OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/config/locales/crowdin/js-pt.yml

623 lines
25 KiB

---
pt:
js:
ajax:
hide: Ocultar
loading: A carregar...
close_popup_title: Fechar janela
close_filter_title: Fechar filtro
close_form_title: Fechar formulário
clipboard:
browser_error: O seu navegador não suporta o copiar para a área de transferência.
Por favor, copie manualmente o texto selecionado.
copied_successful: Copiado com sucesso para área de transferência!
button_add_watcher: Adicionar observadores
button_back_to_list_view: Voltar à visualização de lista
button_cancel: Cancelar
button_close: Close
button_check_all: Seleccionar Todos
button_configure-form: Configurar formulário
button_confirm: Confirmar
button_continue: Continuar
button_copy: Copiar
button_custom-fields: Campos personalizados
button_delete: Eliminar
button_delete_watcher: Eliminar observador
button_details_view: Visualização de detalhes
button_duplicate: Duplicar
button_edit: Editar
button_filter: Filtro
button_list_view: Ver lista
button_show_view: Ver em ecrã completo
button_log_time: Tempo de registro
button_more: Mais
button_move: Mover
button_open_details: Abrir visão detalhada
button_close_details: Fechar visão detalhada
button_open_fullscreen: Abrir visão de ecrã completo
button_quote: Citar
button_save: Guardar
button_settings: Definições
button_uncheck_all: Anular selecção
button_update: Atualizar
button_export-pdf: Transferir PDF
button_export-atom: Transferir Atom
description_available_columns: Colunas disponíveis
description_current_position: 'Você está aqui:'
description_select_work_package: 'Selecionar pacote de trabalho #%{id}'
description_selected_columns: Colunas selecionadas
description_subwork_package: 'Filho de pacote de trabalho #%{id}'
error:
internal: Ocorreu um erro interno.
filter:
description:
text_open_filter: Abra este filtro com 'ALT' e teclas de seta.
text_close_filter: Para selecionar uma entrada deixe o foco, por exemplo,
ao pressionar enter. Para sair sem filtro selecione a primeira entrada (vazia).
noneElement: "(nenhum)"
time_zone_converted:
two_values: "%{from} - %{to} na sua hora local."
only_start: Desde as %{from} na sua hora local.
only_end: Até às %{to} no sua hora local.
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: Primeiro critério de classificação
two: Segundo critério de classificação
three: Terceiro critério de classificação
general_text_no: não
general_text_yes: sim
general_text_No: Não
general_text_Yes: Sim
label_activate: Ativar
label_activity_no: Número de entrada da atividade %{activityNo}
label_activity_with_comment_no: Número de entrada da atividade %{activityNo}.
Tem um comentário de utilizador.
label_add_columns: Adicionar colunas
label_add_comment: Adicionar comentário
label_add_comment_title: Clique para adicionar um comentário
label_add_selected_columns: Adicionar colunas selecionadas
label_added_by: adicionado por
label_added_time_by: Adicionado por %{author} %{age}
label_ago: dias atrás
label_all: todos
label_all_work_packages: todas as tarefas
label_and: e
label_ascending: Ascendente
label_author: 'Autor: %{user}'
label_between: entre
label_board_locked: Bloqueado
label_board_sticky: Pegajoso
label_create_work_package: Criar nova tarefa
label_created_by: Criado por
label_date: Data
label_date_with_format: 'Digite o %{date_attribute} usando o seguinte formato:
%{format}'
label_deactivate: Desativar
label_descending: Descendente
label_description: Descrição
label_cancel_comment: Cancelar comentário
label_closed_work_packages: fechado
label_collapse: Colapso
label_collapsed: oculto
label_collapse_all: Ocultar tudo
label_comment: Comentario
label_committed_at: "%{committed_revision_link} le %{date}"
label_committed_link: revisão confirmada %{revision_identifier}
label_contains: contém
label_created_on: criado a
label_edit_comment: Editar este comentário
label_edit_status: Edit the status of the work package
label_equals: é
label_expand: Expandir
label_expanded: expandido
label_expand_all: Expandir Tudo
label_export: Exportar
label_filename: Ficheiro
label_filesize: Tamanho
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: Agrupar por
label_hide_attributes: Mostrar Menos
label_hide_column: Ocultar coluna
label_in: em
label_in_less_than: em menos de
label_in_more_than: em mais de
label_latest_activity: Última atividade
label_last_updated_on: Última actualização em
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: menos que dias atrás
label_loading: A carregar...
