label_not_prioritized: "non priorisé" |
||||
label_points: "points" |
||||
label_points_burn_down: "Vers le bas" |
||||
label_points_burn_up: "Vers le haut" |
||||
label_product_backlog: "carnet de produit" |
||||
label_select_all: "Tout sélectionner" |
||||
label_sprint_backlog: "carnet de sprint" |
||||
label_sprint_cards: "Exporter les cartes" |
||||
label_sprint_impediments: "Obstacles de sprint" |
||||
label_sprint_name: "Sprint \"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "Vélocité %{velocity}, issue de %{sprints} sprints avec une moyenne de %{days} jours" |
||||
label_stories: "Histoires" |
||||
label_stories_tasks: "Histoires/tâches" |
||||
label_task_board: "Tableau des tâches" |
||||
label_version_setting: "Versions" |
||||
label_webcal: "Flux Webcal" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "Afficher le backlog principal" |
||||
permission_view_taskboards: "Voir les tableaux des tâches" |
||||
permission_update_sprints: "Éditer les sprints" |
||||
permission_create_stories: "Créer des histoires" |
||||
permission_update_stories: "Éditer les histoires" |
||||
permission_create_tasks: "Créer des tâches" |
||||
permission_update_tasks: "Éditer les tâches" |
||||
permission_create_impediments: "Créer des obstacles" |
||||
permission_update_impediments: "Éditer les obstacles" |
||||
points_accepted: "points acceptés" |
||||
points_committed: "points soumis" |
||||
points_resolved: "points résolus" |
||||
points_to_accept: "points non acceptés" |
||||
points_to_resolve: "points non résolus" |
||||
project_module_backlogs: "Backlogs" |
||||
rb_label_copy_tasks: "Copier lots de travaux" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "Toutes" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "Aucune" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "Ouvertes" |
||||
rb_label_link_to_original: "Inclure le lien vers l'histoire originale" |
||||
remaining_hours: "heures restantes" |
||||
required_burn_rate_hours: "rythme nécessaire (heures)" |
||||
required_burn_rate_points: "rythme nécessaire (points)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary} : %{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type} : %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "Colonne dans le backlog" |
||||
version_settings_display_option_left: "gauche" |
||||
version_settings_display_option_none: "aucune" |
||||
version_settings_display_option_right: "droite" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
hr: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "Pozicija" |
||||
remaining_hours: "Preostali sati" |
||||
remaining_time: "Preostalo vrijeme" |
||||
story_points: "Točke priče" |
||||
backlogs_work_package_type: "Backlog tip" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "može sadržavati samo ID-ove radnih paketa u aktualnom periodu razvoja." |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "mora sadržavati najamanje jedan ID tiketa za postupak blokiranja radnog paketa." |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "mora biti isto kao i verzija trenutne scenarija." |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "je neispravan zato što radni paket %{work_package_name} je backlog zadatak i kao takav ne može imati nadređenog izvan trenutnog projekta." |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 'Tip mora biti jedan od sljedećih: %{type_names}.' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "Period razvoja ne može završiti prije nego li je započeo." |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "Nova priča" |
||||
any: "bilo koji" |
||||
backlog_settings: "Backlog postavke" |
||||
burndown_graph: "Burndown graf" |
||||
card_paper_size: "Format papira za ispis kartice" |
||||
chart_options: "Mogućnosti grafikona" |
||||
close: "Zatvori" |
||||
column_width: "Širina stupca:" |
||||
date: "Dan" |
||||
definition_of_done: "Definicija učinjenog" |
||||
generating_chart: "Generiram Graf..." |
||||
hours: "Sati" |
||||
impediment: "Teškoće" |
||||
label_versions_default_fold_state: "Prikaži prikupljene verzije" |
||||
work_package_is_closed: "Radni zadatak je urađen, kada" |
||||
label_is_done_status: "Status %{status_name} je završen" |
||||
no_burndown_data: "Ne postoje dostupni burndown podaci. Neophodno je imati početni i krajnji datum perioda razvoja." |
||||
points: "Bodovi" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "Nije u mogućnosti napraviti obnavljanje pozicija." |
||||
positions_rebuilt_successfully: "Pozicije obnovljena uspješno." |
||||
properties: "Postavke" |
||||
rebuild: "Obnovi" |
||||
rebuild_positions: "Obnovi pozicije" |
||||
remaining_hours: "Preostalo vrijeme" |
||||
remaining_hours_ideal: "Preostali vrijeme (idealno)" |
||||
show_burndown_chart: "Burndown graf" |
||||
story: "Scenarij" |
||||
story_points: "Točke priče" |
||||
story_points_ideal: "Točke scenarija (idealno)" |
||||
task: "Zadaća" |
||||
task_color: "Boja zadaće" |
||||
unassigned: "Nedodijeljeno" |
||||
x_more: "%{count} više..." |
||||
backlogs_active: "aktivno" |
||||
backlogs_any: "bilo koji" |
||||
backlogs_card_specification: "Tipovi oznaka za ispis kartica" |
||||
backlogs_inactive: "Projekt trenutno nema aktivnosti" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "Burn točke gore/dole" |
||||
backlogs_product_backlog: "Backlog produkta" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "Backlog produkta je prazan" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "Velika većina backlog zapisa produkta ima ne dimenzionirane scenarije" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "Veličina scenarija varira u odnosu na procijenu" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "Zaključeni periodi razvoja bez retroaktivnih/razmotrenih bilješki" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "Zaključeni ili aktivni periodi razvoja s predviđenim scenarijima" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "Projekt ne sadrži scenarije na aktivnim ili nedavno zaključenim periodima razvoja koji nisu dimenzionirani" |
||||
backlogs_sprints: "Periodi razvoja" |
||||
backlogs_story: "Scenarij" |
||||
backlogs_story_type: "Tipovi scenarija" |
||||
backlogs_task: "Zadaća" |
||||
backlogs_task_type: "Tip zadaće" |
||||
backlogs_velocity_missing: "Brzina ne može biti izračunata za ovaj projekt" |
||||
backlogs_velocity_varies: "Brzina se značajno razlikuje u odnosu na periode razvoja" |
||||
backlogs_wiki_template: "Predlošci peridoa razvoja za wiki stranicu" |
||||
backlogs_empty_title: "No versions are defined to be used in backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "To get started with backlogs, create a new version and assign it to a backlogs column." |
||||
button_edit_wiki: "Uredi wiki stranicu" |
||||
error_intro_plural: "Nastupile su sljedeće pogreške:" |
||||
error_intro_singular: "Nastupila je sljedeća pogreška:" |
||||
error_outro: "Molim Vas ispravite gore navedene greške prije nego opet potvrdite unose." |
||||
event_sprint_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "idealno" |
||||
inclusion: "nije uključeno u popis" |
||||
label_back_to_project: "Povratak na stranicu projekta" |
||||
label_backlog: "Backlog" |
||||
label_backlogs: "Backlogs" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "Niste još konfigurirali Backlog. Za konfiguraciju odaberite %{administration}>%{plugins}, zatim %{configure} Backlog dodatak. Nakon što ste uredili potrebna polja, vratite se na ovu stranicu da biste započeli s korištenjem ovog alata." |
||||
label_blocks_ids: "ID blokiranih radnih paketa" |
||||
label_burndown: "Burndown" |
||||
label_column_in_backlog: "Stupac u backlogu" |
||||
label_hours: "sati" |
||||
label_work_package_hierarchy: "Hijerarhija radnih paketa" |
||||
label_master_backlog: "Glavni Backlog" |
||||
label_not_prioritized: "nije prioritet" |
||||
label_points: "bodovi" |
||||
label_points_burn_down: "Dolje" |
||||
label_points_burn_up: "Gore" |
||||
label_product_backlog: "backlog produkta" |
||||
label_select_all: "Odaberi Sve" |
||||
label_sprint_backlog: "sprint backlog" |
||||
label_sprint_cards: "Izvezi sprint kartice" |
||||
label_sprint_impediments: "Prepreke perioda razvoja" |
||||
label_sprint_name: "Period razvoja \"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "Brzina %{velocity}, na temelju %{sprints} sprintova s prosječno %{days} dana" |
||||
label_stories: "Scenariji" |
||||
label_stories_tasks: "Scenariji/Zadaci" |
||||
label_task_board: "Upravitelj zadatcima" |
||||
label_version_setting: "Verzije" |
||||
label_webcal: "Webcal Feed" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "Pogledaj glavni backlog" |
||||
permission_view_taskboards: "Pogledaj upravitelj zadatcima" |
||||
permission_update_sprints: "Ažuriraj periode razvoja" |
||||
permission_create_stories: "Kreiraj scenarij" |
||||
permission_update_stories: "Ažuriraj scenarij" |
||||
permission_create_tasks: "Kreiraj zadatake" |
||||
permission_update_tasks: "Ažuriraj zadatke" |
||||
permission_create_impediments: "Kreiraj zapreke" |
||||
permission_update_impediments: "Ažuriraj prepreke" |
||||
points_accepted: "točaka prihvaćeno" |
||||
points_committed: "točaka commitano" |
||||
points_resolved: "točaka riješeno" |
||||
points_to_accept: "točke nisu prihvaćene" |
||||
points_to_resolve: "točke za rješavanje" |
||||
project_module_backlogs: "Backlogs" |
||||
rb_label_copy_tasks: "Kopiraj radne pakete" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "Svi" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "Nijedan" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "Otvoren" |
||||
rb_label_link_to_original: "Uključi poveznicu u orginalni scenarij" |
||||
remaining_hours: "preostali sati" |
||||
required_burn_rate_hours: "potrebni burn omjer (sati)" |
||||
required_burn_rate_points: "potrebni burn omjer (točke)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "Stupac u backlogu" |
||||
version_settings_display_option_left: "lijevo" |
||||
version_settings_display_option_none: "nijedan" |
||||
version_settings_display_option_right: "desno" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
it: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "Posizione" |
||||
remaining_hours: "Ore rimanenti" |
||||
remaining_time: "Ore rimanenti" |
||||
story_points: "Punti della storia" |
||||
