#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
pt:
no_results_title_text:Atualmente, não há o que exibir.
activities:
index:
no_results_title_text:Não há nenhuma atividade no projeto neste período de tempo.
admin:
plugins:
no_results_title_text:Atualmente, não existem plugins disponíveis.
custom_styles:
color_theme:"Tema Colorido"
color_theme_custom:"(Personalizado)"
colors:
alternative-color:"Alternativo"
content-link-color:"Fonte do link"
primary-color:"Primário"
primary-color-dark:"Primário (escuro)"
header-bg-color:"Fundo do cabeçalho"
header-item-bg-hover-color:"Fundo do cabeçalho ao passar o mouse"
header-item-font-color:"Fonte do cabeçalho"
header-item-font-hover-color:"Fonte do cabeçalho ao passar o mouse"
header-border-bottom-color:"Margem do cabeçalho"
main-menu-bg-color:"Fundo do menu principal"
main-menu-bg-selected-background:"Menu principal quando selecionado"
main-menu-bg-hover-background:"Menu principal ao passar o mouse"
main-menu-font-color:"Fonte do menu principal"
main-menu-selected-font-color:"Fonte do menu principal quando selecionado"
main-menu-hover-font-color:"Fonte do menu principal ao passar o mouse"
main-menu-border-color:"Margem do menu principal"
custom_colors:"Cores personalizadas"
customize:"Personalize a instalação do OpenProject com sua própria logomarca. Nota: Esta logomarca será acessível ao público."
enterprise_notice:"Como um 'Obrigado!' especial a sua contribuição financeira para desenvolver o OpenProject, esse pequeno recurso está disponível somente para assinantes do suporte da versão Enterprise Edition."
manage_colors:"Editar opções de seleção de cor"
instructions:
alternative-color:"Cor de destaque forte, normalmente usada para o botão mais importante na tela."
content-link-color:"Cor da fonte da maioria dos links."
primary-color:"Cor principal."
primary-color-dark:"Normalmente é uma versão mais escura da cor principal, usada para efeitos de focalizar."
header-item-bg-hover-color:"Cor de fundo dos itens clicáveis do cabeçalho ao passar o mouse sobre eles."
header-item-font-color:"Cor da fonte dos itens clicáveis do cabeçalho."
header-item-font-hover-color:"Cor da fonte dos itens clicáveis do cabeçalho ao passar o mouse sobre eles."
header-border-bottom-color:"Linha fina sob o cabeçalho. Deixe este campo vazio se não quiser nenhuma linha."
main-menu-bg-color:"Cor de fundo do menu esquerdo."
theme_warning:Alterar o tema irá sobrescrever seu estilo personalizado. O design será perdido. Tem certeza que deseja continuar?
enterprise:
upgrade_to_ee:"Atualizar para a Enterprise Edition"
add_token:"Fazer upload de um token de suporte Enterprise Edition"
replace_token:"Substitua seu token atual de suporte"
text_overview:'Neste modo de exibição, você pode criar textos de ajuda personalizada para a exibição de atributos. Quando definido, estes textos podem ser mostrados, clicando no ícone de ajuda ao lado de seu atributo relacionado.'
label_plural:'Textos de ajuda do atributo'
show_preview:'Pré-visualização de texto'
add_new:'Adicionar texto de ajuda'
edit:"Editar texto de ajuda para %{attribute_caption}"
auth_sources:
index:
no_results_content_title:Atualmente, não existem modos de autenticação.
no_results_content_text:Criar um novo modo de autenticação
background_jobs:
status:
error_requeue:"A tarefa apresentou um erro, mas está tentando novamente. O erro foi: %{message}"
cancelled_due_to:"A tarefa foi cancelada devido ao erro: %{message}"
ldap_auth_sources:
technical_warning_html:|
Este formulário LDAP requer conhecimento técnico da sua configuração LDAP / Active Directory.
<br/>
<a href="https://www.openproject.org/help/administration/manage-ldap-authentication/">Por favor, visite nossa documentação para instruções detalhadas</a>.
attribute_texts:
name:Nome arbitrário da conexão LDAP
host:Nome ou endereço IP do host LDAP
login_map:A chave de atributo no LDAP que é usada para identificar o login único. Normalmente, será `uid` ou `samAccountName`.
generic_map:A chave de atributo no LDAP que é mapeada para o atributo `%{attribute}` do OpenProject
admin_map_html:"Opcional: A chave de atributo no LDAP que <strong> se presente </strong> marca o usuário do OpenProject como administrador. Deixe vazio se estiver em dúvida."
system_user_dn_html:|
Digite o DN do usuário do sistema usado para acesso somente leitura.
system_user_password:Digite a senha de vinculação do usuário do sistema
base_dn:|
Digite a Base DN da subárvore no LDAP que você quer que o OpenProject procure por usuários e grupos.
O OpenProject irá filtrar os nomes de usuários fornecidos apenas nesta subárvore.
Exemplo:ou=users,dc=example,dc=com
filter_string:|
Adicione um filtro RFC4515 opcional para aplicar os resultados retornados pelos usuários filtrados no LDAP. Isto pode ser usado para restringir o conjunto de usuários que foram encontrados pelo OpenProject para a autenticação e sincronização de grupo.
filter_string_concat:|
O OpenProject sempre filtrará o atributo de login fornecido pelo usuário para identificar o registro. Se você fornecer um filtro aqui,
ele seria concatenado com um AND. Por padrão, uma atualização (objectClass=*) será utilizada como um filtro.
onthefly_register:|
Se você marcar esta caixa, o OpenProject irá automaticamente criar novos usuários a partir de suas entradas LDAP
quando eles forem autenticados pela primeira vez com o OpenProject.
Deixe isso desmarcado para permitir que apenas contas existentes no OpenProject possam se autenticar através do LDAP!
connection_encryption:'Criptografia de Conexão'
system_account:'Conta do sistema'
system_account_legend:|
OpenProject requer acesso somente leitura através de uma conta de sistema para procurar usuários e grupos em sua árvore LDAP.
Por favor, especifique as credenciais para esse usuário do sistema na seguinte seção.
ldap_details:'Detalhes do LDAP'
user_settings:'Mapeamento de atributo'
user_settings_legend:|
Os seguintes campos tem relação com como os usuários são criados no OpenProject a partir de entradas LDAP e
quais atributos LDAP são usados para definir os atributos de um usuário OpenProject (mapeamento de atributos).
tls_mode:
plain:'nenhum'
simple_tls:'simples_tls'
start_tls:'start_tls'
plain_description:"Conexão não criptografada, nenhuma negociação TLS."
simple_tls_description:"Criptografia TLS Implicita, mas sem validação de certificado. Use com cautela e confiança implícita da conexão LDAP."
start_tls_description:"Criptografia TLS explícita com validação completa. Usar para LDAP sobre SSL/TLS."
section_more_info_link_html:>
Esta seção diz respeito à segurança de conexão desta fonte de autenticação LDAP. Para mais informações, visite <a href="%{link}">a documentação Net::LDAP</a>.
forums:
show:
no_results_title_text:Não há postagens no fórum no momento.
colors:
index:
no_results_title_text:Atualmente, não existem cores.
no_results_content_text:Criar uma nova cor
label_no_color:'Sem cor'
custom_actions:
actions:
name:'Ações'
add:'Adicionar ação'
assigned_to:
executing_user_value:'(Atribuir ao usuário que executar)'
conditions:'Condições'
plural:'Ações personalizadas'
new:'Nova ação personalizada'
edit:'Editar ação personalizada %{name}'
execute:'Executar %{name}'
upsale:
title:'Ações personalizadas são funcionalidades da versão Enterprise Edition'
description:'As ações personalizadas simplificam o trabalho diário combinando um conjunto de etapas em um único botão.'
custom_fields:
text_add_new_custom_field:>
Para adicionar campos personalizados a um projeto é necessário criá-los primeiro para depois adicioná-los a este projeto.
is_enabled_globally:'Está habilitado globalmente'
enabled_in_project:'Habilitado no projeto'
contained_in_type:'Contido no tipo'
confirm_destroy_option:"Removendo uma opção removerá todas as suas ocorrências (ex. em pacotes de trabalho). Tem certeza que você quer removê-la?"
tab:
no_results_title_text:Atualmente, não há campos personalizados.
no_results_content_text:Criar um novo campo personalizado
no_results_title_text:Atualmente, não existem grupos.
no_results_content_text:Criar um novo grupo
users:
no_results_title_text:Atualmente, não há usuários participantes deste grupo.
memberships:
no_results_title_text:Atualmente, não há projetos componentes deste grupo.
incoming_mails:
ignore_filenames:>
Especifique uma lista de nomes para ignorar quando processar anexos para mensagens recebidas (por exemplo, assinaturas ou ícones). Digite um nome de arquivo por linha.
open_as_gantt_title:"Use este botão para gerar uma exibição Gantt que filtra pacotes de trabalho para projetos visíveis nesta página."
open_as_gantt_title_admin:"Você pode modificar as configurações de exibição (tais como tipos de pacotes de trabalho selecionados) em administração, nas configurações de projeto."
no_results_title_text:Atualmente, não existem projetos
Você não pode excluir o usuário do espaço reservado. Você não possui direito de gerenciar membros para todos os projetos que o usuário do espaço reserva é membro.
delete_tooltip:"Excluir usuário de espaço reserva"
Todas as ocorrências do usuário de espaço reservado (por exemplo, como responsável, competente ou outros valores de usuário) serão reatribuídas a uma conta chamada "Usuário excluído".
