parent
f33ebaeb88
commit
e39bc0f447
@ -0,0 +1,12 @@ |
|||||||
|
pt-BR: |
||||||
|
js: |
||||||
|
work_packages: |
||||||
|
property_groups: |
||||||
|
costs: Custos |
||||||
|
properties: |
||||||
|
costObject: Orçamento |
||||||
|
overallCosts: Custos totais |
||||||
|
spentUnits: Unidades gastas |
||||||
|
button_log_costs: Registrar custos unitários |
||||||
|
label_hour: hora |
||||||
|
label_hours: horas |
@ -0,0 +1,172 @@ |
|||||||
|
pt-BR: |
||||||
|
activerecord: |
||||||
|
attributes: |
||||||
|
cost_entry: |
||||||
|
work_package: Pacote de trabalho |
||||||
|
overridden_costs: Overridden costs |
||||||
|
spent: Gasto |
||||||
|
spent_on: Data |
||||||
|
cost_object: |
||||||
|
author: Autor |
||||||
|
available: Disponível |
||||||
|
budget: Planejado |
||||||
|
budget_ratio: Gasto (taxa) |
||||||
|
created_on: Criado em |
||||||
|
description: Descrição |
||||||
|
fixed_date: Data fixa |
||||||
|
spent: Gasto |
||||||
|
status: Situação |
||||||
|
subject: Assunto |
||||||
|
type: Tipo de custo |
||||||
|
updated_on: Atualizado em |
||||||
|
cost_type: |
||||||
|
unit: Nome da unidade |
||||||
|
unit_plural: Plural do nome da unidade |
||||||
|
work_package: |
||||||
|
cost_object_subject: Título do orçamento |
||||||
|
labor_costs: Custos trabalhistas |
||||||
|
material_costs: Custos unitários |
||||||
|
overall_costs: Custos totais |
||||||
|
spent_costs: Custos de gastos |
||||||
|
spent_units: Unidades gastas |
||||||
|
rate: |
||||||
|
rate: Taxa |
||||||
|
user: |
||||||
|
default_rates: Taxas padrão |
||||||
|
variable_cost_object: |
||||||
|
labor_budget: Custos trabalhistas planejados |
||||||
|
material_budget: Custos unitários planejados |
||||||
|
models: |
||||||
|
cost_object: Orçamento |
||||||
|
cost_type: |
||||||
|
one: Tipo de custo |
||||||
|
other: Tipos de custo |
||||||
|
material_budget_item: Unidade |
||||||
|
rate: Taxa |
||||||
|
errors: |
||||||
|
models: |
||||||
|
work_package: |
||||||
|
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: 'Pacote de trabalho #%{id} não é válido para reatribuir as entradas de custo.' |
||||||
|
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: Cost entries can not be assigned to a project. |
||||||
|
attributes: |
||||||
|
budget: Custos planejados |
||||||
|
comment: Comentário |
||||||
|
cost_object: Orçamento |
||||||
|
cost_type: Tipo de custo |
||||||
|
costs: Custos |
||||||
|
current_rate: Taxa atual |
||||||
|
hours: Horas |
||||||
|
units: Unidades |
||||||
|
valid_from: Válido a partir de |
||||||
|
button_add_budget_item: Adicionar custos planejados |
||||||
|
button_add_cost_object: Adicionar orçamento |
||||||
|
button_add_cost_type: Adicionar o tipo de custo |
||||||
|
button_add_rate: Adicionar taxa |
||||||
|
button_cancel_edit_budget: Cancelar a edição de orçamento |
||||||
|
button_cancel_edit_costs: Cancelar edição de custos |
||||||
|
button_log_costs: Registrar custos unitários |
||||||
|
button_log_time: Registrar tempo |
||||||
|
caption_booked_on_project: Booked on project |
||||||
|
caption_default: Padrão |
||||||
|
caption_default_rate_history_for: 'Taxa histórica padrão para %{user}' |
||||||
|
caption_labor: Trabalho |
||||||
|
caption_labor_costs: Custos trabalhistas atuais |
||||||
|
caption_locked_on: Bloqueado |
||||||
|
caption_material_costs: Custos unitários atuais |
||||||
|
caption_materials: Unidades |
||||||
|
caption_rate_history: Taxa histórica |
||||||
|
caption_rate_history_for: 'Taxa histórica do %{user}' |
||||||
|
caption_rate_history_for_project: 'Rate history for %{user} in project %{project}' |
||||||
|
caption_save_rate: Salvar taxa |
||||||
|
caption_set_rate: Fixar taxa atual |
||||||
|
caption_show_locked: Mostrar tipos bloqueados |
||||||
|
cost_objects_title: Orçamentos |
||||||
|
label_cost_type_plural: Tipos de custo |
||||||
|
currency_delimiter: ',' |
||||||
|
currency_separator: '.' |
||||||
|
description_date_for_new_rate: Data para nova taxa |
||||||
|
events: |
||||||
|
cost_object: Orçamento editado |
||||||
|
group_by_others: Não em qualquer grupo |
||||||
|
help_click_to_edit: Clique aqui para editar. |
||||||
|
help_currency_format: 'Format of displayed currency values. %n is replaced with the currency value, %u ist replaced with the currency unit.' |
||||||
|
help_override_rate: Enter a value here to override the default rate. |
||||||
|
label_between: entre |
||||||
|
