update locales from crowdin [ci skip]

pull/7974/head
Travis CI User 5 years ago
parent 1784309bd6
commit d9dff21ea3
  1. 62
      config/locales/crowdin/el.yml
  2. 4
      config/locales/crowdin/js-el.yml

@ -48,8 +48,8 @@ el:
add_token: "Ανεβάστε ενα token υποστήριξης έκδοσης για επιχειρήσεις"
replace_token: "Αντικαταστήστε το τρέχον token υποστήριξης"
order: "Παραγγείλετε Έκδοση για Επιχειρήσεις"
paste: "Επικολλήστε ενα token υποστήριξης έκδοσης για επιχειρήσεις"
required_for_feature: "Αυτή η λειτουργία διατίθεται μόνο με ενεργό token υποστήριξης έκδοσης για επιχειρήσεις."
paste: "Επικολλήστε ένα token υποστήριξης Έκδοσης για Επιχειρήσεις"
required_for_feature: "Αυτή η λειτουργία διατίθεται μόνο με ενεργό token υποστήριξης Έκδοσης για Επιχειρήσεις."
enterprise_link: "Για περισσότερες πληροφορίες, πατήστε εδω."
announcements:
show_until: Εμφάνιση μέχρι
@ -607,7 +607,7 @@ el:
attribute_unknown: "Το χαρακτηριστικό του πακέτου εργασίας που χρησιμοποιήθηκε δεν είναι έγκυρο."
attribute_unknown_name: "Invalid work package attribute used: %{attribute}"
duplicate_group: "Το όνομα της ομάδας %{group} χρησιμοποιείται περισσότερες από μία φορές. Τα ονόματα ομάδων πρέπει να είναι μοναδικά."
query_invalid: "Το ενσωματωμένο ερώτημα '%{group}' δεν είναι έγκυρο: %{details}"
query_invalid: "Η ενσωματωμένη αναζήτηση '%{group}' δεν είναι έγκυρη: %{details}"
group_without_name: "Δεν επιτρέπονται ομάδες χωρίς όνομα."
user:
attributes:
@ -803,7 +803,7 @@ el:
decline_warning_message: Έχετε αρνηθεί να συναινέσετε και αποσυνδεθήκατε.
user_has_consented: Ο χρήστης έχει συναινέσει στην τροποποιημένη δήλωση στο δοσμένο χρόνο.
not_yet_consented: Ο χρήστης δεν έχει συναινέσει ακόμη, θα ζητηθεί στην επόμενη σύνδεση του.
contact_mail_instructions: Ορίστε τη διεύθυνση email που θα χρησιμοποιούν οι χρήστες για να επικοινωνήσουν με ένα χειριστή δεδομένων ώστε να εκτελέσουν αλλαγές στα δεδομένα ή να αφαιρέσουν αιτήσεις.
contact_mail_instructions: Ορίστε τη διεύθυνση email που θα χρησιμοποιούν οι χρήστες για να επικοινωνήσουν με ένα χειριστή δεδομένων ώστε να εκτελέσουν αλλαγές στα δεδομένα ή να αφαιρέσουν αιτήματα.
contact_your_administrator: Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας αν θέλετε να διαγραφεί ο λογαριασμός σας.
contact_this_mail_address: Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το %{mail_address} αν θέλετε να διαγραφεί ο λογαριασμός σας.
text_update_consent_time: Επιλέξτε αυτό το κουτί για να αναγκάσετε τους χρήστες να συναινέσουν ξανά. Ενεργοποιήστε όταν έχετε αλλάξει τις νομικές πτυχές του παραπάνω περιεχομένου συναίνεσης.
@ -817,7 +817,7 @@ el:
project_custom_fields: 'Προσαρμοσμένα πεδία του έργου'
text:
failed: "Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του έργου \"%{source_project_name}\" στο έργο \"%{target_project_name}\"."
succeeded: "Αντιγράφηκε το έργο \"%{source_project_name}\" στο \"%{target_project_name}\"."
succeeded: "Αντιγράφτηκε το έργο \"%{source_project_name}\" στο \"%{target_project_name}\"."