label_me: eu
label_menu_collapse: ocultar
label_menu_expand: expandir
label_more_than_ago: mais do que dias atrás
label_next: Próxima
label_no_data: Sem dados para apresentar
label_no_due_date: sem data fim
label_no_start_date: sem data inicio
label_none: nenhum
label_not_contains: não contém
label_not_equals: não é
label_on: 'on'
label_open_menu: Abrir menu
label_open_work_packages: abrir
label_password: Senha
label_previous: Anterior
label_per_page: 'Por página:'
label_please_wait: Aguarde, por favor
label_visibility_settings: Visibility settings
label_quote_comment: Citar este comentário
label_reset: Reiniciar
label_remove_columns: Remover colunas selecionadas
label_save_as: Guardar como
label_select_watcher: Selecione um "observador"...
label_selected_filter_list: Filtros selecionados
label_show_attributes: Mostrar todos os atributos
label_show_in_menu: Mostrar a página no menu
label_sort_by: Ordenar por
label_sorted_by: ordenado por
label_sort_higher: Subir
label_sort_lower: Descer
label_sorting: Ordenação
label_sum_for: Soma por
label_subject: Assunto
label_this_week: esta semana
label_today: hoje
label_activity_show_only_comments: Show activities with comments only
label_activity_show_all: Show all activities
label_total_progress: "%{percent}% Total de progresso"
label_visible_for_others: Página visível para os outros
label_updated_on: atualizado em
label_warning: Aviso
label_work_package: Pacote de trabalho
label_work_package_plural: Tarefas
label_watch: Observar
label_watch_work_package: Observar tarefa
label_watcher_added_successfully: Observador adicionado com sucesso!
label_watcher_deleted_successfully: Observador eliminado com sucesso!
label_work_package_details_you_are_here: Você está na barra %{tab} para %{type}
%{subject}.
label_unwatch: Não observar
label_unwatch_work_package: Deixar de observar tarefa
label_uploaded_by: Carregado por
label_global_queries: Consultas partilhadas
label_custom_queries: Consultas privadas
label_columns: Colunas
label_attachments: Ficheiros
label_drop_files: Largar ficheiro aqui
label_drop_files_hint: ou clique para adicionar ficheiros
label_add_attachments: Adicionar anexos
label_formattable_attachment_hint: Attach and link files by dropping on this field,
or pasting from the clipboard.
label_remove_file: Apagar %{fileName}
label_remove_watcher: Remover o observador %{name}
label_remove_all_files: Elimina todos os ficheiros
label_add_description: Adicionar uma descrição para %{file}
label_upload_notification: 'Upload de ficheiros para a tarefa #%{id}: %{subject}'
label_files_to_upload: 'Esses ficheiros serão enviados:'
label_rejected_files: 'Esses ficheiros não podem ser carregados:'
label_rejected_files_reason: Esses ficheiros não podem ser carregados enquanto
o seu tamanho for maior do que %{maximumFilesize}
label_wait: Por favor aguarde pela configuração...
label_upload_counter: "%{done} de %{count} de ficheiros acabados"
label_validation_error: 'A tarefa não pode ser guardada devido aos seguintes erros:'
help_texts:
show_modal: Show attribute help text entry
password_confirmation:
field_description: Tem que digitar a sua palavra-passe para confirmar esta alteração.
title: Confirme a sua palavra-passe para continuar
pagination:
no_other_page: Mais nenhuma página a apresentar.
pages:
next: Avançar para a próxima página
previous: Voltar à página anterior
placeholders:
default: "-"
subject: Enter subject here
selection: Por favor, selecione
relation_description: Clique para adicionar a descrição para esta relação
project:
required_outside_context: You are not within a project context. Please choose
the project context first in order to select type and status
context: Project context
work_package_belongs_to: This work package belongs to project %{projectname}.
click_to_switch_context: Open this work package in that project.
text_are_you_sure: Tem a certeza?
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: O nome %{group} é utilizado mais de uma vez. Os
nomes de grupos têm de ser exclusivos.
reset_title: Redefinir configuração do formulário
confirm_reset: 'Aviso: Tem certeza de que deseja redefinir a configuração
de formulário? Isto irá redefinir os atributos para o grupo padrão, retirar
a seleção das caixas de verificação de visibilidade, e desativar TODOS os
campos personalizados.