label_cost_filter_add: Adicionar filtro de entrada de custo |
||||||
|
label_costlog: Logged unit costs |
||||||
|
label_cost_object: Orçamento |
||||||
|
label_cost_object_id: 'Orçamento #%{id}' |
||||||
|
label_cost_object_new: Novo orçamento |
||||||
|
label_cost_object_plural: Orçamentos |
||||||
|
label_cost_plural: Custos |
||||||
|
label_cost_report: Relatório de custos |
||||||
|
label_cost_type_specific: 'Orçamento #%{id}: %{name}' |
||||||
|
label_costs_per_page: Custos por página |
||||||
|
label_currency: Moeda |
||||||
|
label_currency_format: Formato de moeda |
||||||
|
label_current_default_rate: Atual taxa padrão |
||||||
|
label_date_on: em |
||||||
|
label_deleted_cost_types: Tipos de custos excluídos |
||||||
|
label_deliverable: Orçamento |
||||||
|
label_display_cost_entries: Exibir os custos unitários |
||||||
|
label_display_time_entries: Exibir horas informadas |
||||||
|
label_display_types: Exibir tipos |
||||||
|
label_edit: Editar |
||||||
|
label_fixed_cost_object: Orçamento fixo |
||||||
|
label_fixed_date: Data fixa |
||||||
|
label_generic_user: Usuário genérico |
||||||
|
label_greater_or_equal: '>=' |
||||||
|
label_group_by: Agrupar por |
||||||
|
label_group_by_add: Adicionar campo de agrupamento |
||||||
|
label_hourly_rate: Taxa horária |
||||||
|
label_include_deleted: Incluir deletados |
||||||
|
label_work_package_filter_add: Adicionar filtro de pacote de trabalho |
||||||
|
label_kind: Tipo |
||||||
|
label_less_or_equal: '<=' |
||||||
|
label_log_costs: Registrar custos unitários |
||||||
|
label_no: Não |
||||||
|
label_option_plural: Opções |
||||||
|
label_overall_costs: Custos totais |
||||||
|
label_rate: Taxa |
||||||
|
label_rate_plural: Taxas |
||||||
|
label_status_finished: Finalizado |
||||||
|
label_units: Custos unitários |
||||||
|
label_user: Usuário |
||||||
|
label_until: até |
||||||
|
label_valid_from: Válido a partir de |
||||||
|
label_variable_cost_object: Orçamento baseado em taxa variável |
||||||
|
label_view_all_cost_objects: Ver os todos os orçamentos |
||||||
|
label_yes: Sim |
||||||
|
notice_cost_object_conflict: Pacotes de trabalho devem ser do mesmo projeto. |
||||||
|
notice_no_cost_objects_available: Não há orçamentos disponíveis. |
||||||
|
notice_something_wrong: Algo deu errado. Por favor, tente novamente. |
||||||
|
notice_successful_restore: Restauração bem-sucedida. |
||||||
|
permission_edit_cost_entries: Edit booked unit costs |
||||||
|
permission_edit_cost_objects: Editar os orçamentos |
||||||
|
permission_edit_own_cost_entries: Edit own booked unit costs |
||||||
|
permission_edit_hourly_rates: Editar taxas horárias |
||||||
|
permission_edit_own_hourly_rate: Editar as próprias taxas horárias |
||||||
|
permission_edit_rates: Editar taxas |
||||||
|
permission_log_costs: Book unit costs |
||||||
|
permission_log_own_costs: Book unit costs for oneself |
||||||
|
permission_view_cost_entries: View booked costs |
||||||
|
permission_view_cost_objects: Ver orçamentos |
||||||
|
permission_view_cost_rates: Ver taxas de custo |
||||||
|
permission_view_hourly_rates: Ver todas as taxas de horárias |
||||||
|
permission_view_own_cost_entries: View own booked costs |
||||||
|
permission_view_own_hourly_rate: Ver sua própria taxa horária |
||||||
|
permission_view_own_time_entries: Ver o próprio tempo gasto |
||||||
|
project_module_costs_module: Controle de custo |
||||||
|
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: Assign reported hours and costs to the project |
||||||
|
text_cost_object_change_type_confirmation: Tem certeza? Esta operação irá destruir informações do tipo específico de orçamento. |
||||||
|
text_destroy_cost_entries_question: '%{cost_entries} foram informados sobre os pacotes de trabalho que você está prestes a excluir. O que você quer fazer?' |
||||||
|
text_destroy_time_and_cost_entries: Excluir horas e custos informados |
||||||
|
text_destroy_time_and_cost_entries_question: '%{hours} hours, %{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?' |
||||||
|
text_reassign_time_and_cost_entries: 'Reassign reported hours and costs to this work package:' |
||||||
|
text_warning_hidden_elements: Algumas entradas podem ter sido excluídas da agregação. |
||||||
|
week: semana |
||||||
|
x_entries: |
||||||
|
one: 1 entrada |
||||||
|
other: '%{count} entradas' |
||||||
|
js: |
||||||
|
text_are_you_sure: Você tem certeza? |
Loading…
Reference in new issue