backlogs_work_package_type: "Tipo di backlog" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "può contenere solo ID dei pacchetti di lavoro presenti nello sprint corrente." |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "deve contenere l'ID di almeno un ticket." |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "deve essere uguale alla versione della storia." |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "non è valido perché il pacchetto di lavoro '%{work_package_name}' è un task di backlog e pertanto non può avere una dipendenza esterna al progetto corrente." |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 'Il tipo deve essere uno dei seguenti: %{type_names}.' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "Uno sprint non può terminare prima che venga avviato." |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "Nuova storia" |
||||
any: "qualsiasi" |
||||
backlog_settings: "Impostazioni di backlog" |
||||
burndown_graph: "Grafico Burndown" |
||||
card_paper_size: "Formato della carta per la stampa delle schede" |
||||
chart_options: "Opzioni grafico" |
||||
close: "Chiuso" |
||||
column_width: "Larghezza della colonna:" |
||||
date: "Giorno" |
||||
definition_of_done: "Definizione di fatto" |
||||
generating_chart: "Grafico in generazione..." |
||||
hours: "Ore" |
||||
impediment: "Impedimento" |
||||
label_versions_default_fold_state: "Espandi le versioni" |
||||
work_package_is_closed: "Il pacchetto di lavoro è fatto, quando" |
||||
label_is_done_status: "Lo stato %{status_name} vuol dire completato" |
||||
no_burndown_data: "Non sono disponibili i dati del burndown. È necessario avere impostato le date di inizio e fine dello sprint." |
||||
points: "Punti" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "Le posizioni non potrebbero essere ricostruite." |
||||
positions_rebuilt_successfully: "Posizioni ricostruite correttamente." |
||||
properties: "Proprietà" |
||||
rebuild: "Ricostruisci" |
||||
rebuild_positions: "Ricostruisce le posizioni" |
||||
remaining_hours: "Ore rimanenti" |
||||
remaining_hours_ideal: "Ore rimanenti (ideale)" |
||||
show_burndown_chart: "Grafico Burndown" |
||||
story: "Storia" |
||||
story_points: "Punti della storia" |
||||
story_points_ideal: "Punti della storia (ideale)" |
||||
task: "Attività" |
||||
task_color: "Colore attività" |
||||
unassigned: "Non assegnato" |
||||
x_more: "%{count} più..." |
||||
backlogs_active: "attivo" |
||||
backlogs_any: "qualsiasi" |
||||
backlogs_card_specification: "Tipi di etichette per la stampa delle schede" |
||||
backlogs_inactive: "Progetto non mostra alcuna attività" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "Punteggi per burn positivo/negativo" |
||||
backlogs_product_backlog: "Backlog del prodotto" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "Il backlog prodotto è vuoto" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "In cima al backlog di prodotto vi sono story non quantificate" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "Le dimensioni della storia variano rispetto le loro stime" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "Sprint chiusi senza note retrospettive/recensioni" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "Sprint chiusi o attivi con storie non quantificate" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "Il progetto ha storie su sprint attivi o chiusi di recente che non sono stati quantificati" |
||||
backlogs_sprints: "Sprint" |
||||
backlogs_story: "Storia" |
||||
backlogs_story_type: "Tipi di storia" |
||||
backlogs_task: "Attività" |
||||
backlogs_task_type: "Tipo di attività" |
||||
backlogs_velocity_missing: "Per questo progetto non può essere calcolata la velocità" |
||||
backlogs_velocity_varies: "La velocità del progetto varia in modo significativo tra gli sprint" |
||||
backlogs_wiki_template: "Modello per pagina wiki dello sprint" |
||||
backlogs_empty_title: "No versions are defined to be used in backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "To get started with backlogs, create a new version and assign it to a backlogs column." |
||||
button_edit_wiki: "Modifica la pagina wiki" |
||||
error_intro_plural: "Si sono verificati i seguenti errori:" |
||||
error_intro_singular: "È stato rilevato il seguente errore:" |
||||
error_outro: "Si prega di correggere gli errori riportati prima di inviare nuovamente." |
||||
event_sprint_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "ideale" |
||||
inclusion: "non è incluso nell'elenco" |
||||
label_back_to_project: "Torna alla pagina del progetto" |
||||
label_backlog: "Backlog" |
||||
label_backlogs: "Backlog" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "Non hai ancora configurato i Backlog. Vai su %{administration} > %{plugins}, quindi fai clic sul link %{configure} per il plugin. Dopo aver impostato i campi, torna su questa pagina per iniziare a utilizzare lo strumento." |
||||
label_blocks_ids: "ID dei pacchetti di lavoro bloccati" |
||||
label_burndown: "Burndown" |
||||
label_column_in_backlog: "Colonna nel backlog" |
||||
label_hours: "ore" |
||||
label_work_package_hierarchy: "Gerarchia dei pacchetto di lavoro" |
||||
label_master_backlog: "Master Backlog" |
||||
label_not_prioritized: "priorità non definita" |
||||
label_points: "punti" |
||||
label_points_burn_down: "Verso il basso" |
||||
label_points_burn_up: "Verso l'alto" |
||||
label_product_backlog: "backlog del prodotto" |
||||
label_select_all: "Seleziona tutto" |
||||
label_sprint_backlog: "backlog di sprint" |
||||
label_sprint_cards: "Esporta schede" |
||||
label_sprint_impediments: "Impedimenti allo sprint" |
||||
label_sprint_name: "Sprint \"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "La velocity %{velocity}, basato su %{sprints} Sprint di %{days} giorni in media" |
||||
label_stories: "Storie" |
||||
label_stories_tasks: "Storie/Attività" |
||||
label_task_board: "Pannello delle attività" |
||||
label_version_setting: "Versioni" |
||||
label_webcal: "Webcal Feed" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "Visualizza il master backlog" |
||||
permission_view_taskboards: "Visualizza i pannelli delle attività" |
||||
permission_update_sprints: "Aggiorna gli sprint" |
||||
permission_create_stories: "Crea le storie" |
||||
permission_update_stories: "Aggiorna le storie" |
||||
permission_create_tasks: "Crea attività" |
||||
permission_update_tasks: "Aggiorna attività" |
||||
permission_create_impediments: "Crea impedimenti" |
||||
permission_update_impediments: "Aggiorna impedimenti" |
||||
points_accepted: "punti accettati" |
||||
points_committed: "punti acquisiti" |
||||
points_resolved: "punti risolti" |
||||
points_to_accept: "punti non accettati" |
||||
points_to_resolve: "punti non risolti" |
||||
project_module_backlogs: "Backlog" |
||||
rb_label_copy_tasks: "Copia i pacchetti di lavoro" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "Tutti" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "Nessuno" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "Aperti" |
||||
rb_label_link_to_original: "Include il link alla storia originale" |
||||
remaining_hours: "ore rimanenti" |
||||
required_burn_rate_hours: "burn rate richiesto (ore)" |
||||
required_burn_rate_points: "burn rate richiesto (punti)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "Colonna nel backlog" |
||||
version_settings_display_option_left: "sinistra" |
||||
version_settings_display_option_none: "nessuno" |
||||
version_settings_display_option_right: "destra" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
ja: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "位置" |
||||
remaining_hours: "残り時間" |
||||
remaining_time: "残り時間" |
||||
story_points: "ストーリーポイント" |
||||
backlogs_work_package_type: "バックログの種類" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "では現在のスプリント内の作業項目IDのみを含めることができます。" |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "は少なくとも 1つのチケットIDを含める必要があります。" |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "はストーリーのバージョンと同じである必要があります。" |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "は無効です。作業項目'%{work_package_name}'はバックログタスクで、現在のプロジェクト外の親を持つことはできません。" |
||||
type_must_be_one_of_the_following: '型は次のいずれかである必要があります: %{type_names}' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "スプリントは開始する前に終了できません。" |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "新しいストーリー" |
||||
any: "全て" |
||||
backlog_settings: "バックログの設定" |
||||
burndown_graph: "バーンダウングラフ" |
||||
card_paper_size: "カード印刷用の用紙サイズ" |
||||
chart_options: "Chart options" |
||||
close: "終了する" |
||||
column_width: "列の幅:" |
||||
date: "日" |
||||
definition_of_done: "「終了」の定義" |
||||
generating_chart: "グラフを生成中..." |
||||
hours: "時間" |
||||
impediment: "障害事項" |
||||
label_versions_default_fold_state: "バージョンを折り畳んで表示" |
||||
work_package_is_closed: "作業パッケージが終了するには" |
||||
label_is_done_status: "ステータス%{status_name}は完了として扱う" |
||||
no_burndown_data: "バーンダウンデータがありません。スプリントの開始日と終了日を設定する必要があります。" |
||||
points: "ポイント" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "位置は再構築されませんでした。" |
||||
positions_rebuilt_successfully: "位置情報は再構築しました。" |
||||
properties: "プロパティ" |
||||
rebuild: "再構築" |
||||
rebuild_positions: "位置情報を再構築" |
||||
remaining_hours: "残り時間" |
||||
remaining_hours_ideal: "残り時間 (理想)" |
||||
show_burndown_chart: "バーンダウングラフ" |
||||
story: "ストーリー" |
||||
story_points: "ストーリーポイント" |
||||
story_points_ideal: "ストーリーポイント (理想)" |
||||
task: "タスク" |
||||
task_color: "タスクの色" |
||||
unassigned: "未割り当て" |
||||
x_more: "残%{count}件..." |
||||
backlogs_active: "アクティブ" |
||||
backlogs_any: "全て" |
||||
backlogs_card_specification: "カード印刷用ラベルの種類" |
||||
backlogs_inactive: "プロジェクトの活動がありません。" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "ポイントのバーンアップ/バーンダウン" |
||||
backlogs_product_backlog: "プロダクトバックログ" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "プロダクトバックログはありません。" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "プロダクトバックログの最上部にはサイズ化されてないストーリーがあります。" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "ストーリーのサイズは見積もりと異なります。" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "反復振り返り/レビューのメモなしで閉じたスプリント" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "見積もってないストーリーを持つアクティブなもしくはクローズされたスプリント" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "プロジェクトはアクティブなもしくは最近クローズされたスプリントに対しサイズが合っていないストーリーを含んでいます" |
||||
backlogs_sprints: "スプリント" |
