kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
194 lines
8.6 KiB
194 lines
8.6 KiB
#-- copyright
|
|
#OpenProject is an open source project management software.
|
|
#Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
|
|
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
|
|
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
|
|
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
#of the License, or (at your option) any later version.
|
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
#GNU General Public License for more details.
|
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
|
|
#++
|
|
sl:
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
cost_entry:
|
|
work_package: "Zahtevek"
|
|
overridden_costs: "Vsiljeni stroški "
|
|
spent: "Porabljeno"
|
|
spent_on: "Datum"
|
|
cost_object:
|
|
author: "Avtor"
|
|
available: "Na voljo"
|
|
budget: "Načrtovano"
|
|
budget_ratio: "Poraba (razmerje)"
|
|
created_on: "Ustvarjeno dne"
|
|
description: "Opis"
|
|
fixed_date: "Fiksen datum"
|
|
spent: "Porabljeno"
|
|
status: "Stanje"
|
|
subject: "Zadeva"
|
|
type: "Vrsta stroška"
|
|
updated_on: "Posodobljeno"
|
|
cost_type:
|
|
unit: "Ime enote"
|
|
unit_plural: "Pluralizirano ime enote"
|
|
work_package:
|
|
costs_by_type: "Porabljene enote"
|
|
cost_object_subject: "Naslov proračuna"
|
|
labor_costs: "Stroški dela"
|
|
material_costs: "Strošek enote"
|
|
overall_costs: "Celotni stroški"
|
|
spent_costs: "Porabljeni stroški"
|
|
spent_units: "Porabljene enote"
|
|
rate:
|
|
rate: "Stopnja"
|
|
user:
|
|
default_rates: "Privzeti tečaj"
|
|
variable_cost_object:
|
|
labor_budget: "Načrtovani stroški dela"
|
|
material_budget: "Načrtovani stroški enote"
|
|
models:
|
|
cost_object: "Proračun"
|
|
cost_type:
|
|
one: "Vrsta stroška"
|
|
two: "Vrsta stroška"
|
|
few: "Vrsta stroškov"
|
|
other: "Vrsta stroška"
|
|
material_budget_item: "Enota"
|
|
rate: "Stopnja"
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
work_package:
|
|
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "Delovni paket #% {id} ni veljaven cilj za prerazporeditev vnosov stroškov."
|
|
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "Vnosa stroškov ni mogoče dodeliti projektu."
|
|
attributes:
|
|
budget: "Planirani stroški"
|
|
comment: "Komentar"
|
|
cost_object: "Proračun"
|
|
cost_type: "Vrsta stroška"
|
|
costs: "Stroški"
|
|
current_rate: "Trenutni tečaj"
|
|
hours: "Ure"
|
|
units: "Enote"
|
|
valid_from: "Veljavno od"
|
|
button_add_budget_item: "Vnesi planirane stroške"
|
|
button_add_cost_object: "Dodaj proračun"
|
|
button_add_cost_type: "Dodaj vrsto stroška"
|
|
button_add_rate: "Vnesi tečaj"
|
|
button_cancel_edit_budget: "Prekliči urejanje proračuna"
|
|
button_cancel_edit_costs: "Prekliči urejanje stroškov"
|
|
button_log_costs: "Stroški enote dnevnika"
|
|
button_log_time: "Datum vpisa"
|
|
caption_booked_on_project: "Rezervirano na projektu"
|
|
caption_default: "Privzeto"
|
|
caption_default_rate_history_for: "Zgodovina privzetih tečajev za %{user}"
|
|
caption_labor: "Delo"
|
|
caption_labor_costs: "Dejanski stroški dela"
|
|
caption_locked_on: "Zaklenjeno"
|
|
caption_material_costs: "Dejanski stroški enote"
|
|
caption_materials: "Enote"
|
|
caption_rate_history: "Zgodovina tečaja"
|
|
caption_rate_history_for: "Zgodovina tečajev za %{user}"
|
|
caption_rate_history_for_project: "Zgodovina tečajev za %{user} v projektu %{project}"
|
|
caption_save_rate: "Shrani tečaj"
|
|
caption_set_rate: "Nastavite trenutni tečaj"
|
|
caption_show_locked: "Pokaži zaklenjene enote"
|
|
cost_objects_title: "Proračun"
|
|
description_date_for_new_rate: "Datum novega tečaja"
|
|
events:
|
|
cost_object: "Proračun urejen"
|
|
group_by_others: "ni v nobeni skupini"
|
|
help_click_to_edit: "Kliknite tukaj, za urejanje"
|
|
help_currency_format: "Oblika prikazanih vrednosti valut. %n se nadomesti z vrednostjo valute, %u je zamenjan z enoto valute."
|
|
help_override_rate: "Vnesite vrednost, da nadomestite privzeto stopnjo."