Como os dados de todas as contas excluídas são reatribuídos a esta conta, não será possível diferenciar os dados criados por usuários de dados excluídos por outra conta.
Existem vários cenários em que você deseja atribuir trabalho a pessoas que não são membros do seu projeto. Pode ser simplesmente que você ainda precise contratar a pessoa certa para o trabalho. Ou você não quer dar acesso a essas informações do projeto, mas ainda quer acompanhar as tarefas atribuídas a essa pessoa.
Clique para atribuir ou alterar a cor desta prioridade.
Pode ser usado para destacar pacotes de trabalho na tabela.
reportings:
index:
no_results_title_text:Atualmente, não há nenhum relatório de situação.
no_results_content_text:Adicionar um relatório de situação
statuses:
edit:
status_readonly_html:|
Use esta opção para marcar pacotes de trabalho com situação como somente leitura.
Nenhum atributo pode ser alterado com exceção da situação.
<br/>
<strong>Nota</strong>:valores herdados (por exemplo, de filhos ou relações) ainda serão aplicados.
status_color_text:|
Clique para atribuir ou alterar a cor desta situação.
É exibido no botão de situação e pode ser usado para destacar pacotes de trabalho na tabela.
index:
no_results_title_text:Atualmente, não há nenhuma situação de pacote de trabalho.
no_results_content_text:Adicionar uma nova situação
types:
index:
no_results_title_text:Atualmente, não há nenhum tipo.
no_results_content_text:Criar um novo tipo
edit:
settings:"Configurações"
form_configuration:"Configuração do formulário"
projects:"Projetos"
enabled_projects:"Projetos habilitados"
edit_query:"Editar tabela"
query_group_placeholder:"Nomear tabela"
reset:"Redefinir para os padrões"
type_color_text:|
Clique para atribuir ou alterar a cor deste tipo. A cor selecionada indica os pacotes de trabalho em gráficos Gantt. Portanto recomenda-se o uso de uma cor forte.
versions:
overview:
no_results_title_text:Não há pacote de trabalho atribuído a esta versão.
wiki:
page_not_editable_index:A página solicitada (ainda) não existe. Você foi redirecionado para o índice de todas as páginas wiki.
no_results_title_text:Atualmente, não há páginas wiki.
index:
no_results_content_text:Adicionar uma nova página wiki
work_flows:
index:
no_results_title_text:Atualmente, não há fluxos de trabalho.
work_packages:
x_descendants:
one:'Um pacote de trabalho descendente'
other:'%{count} pacotes de trabalho descendentes'
bulk:
could_not_be_saved:"Os seguintes pacotes de trabalho não puderam ser salvos:"
move:
no_common_statuses_exists:"Não há situação disponível para todos os pacotes de trabalho selecionados. Sua situação não pode ser alterada."
unsupported_for_multiple_projects:'Movimentação/cópia em massa não é suportada para pacotes de trabalho de vários projetos'
summary:
reports:
category:
no_results_title_text:Atualmente, não há categorias disponíveis.
assigned_to:
no_results_title_text:Atualmente, não há membros deste projeto.
responsible:
no_results_title_text:Atualmente, não há membros deste projeto.
author:
no_results_title_text:Atualmente, não há membros deste projeto.
priority:
no_results_title_text:Atualmente, não há prioridades disponíveis.
type:
no_results_title_text:Atualmente, não há tipos disponíveis.
version:
no_results_title_text:Atualmente, não há versões disponíveis.
label_invitation:Convite
account:
delete:"Excluir conta"
delete_confirmation:"Tem certeza que deseja excluir a conta?"
deleted:"Conta excluída com sucesso"
deletion_info:
data_consequences:
other:"Os dados que o usuário criou (ex.: e-mail, preferências, pacotes de trabalho, páginas wiki) serão excluídos na medida do possível. Note, porém, que dados como pacotes de trabalho e páginas wiki não podem ser excluídos sem impactar o trabalho dos demais usuários. Estes dados serão reatribuídos a uma conta chamada \"Usuário excluído\". Como os dados de todas as contas excluídas serão reatribuídos a esta conta, não será possível distinguir os dados que o usuário criou dos dados de outra conta excluída."
self:"Os dados que você criou (ex.: e-mail, preferências, pacotes de trabalho, páginas wiki) serão excluídos na medida do possível. Note, porém, que dados como pacotes de trabalho e página wiki não podem ser excluídos sem impactar o trabalho dos demais usuários. Estes dados serão reatribuidos a uma conta chamada \"Usuário excluído\". Como os dados de todas as contas excluídas serão reatribuidos a esta conta, não será possível distinguir os dados que você criou dos dados de outra conta excluída."
heading:"Excluir a conta %{name}"
info:
other:"Excluir a conta do usuário é uma ação irreversível."
self:"Excluir a sua conta de usuário é uma ação irreversível."
login_consequences:
other:"A conta será excluída do sistema. Portanto, o usuário não será capaz de entrar com suas credenciais atuais. Ele pode cadastrar-se novamente pelos meios que este aplicativo permite."
self:"A sua conta será excluída do sistema. Portanto, você não será capaz de entrar com suas credenciais atuais. Se quiser, poderá cadastrar-se novamente pelos meios que este aplicativo permite."
login_verification:
other:"Digite o nome de usuário %{name} para validar a exclusão. Depois de enviado, você receberá uma solicitação de confirmação da sua senha."
self:"Digite seu nome de usuário %{name} para validar a exclusão. Depois de enviado, você receberá uma solicitação de confirmação da sua senha."
error_inactive_activation_by_mail:>
Sua conta ainda não foi ativada. Para ativar sua conta, clique no link que foi enviado por e-mail à você.
error_inactive_manual_activation:>
Sua conta ainda não foi ativada. Por favor, espere um administrador ativar sua conta.
error_self_registration_disabled:>
O registro do usuário está desativado no sistema. Por favor peça a um administrador para criar uma conta para você.
login_with_auth_provider:"ou entre com a sua conta existente"
signup_with_auth_provider:"ou cadastre-se usando"
auth_source_login:Faça login como <em>%{login}</em> para ativar sua conta.
Habilitar backups permitirá que qualquer usuário com as permissões necessárias e este token de backup baixe um backup contendo todos os dados desta instalação do OpenProject. Isso inclui os dados de todos os outros usuários.
Você precisará gerar um token de backup para poder criar um backup. Cada vez que você solicitar um backup você terá que fornecer esse token. Você pode excluir o token de backup para desabilitar backups deste usuário.