||||
backlogs_story: "ストーリー" |
||||
backlogs_story_type: "ストーリーの種類" |
||||
backlogs_task: "タスク" |
||||
backlogs_task_type: "タスクの種類" |
||||
backlogs_velocity_missing: "このプロジェクトのベロシティを計算できなかった" |
||||
backlogs_velocity_varies: "ベロシティがスプリントと大幅に異なります" |
||||
backlogs_wiki_template: "スプリントのWikiページのテンプレート" |
||||
backlogs_empty_title: "No versions are defined to be used in backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "To get started with backlogs, create a new version and assign it to a backlogs column." |
||||
button_edit_wiki: "Wikiページの編集" |
||||
error_intro_plural: "次のエラーが発生しました:" |
||||
error_intro_singular: "次のエラーが発生しました:" |
||||
error_outro: "送信する前に上記のエラーを修正してください。" |
||||
event_sprint_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "理想時間" |
||||
inclusion: "はリストに含まれていません。" |
||||
label_back_to_project: "プロジェクトページに戻る" |
||||
label_backlog: "バックログ" |
||||
label_backlogs: "バックログ" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "バックログは未設定です。%{administration} > %{plugins}をアクセスして、このプラグインの%{configure}リンクをクリックしてください。フィールドを設定した後、このページに戻ってツールを使用開始してください。" |
||||
label_blocks_ids: "ブロックされている作業項目のID" |
||||
label_burndown: "バーンダウン" |
||||
label_column_in_backlog: "バックログの列" |
||||
label_hours: "時間" |
||||
label_work_package_hierarchy: "作業項目の階層" |
||||
label_master_backlog: "マスターバックログ" |
||||
label_not_prioritized: "優先度が未設定" |
||||
label_points: "ポイント" |
||||
label_points_burn_down: "ダウン" |
||||
label_points_burn_up: "アップ" |
||||
label_product_backlog: "プロダクトバックログ" |
||||
label_select_all: "全てを選択" |
||||
label_sprint_backlog: "スプリントバックログ" |
||||
label_sprint_cards: "カードをエクスポート" |
||||
label_sprint_impediments: "スプリント障害事項" |
||||
label_sprint_name: "スプリント\"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "平均 %{days} 日 を持つ%{sprints}スプリントに基づく%{velocity}ベロシティ" |
||||
label_stories: "ストーリー" |
||||
label_stories_tasks: "ストーリー/タスク" |
||||
label_task_board: "かんばん" |
||||
label_version_setting: "バージョン" |
||||
label_webcal: "Webcal フィード" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "マスター バックログの表示" |
||||
permission_view_taskboards: "かんばんの表示" |
||||
permission_update_sprints: "スプリントの更新" |
||||
permission_create_stories: "ストーリーの作成" |
||||
permission_update_stories: "ストーリーの更新" |
||||
permission_create_tasks: "タスクの作成" |
||||
permission_update_tasks: "タスクの更新" |
||||
permission_create_impediments: "障害事項の作成" |
||||
permission_update_impediments: "障害事項の更新" |
||||
points_accepted: "進行中のポイント" |
||||
points_committed: "承認されたポイント" |
||||
points_resolved: "完了したポイント" |
||||
points_to_accept: "未着手ポイント" |
||||
points_to_resolve: "未解決ポイント" |
||||
project_module_backlogs: "バックログ" |
||||
rb_label_copy_tasks: "作業項目をコピー" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "全て" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "なし" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "開く" |
||||
rb_label_link_to_original: "元のストーリーへのリンクを含める" |
||||
remaining_hours: "残り時間" |
||||
required_burn_rate_hours: "必要なバーンレート(時間)" |
||||
required_burn_rate_points: "必要なバーンレート(ポイント)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "バックログの列" |
||||
version_settings_display_option_left: "左へ" |
||||
version_settings_display_option_none: "なし" |
||||
version_settings_display_option_right: "右へ" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
ar: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "نقاط القصة" |
||||
remainingTime: "الساعات المتبقية" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
ca: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "Punts d'història" |
||||
remainingTime: "Hores restants" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
de: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "Story Punkte" |
||||
remainingTime: "Verbleibende Stunden" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
es: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "Puntos de Historia" |
||||
remainingTime: "Horas Restantes" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
fi: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "Tarinapisteet" |
||||
remainingTime: "Jäljellä olevat tunnit" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
fr: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "Points d'histoire" |
||||
remainingTime: "Heures restantes" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
hr: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "Točke priče" |
||||
remainingTime: "Preostali sati" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
it: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "Punti della storia" |
||||
remainingTime: "Ore rimanenti" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
ja: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "ストーリーポイント" |
||||
remainingTime: "残り時間" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
ko: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "스토리 포인트" |
||||
remainingTime: "남은 시간" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
pl: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "Historia Punktów" |
||||
remainingTime: "Pozostałe godziny" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
pt-BR: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "Pontos de história" |
||||
remainingTime: "Horas restantes" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
pt: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "Pontos de histórico" |
||||
remainingTime: "Horas restantes" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
ru: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "Баллы описаний" |
||||
remainingTime: "Оставшиеся часы" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
sv: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "Berättelsepoäng" |
||||
remainingTime: "Återstående timmar" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
zh-CN: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "故事点" |
||||
remainingTime: "剩余小时数" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
zh-TW: |
||||
js: |
||||
work_packages: |
||||
properties: |
||||
storyPoints: "需求重要性" |
||||
remainingTime: "剩餘時數" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
ko: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "위치" |
||||
remaining_hours: "남은 시간" |
||||
remaining_time: "남은 시간" |
||||
story_points: "스토리 포인트" |
||||
backlogs_work_package_type: "백로그 유형" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "은(는) 현재 스프린트에서 작업 패키지의 ID만 포함할 수 있습니다." |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "은(는) 티켓 하나 이상의 ID를 포함해야 합니다." |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "은(는) 스토리의 버전과 동일해야 합니다." |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "은(는) 유효하지 않습니다. 작업 패키지 '%{work_package_name}'이(가) 백로그 작업이기 때문입니다. 따라서 현재 프로젝트 외부에 부모가 있을 수 없습니다." |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 유형은 다음 중 하나여야 합니다. %{type_names}. |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "스프린트는 시작되기 전에 끝날 수 없습니다." |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "새로운 스토리" |
||||
any: "모두" |
||||
backlog_settings: "백로그 설정" |
||||
burndown_graph: "번다운 그래프" |
||||
card_paper_size: "카드 인쇄용 용지 크기" |
||||
chart_options: "차트 옵션" |
||||
close: "닫기" |
||||
column_width: "열 너비:" |
||||
date: "일" |
||||
definition_of_done: "완료 정의" |
||||
generating_chart: "그래프 생성 중..." |
||||
hours: "시간" |
||||
impediment: "제한" |
||||
label_versions_default_fold_state: "접힌 버전 표시" |
||||
work_package_is_closed: "다음 경우에 작업 패키지가 완료됩니다." |
||||
label_is_done_status: "%{status_name} 상태는 완료를 의미합니다." |
||||
no_burndown_data: "번다운 데이터를 사용할 수 없습니다. 스프린트 시작 및 종료 날짜가 설정되어 있어야 합니다." |
||||
points: "포인트" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "위치를 다시 빌드할 수 없습니다." |
||||
positions_rebuilt_successfully: "위치가 성공적으로 다시 빌드되었습니다." |
||||
properties: "속성" |
||||
rebuild: "다시 빌드" |
||||
rebuild_positions: "위치 다시 빌드" |
||||
remaining_hours: "남은 시간" |
||||
remaining_hours_ideal: "남은 시간(적합함)" |
||||
show_burndown_chart: "번다운 차트" |
||||
story: "스토리" |
||||
story_points: "스토리 포인트" |
||||
story_points_ideal: "스토리 포인트(적합함)" |
||||
task: "작업" |
||||
task_color: "작업 색상" |
||||
unassigned: "할당되지 않음" |
||||
x_more: "%{count}개 이상..." |
||||
backlogs_active: "활성" |
||||
backlogs_any: "모두" |
||||
backlogs_card_specification: "카드 인쇄용 레이블 유형" |
||||
backlogs_inactive: "프로젝트가 작업을 표시하지 않습니다." |
||||
backlogs_points_burn_direction: "포인트 번 업/다운" |
||||
backlogs_product_backlog: "제품 백로그" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "제품 백로그가 비어 있습니다." |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "제품 백로그의 맨 위에 크기가 지정되지 않은 스토리가 있습니다." |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "스토리 크기는 예상치에 대해 다릅니다." |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "닫힌 스프린트(회고/검토 메모 없음)" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "닫힌 스프린트 또는 활성 스프린트(추정되지 않은 스토리 있음)" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "프로젝트에 활성 스프린트 또는 크기가 지정되지 않은 최근에 닫힌 스프린트의 스토리가 있습니다." |
||||
backlogs_sprints: "스프린트" |
||||
backlogs_story: "스토리" |
||||
backlogs_story_type: "스토리 유형" |
||||
backlogs_task: "작업" |
||||
backlogs_task_type: "작업 유형" |
||||
backlogs_velocity_missing: "이 프로젝트에 대한 속도를 계산할 수 없습니다." |
||||
backlogs_velocity_varies: "속도는 스프린트에서 상당히 다릅니다." |
||||
backlogs_wiki_template: "스프린트 위키 페이지에 대한 템플릿" |
||||
backlogs_empty_title: "No versions are defined to be used in backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "To get started with backlogs, create a new version and assign it to a backlogs column." |
||||
button_edit_wiki: "위키 페이지 편집" |
||||
error_intro_plural: "다음 오류가 발생했습니다." |
||||
error_intro_singular: "다음 오류가 발생했습니다." |
||||
error_outro: "다시 제출하기 전에 위의 오류를 수정하세요." |
||||
event_sprint_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "적합함" |
||||
inclusion: "은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다." |
||||
label_back_to_project: "프로젝트 페이지로 돌아가기" |
||||
label_backlog: "백로그" |
||||
label_backlogs: "백로그" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "백로그를 아직 구성하지 않았습니다. %{administration} > %{plugins}(으)로 이동한 다음 이 플러그인의 %{configure} 링크를 클릭하세요. 필드를 설정한 후 이 페이지로 돌아가서 해당 도구 사용을 시작하세요." |
||||
label_blocks_ids: "차단된 작업 패키지의 ID" |
||||
label_burndown: "번다운" |
||||
label_column_in_backlog: "백로그의 열" |
||||
label_hours: "시간" |
||||
label_work_package_hierarchy: "작업 패키지 계층 구조" |
||||
label_master_backlog: "마스터 백로그" |
||||
label_not_prioritized: "우선 순위 지정 안 됨" |
||||
label_points: "포인트" |
||||
label_points_burn_down: "아래" |