create_new_page: "Σελίδα Wiki"
date:
abbr_day_names:
@ -1407,8 +1407,8 @@ el:
label_missing_feeds_access_key: "Λείπει το κλειδί πρόσβασης RSS"
label_modification: "%{count} αλλαγή"
label_modified: "τροποποιήθηκε"
label_module_plural: "Πρόσθετα"
label_modules: "Πρόσθετα"
label_module_plural: "Ενότητες"
label_modules: "Ενότητες"
label_month: "Μήνας"
label_months_from: "μήνες από"
label_more: "Περισσότερα"
@ -1468,7 +1468,7 @@ el:
label_personalize_page: "Προσωποποίηση αυτής της σελίδας"
label_planning: "Σχεδιασμός"
label_please_login: "Παρακαλούμε συνδεθείτε"
label_plugins: "Plugins"
label_plugins: "Πρόσθετα"
label_modules_and_plugins: "Πρόσθετα και Υπηρεσίες"
label_precedes: "προηγείται"
label_preferences: "Προτιμήσεις"
@ -1518,7 +1518,7 @@ el:
label_report_bug: "Αναφορά ενός σφάλματος"
label_report_plural: "Αναφορές"
label_reported_work_packages: "Πακέτα εργασίας που έχουν αναφερθεί"
label_reporting: ποστολή αναφοράς"
label_reporting: "Αναφορά"
label_reporting_plural: "Αναφορές"
label_repository: "Αποθετήριο"
label_repository_root: "Repository root"
@ -1573,7 +1573,7 @@ el:
label_system: "Σύστημα"
label_system_storage: "Πληροφορίες αποθήκευσης"
label_table_of_contents: "Πίνακας περιεχομένων"
label_tag: "Ετικέτα"
label_tag: "Σήμανση"
label_text: "Μακροσκελές κείμενο"
label_this_month: "αυτό το μήνα"
label_this_week: "αυτή την εβδομάδα"
@ -1588,7 +1588,7 @@ el:
label_type_new: "Νέος τύπος"
label_type_plural: "Τύποι"
label_ui: "Διεπαφή Χρήστη"
label_update_work_package_done_ratios: "Ενημέρωση αναλογιών πακέτων εργασίας που έχουν γίνει"
label_update_work_package_done_ratios: "Ενημέρωση αναλογιών ολοκληρωμένων πακέτων εργασίας"
label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από %{value}"
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
@ -1686,20 +1686,20 @@ el:
label_keyboard_shortcut_some_pages_only: "Ειδικές συντομεύσεις:"
label_keyboard_shortcut_search_global: "Καθολική αναζήτηση"
label_keyboard_shortcut_search_project: "Βρείτε ένα έργο"
label_keyboard_shortcut_go_my_page: "Πηγαίνετε στη σελίδα μου"
label_keyboard_shortcut_go_my_page: "Μετάβαση στη σελίδα μου"
label_keyboard_shortcut_show_help: "Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας"
label_keyboard_shortcut_go_overview: "Πηγαίνετε στην επισκόπηση έργου"
label_keyboard_shortcut_go_work_package: "Πηγαίνετε στα πακέτα εργασίας του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_wiki: "Πηγαίνετε στο wiki του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_activity: "Πηγαίνετε στις δραστηριότητες του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_calendar: "Πηγαίνετε στο ημερολόγιο του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_news: "Πηγαίνετε στο νέα του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_timelines: "Πηγαίνετε στο χρονοδιάγραμμα"
label_keyboard_shortcut_go_overview: "Μετάβαση στην επισκόπηση έργου"
label_keyboard_shortcut_go_work_package: "Μετάβαση στα πακέτα εργασίας του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_wiki: "Μετάβαση στο wiki του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_activity: "Μετάβαση στις δραστηριότητες του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_calendar: "Μετάβαση στο ημερολόγιο του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_news: "Μετάβαση στο νέα του έργου"
label_keyboard_shortcut_go_timelines: "Μετάβαση στα χρονοδιαγράμματα"
label_keyboard_shortcut_new_work_package: "Δημιουργήστε νέο πακέτο εργασίας"
label_keyboard_shortcut_details_package: "Εμφανίστε το πλαίσιο λεπτομερειών των πακέτων εργασίας"
label_keyboard_shortcut_go_edit: "Πηγαίνετε στην επεξεργασία του τρέχοντος αντικειμένου (μόνο στη σελίδα λεπτομερειών)"
label_keyboard_shortcut_open_more_menu: "Open more-menu (on detail pages only)"
label_keyboard_shortcut_go_preview: "Πηγαίνετε στην προεπισκόπηση της τρέχουσας επεξεργασίας (μόνο στη σελίδα επεξεργασίας)"
label_keyboard_shortcut_go_preview: "Μετάβαση στην προεπισκόπηση της τρέχουσας επεξεργασίας (μόνο στη σελίδα επεξεργασίας)"
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: "Εστίαση στο προηγούμενο στοιχείο της λίστας (μόνο σε κάποιες λίστες)"
label_keyboard_shortcut_focus_next_item: "Εστίαση στο επόμενο στοιχείο της λίστας (μόνο σε κάποιες λίστες)"
auth_source:
@ -1722,7 +1722,7 @@ el:
create_work_package_link:
errors:
no_project_context: 'Calling create_work_package_link macro from outside project context.'