'
upgrade_to_ee: Atualizar para a versão Enterprise
upgrade_to_ee_text: Uau! Se precisa desta funcionalidade é porque é um utilizador
especializado! Gostaria de apoiar os desenvolvedores de OpenSource, tornando-se
num cliente da versão Enterprise Edition?
more_information: Mais informação
nevermind: Não, obrigado
watchers:
label_loading: carregando observadores...
label_error_loading: Ocorreu um erro ao carregar os observadores
label_search_watchers: Pesquisar observadores
label_add: Adicionar observadores
label_discard: Descartar selecção
typeahead_placeholder: Procurar possíveis observadores
relation_labels:
parent: Pai
children: Filhos
relates: Relacionado com
duplicates: Repetidos
duplicated: Repetido por
blocks: Bloquear
blocked: Bloqueado por
precedes: Anterior
follows: Seguinte
includes: Inclui
partof: Parte de
requires: Requer
required: Exigido por
relation_type: tipo de relação
relations_hierarchy:
hierarchy_headline: hierarquia
relation_buttons:
change_parent: Alterar pai
remove_parent: Remover pai
group_by_wp_type: Agrupar por tipo de pacote de trabalho
group_by_relation_type: Agrupar por tipo de relação
add_parent: Adicionar pai existente
add_new_child: Criar novo filho
add_existing_child: Adicionar filho existente
remove_child: Remover filho
add_new_relation: Criar nova relação
update_description: Definir ou atualizar a descrição desta relação
toggle_description: Alternar descrição da relação
update_relation: Clique para alterar o tipo de relação
add_follower: Adicionar seguidor
add_predecessor: Adicionar antecessor
remove: Remova a relação
save: Guardar relação
abort: Abortar
relations_autocomplete:
placeholder: Insira o id de pacote de trabalho relacionado
repositories:
select_tag: Selecionar a tag
select_branch: Selecionar o branch
field_value_enter_prompt: Insira um valor para '%{field}'
select2:
input_too_short:
one: Por favor, insira 1 ou mais carateres
other: Por favor, insira mais {{count}} carateres
zero: Please enter more characters
load_more: A carregar mais resultados ...
no_matches: Nenhuma correspondência encontrada
searching: A procurar...
selection_too_big:
one: Só pode selecionar um item
other: Só pode selecionar {{limit}} itens
zero: You cannot select any items
sort:
sorted_asc: 'Ordenação crescente aplicada, '
sorted_dsc: 'Ordenação decrescente aplicada, '
sorted_no: 'Nenhum tipo de ordenação aplicada, '
sorting_disabled: ordenação desativada
activate_asc: ativar para aplicar ordenação crescente
activate_dsc: ativar para aplicar ordenação decrescente
activate_no: ativar para remover a ordenação
text_work_packages_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja apagar o(s) pacote(s)
de trabalho selecionado(s)?
text_query_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja excluir a consulta selecionada?
text_attachment_destroy_confirmation: Tem certeza de que deseja apagar o anexo?
timelines:
gantt_chart: Gantt chart
labels:
bar: Bar labels
left: Left
right: Right
farRight: Far right
showNone: "-- No label --"
description: 'Select the attributes you want to be shown in the respective
positions of the Gantt chart at all times. Note that when hovering an element,
its date labels will be shown instead of these attributes.
'
button_activate: Ativar modo de linha temporal
button_deactivate: Desativar modo de linha temporal
cancel: Cancelar
change: Alteração no planeamento
due_date: Prazo
empty: "(vazio)"
error: Ocorreu um erro.
errors:
not_implemented: Não foi possível processar a linha temporal porque utiliza
um recurso que ainda não está implementado.
report_comparison: Não foi possível à linha temporal processar as comparações
configuradas. Por favor verifique a secção apropriada na configuração. Restaurá-la
pode ajudar a resolver este problema.
report_epicfail: A linha temporal não foi carregada devido a um erro inesperado.
report_timeout: A linha temporal não foi carregada numa duração razoável.
filter:
column:
assigned_to: Atribuído para
type: Tipo
due_date: Data final
name: Nome
status: Situação
responsible: Responsável
start_date: Data de início
grouping_other: Outro
noneSelection: "(nenhum)"
name: Nome
new_work_package: Nova tarefa
outline: Restaurar contorno
outlines:
aggregation: Mostrar somente agregações
level1: Expandir o nível 1
level2: Expandir o nível 2
level3: Expandir o nível 3
level4: Expandir o nível 4
level5: Expandir o nível 5
all: Mostrar todos
project_status: Estado do Projeto
project_type: Tipo do projeto
really_close_dialog: Quer fechar a caixa de diálogo e perder os dados introduzidos?
responsible: Responsável
save: Guardar
start_date: Data de início
tooManyProjects: Mais do que %{count} projetos. Por favor, utilize um filtro
melhor!