||||
label_points_burn_up: "위" |
||||
label_product_backlog: "제품 백로그" |
||||
label_select_all: "모두 선택" |
||||
label_sprint_backlog: "스프린트 백로그" |
||||
label_sprint_cards: "카드 내보내기" |
||||
label_sprint_impediments: "스프린트 제한" |
||||
label_sprint_name: "스프린트 \"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "속도 %{velocity}, 평균 %{days}일의 %{sprints} 스프린트 기준" |
||||
label_stories: "스토리" |
||||
label_stories_tasks: "스토리/작업" |
||||
label_task_board: "작업 보드" |
||||
label_version_setting: "버전" |
||||
label_webcal: "Webcal 피드" |
||||
label_wiki: "위키" |
||||
permission_view_master_backlog: "마스터 백로그 보기" |
||||
permission_view_taskboards: "작업 보드 보기" |
||||
permission_update_sprints: "스프린트 업데이트" |
||||
permission_create_stories: "스토리 만들기" |
||||
permission_update_stories: "스토리 업데이트" |
||||
permission_create_tasks: "작업 만들기" |
||||
permission_update_tasks: "작업 업데이트" |
||||
permission_create_impediments: "제한 만들기" |
||||
permission_update_impediments: "제한 업데이트" |
||||
points_accepted: "포인트 수락됨" |
||||
points_committed: "포인트 커밋됨" |
||||
points_resolved: "포인트 확인됨" |
||||
points_to_accept: "포인트 수락 안 됨" |
||||
points_to_resolve: "포인트 확인 안 됨" |
||||
project_module_backlogs: "백로그" |
||||
rb_label_copy_tasks: "작업 패키지 복사" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "모두" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "없음" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "열기" |
||||
rb_label_link_to_original: "원래 스토리의 링크 포함" |
||||
remaining_hours: "남은 시간" |
||||
required_burn_rate_hours: "필요한 진행 속도(시간)" |
||||
required_burn_rate_points: "필요한 진행 속도(포인트)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "백로그의 열" |
||||
version_settings_display_option_left: "왼쪽" |
||||
version_settings_display_option_none: "없음" |
||||
version_settings_display_option_right: "오른쪽" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
pl: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "Pozycja" |
||||
remaining_hours: "Pozostałe godziny" |
||||
remaining_time: "Pozostałe godziny" |
||||
story_points: "Historia Punktów" |
||||
backlogs_work_package_type: "Typ backlogu" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "może zawierać tylko identyfikatory pakietów pracy w bieżącym sprincie." |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "musi zawierać ID co najmniej dla jednego biletu." |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "musi być taka sama jak wersja story." |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "jest nieprawidłowy, ponieważ paczka prac '%{work_package_name}' jest zadaniem backlogu, a więc nie może mieć rodziciela poza bieżącym projektem." |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 'Musi być jeden z następujących typów: %{type_names}.' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "Sprint nie może się skończyć przed swoim rozpoczęciem." |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "Nowe Story" |
||||
any: "którekolwiek" |
||||
backlog_settings: "Ustawienia Backlogs" |
||||
burndown_graph: "Wykres Burndown" |
||||
card_paper_size: "Rozmiar papieru do drukowania kart" |
||||
chart_options: "Opcje wykresu" |
||||
close: "Zamknij" |
||||
column_width: "Szerokość kolumny:" |
||||
date: "Dzień" |
||||
definition_of_done: "Definicja Zrobione" |
||||
generating_chart: "Generowanie wykresu..." |
||||
hours: "Godziny" |
||||
impediment: "Przeszkoda" |
||||
label_versions_default_fold_state: "Pokaż zwinięte wersje" |
||||
work_package_is_closed: "Zestaw Zadań będzie gotowy, kiedy" |
||||
label_is_done_status: "Status %{status_name} oznacza zrobiony" |
||||
no_burndown_data: "Brak danych dostępnych danych spalania. Trzeba ustawić daty początku i końca sprintu." |
||||
points: "Punkty" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "Pozycje nie mogą zostać przebudowane." |
||||
positions_rebuilt_successfully: "Pozycje zostały przebudowane pomyślnie." |
||||
properties: "Właściwości" |
||||
rebuild: "Przebuduj" |
||||
rebuild_positions: "Przebuduj pozycje" |
||||
remaining_hours: "Pozostałe godziny" |
||||
remaining_hours_ideal: "Czas pozostały (idealny)" |
||||
show_burndown_chart: "Burndown Chart" |
||||
story: "Story" |
||||
story_points: "Historia Punktów" |
||||
story_points_ideal: "Story Pointy (idealne)" |
||||
task: "Zadanie" |
||||
task_color: "Kolor zadania" |
||||
unassigned: "Nieprzypisane" |
||||
x_more: "%{count} więcej..." |
||||
backlogs_active: "aktywny" |
||||
backlogs_any: "którekolwiek" |
||||
backlogs_card_specification: "Typy etykiet do wydruku kart" |
||||
backlogs_inactive: "Projekt pokazuje brak aktywności" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "Punkty burn up/down" |
||||
backlogs_product_backlog: "Backlog produktu" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "Backlog produktu jest pusty" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "W górze backlogu produktu pozostają niesortowane historie" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "Rozmiary Story różnią się ze swoimi estymatami" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "Zamknięte sprinty bez notatek retrospektywy/przeglądu" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "Zamknięte bądź aktywne sprinty z nieestymowanymi historiami" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "Projekt ma historie w aktywnym lub niedawno zamkniętym sprintach, które nie były oszacowane" |
||||
backlogs_sprints: "Sprinty" |
||||
backlogs_story: "Story" |
||||
backlogs_story_type: "Typy Story" |
||||
backlogs_task: "Zadanie" |
||||
backlogs_task_type: "Typ zadania" |
||||
backlogs_velocity_missing: "Nie można obliczyć prędkości dla tego projektu" |
||||
backlogs_velocity_varies: "Prędkość w sprintach istotnie się różni" |
||||
backlogs_wiki_template: "Szablon dla strony wiki sprintu" |
||||
backlogs_empty_title: "Nie ma wersji zdefiniowanej do użycia w zaległościach" |
||||
backlogs_empty_action_text: "Aby rozpocząć pracę z zaległościami, utworzyć nową wersję i przypisać ją do kolumna w zaległości." |
||||
button_edit_wiki: "Edytuj stronę wiki" |
||||
error_intro_plural: "Wystąpiły następujące błędy:" |
||||
error_intro_singular: "Wystąpił następujący błąd:" |
||||
error_outro: "Popraw błędy powyżej przed ponownym złożeniem." |
||||
event_sprint_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "idealne" |
||||
inclusion: "nie znajduje się na liście" |
||||
label_back_to_project: "Przejdź do strony projektu" |
||||
label_backlog: "Backlog" |
||||
label_backlogs: "Backlogi" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "Jeszcze nie skonfigurowałeś backlogów. Przejdź do %{administration} > %{plugins}, następnie kliknij link %{configure} dla otrzymania tego dodatku. Po ustawieniu pól, wróć na tę stronę, aby zacząć korzystanie z narzędzia." |
||||
label_blocks_ids: "Identyfikatory zablokowanych pakietów prac" |
||||
label_burndown: "Burndown" |
||||
label_column_in_backlog: "Kolumna w backlogu" |
||||
label_hours: "godziny" |
||||
label_work_package_hierarchy: "Hierarchia pakietów prac" |
||||
label_master_backlog: "Master Backlog" |
||||
label_not_prioritized: "nie priorytetowo" |
||||
label_points: "punkty" |
||||
label_points_burn_down: "W dół" |
||||
label_points_burn_up: "W górę" |
||||
label_product_backlog: "backlog produktu" |
||||
label_select_all: "Wybierz wszystko" |
||||
label_sprint_backlog: "backlog sprintu" |
||||
label_sprint_cards: "Eksportuj karty" |
||||
label_sprint_impediments: "Przeszkody sprintu" |
||||
label_sprint_name: "Sprint \"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "Prędkość %{velocity} w oparciu o %{sprints} sprinty ze średnią dni %{days}" |
||||
label_stories: "Historie" |
||||
label_stories_tasks: "Historie/Zanania" |
||||
label_task_board: "Panel zadań" |
||||
label_version_setting: "Wersje" |
||||
label_webcal: "Kanał Webcal" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "Wyświetl master backlog" |
||||
permission_view_taskboards: "Wyświetl panel zadań" |
||||
permission_update_sprints: "Aktualizuj sprint" |
||||
permission_create_stories: "Utwórz historie" |
||||
permission_update_stories: "Aktualizuj historie" |
||||
permission_create_tasks: "Utwórz zadania" |
||||
permission_update_tasks: "Aktualizuj zadania" |
||||
permission_create_impediments: "Utwórz przeszkody" |
||||
permission_update_impediments: "Aktualizacja istniejących utrudnień" |
||||
points_accepted: "punkty zaakceptowane" |
||||
points_committed: "punkty zatwierdzone" |
||||
points_resolved: "punkty wyjaśnione" |
||||
points_to_accept: "punkty nie zaakceptowane" |
||||
points_to_resolve: "punkty nie wyjaśnione" |
||||
project_module_backlogs: "Backlogi" |
||||
rb_label_copy_tasks: "Kopiuj Zestaw Zadań" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "Wszystko" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "Żaden" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "Otwórz" |
||||
rb_label_link_to_original: "Podepnij łącze do oryginalnego wątku" |
||||
remaining_hours: "pozostałe godziny" |
||||
required_burn_rate_hours: "wskaźnik wymaganego czasu nagrywania (godziny)" |
||||
required_burn_rate_points: "wskaźnik wymaganego czasu nagrywania (punkty)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "Kolumna w backlogu" |
||||
version_settings_display_option_left: "w lewo" |
||||
version_settings_display_option_none: "żaden" |
||||
version_settings_display_option_right: "w prawo" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
pt-BR: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "Posição" |
||||
remaining_hours: "Horas restantes" |
||||
remaining_time: "Horas restantes" |
||||
story_points: "Pontos de história" |
||||
backlogs_work_package_type: "Tipo de backlog" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "pode conter somente os IDs dos pacotes de trabalho no sprint atual." |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "deve conter o ID de pelo menos um tíquete." |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "deve ser da mesma versão da história." |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "é inválido porque o pacote de trabalho '%{work_package_name}' é uma tarefa do backlog e, portanto, não pode ter um pai fora do projeto atual." |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 'Tipo deve ser um dos seguintes: %{type_names}.' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "Sprint não pode terminar antes de começar." |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "Nova história" |