Quando você criar um novo token, somente será permitida a solicitação de um backup após 24 horas. Esta é uma medida de segurança. Depois disso, você poderá solicitar um backup a qualquer momento usando esse token.
button_edit_associated_wikipage:"Editar página wiki associada: %{page_title}"
button_expand_all:"Expandir todos"
button_filter:"Filtro"
button_generate:"Gerar"
button_list:"Lista"
button_lock:"Bloquear"
button_login:"Fazer login"
button_move:"Mover"
button_move_and_follow:"Mover e seguir"
button_print:"Imprimir"
button_quote:"Citar"
button_remove:Remover
button_rename:"Renomear"
button_replace:"Substituir"
button_revoke:"Revogar"
button_reply:"Responder"
button_reset:"Reiniciar"
button_rollback:"Retornar para esta versão"
button_save:"Salvar"
button_save_back:"Salvar e voltar"
button_show:"Mostrar"
button_sort:"Ordenar"
button_submit:"Enviar"
button_test:"Teste"
button_unarchive:"Desarquivar"
button_uncheck_all:"Desmarcar todos"
button_unlock:"Desbloquear"
button_unwatch:"Não observar"
button_update:"Atualizar"
button_upgrade:"Atualizar"
button_upload:"Carregar"
button_view:"Ver"
button_watch:"Observar"
button_manage_menu_entry:"Configurar item de menu"
button_add_menu_entry:"Adicionar item de menu"
button_configure_menu_entry:"Configurar item de menu"
button_delete_menu_entry:"Excluir item de menu"
consent:
checkbox_label:Eu li e concordo com o exposto acima.
failure_message:Consentimento falhou, não pode continuar.
title:Consentimento do usuário
decline_warning_message:Você se recusou a consentir e foi desconectado.
user_has_consented:Usuário consentiu no momento determinado.
not_yet_consented:Usuário ainda não consentiu, será solicitado no próximo login.
contact_mail_instructions:Defina o endereço de e-mail que os usuários devem utilizar para solicitar alteração ou remoção de dados.
contact_your_administrator:Por favor, entre em contato com o administrador se quiser ter sua conta excluída.
contact_this_mail_address:Por favor, entre em contato com %{mail_address} se quiser ter sua conta excluída.
text_update_consent_time:Marque esta caixa para forçar os usuários a consentir novamente. Ative quando você alterar o aspecto legal da informação de consentimento acima.
update_consent_last_time:"Última atualização do consentimento: %{update_time}"
started:"A cópia de \"%{source_project_name}\" para \"%{target_project_name}\" foi iniciada. Você será informado por email tão logo \"%{target_project_name}\" estiver disponível."
failed:"Não é possível copiar o projeto %{source_project_name}"
failed_internal:"Falha ao copiar devido a um erro interno."
succeeded:"Foi criado o projeto %{target_project_name}"
errors:"Erro"
project_custom_fields:'Campos personalizados no projeto'
Este campo usa auto-completar. Ao digitar o título de um pacote de trabalho, você receberá uma lista com os possíveis valores. Escolha um usando as teclas de seta para cima ou para baixo e confirme com Tab ou Enter. Você também pode digitar o número do pacote de trabalho diretamente.
description_sub_work_package:"Sub pacote de trabalho (do atual)"
description_toc_toggle:"Mostrar/Ocultar tabela de conteúdos"
description_wiki_subpages_reassign:"Escolha a nova página pai"
#Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction:ltr
ee:
upsale:
form_configuration:
description:"Personalize a configuração do formulário com esses recursos adicionais:"
add_groups:"Adicionar novos grupos de atributos"
rename_groups:"Renomear grupos de atributos"
project_filters:
description_html:"Filtrar e ordenar em campos personalizados é um recurso da edição empresarial."
enumeration_activities:"Atividades de controle de tempo"
enumeration_work_package_priorities:"Prioridades do pacote de trabalho"
enumeration_reported_project_statuses:"Situação relatada do projeto"
error_auth_source_sso_failed:"Single Sign-On (SSO) para o usuário '%{value}' falhou"
error_can_not_archive_project:"Este projeto não pode ser arquivado: %{errors}"
error_can_not_delete_entry:"Não é possível excluir a entrada"
error_can_not_delete_custom_field:"Não é possível excluir o campo personalizado"
error_can_not_delete_type:"Este tipo contém pacotes de trabalho e não pode ser excluído."
error_can_not_delete_standard_type:"Tipos padrão não podem ser excluídos."
error_can_not_invite_user:"Falhou ao enviar convite ao usuário."
error_can_not_remove_role:"Este papel está em uso e não pode ser excluído."
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version:"Um pacote de trabalho atribuído a uma versão fechada não pode ser reaberto"
error_can_not_find_all_resources:"Não foi possível encontrar todos os recursos relacionados a esta solicitação."
error_can_not_unarchive_project:"Este projeto não pode ser desarquivado: %{errors}"
error_check_user_and_role:"Por favor, escolha um usuário e um papel."
error_code:"Erro %{code}"
error_cookie_missing:'Está faltando o cookie do OpenProject. Por favor, certifique-se de que os cookies estão habilitados, sem os quais esta função não funcionará adequadamente.'
error_custom_option_not_found:"A opção não existe."
error_enterprise_activation_user_limit:"Sua conta não pôde ser ativada (limite de usuários atingido). Por favor, contate o administrador para obter acesso."
error_enterprise_token_invalid_domain:"A Enterprise Edition não esta ativa. Seu domínio do token Enterprise (%{actual}) não corresponde ao nome do host do sistema (%{expected})."
error_failed_to_delete_entry:'Falha ao excluir esta entrada.'
error_in_dependent:"Erro ao tentar alterar o objeto dependente: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_journal_attribute_not_present:"O diário não contem atributo %{attribute}."
error_pdf_export_too_many_columns:"Muitas colunas selecionadas para a exportação para PDF. Reduza o número de colunas."
error_pdf_failed_to_export:"Não foi possível salvar a exportação do PDF: %{error}"
error_token_authenticity:'Não foi possível verificar o token de Falsificação de Solicitação Entre Sites. Você tentou enviar dados em vários navegadores ou abas? Por favor, feche todas as abas e tente novamente.'
error_work_package_done_ratios_not_updated:"Percentual concluído do pacote de trabalho não foi atualizado."
error_work_package_not_found_in_project:"O pacote de trabalho não foi encontrado ou não pertence a este projeto"
error_must_be_project_member:"deve ser membro do projeto"
error_migrations_are_pending:"Sua instalação do OpenProject possui migrações de banco de dados pendentes. Você provavelmente esqueceu de executar as migrações em sua última atualização. Por favor, verifique o guia de atualização para atualizar adequadamente sua instalação."
error_migrations_visit_upgrade_guides:"Por favor, visite nossa documentação do guia de atualização"
error_no_default_work_package_status:"Nenhuma situação padrão de pacote de trabalho foi definida. Por favor, verifique sua configuração (vá em \"Administração-> Situação de pacotes de trabalho\")."
error_no_type_in_project:"Nenhum tipo está associado a este projeto. Por favor, verifique as Configurações do Projeto."
error_omniauth_registration_timed_out:"O registro por meio de um provedor de autenticação externo expirou. Por favor, tente novamente."
error_omniauth_invalid_auth:"As informações de autenticação retornadas pelo provedor de identidade eram inválidas. Por favor, entre em contato com o administrador para obter mais ajuda."
error_scm_command_failed:"Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
error_scm_not_found:"A entrada ou a revisão não foi encontrada no repositório."
error_unable_delete_status:"A situação de pacote de trabalho não pode ser excluída, pois ela é usada por ao menos um pacote de trabalho."
error_unable_delete_default_status:"Não é possível excluir a situação padrão de pacotes de trabalho. Selecione outra situação padrão de pacote de trabalho antes de excluir a atual."
error_unable_to_connect:"Não é possível conectar (%{value})"
error_unable_delete_wiki:"Não é possível excluir a página wiki."
error_unable_update_wiki:"Não é possível atualizar a página wiki."
error_workflow_copy_source:"Por favor, selecione um tipo de fonte ou papel"
error_workflow_copy_target:"Por favor, selecione o tipo de destino(s) e o(s) papel(éis)"
error_menu_item_not_created:Item de menu não pôde ser adicionado
error_menu_item_not_saved:Item de menu não pôde ser salvo
error_wiki_root_menu_item_conflict:>
Não é possível renomear de"%{old_name}" para "%{new_name}" devido a um conflito no item de menu resultante com o item de menu existente "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}).
using_abstract_auth_source:"Não é possível usar uma fonte de autenticação abstrata."
ldap_error:"Erro LDAP: %{error_message}"
ldap_auth_failed:"Não foi possível autenticar com o servidor LDAP."
macro_execution_error:"Erro de execução da macro %{macro_name}"
macro_unavailable:"Macro %{macro_name} não pode ser exibida."
macros:
placeholder:'[Placeholder] Macro %{macro_name}'
errors:
missing_or_invalid_parameter:'Parâmetro de macro ausente ou inválido.'
legacy_warning:
timeline:'Essa macro de cronograma legada foi removida e não está mais disponível. Você pode substituir a funcionalidade com uma macro da tabela embutida.'
include_wiki_page:
removed:'A macro não existe mais.'
wiki_child_pages:
errors:
page_not_found:"Não é possível encontrar a página wiki '%{name} '."
create_work_package_link:
errors:
no_project_context:'Chamando macro create_work_package_link fora do contexto do projeto.'
invalid_type:"Nenhum tipo com o nome '%{type}' encontrado no projeto '%{project}'."
link_name:'Novo pacote de trabalho'
link_name_type:'Novo %{type_name}'
mail:
actions:'Ações'
mail_body_account_activation_request:"Um novo usuário (%{value}) registrou-se. A conta está aguardando sua aprovação:"
mail_body_account_information:"Suas informações de conta"
mail_body_account_information_external:"Você pode usar sua conta %{value} para logar."