selection_mode:
notification: Clique em qualquer pacote de destacado trabalho para criar a
relação. Carregue em ESC para cancelar.
zoom:
in: Zoom +
out: Zoom -
auto: Auto zoom
days: Dias
weeks: Semanas
months: Meses
quarters: Trimestres
years: Anos
slider: Zoom slider
tl_toolbar:
zooms: Nível de zoom
outlines: Nível da hierarquia
unsupported_browser:
title: A versão do seu browser não é suportada
message: A versão do seu browser já não é suportada pelo OpenProject.
update_message: Por favor, atualize o seu browser.
update_ie_user: Por favor mude para o Mozilla Firefox ou Google Chrome, ou atualize
para o Microsoft Edge.
learn_more: Saber mais
close_warning: Ignore este aviso.
wiki_formatting:
strong: Negrito
italic: Itálico
underline: Sublinhado
deleted: Eliminado
code: Inline Code
heading1: Título 1
heading2: Titulo 2
heading3: Título 3
unordered_list: Lista desordenada
ordered_list: Lista ordenada
quote: Citar
unquote: Fim de citação
preformatted_text: Texto pré-formatado
wiki_link: Link para uma página Wiki
image: Imagem
work_packages:
bulk_actions:
move: Bulk move
edit: Bulk edit
copy: Bulk copy
delete: Bulk delete
button_clear: Limpar
comment_added: O comentário foi adicionado com sucesso.
comment_send_failed: Ocorreu um erro. Não foi possível submeter o comentário.
comment_updated: O comentário foi atualizado com sucesso.
confirm_edit_cancel: Tem certeza que deseja cancelar a edição do pacote de trabalho?
description_filter: Filtro
description_enter_text: Digite o texto
description_options_hide: Ocultar opções
description_options_show: Mostrar opções
error:
edit_prohibited: A edição de %{attribute} está bloqueada neste pacote de trabalho.
Ou este atributo deriva de relações (por exemplo, filhos) ou não é configurável.
format:
date: "%{attribute} não é data válida - AAAA-MM-DD esperado."
general: Ocorreu um erro.
edit_attribute: "%{attribute} - Editar"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: Ativar seleção múltipla
label_disable_multi_select: Desativar seleção múltipla
label_filter_add: Adicionar filtro
label_options: Opções
label_column_multiselect: 'Campo dropdown combinada: selecione com as teclas
de seta, confirmar a seleção com enter, apagar com backspace'
label_switch_to_single_select: Mudar para seleção individual
label_switch_to_multi_select: Mudar para multiseleção
message_error_during_bulk_delete: Ocorreu um erro ao tentar eliminar tarefas.
message_successful_bulk_delete: Tarefas eliminadas com sucesso.
message_successful_show_in_fullscreen: Clique aqui para abrir este pacote de
trabalho na visualização de ecrã cheio.
message_view_spent_time: Mostrar o tempo gasto para este pacote de trabalho
no_value: Sem valor
inline_create:
title: Clique aqui para adicionar um novo pacote de trabalho a esta lista
create:
header: Nova %{type}
header_no_type: Novo pacote de trabalho (tipo ainda não definido)
header_with_parent: 'Nova %{type} (Filho de %{parent_type} #%{id})'
button: Criar
hierarchy:
show: Mostrar modo de hierarquia
hide: Ocultar modo de hierarquia
toggle_button: Clicar para alternar o modo de hierarquia.
leaf: Folha de pacote de trabalho no nível %{level}.
children_collapsed: O nível de hierarquia %{level} está minimizado. Clique
para mostrar as crianças filtradas
children_expanded: O nível de hierarquia %{level} está maximizado. Clique
para minimizar as crianças filtradas
faulty_query:
title: Não foi possível carregar os pacotes de trabalho.
description: A sua consulta está incorreta e não foi possível ser processada.
no_results:
title: Não há pacotes de trabalho para exibir.
description: Ou não foram criados ou todos os pacotes de trabalho estão filtrados.
property_groups:
details: Detalhes
people: Pessoas
estimatesAndTime: Estimativas & tempo
other: Outro
properties:
assignee: Atribuído para
author: Autor
createdAt: Criado em
description: Descrição
date: Data
dueDate: Prazo
estimatedTime: Tempo estimado
spentTime: Tempo usado
category: Categoria
percentageDone: Percentagem feito
priority: Prioridade
projectName: Projecto
responsible: Responsável
startDate: Data de início
status: Situação
subject: Assunto
title: Título
type: Tipo
updatedAt: Atualizado em
versionName: Versão
version: Versão
jump_marks:
pagination: Saltar para paginação da tabela
label_pagination: Clique aqui para saltar a tabela de pacotes de trabalho
e ir para paginação
content: Ir para o conteúdo
label_content: Clique aqui para saltar o menu e ir para o conteúdo
placeholders:
default: "-"
description: Clique para inserir a descrição...