||||
any: "qualquer" |
||||
backlog_settings: "Configurações de backlog" |
||||
burndown_graph: "Gráfico de Burndown" |
||||
card_paper_size: "Tamanho do papel para impressão de cartões" |
||||
chart_options: "Opções de gráfico" |
||||
close: "Fechar" |
||||
column_width: "Largura da Coluna:" |
||||
date: "Dia" |
||||
definition_of_done: "Definição de pronto" |
||||
generating_chart: "Gerando gráfico..." |
||||
hours: "Horas" |
||||
impediment: "Impedimento" |
||||
label_versions_default_fold_state: "Mostrar versões em modo fechado" |
||||
work_package_is_closed: "Pacote de trabalho está pronto, quando" |
||||
label_is_done_status: "Situação %{status_name} significa pronto" |
||||
no_burndown_data: "Não há dados de burndown disponíveis. É necessário ter o conjunto de datas de início e fim de sprint." |
||||
points: "Pontos" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "Posições não poderiam ser reconstruídas." |
||||
positions_rebuilt_successfully: "Posições reconstruídas com sucesso." |
||||
properties: "Propriedades" |
||||
rebuild: "Reconstruir" |
||||
rebuild_positions: "Reconstruir posições" |
||||
remaining_hours: "Horas restantes" |
||||
remaining_hours_ideal: "Horas restantes (ideal)" |
||||
show_burndown_chart: "Gráfico de Burndown" |
||||
story: "História" |
||||
story_points: "Pontos de história" |
||||
story_points_ideal: "Pontos de história (ideal)" |
||||
task: "Tarefa" |
||||
task_color: "Cor da tarefa" |
||||
unassigned: "Não atribuída" |
||||
x_more: "%{count} mais..." |
||||
backlogs_active: "ativo" |
||||
backlogs_any: "qualquer" |
||||
backlogs_card_specification: "Tipos de etiqueta para impressão de cartões" |
||||
backlogs_inactive: "Projeto não mostra nenhuma atividade" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "Pontos burn up/down" |
||||
backlogs_product_backlog: "Backlog do produto" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "Backlog do produto está vazio" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "O topo do backlog de produto tem histórias não dimensionadas" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "Tamanhos das histórias contrastam com suas estimativas" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "Sprints fechados sem notas de revisão/retrospectiva" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "Sprints ativos ou fechados com histórias não estimadas" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "Projeto tem histórias em sprints ativos ou recentemente fechados que não tem tamanho" |
||||
backlogs_sprints: "Sprints" |
||||
backlogs_story: "História" |
||||
backlogs_story_type: "Tipos de história" |
||||
backlogs_task: "Tarefa" |
||||
backlogs_task_type: "Tipo de tarefa" |
||||
backlogs_velocity_missing: "Nenhuma velocidade foi calculada para este projeto" |
||||
backlogs_velocity_varies: "Velocidade varia significativamente ao longo de sprints" |
||||
backlogs_wiki_template: "Modelo para a página de wiki da sprint" |
||||
backlogs_empty_title: "Não há versões definidas para serem usadas nos backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "Para iniciar com backlogs, crie uma nova versão e atribua a uma coluna de backlogs." |
||||
button_edit_wiki: "Editar página wiki" |
||||
error_intro_plural: "Foram encontrados os seguintes erros :" |
||||
error_intro_singular: "Foi encontrado o seguinte erro:" |
||||
error_outro: "Por favor, corrija os erros acima antes de enviar novamente." |
||||
event_sprint_description: '%{summary}: %{url}%{description}' |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "ideal" |
||||
inclusion: "não está incluído na lista" |
||||
label_back_to_project: "Voltar à página do projeto" |
||||
label_backlog: "Backlog" |
||||
label_backlogs: "Backlogs" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "Você ainda não configurou o Backlog. Por favor, vá para %{administration} > %{plugins} e, em seguida, clique em %{configure} o link para este plugin. Uma vez que você definiu os campos, volte a esta página para começar a usar a ferramenta." |
||||
label_blocks_ids: "IDs dos pacotes de trabalho bloqueados" |
||||
label_burndown: "Burndown" |
||||
label_column_in_backlog: "Coluna no backlog" |
||||
label_hours: "horas" |
||||
label_work_package_hierarchy: "Hierarquia de Pacote de Trabalho" |
||||
label_master_backlog: "Backlog principal" |
||||
label_not_prioritized: "não priorizado" |
||||
label_points: "pontos" |
||||
label_points_burn_down: "Abaixo" |
||||
label_points_burn_up: "Acima" |
||||
label_product_backlog: "Backlog do produto" |
||||
label_select_all: "Selecionar tudo" |
||||
label_sprint_backlog: "Backlog do sprint" |
||||
label_sprint_cards: "Exportar cartões" |
||||
label_sprint_impediments: "Impedimentos do Sprint" |
||||
label_sprint_name: "Sprint \"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "Velocidade %{velocity}, baseado em %{sprints} sprints, com uma média de %{days} dias" |
||||
label_stories: "Histórias" |
||||
label_stories_tasks: "Histórias/tarefas" |
||||
label_task_board: "Quadro de tarefas" |
||||
label_version_setting: "Versões" |
||||
label_webcal: "Webcal Feed" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "Visualizar backlog principal" |
||||
permission_view_taskboards: "Visualizar quadro de tarefas" |
||||
permission_update_sprints: "Editar sprints" |
||||
permission_create_stories: "Criar histórias" |
||||
permission_update_stories: "Editar histórias" |
||||
permission_create_tasks: "Criar tarefas" |
||||
permission_update_tasks: "Editar tarefas" |
||||
permission_create_impediments: "Criar impedimentos" |
||||
permission_update_impediments: "Editar impedimentos" |
||||
points_accepted: "pontos aceitos" |
||||
points_committed: "pontos comprometidos" |
||||
points_resolved: "pontos resolvidos" |
||||
points_to_accept: "pontos não aceitos" |
||||
points_to_resolve: "pontos não resolvidos" |
||||
project_module_backlogs: "Backlogs" |
||||
rb_label_copy_tasks: "Copiar pacotes de trabalho" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "Todos" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "Nenhum" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "Aberto" |
||||
rb_label_link_to_original: "Incluir link para a história original" |
||||
remaining_hours: "horas restantes" |
||||
required_burn_rate_hours: "burn rate necessário (horas)" |
||||
required_burn_rate_points: "burn rate necessário (pontos)" |
||||
todo_work_package_description: '%{summary}: %{url}%{description}' |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "Coluna no backlog" |
||||
version_settings_display_option_left: "esquerda" |
||||
version_settings_display_option_none: "nenhum" |
||||
version_settings_display_option_right: "direta" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
pt: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "Posição" |
||||
remaining_hours: "Horas restantes" |
||||
remaining_time: "Horas restantes" |
||||
story_points: "Pontos de histórico" |
||||
backlogs_work_package_type: "Tipo de acumulados" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "pode conter somente os IDs dos pacotes de trabalho no sprint atual." |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "deve conter a identificação de pelo menos um bilhete." |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "deve ser o mesmo que a versão da história." |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "é inválido porque o pacote de trabalho '%{work_package_name}' é uma tarefa da lista de acumulados e, portanto, não pode ter um parente fora do projeto atual." |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 'O tipo deve ser um dos seguintes: %{type_names}.' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "Sprint não pode terminar antes de começar." |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "Nova história" |
||||
any: "qualquer" |
||||
backlog_settings: "Configurações de lista de acumulados" |
||||
burndown_graph: "Gráfico de Burndown" |
||||
card_paper_size: "Tamanho do papel para impressão de cartões" |
||||
chart_options: "Opções de gráficos" |
||||
close: "Fechar" |
||||
column_width: "Largura da coluna:" |
||||
date: "Dia" |
||||
definition_of_done: "Definição de feito" |
||||
generating_chart: "A gerar gráfico..." |
||||
hours: "Horas" |
||||
impediment: "Impedimento" |
||||
label_versions_default_fold_state: "Mostrar versões dobradas" |
||||
work_package_is_closed: "Pacote de trabalho está feito quando" |
||||
label_is_done_status: "O estado %{status_name} significa terminado" |
||||
no_burndown_data: "Não há dados de burndown disponíveis. É necessário ter o conjunto de datas de início e final de sprint." |
||||
points: "Pontos" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "As posições não puderam ser reconstruídas." |
||||
positions_rebuilt_successfully: "Posições reconstruídas com êxito." |
||||
properties: "Propriedades" |
||||
rebuild: "Reconstruir" |
||||
rebuild_positions: "Reconstruir as posições" |
||||
remaining_hours: "Horas restantes" |
||||
remaining_hours_ideal: "Horas restantes (ideal)" |
||||
show_burndown_chart: "Gráfico de Burndown" |
||||
story: "História" |
||||
story_points: "Pontos de histórico" |
||||
story_points_ideal: "Pontos de história (ideal)" |
||||
task: "Tarefa" |
||||
task_color: "Cor de tarefa" |
||||
unassigned: "Não atribuído" |
||||
x_more: "%{count} mais..." |
||||
backlogs_active: "ativo" |
||||
backlogs_any: "qualquer" |
||||
backlogs_card_specification: "Tipos de etiqueta para impressão de cartões" |
||||
backlogs_inactive: "Projeto não mostra nenhuma atividade" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "Pontos queimam para cima/para baixo" |
||||
backlogs_product_backlog: "Lista de acumulados de produto" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "Lista de acumulados de produto vazia" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "O topo da lista de acumulados de produto tem histórias sem tamanho" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "Os tamanhos de histórias variam em relação às suas estimativas" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "Sprints fechados sem revisão retrospectiva/notas" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "Sprints ativos ou fechados com histórias não estimadas" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "Projeto tem histórias em sprints ativos ou recentemente fechados que não estavam dimensionados" |