|
|
label_between: "med"
|
|
label_cost_filter_add: "Dodajte filter za vnos stroškov"
|
|
label_costlog: "Stroški enote dnevnika"
|
|
label_cost_object: "Proračun"
|
|
label_cost_object_id: "Proračun #%{id}"
|
|
label_cost_object_new: "Nov proračun"
|
|
label_cost_object_plural: "Proračun"
|
|
label_cost_plural: "Stroški"
|
|
label_cost_report: "Poročilo o stroških"
|
|
label_cost_type_specific: "Proračun #%{id}: %{name}"
|
|
label_cost_type_plural: "Vrsta stroška"
|
|
label_costs_per_page: "Strošek na stran"
|
|
label_currency: "Valuta"
|
|
label_currency_format: "Oblika valute"
|
|
label_current_default_rate: "Trenuten prevzeti tečaj\n"
|
|
label_date_on: "vključeno"
|
|
label_deleted_cost_types: "Izbrisane vrste stroškov"
|
|
label_locked_cost_types: "Zaklenjene vrste stroškov"
|
|
label_deliverable: "Proračun"
|
|
label_display_cost_entries: "Prikaži strošek enote"
|
|
label_display_time_entries: "Prikaz prijavljenih ur"
|
|
label_display_types: "Prikazi vrste"
|
|
label_edit: "Uredi"
|
|
label_fixed_cost_object: "Fiksni proračun"
|
|
label_fixed_date: "Fiksen datum"
|
|
label_generic_user: "Generični uporabnik"
|
|
label_greater_or_equal: ">="
|
|
label_group_by: "Razvrsti po"
|
|
label_group_by_add: "Dodajte polje za grupiranje"
|
|
label_hourly_rate: "Urna postavka"
|
|
label_include_deleted: "Vključi izbrisano"
|
|
label_work_package_filter_add: "Dodajte filter delovnega paketa"
|
|
label_kind: "Vrsta"
|
|
label_less_or_equal: "<="
|
|
label_log_costs: "Stroški enote dnevnika"
|
|
label_no: "Ne"
|
|
label_option_plural: "Možnosti"
|
|
label_overall_costs: "Celotni stroški"
|
|
label_rate: "Stopnja"
|
|
label_rate_plural: "Cene"
|
|
label_status_finished: "Končano"
|
|
label_units: "Stroškovne enote"
|
|
label_user: "Uporabnik"
|
|
label_until: "do"
|
|
label_valid_from: "Veljavno od"
|
|
label_variable_cost_object: "Proračun na osnovi spremenljive stopnje"
|
|
label_view_all_cost_objects: "Oglejte si vse proračune"
|
|
label_yes: "Da"
|
|
notice_cost_object_conflict: "Delovni paketi morajo biti pd istega projekta."
|
|
notice_no_cost_objects_available: "Proračuni niso na voljo."
|
|
notice_something_wrong: "nekaj je šlo narobe. Prosim poskusite ponovno."
|
|
notice_successful_restore: "Uspešna obnovitev."
|
|
notice_successful_lock: "Uspešno zaklenjeno."
|
|
notice_cost_logged_successfully: 'Stroški na enoto so bili uspešno prijavljeni.'
|
|
permission_edit_cost_entries: "Uredite rezervirane stroške na enoto"
|
|
permission_edit_cost_objects: "Uredi proračun"
|
|
permission_edit_own_cost_entries: "Uredite lastne rezervirane stroške na enoto"
|
|
permission_edit_hourly_rates: "Urejanje urnih postavk"
|
|
permission_edit_own_hourly_rate: "uredite lastne urne postavke"
|
|
permission_edit_rates: "Uredite cene"
|
|
permission_log_costs: "Stroški knjižne enote"
|
|
permission_log_own_costs: "Stroški knjižne enote zase"
|
|
permission_view_cost_entries: "Oglejte si rezervirane stroške"
|
|
permission_view_cost_objects: "Oglejte si proračune"
|
|
permission_view_cost_rates: "Oglejte si stopnje stroškov"
|
|
permission_view_hourly_rates: "Oglejte si vse urne postavke"
|
|
permission_view_own_cost_entries: "Oglejte si lastne rezervirane stroške"
|
|
permission_view_own_hourly_rate: "Oglejte si lastno urno postavko"
|
|
permission_view_own_time_entries: "Oglejte si svoj porabljen čas"
|
|
project_module_costs_module: "Proračun"
|
|
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Projektu dodelite prijavljene ure in stroške"
|
|
text_cost_object_change_type_confirmation: "Ali si prepričan? Ta operacija bo uničila podatke o določeni vrsti proračuna."
|
|
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} so bili prijavljeni v delovnih paketih, ki jih boste izbrisali. Kaj želiš narediti ?"
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries: "Izbrišite prijavljene ure in stroške"
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} ur , %{cost_entries} so bili prijavljeni v delovnih paketih, ki jih boste izbrisali. Kaj želiš narediti ?"
|
|
text_reassign_time_and_cost_entries: "Ponovno dodelite tem delovnemu paketu prijavljene ure in stroške:"
|
|
text_warning_hidden_elements: "Nekateri vnosi so bili morda izključeni iz združevanja."
|
|
week: "teden"
|
|
js:
|
|
text_are_you_sure: "Ste prepričani?"
|
|
|