OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/modules/meeting/config/locales/crowdin/tr.yml

90 lines
4.5 KiB

#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
#++
#English strings go here for Rails i18n
tr:
activerecord:
attributes:
meeting:
location: "Yer"
duration: "Süre"
participants: "Katılımcılar"
participants_attended: "Katılımcılar"
participants_invited: "Davetliler"
start_time: "Saat"
start_time_hour: "Başlangıç saati"
errors:
messages:
invalid_time_format: "geçerli bir zaman değil. Gerekli format: SS:DD"
models:
meeting_agenda: "Ajanda"
meeting_minutes: "Dakika"
description_attended: "katıldı"
description_invite: "davet"
events:
meeting: Toplantı düzenlendi
meeting_agenda: Düzenlenen toplantı gündem
meeting_agenda_closed: Toplantı gündemi kapat
meeting_agenda_opened: Toplantı gündemi açıldı
meeting_minutes: Toplantı dakikaları düzenlendi
meeting_minutes_created: Toplantı tutanakları oluşturuldu
error_notification_with_errors: "Bildirim hatalı. Aşağıdaki alıcılar bilgilendirilemedi: %{recipients}"
label_meeting: "Toplantı"
label_meeting_plural: "Toplantılar"
label_meeting_new: "Yeni Toplantı"
label_meeting_edit: "Toplantıyı Düzenle"
label_meeting_agenda: "Ajanda"
label_meeting_minutes: "Dakika"
label_meeting_close: "Kapat"
label_meeting_open: "Aç"
label_meeting_agenda_close: "Başlamak için gündemi dakikalar sonra kapatın"
label_meeting_date_time: "Tarih/Saat"
label_meeting_diff: "Fark"
label_notify: "Gözden geçirilmek üzere gönder"
label_icalendar: "Takvime gönder"
label_version: "Sürüm"
label_time_zone: "Zaman dilimi"
label_start_date: "Başlangıç tarihi"
meeting:
copied: "Copied from Meeting #%{id}"
notice_successful_notification: "Bildirim başarıyla gönderildi"
notice_timezone_missing: Saat dilimi ayarlanmadı ve %{zone} kabul edildi. Saat dilimini seçmek için lütfen buraya tıklayın.
permission_create_meetings: "Toplantı oluşturma"
permission_edit_meetings: "Toplantıları düzenleme"
permission_delete_meetings: "Toplantıları silme"
permission_view_meetings: "Toplantıları görüntüle"
permission_create_meeting_agendas: "Acentaları yönetme"
permission_close_meeting_agendas: "Acenta kapat"
permission_send_meeting_agendas_notification: "Acentalar için inceleme bildirimi gönder"
permission_create_meeting_minutes: "Dakikaları yönet"
permission_send_meeting_minutes_notification: "Dakikalar için inceleme bildirimini gönderin"
permission_meetings_send_invite: "Kullanıcıları toplantılara davet edin"
permission_send_meeting_agendas_icalendar: "Toplantı gündemini takvim girişi olarak gönderme"
project_module_meetings: "Toplantılar"
text_duration_in_hours: "Saat süresi"
text_in_hours: "saatlerde"
text_meeting_agenda_for_meeting: 'toplantı gündemi "%{meeting}"'
text_meeting_closing_are_you_sure: "Toplantıyı kapatmak istediğinden emin misin?"
text_meeting_agenda_open_are_you_sure: "Bu, dakikalardaki tüm değişikliklerin üzerine yazacaktır! Devam etmek istiyor musun?"
text_meeting_minutes_for_meeting: 'toplantı için dakikalar "%{meeting}"'
text_review_meeting_agenda: "%{author}, %{link} 'i incelemeye koydu."
text_review_meeting_minutes: "%{author}, %{link} 'i incelemeye koydu."
text_notificiation_invited: "Bu posta, aşağıdaki toplantı için bir ics girişi içermektedir:"