||||
backlogs_sprints: "Sprints" |
||||
backlogs_story: "História" |
||||
backlogs_story_type: "Tipo de histórias" |
||||
backlogs_task: "Tarefa" |
||||
backlogs_task_type: "Tipo de tarefa" |
||||
backlogs_velocity_missing: "Não foi possível calcular velocidade para este projeto" |
||||
backlogs_velocity_varies: "A velocidade varia significativamente ao longo dos sprints" |
||||
backlogs_wiki_template: "Modelo para a página wiki de sprint" |
||||
backlogs_empty_title: "No versions are defined to be used in backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "To get started with backlogs, create a new version and assign it to a backlogs column." |
||||
button_edit_wiki: "Editar página wiki" |
||||
error_intro_plural: "Os seguintes erros foram encontrados:" |
||||
error_intro_singular: "Foi encontrado o seguinte erro:" |
||||
error_outro: "Por favor, corrija os erros acima antes de enviar novamente." |
||||
event_sprint_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "ideal" |
||||
inclusion: "não está incluído na lista" |
||||
label_back_to_project: "Voltar à página do projeto" |
||||
label_backlog: "Repositório" |
||||
label_backlogs: "Repositórios" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "Ainda não configurou os Repositórios. Por favor vá a %{administration} > %{plugins}, e depois clique no link %{configure} para este plugin. Após definir os campos, volte a esta página para começar a utilizar a ferramenta." |
||||
label_blocks_ids: "Identificações de pacotes de trabalho bloqueados" |
||||
label_burndown: "Burndown" |
||||
label_column_in_backlog: "Coluna no repositório" |
||||
label_hours: "horas" |
||||
label_work_package_hierarchy: "Hierarquia de pacotes de trabalho" |
||||
label_master_backlog: "Repositório Master" |
||||
label_not_prioritized: "não priorizada" |
||||
label_points: "pontos" |
||||
label_points_burn_down: "Abaixo" |
||||
label_points_burn_up: "Acima" |
||||
label_product_backlog: "repositório de produto" |
||||
label_select_all: "Seleccionar todos" |
||||
label_sprint_backlog: "repositório de sprint" |
||||
label_sprint_cards: "Exportar cartões" |
||||
label_sprint_impediments: "Impedimentos de Sprint" |
||||
label_sprint_name: "Sprint \"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "Velocidade %{velocity}, baseada em %{sprints} sprints com uma média de %{days} dias" |
||||
label_stories: "Histórias" |
||||
label_stories_tasks: "Histórias/tarefas" |
||||
label_task_board: "Quadro de tarefas" |
||||
label_version_setting: "Versões" |
||||
label_webcal: "Webcal Feed" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "Ver repositório master" |
||||
permission_view_taskboards: "Ver quadros de tarefas" |
||||
permission_update_sprints: "Atualizar sprints" |
||||
permission_create_stories: "Criar histórias" |
||||
permission_update_stories: "Atualizar histórias" |
||||
permission_create_tasks: "Criar tarefas" |
||||
permission_update_tasks: "Atualizar tarefas" |
||||
permission_create_impediments: "Criar impedimentos" |
||||
permission_update_impediments: "Atualizar impedimentos" |
||||
points_accepted: "pontos aceites" |
||||
points_committed: "pontos comprometidos" |
||||
points_resolved: "pontos resolvidos" |
||||
points_to_accept: "pontos não aceites" |
||||
points_to_resolve: "pontos não resolvidos" |
||||
project_module_backlogs: "Repositórios" |
||||
rb_label_copy_tasks: "Copiar pacotes de trabalho" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "Todos" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "Nenhum" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "Abrir" |
||||
rb_label_link_to_original: "Incluir o link para a história original" |
||||
remaining_hours: "horas restantes" |
||||
required_burn_rate_hours: "taxa de queimadura necessária (horas)" |
||||
required_burn_rate_points: "taxa de queimadura necessários (pontos)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "Coluna no repositório" |
||||
version_settings_display_option_left: "esquerda" |
||||
version_settings_display_option_none: "nenhum" |
||||
version_settings_display_option_right: "direita" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
ru: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "Позиция" |
||||
remaining_hours: "Оставшиеся часы" |
||||
remaining_time: "Оставшиеся часы" |
||||
story_points: "Баллы описаний" |
||||
backlogs_work_package_type: "Тип невыполненной работы" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "может содержать только идентификаторы рабочих пакетов в текущем спринте." |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "должен содержаться идентификатор по крайней мере одного билета." |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "должен быть таким же, как и версия истории." |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "недействителен, поскольку пакет работ '%{work_package_name}' - это невыполненное задание и, следовательно, не может иметь родителя за пределами текущего проекта." |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 'Тип должен быть одним из следующих: %{type_names}.' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "Спринт не может заканчиваться до того, как начнется." |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "Новая история" |
||||
any: "любой" |
||||
backlog_settings: "Настройки невыполненной работы" |
||||
burndown_graph: "Диаграмма выгорания задач" |
||||
card_paper_size: "Размер бумаги для печати карточек" |
||||
chart_options: "Параметры диаграммы" |
||||
close: "Закрыть" |
||||
column_width: "Ширина колонки:" |
||||
date: "День" |
||||
definition_of_done: "Определение термина \"Завершено\"" |
||||
generating_chart: "Создание отчета..." |
||||
hours: "Часы" |
||||
impediment: "Препятствие" |
||||
label_versions_default_fold_state: "Показать свернутые версии" |
||||
work_package_is_closed: "Пакет работ завершен, когда" |
||||
label_is_done_status: "Статус %{status_name} означает завершение," |
||||
no_burndown_data: "Нет данных по выгоранию. Необходимо установить даты начала и конца спринта." |
||||
points: "Точки" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "Не удалось восстановить позиции." |
||||
positions_rebuilt_successfully: "Позиции успешно восстановлены." |
||||
properties: "Свойства" |
||||
rebuild: "Восстановить" |
||||
rebuild_positions: "Восстановить позиции" |
||||
remaining_hours: "Оставшиеся часы" |
||||
remaining_hours_ideal: "Оставшиеся часы (идеал)" |
||||
show_burndown_chart: "Диаграмма выгорания задач" |
||||
story: "История" |
||||
story_points: "Баллы описаний" |
||||
story_points_ideal: "Точки истории (идеал)" |
||||
task: "Задача" |
||||
task_color: "Цвет задачи" |
||||
unassigned: "Нераспределенные" |
||||
x_more: "Еще %{count}..." |
||||
backlogs_active: "активно" |
||||
backlogs_any: "любой" |
||||
backlogs_card_specification: "Типы наклеек для печати карточек" |
||||
backlogs_inactive: "Мероприятия по проекту не показаны" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "Точки выгорания вверх/вниз" |
||||
backlogs_product_backlog: "Требования к продукту, с приоритетами" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "Требования к продукту не указаны" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "Верхняя позиция требований к продукту имеет неотсортированные истории" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "Размеры историй разнятся с их прогнозами" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "Закрытые спринты без ретроспективных/обзорных заметок" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "Закрытые или активные спринты с непрогнозируемыми историями" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "В проекте имеются истории в активных или недавно закрытых спринтах, размер которых не был определен" |
||||
backlogs_sprints: "Спринты" |
||||
backlogs_story: "История" |
||||
backlogs_story_type: "Типы историй" |
||||
backlogs_task: "Задача" |
||||
backlogs_task_type: "Тип задачи" |
||||
backlogs_velocity_missing: "Нельзя рассчитать скорость для этого проекта" |
||||
backlogs_velocity_varies: "Скорость спринтов значительно различается" |
||||
backlogs_wiki_template: "Шаблон для wiki-страницы по спринту" |
||||
backlogs_empty_title: "No versions are defined to be used in backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "To get started with backlogs, create a new version and assign it to a backlogs column." |
||||
button_edit_wiki: "Редактировать wiki-страницу" |
||||
error_intro_plural: "Найдены следующие ошибки:" |
||||
error_intro_singular: "Найдена следующая ошибка:" |
||||
error_outro: "Исправьте вышеуказанные ошибки перед повторной отправкой." |
||||
event_sprint_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "идеал" |
||||
inclusion: "не входит в список" |
||||
label_back_to_project: "Назад к странице проекта" |
||||
label_backlog: "Невыполненная работа" |
||||
label_backlogs: "Невыполненные работы" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "Вы еще не настроили Невыполненные работы. Перейдите на страницу %{administration} > %{plugins}, а затем нажмите на ссылку %{configure} для получения этого дополнения. После того как вы настроите поля, возвратитесь на эту страницу, чтобы начать пользоваться инструментом." |
||||
label_blocks_ids: "Идентификаторы заблокированных рабочих пакетов" |
||||
label_burndown: "Выгорание" |
||||
label_column_in_backlog: "Колонка в невыполненной работе" |
||||
label_hours: "часы" |
||||
label_work_package_hierarchy: "Иерархия пакета работ" |
||||
label_master_backlog: "Главная невыполненная работа" |
||||
label_not_prioritized: "нет приоритетов" |
||||
label_points: "точки" |
||||
label_points_burn_down: "Вниз" |
||||
label_points_burn_up: "Вверх" |
||||
label_product_backlog: "требования к продукту, с приоритетами" |
||||
label_select_all: "Выбрать все" |
||||
label_sprint_backlog: "список невыполненных работ спринта" |
||||
label_sprint_cards: "Экспортировать карточки" |
||||
label_sprint_impediments: "Препятствия спринта" |
||||
label_sprint_name: "Спринт \"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "Скорость %{velocity} из расчета %{sprints} спринтов со средней продолжительностью %{days} дней" |
