OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/modules/meeting/config/locales/crowdin/el.yml

90 lines
5.9 KiB

#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
#++
#English strings go here for Rails i18n
el:
activerecord:
attributes:
meeting:
location: "Τοποθεσία"
duration: "Διάρκεια"
participants: "Συμμετέχοντες"
participants_attended: "Παρευρισκόμενοι"
participants_invited: "Προσκεκλημένοι"
start_time: "Ώρα"
start_time_hour: "Ώρα έναρξης"
errors:
messages:
invalid_time_format: "δεν είναι έγκυρη ώρα. Απαιτούμενη μορφοποίηση: ΩΩ:ΛΛ"
models:
meeting_agenda: "Ατζέντα"
meeting_minutes: "Πρακτικά"
description_attended: "παρευρέθηκε"
description_invite: "προσκεκλημένος"
events:
meeting: Η συνάντηση επεξεργάστηκε
meeting_agenda: Η ατζέντα συνάντησης επεξεργάστηκε
meeting_agenda_closed: Η ατζέντα συνάντησης έκλεισε
meeting_agenda_opened: Η ατζέντα συνάντησης άνοιξε
meeting_minutes: Τα πρακτικά της συνάντησης επεξεργάστηκαν
meeting_minutes_created: Δημιουργήθηκαν τα πρακτικά της συνάντησης
error_notification_with_errors: "Αποτυχία αποστολής ειδοποίησης. Οι ακόλουθοι παραλήπτες δεν ήταν δυνατό να ειδοποιηθούν: %{recipients}"
label_meeting: "Συνάντηση"
label_meeting_plural: "Συναντήσεις"
label_meeting_new: "Νέα Συνάντηση"
label_meeting_edit: "Επεξεργασία Συνάντησης"
label_meeting_agenda: "Ατζέντα"
label_meeting_minutes: "Πρακτικά"
label_meeting_close: "Κλείσιμο"
label_meeting_open: "Ανοιχτό"
label_meeting_agenda_close: "Κλείστε την ατζέντα για να ξεκινήσετε τα Πρακτικά"
label_meeting_date_time: "Ημερομηνία/Ώρα"
label_meeting_diff: "Διαφορά"
label_notify: "Αποστολή για αναθεώρηση"
label_icalendar: "Αποστολή στο iCalendar"
label_version: "Έκδοση"
label_time_zone: "Ζώνη Ώρας"
label_start_date: "Ημερομηνία έναρξης"
meeting:
copied: "Copied from Meeting #%{id}"
notice_successful_notification: "Η ειδοποίηση απεστάλη επιτυχώς"
notice_timezone_missing: Δεν έχει οριστεί ζώνη ώρας και θεωρήθηκε η %{zone}. Για να επιλέξετε την ζώνη ώρας σας, παρακαλούμε κάντε κλικ εδώ.
permission_create_meetings: "Δημιουργία συναντήσεων"
permission_edit_meetings: "Επεξεργασία συναντήσεων"
permission_delete_meetings: "Διαγραφή συναντήσεων"
permission_view_meetings: "Εμφάνιση συναντήσεων"
permission_create_meeting_agendas: "Διαχείριση ατζέντας"
permission_close_meeting_agendas: "Κλείσιμο ατζέντας"
permission_send_meeting_agendas_notification: "Αποστολή ειδοποίηση αναθεώρησης για ατζέντες"
permission_create_meeting_minutes: "Διαχείριση πρακτικών"
permission_send_meeting_minutes_notification: "Αποστολή ειδοποίηση αναθεώρησης για τα πρακτικά"
permission_meetings_send_invite: "Προσκαλέστε χρήστες στις συναντήσεις"
permission_send_meeting_agendas_icalendar: "Αποστολή ατζέντας συνάντησης ως εγγραφή στο ημερολόγιο"
project_module_meetings: "Συναντήσεις"
text_duration_in_hours: "Διάρκεια σε ώρες"
text_in_hours: "σε ώρες"
text_meeting_agenda_for_meeting: 'ατζέντα για τη συνάντηση "%{meeting}"'
text_meeting_closing_are_you_sure: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε τη συνάντηση;"
text_meeting_agenda_open_are_you_sure: "Αυτό θα αντικαταστήσει όλες τις αλλαγές στα πρακτικά συνάντησης! Θέλετε να συνεχίσετε;"
text_meeting_minutes_for_meeting: 'πρακτικά για τη συνάντηση "%{meeting}"'
text_review_meeting_agenda: "Ο/Η %{author} έχει βάλει το %{link} για αναθεώρηση."
text_review_meeting_minutes: "Ο/Η %{author} έχει βάλει το %{link} για αναθεώρηση."
text_notificiation_invited: "Αυτό το mail περιέχει μια καταχώρηση ics για την παρακάτω συνάντηση:"