|
|
|
|
---
|
|
|
|
|
ca:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment hi ha res a mostrar.
|
|
|
|
|
activities:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: No hi ha cap activitat per al projecte.
|
|
|
|
|
admin:
|
|
|
|
|
plugins:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha plugins disponibles.
|
|
|
|
|
custom_styles:
|
|
|
|
|
custom_colors: Custom colors
|
|
|
|
|
customize: 'Customize your OpenProject installation with your own logo. Note:
|
|
|
|
|
This logo will be publicly accessible.'
|
|
|
|
|
enterprise_notice: As a special 'Thank you!' for their financial contribution
|
|
|
|
|
to develop OpenProject, this tiny feature is only available for Enterprise
|
|
|
|
|
Edition support subscribers.
|
|
|
|
|
manage_colors: Edit color select options
|
|
|
|
|
instructions:
|
|
|
|
|
alternative_color: Strong accent color, typically used for most the important
|
|
|
|
|
button on a screen.
|
|
|
|
|
content_link_color: Font color of most of the links.
|
|
|
|
|
primary_color: Main color.
|
|
|
|
|
primary_color_dark: Typically a darker version of the main color used for
|
|
|
|
|
hover effects.
|
|
|
|
|
header_bg_color: Background color of the header.
|
|
|
|
|
header_item_bg_hover_color: Background color of clickable header items when
|
|
|
|
|
hovered with the mouse.
|
|
|
|
|
header_item_font_color: Font color of clickable header items.
|
|
|
|
|
header_item_font_hover_color: Font color of clickable header items when hovered
|
|
|
|
|
with the mouse.
|
|
|
|
|
header_border_bottom_color: Thin line under the header. Leave this field empty
|
|
|
|
|
if you don't want any line.
|
|
|
|
|
main_menu_bg_color: Left side menu's background color.
|
|
|
|
|
enterprise:
|
|
|
|
|
upgrade_to_ee: Upgrade to Enterprise Edition
|
|
|
|
|
add_token: Upload an Enterprise Edition support token
|
|
|
|
|
replace_token: Replace your current support token
|
|
|
|
|
order: Order Enterprise Edition
|
|
|
|
|
paste: Paste your Enterprise Edition support token
|
|
|
|
|
required_for_feature: This feature is only available with an active Enterprise
|
|
|
|
|
Edition support token.
|
|
|
|
|
enterprise_link: For more information, click here.
|
|
|
|
|
announcements:
|
|
|
|
|
show_until: Mostra fins
|
|
|
|
|
is_active: actualment mostrant
|
|
|
|
|
is_inactive: actualment no es mostren
|
|
|
|
|
attribute_help_texts:
|
|
|
|
|
text_overview: In this view, you can create custom help texts for attributes view.
|
|
|
|
|
When defined, these texts can be shown by clicking the help icon next to its
|
|
|
|
|
belonging attribute.
|
|
|
|
|
label_plural: Attribute help texts
|
|
|
|
|
show_preview: Preview text
|
|
|
|
|
add_new: Add help text
|
|
|
|
|
edit: Edit help text for %{attribute_caption}
|
|
|
|
|
auth_sources:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
no_results_content_title: Actualment no hi ha cap mode d'autenticació.
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nou mode d'autenticació
|
|
|
|
|
boards:
|
|
|
|
|
show:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap entrada al tauler.
|
|
|
|
|
custom_actions:
|
|
|
|
|
actions:
|
|
|
|
|
name: Actions
|
|
|
|
|
add: Add action
|
|
|
|
|
conditions: Conditions
|
|
|
|
|
plural: Custom actions
|
|
|
|
|
new: New custom action
|
|
|
|
|
edit: Edit custom action %{name}
|
|
|
|
|
upsale:
|
|
|
|
|
title: Custom actions is an Enterprise Edition feature
|
|
|
|
|
description: Custom actions streamline everyday work by combining a set of individual
|
|
|
|
|
steps into one button.
|
|
|
|
|
custom_fields:
|
|
|
|
|
text_add_new_custom_field: 'To add new custom fields to a project you first need
|
|
|
|
|
to create them before you can add them to this project.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
is_enabled_globally: Is enabled globally
|
|
|
|
|
enabled_in_project: Enabled in project
|
|
|
|
|
contained_in_type: Contained in type
|
|
|
|
|
confirm_destroy_option: Deleting an option will delete all of its occurrences
|
|
|
|
|
(e.g. in work packages). Are you sure you want to delete it?
|
|
|
|
|
tab:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha camps personalitzats.