||||
label_stories: "Истории" |
||||
label_stories_tasks: "Истории/задачи" |
||||
label_task_board: "Панель задач" |
||||
label_version_setting: "Версии" |
||||
label_webcal: "Лента Webcal" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "Просмотреть главную невыполненную работу" |
||||
permission_view_taskboards: "Просмотреть панели задач" |
||||
permission_update_sprints: "Обновить спринты" |
||||
permission_create_stories: "Создать истории" |
||||
permission_update_stories: "Обновить истории" |
||||
permission_create_tasks: "Создать задачи" |
||||
permission_update_tasks: "Обновить задачи" |
||||
permission_create_impediments: "Создать препятствия" |
||||
permission_update_impediments: "Обновить препятствия" |
||||
points_accepted: "принятые пункты" |
||||
points_committed: "порученные точки" |
||||
points_resolved: "решенные пункты" |
||||
points_to_accept: "непринятые пункты" |
||||
points_to_resolve: "нерешенные пункты" |
||||
project_module_backlogs: "Невыполненные работы" |
||||
rb_label_copy_tasks: "Копировать пакеты работ" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "Bсе" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "Нет" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "Открыть" |
||||
rb_label_link_to_original: "Включить ссылку на первоначальную историю" |
||||
remaining_hours: "оставшиеся часы" |
||||
required_burn_rate_hours: "требуемая скорость сгорания (часы)" |
||||
required_burn_rate_points: "требуемая скорость сгорания (точки)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "Колонка в невыполненной работе" |
||||
version_settings_display_option_left: "влево" |
||||
version_settings_display_option_none: "нет" |
||||
version_settings_display_option_right: "вправо" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
sv: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "Position" |
||||
remaining_hours: "Återstående timmar" |
||||
remaining_time: "Återstående timmar" |
||||
story_points: "Berättelsepoäng" |
||||
backlogs_work_package_type: "Typ av backlogg" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "kan endast innehålla ID:n för arbetspaket i den aktuella sprinten." |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "måste innehålla ID för minst ett arbetspaket." |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "måste vara samma som berättelsens version." |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "är ogiltig eftersom arbetspaketet '%{work_package_name}' är en backlog aktivitet och kan därför inte ha en förälder utanför det aktuella projektet." |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 'Typen måste vara en av följande: %{type_names}.' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "En sprint kan inte avslutas innan den startar." |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "Ny berättelse" |
||||
any: "någon" |
||||
backlog_settings: "Inställningar för backlog" |
||||
burndown_graph: "Burndown Graph" |
||||
card_paper_size: "Pappersstorlek för kortutskrift" |
||||
chart_options: "Chart options" |
||||
close: "Stäng" |
||||
column_width: "Kolumnens bredd:" |
||||
date: "Dag" |
||||
definition_of_done: "Definition av klart" |
||||
generating_chart: "Genererar diagram..." |
||||
hours: "Timmar" |
||||
impediment: "Hinder" |
||||
label_versions_default_fold_state: "Visa ihopfällda versioner" |
||||
work_package_is_closed: "Arbetspaket är klart, när" |
||||
label_is_done_status: "Status %{status_name} innebär klart" |
||||
no_burndown_data: "Ingen Burndown data tillgänglig. Start- och slutdatum för sprint måste definieras." |
||||
points: "Poäng" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "Positioner kunde inte beräknas om." |
||||
positions_rebuilt_successfully: "Positioner beräknades om." |
||||
properties: "Egenskaper" |
||||
rebuild: "Rekonstruera" |
||||
rebuild_positions: "Rekonstruera positioner" |
||||
remaining_hours: "Återstående timmar" |
||||
remaining_hours_ideal: "Återstående timmar (ideal)" |
||||
show_burndown_chart: "Burndown-diagram" |
||||
story: "Berättelse" |
||||
story_points: "Berättelsepoäng" |
||||
story_points_ideal: "Berättelsepoäng (ideala)" |
||||
task: "Aktivitet" |
||||
task_color: "Aktivitetsfärg" |
||||
unassigned: "Ej tilldelad" |
||||
x_more: "%{count} mer..." |
||||
backlogs_active: "aktiv" |
||||
backlogs_any: "någon" |
||||
backlogs_card_specification: "Typ av etikett för kortutskrift" |
||||
backlogs_inactive: "Projektet visar ingen aktivitet" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "Burn up/-down poäng" |
||||
backlogs_product_backlog: "Produktbacklog" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "Produktbacklogen är tom" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "Toppen av produktbackloggen har berättelser utan storlek" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "Berättelsernas storlekar avviker ifrån sina uppskattningar" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "Stängda sprinter utan retrospektiv/granskningsanteckningar" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "Stängda eller aktiva sprintar med berättelser utan storlek" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "Projektet har aktiva eller nyligen stängda sprintar med berättelser som saknar storlek" |
||||
backlogs_sprints: "Sprinter" |
||||
backlogs_story: "Berättelse" |
||||
backlogs_story_type: "Berättelsetyp" |
||||
backlogs_task: "Aktivitet" |
||||
backlogs_task_type: "Aktivitetstyp" |
||||
backlogs_velocity_missing: "Ingen hastighet kunde beräknas för detta projekt" |
||||
backlogs_velocity_varies: "Hastigheten varierar betydligt över sprinter" |
||||
backlogs_wiki_template: "Mall för sprint wiki-sida" |
||||
backlogs_empty_title: "No versions are defined to be used in backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "To get started with backlogs, create a new version and assign it to a backlogs column." |
||||
button_edit_wiki: "Redigera wiki-sidor" |
||||
error_intro_plural: "Följande fel uppstod:" |
||||
error_intro_singular: "Följande fel uppstod:" |
||||
error_outro: "Vänligen korrigera ovanstående fel innan du skickar in igen." |
||||
event_sprint_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "ideala" |
||||
inclusion: "ingår inte i listan" |
||||
label_back_to_project: "Tillbaka till projektsidan" |
||||
label_backlog: "Backlog" |
||||
label_backlogs: "Backloggar" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "Du har inte konfigurerat backloggar ännu. Gå till %{administration} > %{plugins}, klicka på %{configure} länken för denna plugin. När du har ställt in fälten, kan du komma tillbaka till denna sida för att börja använda verktyget." |
||||
label_blocks_ids: "ID:n för blockerade arbetspaket" |
||||
label_burndown: "Burndown" |
||||
label_column_in_backlog: "Kolumn i backlog" |
||||
label_hours: "timmar" |
||||
label_work_package_hierarchy: "Arbetspaketshierarki" |
||||
label_master_backlog: "Master Backlog" |
||||
label_not_prioritized: "inte prioriterad" |
||||
label_points: "poäng" |
||||
label_points_burn_down: "Ner" |
||||
label_points_burn_up: "Upp" |
||||
label_product_backlog: "produkt backlog" |
||||
label_select_all: "Markera alla" |
||||
label_sprint_backlog: "sprint backlogg" |
||||
label_sprint_cards: "Exportera kort" |
||||
label_sprint_impediments: "Sprint hinder" |
||||
label_sprint_name: "Sprint \"%{name}\"" |
||||
label_sprint_velocity: "Hastighet %{velocity}, baserat på %{sprints} sprinter med genomsnitt av %{days} dagar" |
||||
label_stories: "Berättelser" |
||||
label_stories_tasks: "Berättelser/uppgifter" |
||||
label_task_board: "Aktivitetstavla" |
||||
label_version_setting: "Versioner" |
||||
label_webcal: "Webcal Feed" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "Visa master backlog" |
||||
permission_view_taskboards: "Visa aktivitetstavlor" |
||||
permission_update_sprints: "Uppdatera sprinter" |
||||
permission_create_stories: "Skapa berättelser" |
||||
permission_update_stories: "Uppdatera berättelser" |
||||
permission_create_tasks: "Skapa aktiviteter" |
||||
permission_update_tasks: "Uppdatera aktiviteter" |
||||
permission_create_impediments: "Skapa hinder" |
||||
permission_update_impediments: "Uppdatera hinder" |
||||
points_accepted: "accepterade poäng" |
||||
points_committed: "incheckade poäng" |
||||
points_resolved: "lösta poäng" |
||||
points_to_accept: "ej accepterade poäng" |
||||
points_to_resolve: "ej lösta poäng" |
||||
project_module_backlogs: "Backloggar" |
||||
rb_label_copy_tasks: "Kopiera arbetspaket" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "Alla" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "Inga" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "Öppna" |
||||
rb_label_link_to_original: "Inkludera länk till originalberättelsen" |
||||
remaining_hours: "återstående timmar" |
||||
required_burn_rate_hours: "tempo som krävs (timmar)" |
||||
required_burn_rate_points: "tempo som krävs (poäng)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "Kolumn i backlog" |
||||
version_settings_display_option_left: "vänster" |
||||
version_settings_display_option_none: "inga" |
||||
version_settings_display_option_right: "höger" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
zh-CN: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "位置" |
||||
remaining_hours: "剩余小时数" |
||||
remaining_time: "剩余小时数" |
||||
story_points: "故事点" |
||||
backlogs_work_package_type: "待办清单类型" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "只可以包含当前冲刺 (sprint) 中的工作包 ID。" |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "必须包含至少一个票证的 ID。" |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "必须与用户故事的版本相同。" |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "无效,因为工作包“%{work_package_name}”是一个待办清单任务,不能具有当前项目以外的上级项目。" |
||||
type_must_be_one_of_the_following: 类型必须为以下其中一种:%{type_names}。 |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "冲刺 (Sprint) 不可以在开始前结束。" |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "新故事" |
||||
any: "任何" |
||||
backlog_settings: "待办清单设置" |
||||
burndown_graph: "燃尽图" |
||||
card_paper_size: "卡片打印的纸张大小" |
||||
chart_options: "图表选项" |
||||
close: "关闭" |
||||
column_width: "列宽:" |
||||
date: "日" |
||||
definition_of_done: "完成的定义" |
||||
generating_chart: "正在生成图表..." |
||||
hours: "小时" |
||||
impediment: "障碍" |
||||