Por favor, fique à vontade para navegar em nosso canal do youtube (%{youtube_link}), onde fornecemos um webinar (%{webinar_link}) e vídeos de "Como começar" (%{get_started_link}) para aprender seus primeiros passos no OpenProject da maneira mais simples possível.
<br />
Se você tiver mais perguntas, consulte nossa documentação (%{documentation_link}) ou entre em contato conosco (%{contact_us_link}).
mail_body_register_closing:"Sua equipe do OpenProject"
Um novo usuário (%{email}) tentou criar uma conta em um ambiente do OpenProject que você gerencia (%{host}).
O usuário não conseguiu ativar sua conta pois o limite máximo de usuários foi atingido.
steps:
label:"Para permitir que o usuário entre você pode: "
a:"Atualizar seu plano de pagamento ([here](upgrade_url))"#here turned into a link
b:"Bloquear ou excluir um usuário existente ([here](users_url))"#here turned into a link
more_actions:"Mais funções"
noscript_description:"Você precisa ativar o JavaScript para usar o OpenProject!"
noscript_heading:"JavaScript desativado"
noscript_learn_more:"Saiba mais"
notice_accessibility_mode:O modo de acessibilidade pode ser habilitado em sua [account settings](url).
notice_account_activated:"Sua conta foi ativada. Agora você pode se conectar."
notice_account_already_activated:A conta já está ativada.
notice_account_invalid_token:Token de ativação inválido
notice_account_invalid_credentials:"Usuário ou senha inválidos"
notice_account_invalid_credentials_or_blocked:"Usuário ou senha inválido ou a conta está bloqueada devido a várias tentativas de login. Se for assim, será desbloqueado automaticamente em um curto espaço de tempo."
notice_account_lost_email_sent:"Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você."
notice_account_new_password_forced:"Uma nova senha é necessária."
notice_account_password_expired:"Sua senha expirou após %{days} dias. Por favor, defina uma nova."
notice_account_password_updated:"Senha foi atualizada com êxito."
notice_account_pending:"Sua conta foi criada e está pendente de aprovação de administrador."
notice_account_register_done:"A conta foi criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que foi enviado a você."
notice_file_not_found:"A página que você estava tentando acessar não existe ou foi removida."
notice_forced_logout:"Você foi automaticamente desconectado após %{ttl_time} minutos de inatividade."
notice_internal_server_error:"Ocorreu um erro na página que você está tentando acessar. Se você continuar a ter problemas, por favor contate o %{app_title} administrador para obter assistência."
notice_work_package_done_ratios_updated:"Percentual concluído do pacote de trabalho foi atualizado."
notice_locking_conflict:"Informação foi atualizada por pelo menos um outro usuário."
notice_locking_conflict_additional_information:"A(s) atualização(ões) chegaram de %{users}."
notice_locking_conflict_reload_page:"Por favor, recarregue a página, reveja as alterações e aplique novamente suas atualizações."
notice_member_added:'%{name} adicionado ao projeto.'
notice_members_added:Adicionados %{number} usuários ao projeto.
notice_member_removed:"%{user} removido do projeto."
notice_member_deleted:"%{user} foi removido do projeto e excluído."
notice_automatic_set_of_standard_type:"Defina o tipo padrão automaticamente."
notice_logged_out:"Você foi desconectado."
notice_wont_delete_auth_source:O modo de autenticação não pode ser excluído, enquanto ainda há usuários a utilizá-lo.
notice_project_cannot_update_custom_fields:"Você não pode atualizar campos personalizados disponíveis do projeto. O projeto é inválido: %{errors}"
notice_attachment_migration_wiki_page:>
Esta página foi gerada automaticamente durante a atualização do OpenProject. Ela contém todos os anexos anteriormente associados a %{container_type} "%{container_name}".
#Default format for numbers
number:
format:
delimiter:""
precision:3
separator:"."
human:
format:
delimiter:""
precision:1
storage_units:
format:"%n %u"
units:
byte:
one:"Byte"
other:"Bytes"
gb:"GB"
kb:"kB"
mb:"MB"
tb:"TB"
onboarding:
heading_getting_started:"Obter visão geral"
text_getting_started_description:"Obter visão geral do gerenciamento de projetos e colaboração de equipe com o OpenProject."
text_show_again:"Você pode reiniciar este vídeo através do menu ajuda"
autofetch_information:"Marque isto se quiser que os repositórios sejam atualizados automaticamente ao acessar a página do módulo de repositório. Isto engloba a recuperação de commits do repositório e a atualização do espaço em disco necessário."
checkout:
access:
readwrite:'Leitura e gravação'
read:'Somente leitura'
none:'Sem acesso de check-out, você só pode exibir o repositório através desta aplicação.'
base_url_text:"A raiz do URL a ser usada para gerar URLs de check-out (ex.: https://myserver.example.org/repos/). \nNota: A raiz do URL é usada somente para reescrever URLs de check-out em repositórios gerenciados. Outros repositórios não são alterados."
default_instructions:
git:|-
Os dados contidos neste repositório podem ser baixados para o seu computador com o Git.
Por favor, consulte a documentação do Git se precisar de mais informações sobre o procedimento de check-out e clientes disponíveis.
subversion:|-
Os dados contidos neste repositório podem ser baixados para o seu computador com o Subversion.
Por favor, consulte a documentação do Subversion se precisar de mais informações sobre o procedimento de check-out e clientes disponíveis.
enable_instructions_text:"Exibe instruções de check-out definidas abaixo em todas as páginas relacionadas ao repositório."
instructions:"Instruções de check-out"
show_instructions:"Exibir as instruções de check-out"
text_instructions:"Este texto é exibido junto com o URL de check-out para orientações sobre como efetuar o check-out do repositório."
not_available:"Instruções de check-out não estão definidas para este repositório. Peça ao seu administrador para habilitá-los para este repositório nas configurações do sistema."
create_managed_delay:"Atenção: O repositório é gerenciado, ele será criado de forma assíncrona no disco e estará disponível em breve."
create_successful:"O repositório foi registrado."
delete_sucessful:"O repositório foi excluído."
destroy:
confirmation:"Se você continuar, irá excluir permanentemente o repositório gerenciado."
info:"Excluir o repositório é uma ação irreversível."
info_not_managed:"Nota: Isto NÃO irá excluir o conteúdo deste repositório, pois não é gerenciado pelo OpenProject."
managed_path_note:"Será apagado o seguinte diretório: %{path}"
repository_verification:"Digite o identificador do projeto %{identifier} para verificar a exclusão de seu repositório."
subtitle:"Você quer realmente excluir o %{repository_type} do projeto %{project_name}?"
subtitle_not_managed:"Você quer realmente remover o %{repository_type} %{url} vinculado do projeto %{project_name}?"
title:"Excluir o %{repository_type}"
title_not_managed:"Remover o %{repository_type} vinculado?"
errors:
build_failed:"Não é possível criar o repositório com a configuração selecionada. %{reason}"
managed_delete:"Não é possível excluir o repositório gerenciado."
managed_delete_local:"Não é possível excluir o repositório local no sistema de arquivos em '%{path}': %{error_message}"
empty_repository:"O repositório existe, mas está vazio. Ele ainda não contém quaisquer revisões."
exists_on_filesystem:"O diretório do repositório já existe no sistema de arquivos."
filesystem_access_failed:"Ocorreu um erro ao acessar o repositório no sistema de arquivos: %{message}"
not_manageable:"Este tipo de repositório não pode ser gerenciado pelo OpenProject."
path_permission_failed:"Ocorreu um erro ao tentar criar o seguinte caminho: %{path}. Por favor, certifique-se de que o OpenProject pode escrever nesta pasta."
unauthorized:"Você não está autorizado a acessar o repositório ou as credenciais são inválidas."
unavailable:"O repositório está indisponível."
exception_title:"Não é possível acessar o repositório: %{message}"
disabled_or_unknown_type:"O tipo %{type} está desabilitado ou não está mais disponível para o fornecedor %{vendor} de SCM."