invalid_type: "Δεν βρέθηκε ο τύπος με όνομα '%{type}' στο έργο '%{project}'."
invalid_type: "Δεν βρέθηκε τύπος με όνομα '%{type}' στο έργο '%{project}'."
link_name: 'Νέο πακέτο εργασίας'
link_name_type: 'Νέο %{type_name}'
mail:
@ -1785,7 +1785,7 @@ el:
notice_failed_to_save_members: "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μελών: %{errors}"
notice_file_not_found: "Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί."
notice_forced_logout: "Αποσυνδεθήκατε αυτόματα μετά από %{ttl_time} λεπτά αδράνειας."
notice_internal_server_error: "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στη σελίδα που προσπαθήσατε να ανοίξετε. Αν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε προβλήματα παρακαλούμε με τον %{app_title} διαχειριστή σας για βοήθεια."
notice_internal_server_error: "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στη σελίδα που προσπαθήσατε να ανοίξετε. Αν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε προβλήματα παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον %{app_title} διαχειριστή σας για βοήθεια."
notice_work_package_done_ratios_updated: "Η αναλογίες ολοκληρωμένων πακέτων εργασίας ενημερώθηκαν."
notice_locking_conflict: "Οι πληροφορίες ενημερώθηκαν από τουλάχιστον έναν ακόμα χρήστη στο εν τω μεταξύ."
notice_locking_conflict_additional_information: "Η ενημέρωση(-εις) προήλθαν από %{users}."
@ -1868,10 +1868,10 @@ el:
permission_edit_messages: "Επεξεργασία μηνυμάτων"
permission_edit_own_work_package_notes: "Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων"
permission_edit_own_messages: "Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων"
permission_edit_own_time_entries: "Επεξεργασία των δικών μου ιστορικών χρόνου"
permission_edit_own_time_entries: "Επεξεργασία των δικών μου καταγραφών χρόνου"
permission_edit_project: "Επεξεργασία του έργου"
permission_edit_reportings: "Επεξεργασία αναφορών"
permission_edit_time_entries: "Επεξεργασία ιστορικών χρόνου"
permission_edit_time_entries: "Επεξεργασία καταγραφών χρόνου"
permission_edit_timelines: "Επεξεργασία χρονοδιαγραμμάτων"
permission_edit_wiki_pages: "Επεξεργασία σελίδων wiki"
permission_export_work_packages: "Εξαγωγή πακέτων εργασίας"
@ -2128,7 +2128,7 @@ el:
setting_repositories_automatic_managed_vendor: "Automatic repository vendor type"
setting_repositories_encodings: "Κωδικοποιήσεις αποθετηρίων"
setting_repository_authentication_caching_enabled: "Ενεργοποίηση caching για αιτήματα ταυτοποίησης του λογισμικού ελέγχου εκδόσεων"
setting_repository_storage_cache_minutes: "Μέγεθος cache του δίσκου αποθετηρίου"
setting_repository_storage_cache_minutes: "Μέγεθος cache του αποθετηρίου στο δίσκο"
setting_repository_checkout_display: "Εμφάνιση οδηγιών ολοκλήρωσης της παραγγελίας"
setting_repository_checkout_base_url: "Checkout base URL"
setting_repository_checkout_text: "Κείμενο οδηγιών ολοκλήρωσης της παραγγελίας"
@ -2303,7 +2303,7 @@ el:
colors: "Χρώματα"
associations: "Εξαρτήσεις"
button_delete_all: "Διαγραφή όλων"
change: "Αλλαγή στο σχεδιασμός"
change: "Αλλαγή στο σχεδιασμό"
children: "Στοιχεία-παιδιά"
color_could_not_be_saved: "Το χρώμα δεν ήταν δυνατό να αποθηκευθεί"
current_planning: "Τρέχων σχεδιασμός"
@ -2323,7 +2323,7 @@ el:
enable_type_in_project: 'Ενεργοποίηση τύπου "%{type}"'
end: "Λήξη"
errors:
not_implemented: "Το χρονοδιάγραμμα δεν μπόρεσαι να επεξεργαστεί γιατί χρησιμοποιεί μια λειτουργία που δεν μπορεί να εφαρμοστεί ακόμη."
not_implemented: "Το χρονοδιάγραμμα δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί γιατί χρησιμοποιεί μια λειτουργία που δεν μπορεί να εφαρμοστεί ακόμη."
report_comparison: "The timeline could not render the configured comparisons. Please check the appropriate section in the configuration, resetting it can help solve this problem."
report_epicfail: "The timeline could not be loaded due to an unexpected error."
report_timeout: "The timeline could not be loaded in a reasonable amount of time."