label_versions_default_fold_state: "显示精简版本" |
||||
work_package_is_closed: "工作包已完成" |
||||
label_is_done_status: "状态 %{status_name} 表示完成" |
||||
no_burndown_data: "没有未完成的数据。需要设置冲刺 (sprint) 开始和结束日期。" |
||||
points: "点" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "无法重建位置。" |
||||
positions_rebuilt_successfully: "已成功重建位置。" |
||||
properties: "属性" |
||||
rebuild: "重建" |
||||
rebuild_positions: "重建位置" |
||||
remaining_hours: "剩余小时数" |
||||
remaining_hours_ideal: "剩余小时数(理想)" |
||||
show_burndown_chart: "燃尽图" |
||||
story: "故事" |
||||
story_points: "故事点" |
||||
story_points_ideal: "故事点(理想)" |
||||
task: "任务" |
||||
task_color: "任务颜色" |
||||
unassigned: "未指定" |
||||
x_more: "还有 %{count} 个..." |
||||
backlogs_active: "激活" |
||||
backlogs_any: "任何" |
||||
backlogs_card_specification: "卡片打印的标签类型" |
||||
backlogs_inactive: "项目显示无活动" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "点数燃尽曲线" |
||||
backlogs_product_backlog: "产品待办清单" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "产品待办清单为空" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "最上面的产品待办清单包括未评估大小的故事" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "故事大小受其预估时间影响" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "不包括回顾笔记的已关闭冲刺 (sprint)" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "带有尚未评估的故事的已关闭或活跃冲刺 (sprint)" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "项目在尚未确定大小的活跃或最近关闭的冲刺 (sprint) 上有故事" |
||||
backlogs_sprints: "冲刺 (sprint)" |
||||
backlogs_story: "故事" |
||||
backlogs_story_type: "故事类型" |
||||
backlogs_task: "任务" |
||||
backlogs_task_type: "任务类型" |
||||
backlogs_velocity_missing: "此项目不能计算速度" |
||||
backlogs_velocity_varies: "速度在不同冲刺 (sprint) 中差异很大" |
||||
backlogs_wiki_template: "冲刺 (sprint) 的 Wiki 页面模板" |
||||
backlogs_empty_title: "No versions are defined to be used in backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "To get started with backlogs, create a new version and assign it to a backlogs column." |
||||
button_edit_wiki: "编辑 Wiki 页面" |
||||
error_intro_plural: "发生以下错误:" |
||||
error_intro_singular: "发生以下错误:" |
||||
error_outro: "请在再次提交前更正上面的错误。" |
||||
event_sprint_description: "%{summary}:%{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project}:%{summary}' |
||||
ideal: "理想" |
||||
inclusion: "不包含在列表中" |
||||
label_back_to_project: "返回至项目页面" |
||||
label_backlog: "待办清单" |
||||
label_backlogs: "待办清单" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "您尚未配置待办清单。请转到“%{administration} > %{plugins}”,然后单击此插件的 %{configure} 链接。设置字段后,返回到此页面开始使用工具。" |
||||
label_blocks_ids: "被阻止的工作包 ID" |
||||
label_burndown: "燃尽图" |
||||
label_column_in_backlog: "待办清单中的列" |
||||
label_hours: "小时" |
||||
label_work_package_hierarchy: "工作包层次结构" |
||||
label_master_backlog: "主待办清单" |
||||
label_not_prioritized: "尚未安排优先顺序" |
||||
label_points: "点数" |
||||
label_points_burn_down: "减少" |
||||
label_points_burn_up: "增加" |
||||
label_product_backlog: "产品待办清单" |
||||
label_select_all: "全选" |
||||
label_sprint_backlog: "冲刺 (sprint) 待办清单" |
||||
label_sprint_cards: "导出卡片" |
||||
label_sprint_impediments: "冲刺 (sprint) 障碍" |
||||
label_sprint_name: "冲刺 (sprint)“%{name}”" |
||||
label_sprint_velocity: "根据平均 %{days} 天 %{sprints} 冲刺 (sprint),速度为 %{velocity}" |
||||
label_stories: "故事" |
||||
label_stories_tasks: "故事/任务" |
||||
label_task_board: "任务板" |
||||
label_version_setting: "版本" |
||||
label_webcal: "Webcal 串流" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "查看主待办清单" |
||||
permission_view_taskboards: "查看任务板" |
||||
permission_update_sprints: "更新冲刺 (sprint)" |
||||
permission_create_stories: "创建故事" |
||||
permission_update_stories: "更新故事" |
||||
permission_create_tasks: "创建任务" |
||||
permission_update_tasks: "更新任务" |
||||
permission_create_impediments: "创建障碍" |
||||
permission_update_impediments: "更新障碍" |
||||
points_accepted: "点数已接受" |
||||
points_committed: "点数已确认" |
||||
points_resolved: "点数已完成" |
||||
points_to_accept: "点数未接受" |
||||
points_to_resolve: "点数未完成" |
||||
project_module_backlogs: "待办清单" |
||||
rb_label_copy_tasks: "复制工作包" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "全部" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "无" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "打开" |
||||
rb_label_link_to_original: "包括原始故事的链接" |
||||
remaining_hours: "剩余小时数" |
||||
required_burn_rate_hours: "所需燃尽率(小时)" |
||||
required_burn_rate_points: "所需燃尽率(点数)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary}:%{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}:%{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "待办清单中的列" |
||||
version_settings_display_option_left: "左" |
||||
version_settings_display_option_none: "无" |
||||
version_settings_display_option_right: "右" |
@ -0,0 +1,143 @@ |
||||
zh-TW: |
||||
activerecord: |
||||
attributes: |
||||
work_package: |
||||
position: "位置" |
||||
remaining_hours: "剩餘時數" |
||||
remaining_time: "剩餘時數" |
||||
story_points: "需求重要性" |
||||
backlogs_work_package_type: "待辦項目類型" |
||||
errors: |
||||
models: |
||||
work_package: |
||||
attributes: |
||||
blocks_ids: |
||||
can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "只可以在現在進度中包含工作項目的 IDs" |
||||
must_block_at_least_one_work_package: "必須包含至少一個項目的 ID" |
||||
fixed_version_id: |
||||
task_version_must_be_the_same_as_story_version: "必須符合使用者需求的版本" |
||||
parent_id: |
||||
parent_child_relationship_across_projects: "是不正確的,因為這個工作項目 '%{work_package_name}' 是一個待辦任務,它不可以擁有一個在目前的專案以外的上層項目" |
||||
type_must_be_one_of_the_following: '類型必須是以下其中一種: %{type_names}' |
||||
sprint: |
||||
cannot_end_before_it_starts: "進度不可以在開始前結束" |
||||
backlogs: |
||||
add_new_story: "新增使用者需求" |
||||
any: "任何" |
||||
backlog_settings: "待辦事項設定" |
||||
burndown_graph: "未完成圖" |
||||
card_paper_size: "卡片印製大小" |
||||
chart_options: "圖表選項" |
||||
close: "關閉" |
||||
column_width: "欄位寬度" |
||||
date: "日" |
||||
definition_of_done: "完成的定義" |
||||
generating_chart: "產生圖表中" |
||||
hours: "小時" |
||||
impediment: "阻礙" |
||||
label_versions_default_fold_state: "顯示精簡版本" |
||||
work_package_is_closed: "工作項目已完成,當" |
||||
label_is_done_status: "狀態 %{status_name} 表示完成" |
||||
no_burndown_data: "沒有未完成的資料。起始和結束日期在進度中是必須的" |
||||
points: "點" |
||||
positions_could_not_be_rebuilt: "無法重建位置" |
||||
positions_rebuilt_successfully: "位置重建成功" |
||||
properties: "屬性" |
||||
rebuild: "重建" |
||||
rebuild_positions: "重建位置" |
||||
remaining_hours: "剩餘時數" |
||||
remaining_hours_ideal: "(理想) 剩餘時數" |
||||
show_burndown_chart: "未完成圖" |
||||
story: "使用者需求" |
||||
story_points: "需求重要性" |
||||
story_points_ideal: "(理想) 需求重要性" |
||||
task: "任務" |
||||
task_color: "任務顏色" |
||||
unassigned: "尚未指派" |
||||
x_more: "還有 %{count} 個 ..." |
||||
backlogs_active: "啟用" |
||||
backlogs_any: "任何" |
||||
backlogs_card_specification: "卡片印製的標籤類型" |
||||
backlogs_inactive: "專案顯示沒有活動" |
||||
backlogs_points_burn_direction: "重要性 增加/減少" |
||||
backlogs_product_backlog: "產品待辦事項" |
||||
backlogs_product_backlog_is_empty: "產品待辦事項是空的" |
||||
backlogs_product_backlog_unsized: "最上面的產品待辦事項含有未評估大小的需求" |
||||
backlogs_sizing_inconsistent: "使用者需求的大小會影響他們的預估時間" |
||||
backlogs_sprint_notes_missing: "關閉進度前不檢視筆記" |
||||
backlogs_sprint_unestimated: "用尚未預估的使用者需求關閉或開啟進度" |
||||
backlogs_sprint_unsized: "開啟或最近關閉進度的專案中有尚未訂定大小的使用者需求" |
||||
backlogs_sprints: "進度" |
||||
backlogs_story: "使用者需求" |
||||
backlogs_story_type: "需求類型" |
||||
backlogs_task: "任務" |
||||
backlogs_task_type: "任務類型" |
||||
backlogs_velocity_missing: "專案沒有進度完成速度可以計算" |
||||
backlogs_velocity_varies: "完成速度在不同進度中差異很大" |
||||
backlogs_wiki_template: "進度的 Wiki 頁面樣板" |
||||
backlogs_empty_title: "No versions are defined to be used in backlogs" |
||||
backlogs_empty_action_text: "To get started with backlogs, create a new version and assign it to a backlogs column." |
||||
button_edit_wiki: "編輯 Wiki 頁面" |
||||
error_intro_plural: "發生以下的錯誤:" |
||||
error_intro_singular: "發生以下的錯誤:" |
||||
error_outro: "請在再次送出前更正前面的錯誤。" |
||||
event_sprint_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
event_sprint_summary: '%{project}: %{summary}' |
||||
ideal: "理想" |
||||
inclusion: "沒有包含在這個清單" |
||||
label_back_to_project: "返回專案頁面" |
||||
label_backlog: "待辦事項" |
||||
label_backlogs: "待辦事項" |
||||
label_backlogs_unconfigured: "您尚未設定待辦事項。請前往 '%{administration} -> %{plugins}' 然後在 %{configure} 連結上按一下。當你設定欄位後,再返回這個頁面使用這個工具。" |
||||
label_blocks_ids: "被禁止的工作項目 IDs" |
||||
label_burndown: "完成" |
||||
label_column_in_backlog: "待辦事項的欄位" |
||||
label_hours: "小時" |
||||
label_work_package_hierarchy: "工作項目的結構" |
||||
label_master_backlog: "主待辦事項" |
||||
label_not_prioritized: "尚未安排優先順序" |
||||
label_points: "點數" |
||||
label_points_burn_down: "減少" |
||||
label_points_burn_up: "增加" |
||||
label_product_backlog: "產品待辦事項" |
||||
label_select_all: "全選" |
||||
label_sprint_backlog: "進度待辦事項" |
||||
label_sprint_cards: "匯出卡片" |
||||
label_sprint_impediments: "進度阻礙" |
||||
label_sprint_name: "進度 '%{name}'" |
||||
label_sprint_velocity: "根據平均 %{days} 天的進度 %{sprints} ,完成速度約 %{velocity}" |
||||
label_stories: "使用者需求" |
||||
label_stories_tasks: "需求/任務" |
||||
label_task_board: "任務看板" |
||||
label_version_setting: "版本" |
||||
label_webcal: "Webcal 串流" |
||||
label_wiki: "Wiki" |
||||
permission_view_master_backlog: "檢視主待辦事項" |
||||
permission_view_taskboards: "檢視任務看板" |
||||
permission_update_sprints: "更新進度" |
||||
permission_create_stories: "建立需求" |
||||
permission_update_stories: "更新需求" |
||||
permission_create_tasks: "建立任務" |
||||
permission_update_tasks: "更新任務" |
||||
permission_create_impediments: "建立阻礙" |
||||
permission_update_impediments: "更新阻礙" |
||||
points_accepted: "點數已被接受" |
||||
points_committed: "點數已確認" |
||||
points_resolved: "點數已完成" |
||||
points_to_accept: "點數不被接受" |
||||
points_to_resolve: "點數尚未完成" |
||||
project_module_backlogs: "待辦事項" |
||||
rb_label_copy_tasks: "複製工作項目" |
||||
rb_label_copy_tasks_all: "全部" |
||||
rb_label_copy_tasks_none: "無" |
||||
rb_label_copy_tasks_open: "開啟" |
||||
rb_label_link_to_original: "包含連結到原本的使用者需求" |
||||
remaining_hours: "剩餘時數" |
||||
required_burn_rate_hours: "必須的完成率 (小時)" |
||||
required_burn_rate_points: "必須的完成率 (點數)" |
||||
todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}\n%{description}" |
||||
todo_work_package_summary: '%{type}: %{summary}' |
||||
version_settings_display_label: "待辦事項的欄位" |
||||
version_settings_display_option_left: "左" |
||||
version_settings_display_option_none: "無" |
||||
version_settings_display_option_right: "右" |
Loading…
Reference in new issue