disabled_or_unknown_vendor:"O tipo de SCM %{vendor} está desabilitado ou não está mais disponível."
remote_call_failed:"Falha ao chamar o comando gerenciado com messagem '%{message}' (Código: %{code})"
remote_invalid_response:"Recebida uma resposta inválida do comando gerenciado."
remote_save_failed:"Não foi possível salvar o repositório com os parâmetros obtidos remotamente."
git:
instructions:
managed_url:"Este é o URL do repositório Git gerenciado (local)."
path:>-
Especifique o caminho para seu repositório Git local (por exemplo, %{example_path}). Você também pode usar repositórios remotos que são clonados para uma cópia local usando um valor começando com http (s) :// ou file://.
path_encoding:"Sobreescrever a codificação do Git (padrão: UTF-8)"
local_introduction:"Se você tem um repositório Git local, você pode vinculá-lo com OpenProject para acessá-lo de dentro do aplicativo."
managed_introduction:"Deixe OpenProject criar e integrar um repositório Git local automaticamente."
managed_title:"Repositório Git integrado ao OpenProject"
managed_url:"URL gerenciado"
path:"Caminho para o repositório Git"
path_encoding:"Codificação"
go_to_revision:"Ir para revisão"
managed_remote:"Repositórios gerenciados deste fornecedor são manipulados remotamente."
managed_remote_note:"Informações sobre o URL e o caminho deste repositório não estão disponíveis antes da sua criação."
managed_url:"URL gerenciado"
settings:
automatic_managed_repos_disabled:"Desativar criação automática"
automatic_managed_repos:"Criação automática de repositórios gerenciados"
automatic_managed_repos_text:"Definindo um fornecedor aqui, novos projetos receberão automaticamente um repositório gerenciado deste fornecedor."
scm_vendor:"Sistema de gerenciamento de controle de fontes"
scm_type:"Tipo de repositório"
scm_types:
local:"Vincular o repositório local existente"
existing:"Vincular o repositório existente"
managed:"Criar novo repositório no OpenProject"
storage:
not_available:"Consumo de armazenamento em disco não está disponível para este repositório."
update_timeout:"Manter as últimas informações de espaço em disco necessário para um repositório por N minutos. Como contar o espaço em disco necessário de um repositório pode ser custoso, aumente este valor para reduzir o impacto no desempenho."
subversion:
existing_title:"Repositório Subversion existente"
existing_introduction:"Se você tem um repositório Subversion, você pode vinculá-lo com o OpenProject para acessá-lo de dentro do aplicativo."
existing_url:"URL existente"
instructions:
managed_url:"Este é o URL do repositório Subversion gerenciado (local)."
url:"Digite o URL do repositório. Você pode apontar para um repositório local (começando com %{local_proto}) ou um repositório remoto. \nSão suportados os seguintes esquemas de URL:"
managed_title:"Repositório do Subversion integrado ao OpenProject"
managed_introduction:"Deixe OpenProject criar e integrar um repositório Subversion local automaticamente."
managed_url:"URL gerenciado"
password:"Senha do repositório"
username:"Nome de usuário do repositório"
truncated:"Pedimos desculpa, mas tivemos que truncar este diretório em %{limit} arquivos. %{truncated} entradas foram omitidas da lista."
Se o CORS estiver habilitado, essas são as origens que têm permissão para acessar a API OpenProject. <br/>Por favor, verifique a <a href="%{origin_link}" target="_blank">documentação na header da Origin </a> sobre como especificar os valores esperados.
setting_email_delivery_method:"Método de entrega de e-mail"
setting_sendmail_location:"Localização do executável do sendmail"
setting_smtp_enable_starttls_auto:"Automaticamente usar STARTTLS, se disponível"
setting_smtp_ssl:"Usar conexão SSL"
setting_smtp_address:"Servidor SMTP"
setting_smtp_port:"Porta SMTP"
setting_smtp_authentication:"Autenticação SMTP"
setting_smtp_user_name:"Usuário SMTP"
setting_smtp_password:"Senha SMTP"
setting_smtp_domain:"Domínio SMTP"
setting_activity_days_default:"Dias exibidos na atividade de projeto"
setting_app_subtitle:"Subtítulo do aplicativo"
setting_app_title:"Título da aplicação"
setting_attachment_max_size:"Tamanho máximo dos anexos"
setting_autofetch_changesets:"Busca automática de alterações no repositório"
setting_autologin:"Entrar automaticamente"
setting_available_languages:"Idiomas disponíveis"
setting_bcc_recipients:"Destinatários em cópia oculta (Cco)"
setting_brute_force_block_after_failed_logins:"Bloquear usuário após este número de tentativas de login"
setting_brute_force_block_minutes:"Tempo que o usuário ficará bloqueado"
setting_cache_formatted_text:"Texto formatado em cache"
setting_use_wysiwyg_description:"Selecione para habilitar o CKEditor5 para todos os usuários por padrão. O CKEditor tem funcionalidades limitadas para o GFM Markdown."
setting_column_options:"Personalizar a aparência das listas de pacotes de trabalho"
setting_commit_fix_keywords:"Palavras-chave de correção"
setting_commit_logs_encoding:"Codificação das mensagens de commit"
setting_commit_logtime_activity_id:"Atividades durante o tempo conectado"
setting_commit_logtime_enabled:"Habilitar registro do tempo"
setting_commit_ref_keywords:"Palavras-chave de referência"
setting_consent_time:"Data de consentimento"
setting_consent_info:"Texto de informações de consentimento"
Set the number of days notification events for users (the source for in-app notifications) will be kept in the system. Any events older than this time will be deleted.
delay_minutes_explanation:"Email sending can be delayed to allow users with configured in app notification to confirm the notification within the application before a mail is sent out. Users who read a notification within the application will not receive an email for the already read notification."
Se as opções "%{day_of_week_setting_name}" ou "%{first_week_setting_name}" forem definidas, a outra também deve ser definida, para evitar inconsistências no front-end.
Selecione a data de janeiro que está contida na primeira semana do ano. Este valor, juntamente com o primeiro dia da semana, determina o número total de semanas num ano.
section_new_projects:"Configurações para novos projetos"
section_project_overview:"Configurações para a lista de visão geral do projeto"
user:
default_preferences:"Preferências padrão"
deletion:"Exclusão"
highlighting:
mode_long:
inline:"Destacar atributo(s) embutido(s)"
none:"Sem destaque"
status:"Toda a linha por Situação"
type:"Toda linha por Tipo"
priority:"Toda linha por Prioridade"
text_formatting:
markdown:'Markdown'
plain:'Texto simples'
status_active:"ativo"
status_archived:"arquivado"
status_invited:convidado
status_locked:bloqueado
status_registered:registrado
#Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector:"e"
skip_last_comma:"falso"
text_accessibility_hint:"O modo de acessibilidade foi projetado para usuários cegos, deficientes físicos ou que possuem uma visão ruim. Para este último, os elementos em foco são especialmente destacados. Observe que o módulo Backlogs não está disponível neste modo."
text_access_token_hint:"Tokens de acesso permitem que você conceda acesso de aplicativos externos a recursos no OpenProject."
text_analyze:"Analisar mais: %{subject}"
text_are_you_sure:"Você tem certeza?"
text_are_you_sure_with_children:"Excluir o pacote de trabalho e todos os pacotes de trabalho filhos?"
text_assign_to_project:"Atribuir ao projeto"
text_form_configuration:>
Você pode personalizar quais campos serão exibidos em formulários de pacote de trabalho. Livremente, você pode agrupar os campos para refletir as necessidades para o seu domínio.
text_form_configuration_required_attribute:"O atributo está marcado como obrigatório, logo ele será sempre mostrado"
text_caracters_maximum:"%{count} caracteres no máximo."
text_caracters_minimum:"Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
text_comma_separated:"Vários valores permitidos (separados por vírgula)."
text_comment_wiki_page:"Comentário na página wiki: %{page}"
text_custom_field_possible_values_info:"Uma linha para cada valor"
text_custom_field_hint_activate_per_project:>
Quando utilizar campos personalizados:lembre-se de que os campos personalizados precisam ser ativados também por projeto.