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Crear un camp personalitzat nou
|
|
|
|
|
deprecations:
|
|
|
|
|
old_timeline:
|
|
|
|
|
replacement: This timelines module is being replaced by the interactive timeline
|
|
|
|
|
embedded into the work packages module.
|
|
|
|
|
removal: This module is going to be removed with OpenProject 8.0. The configuration
|
|
|
|
|
for this view will NOT be migrated to the work package view.
|
|
|
|
|
further_information_before: Please take a look at
|
|
|
|
|
link_name: how to migrate to the new timeline.
|
|
|
|
|
further_information_after: ''
|
|
|
|
|
calendar:
|
|
|
|
|
removal: 'Please note: This module is going to be removed with OpenProject 8.0.'
|
|
|
|
|
groups:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap grup.
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nou grup
|
|
|
|
|
users:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment cap usuari forma part d'aquest grup.
|
|
|
|
|
memberships:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha projectes que formin part d'aquest
|
|
|
|
|
grup.
|
|
|
|
|
planning_element_type_colors:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap color.
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nou color
|
|
|
|
|
projects:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha projectes
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nou projecte
|
|
|
|
|
settings:
|
|
|
|
|
activities:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha activitats disponibles.
|
|
|
|
|
boards:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tauler per al projecte.
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Crear una nou tauler
|
|
|
|
|
categories:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap categoria de paquet de treball.
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Crear una nova categoria de paquet de treball
|
|
|
|
|
custom_fields:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap camp personalitzat disponible.
|
|
|
|
|
types:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tipus disponible.
|
|
|
|
|
versions:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap versió per al projecte.
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Crear una nova versió
|
|
|
|
|
project_types:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tipus de projecte.
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nou tipus de projecte
|
|
|
|
|
members:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap membre que formi part d'aquest
|
|
|
|
|
projecte.
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Afegeix un membre al projecte
|
|
|
|
|
my:
|
|
|
|
|
access_token:
|
|
|
|
|
failed_to_reset_token: 'Failed to reset access token: %{error}'
|
|
|
|
|
notice_reset_token: 'A new %{type} token has been generated. Your access token
|
|
|
|
|
is:'
|
|
|
|
|
token_value_warning: 'Note: This is the only time you will see this token, make
|
|
|
|
|
sure to copy it now.'
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap token d'accés disponible.
|
|
|
|
|
news:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap novetat per a informar.
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Afegir una notícia
|
|
|
|
|
my_page:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Res de nou a informar.
|
|
|
|
|
users:
|
|
|
|
|
memberships:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Aquest usuari no és actualment membre de cap projecte.
|
|
|
|
|
reportings:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap informe d'estat.
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Afegir un informe d'estat
|
|
|
|
|
statuses:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap estat de paquet de treball.
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Afegir un nou estat
|
|
|
|
|
types:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tipus.
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nou tipus
|
|
|
|
|
edit:
|
|
|
|
|
settings: Configuració
|
|
|
|
|
form_configuration: Configuració del formulari
|
|
|
|
|
projects: Projectes
|
|
|
|
|
enabled_projects: Enabled projects
|
|
|
|
|
add_group: Add group
|
|
|
|
|
reset: Reset to defaults
|
|
|
|
|
versions:
|
|
|
|
|
overview:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap paquet de treball assignat a
|
|
|
|
|
aquesta versió.
|
|
|
|
|
wiki:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap pàgina wiki.
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
no_results_content_text: Afegiu una nova pàgina wiki
|
|
|
|
|
work_flows:
|
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap flux de treball.
|
|
|
|
|
work_packages:
|
|
|
|
|
move:
|
|
|
|
|
unsupported_for_multiple_projects: Moure o copiar en massa no està soportat
|
|
|
|
|
per paquets de treball de múltiples projectes
|
|
|
|
|
list_simple:
|
|
|
|
|
assigned:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap paquet de treball assignat
|
|
|
|
|
a mi.
|
|
|
|
|
reported:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no he informat cap paquet de treball.
|
|
|
|
|
responsible:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no sóc responsable de cap paquet de treball.
|
|
|
|
|
watched:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no estic seguint cap paquet de treball.
|
|
|
|
|
summary:
|
|
|
|
|
reports:
|
|
|
|
|
category:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment hi ha cap categoria disponible.
|
|
|
|
|
assigned_to:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap membre que formi part d'aquest
|
|
|
|
|
projecte.
|
|
|
|
|
responsible:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap membre que formi part d'aquest
|
|
|
|
|
projecte.
|
|
|
|
|
author:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap membre que formi part d'aquest
|
|
|
|
|
projecte.