query:
column_names: Colunas
group_by: Agrupar resultados por
group: Agrupar por
group_by_disabled_by_hierarchy: O agrupamento está desativado uma vez que
o modo de hierarquia está ativado.
hierarchy_disabled_by_group_by: O modo de hierarquia está desativado uma vez
que os resultados são agrupados por %{column}.
hierarchy_mode: Modo de hierarquia
sort_ascending: Ordernar ascendente
sort_descending: Ordenação descendente
move_column_left: Mover para a coluna esquerda
move_column_right: Mover a coluna direita
hide_column: Ocultar coluna
insert_columns: Inserir colunas...
filters: Filtros
display_sums: Exibir somas
errors:
unretrievable_query: Não é possível recuperar a consulta do URL
not_found: Não existe tal 'query'
text_no_results: Não foram encontradas consultas correspondentes.
table:
summary: Tabela com linhas do pacote de trabalho e colunas dos atributos do
pacote de trabalho.
text_inline_edit: A maioria das células desta tabela são botões que activam
a funcionalidade de edição-inline do atributo.
text_sort_hint: Com os links nos cabeçalhos da tabela pode classificar, agrupar,
reordenar, remover e adicionar colunas da tabela.
text_select_hint: Caixas de seleção devem ser abertas com 'ALT' e teclas direcionais.
tabs:
overview: Sinopse
activity: Atividade
relations: Relações
watchers: Observadores
attachments: Anexos
time_relative:
days: dias
weeks: semanas
months: meses
toolbar:
settings:
columns: Colunas...
sort_by: Ordenar por...
group_by: Agrupar por...
display_sums: Mostrar somas
display_hierarchy: Mostrar hierarquia
hide_hierarchy: Ocultar hierarquia
hide_sums: Esconder as somas
save: Guardar
save_as: Guardar Como ...
export: Exportar ...
publish: Publish ...
page_settings: Renomear a consulta...
delete: Eliminar
filter: Filtro
unselected_title: Pacote de trabalho
search_query_label: Pesquisar filtros de consultas guardados
search_query_title: Clique para pesquisar filtros de consultas guardados
modals:
label_settings: Renomear a consulta
label_name: Nome
label_delete_page: Eliminar página atual
button_apply: Aplicar
button_save: Guardar
button_submit: Enviar
button_cancel: Cancelar
form_submit:
title: Confirmar para continuar
text: Tem a certeza que pretende realizar esta ação?
upsale_relation_columns: Need to see relations in the work package list?
upsale_relation_columns_link: Check out the Enterprise Edition.
destroy_work_package:
title: Confirm deletion of %{label}
text: Are you sure you want to delete the following %{label} ?
has_children: 'The work package has %{childUnits}:'
deletes_children: All child work packages will also be deleted.
notice_successful_create: Criado com sucesso.
notice_successful_delete: Eliminado com sucesso.
notice_successful_update: Actualizado com sucesso.
notice_bad_request: Pedido inválido.
relations:
empty: Não existe relação
remove: Remova a relação
inplace:
button_edit: "%{attribute}: editar"
button_save: "%{attribute}: guardar"
button_cancel: "%{attribute}: cancelar"
button_save_all: Guardar
button_cancel_all: Cancelar
link_formatting_help: Ajuda de formatação de texto
btn_preview_enable: Pré visualizar
btn_preview_disable: Desativar pré-visualização
null_value_label: Sem valor
clear_value_label: "-"
errors:
required: "%{field} não pode ser vazio"
number: "%{field} não é um número válido"
maxlength: "%{field} não pode conter mais do que %{maxLength} dígito(s)"
minlength: "%{field} não pode conter menos de %{minLength} dígito(s)"
messages_on_field: 'Este campo é inválido: %{messages}'
error_could_not_resolve_version_name: Não consegui resolver o nome da versão
error_could_not_resolve_user_name: Não consegui resolver o nome do utilizador
units:
workPackage:
one: work package
other: work packages
child_work_packages:
one: one child work package
other: "%{count} work package children"
hour:
one: 1 hora
other: "%{count} horas"
zero: 0 hours
zen_mode:
button_activate: Ativar modo zen
button_deactivate: Desativar modo zen