Os campos personalizados precisam ser ativados por tipo de pacote de trabalho e por projeto.
text_custom_logo_instructions:>
Recomenda-se um logotipo branco sobre fundo transparente. Para obter melhores resultados em telas convencionais e de retina, certifique-se de que as dimensões de sua imagem são de 460px por 60px.
text_custom_favicon_instructions:>
Este é o pequeno ícone que aparece em sua janela/aba do navegador ao lado do título da página. É necessário ser um arquivo de imagem PNG de 32 por 32 pixels com fundo transparente.
text_custom_touch_icon_instructions:>
Este é o ícone que aparece no seu celular ou tablet quando você coloca um marcador no sua tela inicial. É necessário um arquivo de imagem PNG de 180 por 180 pixels. Por favor, certifique-se de que plano de fundo da imagem não é transparente caso contrário vai ficar ruim no iOS.
text_database_allows_tsv:"Banco de dados permite TSVector (opcional)"
text_default_administrator_account_changed:"Conta do administrador padrão alterada"
text_default_encoding:"Padrão: UTF-8"
text_destroy:"Excluir"
text_destroy_with_associated:"Existem objetos adicionais associados com o pacote de trabalho que serão excluídos. Esses objetos são dos seguintes tipos:"
text_destroy_what_to_do:"O que você quer fazer?"
text_diff_truncated:"... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido."
text_email_delivery_not_configured:"O envio de e-mails não está configurado e as notificações estão desativadas.\nConfigure seu servidor de SMTP para ativá-los."
text_enumeration_category_reassign_to:"Reatribuí-los para este valor:"
text_enumeration_destroy_question:"%{count} objetos estão atribuídos a esse valor."
text_file_repository_writable:"Diretório de anexos gravável"
text_git_repo_example:"um repositório e local (ex.: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
text_hint_date_format:"Digite uma data no formato YYYY-MM-DD. Outros formatos podem ser alterados para uma data não desejada."
text_hint_disable_with_0:"Nota: Desabilitar com 0"
text_hours_between:"Entre %{min} e %{max} horas."
text_work_package_added:"Pacote de trabalho %{id} foi relatado por %{author}."
text_work_package_category_destroy_assignments:"Remover atribuições da categoria"
text_work_package_category_destroy_question:"Alguns pacotes de trabalho (%{count}) estão atribuídos a esta categoria. O que você quer fazer?"
text_work_package_category_reassign_to:"Reatribuir pacotes de trabalho para esta categoria"
text_work_package_updated:"Pacote de trabalho %{id} foi atualizado por %{author}."
text_work_package_watcher_added:"Você foi adicionado como um observador do pacote de trabalho %{id} por %{watcher_changer}."
text_work_package_watcher_removed:"Você foi removido dos observadores do pacote de trabalho %{id} por %{watcher_changer}."
text_work_packages_destroy_confirmation:"Tem certeza que deseja excluir o(s) pacote(s) de trabalho selecionado(s)?"
text_work_packages_ref_in_commit_messages:"Referenciando e corrigindo pacotes de trabalho nas mensagens de commit"
text_journal_aggregation_time_explanation:"Individual actions of a user (e.g. updating a work package twice) are aggregated into a single action if their age difference is less than the specified timespan. They will be displayed as a single action within the application. This will also delay notifications by the same amount of time reducing the number of emails being sent."
text_latest_note:"O comentário mais recente é: %{note}"
text_length_between:"Tamanho entre %{min} e %{max} caracteres."
text_line_separated:"Vários valores permitidos (uma linha para cada valor)."
text_load_default_configuration:"Carregar a configuração padrão"
text_min_max_length_info:"0 significa nenhuma restrição"
text_no_roles_defined:Não há nenhum papel definido.
text_no_access_tokens_configurable:"Não há nenhum token de acesso que pode ser configurado."
text_no_configuration_data:"Papéis, tipos, situação do pacote de trabalho e fluxo de trabalho não foram configurados ainda. É altamente recomendável carregar a configuração padrão. Uma vez carregada, você será capaz de modificá-la."
text_no_notes:"Não há comentários disponíveis para este pacote de trabalho."
text_notice_too_many_values_are_inperformant:"Nota: Exibição de mais de 100 itens por página pode aumentar o tempo de carregamento da página."
text_notice_security_badge_displayed_html:>
Nota:se habilitado, isto irá exibir um distintivo com o seu status de instalação no <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a>painel de administração e na página inicial. Ele é exibido apenas para administradores. <br/> O distintivo verificará sua versão do OpenProject contra o banco de dados oficial de versões do OpenProject para alertá-lo de quaisquer atualizações ou vulnerabilidades conhecidas. Para obter mais informações sobre o que fornece este distintivo, quais dados necessários para fornecer atualizações disponíveis e como desativar este distintivo, por favor verifique <a href="%{more_info_url}">a documentação de configuração</a>.
text_own_membership_delete_confirmation:"Você está prestes a remover algumas ou todas as permissões e você pode não ser capaz de editar este projeto depois disso. Tem certeza que deseja continuar?"
text_plugin_assets_writable:"Diretório de plugins ativos é gravável"
text_powered_by:"Desenvolvido por %{link}"
text_project_identifier_info:"Apenas letras minúsculas (a-z), números, hífens e sublinhados são permitidos, deve-se começar com uma letra minúscula."
text_reassign:"Reatribua ao pacote de trabalho:"
text_regexp_info:"ex. ^[A-Z0-9]+$"
text_regexp_multiline: 'A expressão regular é aplicada no modo multilinha. Por exemplo:^---\s+'
text_repository_usernames_mapping:"Selecionar ou atualizar o usuário do OpenProject mapeado para cada nome de usuário encontrado no log do repositório. Os usuários com o mesmo nome de usuário OpenProject e repositório ou e-mail serão mapeados automaticamente."
text_status_changed_by_changeset:"Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
text_table_difference_description:"Nesta tabela, os únicos %{entries} são mostrados. Você pode ver a diferença entre quaisquer duas entradas selecionando primeiro as caixas de seleção correspondentes na tabela. Ao clicar no botão abaixo da tabela são mostradas as diferenças."
text_time_logged_by_changeset:"Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
text_tip_work_package_begin_day:"pacote de trabalho iniciando neste dia"
text_tip_work_package_begin_end_day:"pacote de trabalho inicia e termina neste dia"
text_tip_work_package_end_day:"pacote de trabalho terminando neste dia"
text_type_no_workflow:"Nenhum fluxo de trabalho definido para este tipo"
text_unallowed_characters:"Caracteres não permitidos"
text_user_invited:O usuário foi convidado e está pendente de registro.
text_user_wrote:"%{value} escreveu:"
text_warn_on_leaving_unsaved:"O pacote de trabalho contém texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página."
text_what_did_you_change_click_to_add_comment:"O que você alterou? Clique para adicionar um comentário"
text_wiki_destroy_confirmation:"Tem certeza que deseja excluir este wiki e todo o seu conteúdo?"
text_wiki_page_destroy_children:"Excluir páginas filhas e todos os seus descendentes"
text_wiki_page_destroy_question:"Esta página contém %{descendants} pagina(s) filha(s) e descendente(s). O que você deseja fazer?"
text_wiki_page_nullify_children:"Manter as páginas filhas como páginas iniciais"
text_wiki_page_reassign_children:"Reatribuir páginas filhas para esta página-pai"
text_workflow_edit:"Selecione um papel e um tipo para editar o fluxo de trabalho"
text_zoom_in:"Aumentar zoom"
text_zoom_out:"Diminuir zoom"
text_setup_mail_configuration:"Configurar seu provedor de email"
time:
am:"am"
formats:
default:"%d/%m/%Y %H:%M"
long:"%d de %B de %Y %H:%M"
short:"%d/%b %H:%M"
time:"%I:%M %p"
pm:"pm"
timeframe:
show:"Mostrar calendário"
end:"para"
start:"de"
timelines:
admin_menu:
color:"Cor"
colors:"Cores"
associations:"Dependências"
button_delete_all:"Excluir tudo"
change:"Modificar no planejamento"
children:"Elementos filhos"
color_could_not_be_saved:"Cor não pôde ser salva"
current_planning:"Planejamento atual"
dates:"Datas"
dates_are_calculated_based_on_sub_elements:"Datas são calculadas com base em subelementos."
delete_all:"Excluir tudo"
delete_thing:"Excluir"
duration:"Duração"
duration_days:
one:"1 dia"
other:"%{count} dias"
edit_color:"Editar cor"
edit_thing:"Editar"
edit_timeline:"Editar relatório de cronograma %{timeline}"
delete_timeline:"Excluir relatório de cronograma %{timeline}"
empty:"(vazio)"
enable_type_in_project:'Habilitar o tipo "%{type}"'
end:"Fim"
errors:
not_implemented:"O cronograma não poderá ser processado porque ele usa um recurso que ainda não foi implementado."