@ -2504,7 +2504,7 @@ el:
warning_imminent_user_limit: >
You invited more users than are supported by your current plan. Invited users may not be able to join your OpenProject environment. Please <a href="%{upgrade_url}">upgrade your plan</a> or block existing users in order to allow invited and registered users to join.
warning_registration_token_expired: |
Το email ενεργοποίησης έχει λήξει. Σας στείλαμε ένα καινούργιο στο %{email}. Παρακαλούμε πατήστε στον σύνδεση μέσα σε αυτό για να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας.
Το email ενεργοποίησης έχει λήξει. Σας στείλαμε ένα καινούργιο στο %{email}. Παρακαλούμε πατήστε στον σύνδεσμο μέσα σε αυτό για να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας.
warning_user_limit_reached: >
User limit reached. You cannot activate any more users. Please <a href="%{upgrade_url}">upgrade your plan</a> or block members to allow for additional users.
warning_user_limit_reached_instructions: >
@ -2538,11 +2538,11 @@ el:
expected:
date: "ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ (ISO 8601 ημερομηνία μόνο)"
duration: "ISO 8601 διάρκεια"
invalid_content_type: "Αναμενόταν το CONTENT-TYPE να είναι '%{content_type}' αλλά δώθηκε '%{actual}'."
invalid_format: "Μη έγκυρη μορφοποίηση για την ιδιότητα '%{property}': Αναμενόταν μορφοποίηση με τη μορφή '%{expected_format}', αλλά δώθηκε '%{actual}'."
invalid_content_type: "Αναμενόταν το CONTENT-TYPE να είναι '%{content_type}' αλλά δόθηκε '%{actual}'."
invalid_format: "Μη έγκυρη μορφοποίηση για την ιδιότητα '%{property}': Αναμενόταν μορφοποίηση με τη μορφή '%{expected_format}', αλλά δόθηκε '%{actual}'."
invalid_json: "Το αίτημα δεν μπόρεσε να γίνει parse σε JSON."
invalid_relation: "Η σχέση δεν είναι έγκυρη."
invalid_resource: "Για την ιδιότητα '%{property}' αναμενόταν ένας σύνδεσμος της μορφής '%{expected}', αλλά δώθηκε '%{actual}'."
invalid_resource: "Για την ιδιότητα '%{property}' αναμενόταν ένας σύνδεσμος της μορφής '%{expected}', αλλά δόθηκε '%{actual}'."
invalid_user_status_transition: "Η τρέχουσα κατάσταση λογαριασμού χρήστη δεν επιτρέπει αυτή τη λειτουργία."
missing_content_type: "δεν έχει καθοριστεί"
missing_request_body: "Δεν υπάρχει σώμα αιτήματος."

@ -533,12 +533,12 @@ el:
button_activate: 'Εμφάνιση διαγράμματος Gantt'
button_deactivate: 'Απόκρυψη διαγράμματος Gantt'
cancel: Ακύρωση
change: "Αλλαγή στο σχεδιασμός"
change: "Αλλαγή στο σχεδιασμό"
due_date: "Ημερομηνία λήξης"
empty: "(άδειο)"
error: "Παρουσιάστηκε σφάλμα."
errors:
not_implemented: "Το χρονοδιάγραμμα δεν μπόρεσαι να επεξεργαστεί γιατί χρησιμοποιεί μια λειτουργία που δεν μπορεί να εφαρμοστεί ακόμη."
not_implemented: "Το χρονοδιάγραμμα δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί γιατί χρησιμοποιεί μια λειτουργία που δεν μπορεί να εφαρμοστεί ακόμη."
report_comparison: "The timeline could not render the configured comparisons. Please check the appropriate section in the configuration, resetting it can help solve this problem."
report_epicfail: "The timeline could not be loaded due to an unexpected error."
report_timeout: "The timeline could not be loaded in a reasonable amount of time."

Loading…
Cancel
Save