update locales from crowdin

pull/6827/head
Continuous Integration 9 years ago
parent 63a0360fe3
commit ba9b7ea3b9
  1. 49
      config/locales/pt-BR.yml

@ -0,0 +1,49 @@
pt-BR:
button_save_as: Salvar relatório como...
comments: Comentário
cost_reports_title: Relatórios de custos
label_cost_report: Relatório de custos
description_drill_down: Exibir detalhes
description_filter_selection: Seleção
description_multi_select: Mostrar multiseleção
description_remove_filter: Remover filtro
information_restricted_depending_on_permission: Dependendo de suas permissões esta página pode conter informações restritas.
label_click_to_edit: Clique para editar.
label_closed: fechado
label_columns: Colunas
label_cost_entry_attributes: Atributos do custo de entrada
label_days_ago: durante os últimos dias
label_entry: Custo de entrada
label_filter_text: Filtro de texto
label_filter_value: Valor
label_filters: Filtro
label_greater: '>'
label_is_not_project_with_subprojects: não é (inclui subprojetos)
label_is_project_with_subprojects: é (inclui subprojetos)
label_work_package_attributes: Atributos do pacote de trabalho
label_less: '<'
label_money: Valor em dinheiro
label_month_reporting: Mês (gasto)
label_new_report: Novo relatório de custos
label_open: aberto
label_operator: Operador
label_private_report_plural: Relatórios privados de custos
label_progress_bar_explanation: Gerando relatório...
label_public_report_plural: Relatórios público de custos
label_really_delete_question: Tem certeza que deseja excluir este relatório?
label_rows: Linhas
label_saving: Salvando ...
label_spent_on_reporting: Data (gasto)
label_sum: Soma
label_units: Unidades
label_week_reporting: Semana (gasto)
label_year_reporting: Ano (gasto)
load_query_question: 'Relatório terá %{size} células da tabela e pode levar algum tempo para processar. Você ainda quer tentar processá-lo?'
permission_save_cost_reports: Salvar relatórios públicos de custos
permission_save_private_cost_reports: Salvar relatórios privados de custos
project_module_reporting_module: Relatórios de custos
text_costs_are_rounded_note: Valores exibidos são arredondados. Todos os cálculos baseiam-se em valores não-arredondados.
toggle_multiselect: ativar/desativar multiseleção
units: Unidades
validation_failure_date: não é uma data válida
validation_failure_integer: não é um valor inteiro válido
Loading…
Cancel
Save