report_comparison:"O cronograma não pode processar as comparações configuradas. Por favor, verifique a seção apropriada na configuração, redefina-a, pois pode ajudar a resolver este problema."
report_epicfail:"O cronograma não pôde ser carregado devido a um erro inesperado."
report_timeout:"O cronograma não pôde ser carregado em uma quantidade razoável de tempo."
filter:
errors:
timeframe_start:"O início do prazo "
timeframe_end:"O prazo final "
compare_to_relative:"O valor de comparação relativa "
compare_to_absolute:"O valor da comparação absoluta "
planning_element_time_relative_one:"O início para os pacotes de trabalho em um determinado período de tempo "
planning_element_time_relative_two:"O fim para os pacotes de trabalho em um determinado período de tempo "
planning_element_time_absolute_one:"O início para os pacotes de trabalho num determinado prazo "
planning_element_time_absolute_two:"O fim para os pacotes de trabalho num determinado prazo "
sort:
sortation:"Ordenar por"
alphabet:"alfabeto"
explicit_order:"ordem explícita"
project_sortation:"Ordenar projetos por"
date:"data"
default:"padrão"
column:
assigned_to:"Atribuição"
type:"Tipo"
due_date:"Data de término"
name:"Nome"
status:"Status"
start_date:"Data de início"
columns:"Colunas"
comparisons:"Comparações"
comparison:
absolute:"Absoluto"
none:"Nenhum"
relative:"Relativo"
compare_relative_prefix:"Comparar o planejamento atual com"
compare_relative_suffix:"atrás"
compare_absolute:"Comparar o planejamento atual com %{date}"
time_relative:
days:"dias"
weeks:"semanas"
months:"meses"
exclude_own_work_packages:"Ocultar os pacotes de trabalho deste projeto"
exclude_reporters:"Ocultar outros projetos"
exclude_empty:"Esconder projetos vazios"
grouping:"Agrupamento"
grouping_hide_group:"Esconder o grupo \"%{group}\""
grouping_one:"Primeiro critério de agrupamento"
grouping_one_phrase:"É um subprojeto de"
grouping_other:"Outro"
hide_chart:"Esconder gráfico"
noneElement:"(nenhum)"
noneSelection:"(nenhum)"
outline:"Expansão do esboço inicial"
parent:"Visualizar subprojetos de"
work_package_filters:"Filtro de pacotes de trabalho"
work_package_responsible:"Mostrar os pacotes de trabalho com responsável"
work_package_assignee:"Mostrar os pacotes de trabalho com seus responsáveis"
types:"Mostrar tipos"
status:"Mostrar situação"
project_time_filter:"Projetos com um pacote de trabalho de um determinado tipo em um determinado período de tempo"
project_responsible:"Mostrar projetos com responsável"
project_status:"Mostrar a situação do projeto"
timeframe:"Mostrar calendário"
timeframe_end:"para"
timeframe_start:"de"
timeline:"Configurações Gerais"
zoom:"Fator de zoom"
history:"História"
new_color:"Nova cor"
new_association:"Nova dependência"
new_work_package:"Novo pacote de trabalho"
new_reporting:"Novo relatório"
new_timeline:"Novo relatório de cronograma"
no_projects_for_reporting_available:"Não existem projetos para que uma associação de relatórios possa ser criada."
no_right_to_view_timeline:"Você não tem a permissão necessária para visualizar o cronograma vinculado."
no_timeline_for_id:"Não há nenhum cronograma com ID %{id}."
notice_successful_deleted_all_elements:"Todos elementos excluídos com sucesso"
outline:"Redefinir o contorno"
outlines:
aggregation:"Mostrar somente agregações"
level1:"Expandir nível 1"
level2:"Expandir nível 2"
level3:"Expandir nível 3"
level4:"Expandir nível 4"
level5:"Expandir nível 5"
all:"Mostrar todos"
reporting_for_project:
show:"Situação reportada do projeto: %{title}"
edit_delete:"relatório de situações para o projeto: %{title}"
history:"História para a situação de projeto: %{title}"
reporting:
delete:"Excluir situação: %{comment}"
edit:"Editar situação: %{comment}"
show:"Situação: %{comment}"
planning_element_update:"Atualização: %{title}"
type_could_not_be_saved:"Tipo não pôde ser salvo"
reporting_could_not_be_saved:"Relatórios não podem ser salvos"
properties:"Propriedades"
really_delete_color:>
Tem certeza que deseja excluir a seguinte cor? Tipos usando essa cor não serão excluídos.
really_delete_reporting:>
Tem certeza que deseja excluir o seguinte relatório? Relatórios de situação anteriores também serão excluídos.
start:"Início"
timeline:"Relatório de cronograma"
timelines:"Relatórios de cronogramas"
settings:"Cronogramas"
vertical_work_package:"Pacotes de trabalho verticais"
you_are_viewing_the_selected_timeline:"Você está visualizando o relatório do cronograma selecionado"
zoom:
in:"Aumentar zoom"
out:"Diminuir zoom"
days:"Dias"
weeks:"Semanas"
months:"Meses"
quarters:"Trimestres"
years:"Anos"
title_remove_and_delete_user:Remover o usuário convidado do projeto e excluí-lo.
title_enterprise_upgrade:"Atualizar para desbloquear mais usuários."
tooltip_user_default_timezone:>
Fuso horário padrão para novos usuários. Pode ser alterado nas configurações do usuário.
tooltip_resend_invitation:>
Envia outro e-mail de convite com um novo token, caso o antigo tenha expirado ou o usuário não tenha recebido o e-mail original. Também pode ser usado para que usuários ativos escolham um novo método de autenticação. Quando usado com usuários ativos, seus status serão alterados para 'convidados'.
tooltip:
setting_email_login:>
Se habilitado, um usuário não poderá escolher um login durante o registro. Em vez disso, seu endereço de e-mail servirá como login. Um administrador ainda poderá mudar o login separadamente.
queries:
apply_filter:Aplicar filtro pré-configurado
top_menu:
additional_resources:"Recursos adicionais"
getting_started:"Guia de introdução"
help_and_support:"Ajuda e suporte"
total_progress:"Progresso total"
user:
all:"todos"
active:"ativo"
activate:"Ativar"
activate_and_reset_failed_logins:"Ativar e redefinir logons com falha"
authentication_provider:"Provedor de autenticação"
Este usuário se autentica através de um provedor de autenticação externa, então não há nenhuma senha no OpenProject para ser alterada.
authorization_rejected:"Você não tem permissão para acessar."
assign_random_password:"Atribuir senha aleatória (enviada ao usuário por e-mail)"
blocked:"bloqueado temporariamente"
blocked_num_failed_logins:
one:"bloqueado temporariamente (uma tentativa de login inválida)"
other:"bloqueado temporariamente (%{count} tentativas de login inválidas)"
confirm_status_change:"Você está prestes a mudar a situação de '%{name}'. Tem certeza que deseja continuar?"
deleted:"Usuário excluído"
error_status_change_failed:"A alteração da situação do usuário falhou devido aos seguintes erros: %{errors}"
invite:Convidar usuário através de e-mail
invited:convidado
lock:"Bloquear permanentemente"
locked:"bloqueado permanentemente"
no_login:"Este usuário é autenticado através de login por senha. Uma vez desativado, ele não pode efetuar login."
password_change_unsupported:Mudança de senha não é suportada.
registered:"registrado"
reset_failed_logins:"Redefinição de logins que falharam"
status_user_and_brute_force:"%{user} e %{brute_force}"
status_change:"Mudança de situação"
text_change_disabled_for_provider_login:"O nome é definido por seu fornecedor de início de sessão e, desta forma, não pode ser alterado."
unlock:"Desbloquear"
unlock_and_reset_failed_logins:"Desbloquear e redefinir logins com falha"
version_status_closed:"fechado"
version_status_locked:"bloqueado"
version_status_open:"aberto"
note:Nota
note_password_login_disabled:"Senha foi desativada por %{configuration}."
warning:Aviso
warning_attachments_not_saved:"%{count} arquivo(s) não pôde(m) ser salvo(s)."
warning_imminent_user_limit:>
Você convidou usuários além do que é suportado pelo seu plano atual. Usuários convidados podem não ser capazes de participar de seu ambiente OpenProject. Por favor, <a href="%{upgrade_url}">atualize seu plano</a> ou bloqueie usuários existentes a fim de permitir que convidados possam registrar-se.
warning_registration_token_expired:|
O e-mail de ativação expirou. Enviamos um novo para %{email}. Por favor, clique no link dentro dele para ativar sua conta.
warning_user_limit_reached:>
Atingido o limite de usuários. Você não pode ativar mais nenhum usuário. <a href="%{upgrade_url}">Atualize seus plano</a> ou bloqueie a adição de novos usuários.
warning_user_limit_reached_instructions:>
Você atingiu seu limite de usuários (%{current}/%{max} usuários ativos). Entre em contato com sales@openproject.com para atualizar seu plano Enterprise Edition e adicionar novos usuários.
0:>
warning_bar:
protocol_mismatch:
title:'Incompatibilidade de configuração do protocolo'
text_html:>
Seu aplicativo está sendo executado com sua configuração de protocolo definida para <code>%{set_protocol}</code>, mas solicitação é uma solicitação <code>%{actual_protocol}</code>. Isto pode provocar erros! Avance para as <a href="%{setting_path}">Configurações do sistema</a> e altere a configuração "Protocolo" para corrigir isto.
hostname_mismatch:
title:'Incompatibilidade de configuração do anfitrião'
text_html:>
Sua aplicativo está sendo executado com a configuração de nome de anfitrião definida como <code>%{set_hostname}</code>, mas a solicitação é um nome de anfitrião <code>%{actual_hostname}</code>. Isto pode provocar erros! Avance para <a href="%{setting_path}">Configurações do Sistema</a> e altere a configuração de "Nome de anfitrião" para corrigir isto.
menu_item:"Item de menu"
menu_item_setting:"Visibilidade"
wiki_menu_item_for:"Item de menu para página wiki \"%{title}\""
wiki_menu_item_setting:"Visibilidade"
wiki_menu_item_new_main_item_explanation:>
Você está excluindo somente o item de menu principal da wiki. Você agora tem que escolher uma página wiki para que um novo item principal seja gerado. Para excluir a wiki, o módulo wiki deve ser desativado pelos administradores do projeto.
wiki_menu_item_delete_not_permitted:O item de menu da página wiki é único e não pode ser excluído.
query_menu_item_for:"Item de menu para consulta \"%{title}\""
#TODO: merge with work_packages top level key
work_package:
updated_automatically_by_child_changes:|
_Atualizado automaticamente por alterações de valores dentro do pacote de trabalho filho %{child}_
destroy:
info:"Excluir o pacote de trabalho é uma ação irreversível."
title:"Excluir o pacote de trabalho"
nothing_to_preview:"Nada para visualizar"
api_v3:
attributes:
lock_version:"Bloquear versão"
errors:
code_400:"Requisição inválida: %{message}"
code_401:"Você precisa estar autenticado para acessar este recurso."
code_401_wrong_credentials:"Você não forneceu as credenciais corretas."
code_403:"Você não está autorizado a acessar este recurso."
code_404:"O recurso solicitado não pôde ser encontrado."
code_409:"Não foi possível atualizar o recurso devido a modificações conflitantes."
invalid_request:'A solicitação não possui um parâmetro obrigatório, tem um valor de parâmetro não suportado ou está malformada.'
invalid_redirect_uri:"O URI de redirecionamento solicitado está malformado ou não corresponde ao URI de redirecionamento do cliente."
unauthorized_client:'O cliente não está autorizado a executar esta solicitação usando este método.'
access_denied:'O proprietário do recurso ou servidor de autorização negou o pedido.'
invalid_scope:'O escopo solicitado é inválido, desconhecido ou malformado.'
invalid_code_challenge_method:'O método de desafio de código deve ser simples (plain) ou S256.'
server_error:'O servidor de autorização encontrou uma condição inesperada que impediu o cumprimento da solicitação.'
temporarily_unavailable:'O servidor de autorização não pode manipular a solicitação devido a uma sobrecarga ou manutenção temporária do servidor.'
#Configuration error messages
credential_flow_not_configured:'Fluxo de Credenciais de Senha do Proprietário de Recursos falhou devido a Doorkeeper.configure.resource_owner_de_credenciais não configuradas.'
resource_owner_authenticator_not_configured:'Busca do Proprietário de Recursos falhou devido a Doorkeeper.configure.resource_owner_de_credenciais não configuradas.'
admin_authenticator_not_configured:'O acesso ao painel de administração está proibido devido ao Doorkeeper.configure.admin_autenticator não configurado.'
#Access grant errors
unsupported_response_type:'O servidor de autorização não suporta este tipo de resposta.'
#Access token errors
invalid_client:'Autenticação do cliente falhou devido ao cliente desconhecido, nenhuma autenticação de cliente incluída ou método de autenticação não suportado.'
invalid_grant:'A concessão de autorização fornecida é inválida, expirada, revogada, não corresponde ao URI de redirecionamento usado na solicitação de autorização, ou foi emitida para outro cliente.'
unsupported_grant_type:'O tipo de autorização não é suportado pelo servidor de autorização.'
invalid_token:
revoked:"O token de acesso foi revogado"
expired:"O token de acesso expirou"
unknown:"O token de acesso é inválido"
unsupported_browser:
title:"Seu navegador está desatualizado e não é suportado."
message:"Você pode encontrar erros e experiência degradada nesta página."
update_message:'Por favor, atualize seu navegador.'
close_warning:"Ignorar este aviso."
oauth:
application:
singular:"Aplicação OAuth"
plural:"Aplicações OAuth"
named:"Aplicação OAuth '%{name}'"
new:"Nova aplicação OAuth"
default_scopes:"(Escopos padrão)"
instructions:
name:"O nome da sua aplicação. Isto será exibido para outros usuários mediante autorização."
redirect_uri_html:>
Os URLs permitidos dos usuários autorizados podem ser redirecionadas para. Uma entrada por linha. <br/> Se você estiver registrando uma aplicação desktop, use o seguinte URL.
confidential:"Verifique se a aplicação será usada onde o segredo do cliente pode ser mantido em sigilo. Apps móveis nativos e aplicativos de página única são considerados não confidenciais."
scopes:"Verifique os escopos que você quer que a aplicação conceda acesso. Se nenhum escopo estiver marcado, api_v3 é assumido."
client_credential_user_id:"ID de usuário usado como representante quando os clientes usam esta aplicação. Deixe em branco para permitir apenas o acesso público"
register_intro:"Se você estiver desenvolvendo uma aplicação cliente da API OAuth do OpenProject, poderá registrá-la usando este formulário para ser usada por todos os usuários."
default_scopes:""
client_id:"ID do cliente"
client_secret_notice:>
Esta é a única vez que podemos imprimir o segredo do cliente, por favor, anote-o e mantenha-o em local seguro. Ele deve ser tratado como uma senha e não poderá ser recuperado pelo OpenProject mais tarde.
authorization_dialog:
authorize:"Autorizar"
cancel:"Cancelar e negar autorização."
prompt_html:"Autorizar <strong>%{application_name}</strong> a usar sua conta <em>%{login}</em>?"
title:"Autorizar %{application_name}"
wants_to_access_html:>
Esta aplicação solicita acesso à sua conta OpenProject. <br/> <strong>Ela solicitou as seguintes permissões:</strong>
scopes:
api_v3:"Acesso completo a API v3"
api_v3_text:"A aplicação receberá acesso total de leitura e escrita a API v3 do OpenProject para executar ações em seu nome."
grants:
created_date:"Aprovado em"
scopes:"Permissões"
successful_application_revocation:"Revogação da aplicação %{application_name} bem sucedida."
none_given:"Nenhum aplicativo OAuth recebeu acesso à sua conta de usuário."
x_active_tokens:
one:'um token ativo'
other:'%{count} token(s) ativo(s)'
flows:
authorization_code:"Fluxo de código de autorização"
client_credentials:"Fluxo de credenciais do cliente"
client_credentials:"Usuário usado para credenciais do cliente"
client_credentials_impersonation_set_to:"Usuário de credenciais do cliente definido para"
client_credentials_impersonation_warning:"Nota: Clientes usando o fluxo de 'credenciais do cliente' nesta aplicação terão os direitos deste usuário"
client_credentials_impersonation_html:>
Por padrão, o OpenProject fornece autorização OAuth 2.0 via %{authorization_code_flow_link}. Você pode habilitar opcionalmente %{client_credentials_flow_link}, mas você deve fornecer um usuário em cujo nome as requisições serão realizadas.
authorization_error:"Ocorreu um erro de autorização."
revoke_my_application_confirmation:"Você quer realmente remover esta aplicação? Isso irá revogar %{token_count} ativo(s) para ele."