|
|
|
|
|
priority:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha prioritats disponibles.
|
|
|
|
|
type:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tipus disponible.
|
|
|
|
|
version:
|
|
|
|
|
no_results_title_text: Hi ha actualment cap versió disponible.
|
|
|
|
|
label_invitation: Invitació
|
|
|
|
|
account:
|
|
|
|
|
delete: Elimina el compte
|
|
|
|
|
delete_confirmation: Segur que voleu eliminar aquest compte?
|
|
|
|
|
deleted: Compte suprimit amb èxit
|
|
|
|
|
deletion_info:
|
|
|
|
|
data_consequences:
|
|
|
|
|
other: De les dades de l'usuari ha creat (per exemple, correu electrònic,
|
|
|
|
|
preferències, paquets de treball, wiki entrades) se n'esborraran tantes
|
|
|
|
|
com sigui possible. Fixeu-vos que dades com paquets de treball i entrades
|
|
|
|
|
de la wiki no es poden suprimir sense que obstaculitzin la feina d'altres
|
|
|
|
|
usuaris. Aquestes dades es reassignaran a un compte genèric anomenat "Usuari
|
|
|
|
|
esborrat". Com que les dades de cada usuari suprimit es reassignen sempre
|
|
|
|
|
a aquest compte genèric no serà possible distingir les dades d'aquest usuari
|
|
|
|
|
de les dades d'un altre usuari esborrat.
|
|
|
|
|
self: De les dades que has creat (per exemple, correu electrònic, preferències,
|
|
|
|
|
paquets de treball, wiki entrades) se n'esborraran tantes com sigui possible.
|
|
|
|
|
Fixa't que dades com paquets de treball i entrades de la wiki no es poden
|
|
|
|
|
suprimir sense que obstaculitzin la feina d'altres usuaris. Aquestes dades
|
|
|
|
|
es reassignaran a un compte genèric anomenat "Usuari esborrat". Com que
|
|
|
|
|
les dades de cada usuari suprimit es reassignen sempre a aquest compte genèric
|
|
|
|
|
no serà possible distingir les teves dades de les dades d'un altre usuari
|
|
|
|
|
esborrat.
|
|
|
|
|
heading: Suprimir el compte %{name}
|
|
|
|
|
info:
|
|
|
|
|
other: Suprimir el compte d'usuari és una acció irreversible.
|
|
|
|
|
self: Suprimir el compte d'usuari és una acció irreversible.
|
|
|
|
|
login_consequences:
|
|
|
|
|
other: El compte es suprimirà del sistema. Per tant, l'usuari ja no podrà
|
|
|
|
|
iniciar la sessió amb les seves credencials actuals. Ell/ella pot decidir
|
|
|
|
|
convertir-se en un usuari d'aquesta aplicació una altra vegada pels mitjans
|
|
|
|
|
que aquesta aplicació ofereix.
|
|
|
|
|
self: El seu compte es suprimirà del sistema. Per tant, ja no podreu accedir
|
|
|
|
|
amb les vostres credencials actuals. Si vostè vol convertir-se en un usuari
|
|
|
|
|
d'aquesta aplicació una altra vegada, pot fer-ho utilitzant els mitjans
|
|
|
|
|
que l'aplicació proporciona.
|
|
|
|
|
login_verification:
|
|
|
|
|
other: Enter the login %{name} to verify the deletion. Once submitted, you
|
|
|
|
|
will be ask to confirm your password.
|
|
|
|
|
self: Enter your login %{name} to verify the deletion. Once submitted, you
|
|
|
|
|
will be ask to confirm your password.
|
|
|
|
|
error_inactive_activation_by_mail: 'El teu compte encara no ha estat activat.
|
|
|
|
|
Per activar el compte, feu clic a l''enllaç que se us va enviar per e-mail.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
error_inactive_manual_activation: 'El seu compte encara no ha estat activat. Espereu
|
|
|
|
|
a que un administrador activi el vostre compte.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
error_self_registration_disabled: 'El registre d''usuaris està deshabilitat en
|
|
|
|
|
aquest sistema. Demaneu a un administrador que us creï un compte.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
login_with_auth_provider: o inicieu la sessió amb el vostre compte
|
|
|
|
|
signup_with_auth_provider: o registra't mitjançant
|
|
|
|
|
auth_source_login: Si us plau entra com a <em>%{login}</em> per activar el teu
|
|
|
|
|
compte.
|
|
|
|
|
omniauth_login: Si us plau entra per activar el teu compte.
|
|
|
|
|
actionview_instancetag_blank_option: Si us plau, selecciona
|
|
|
|
|
activerecord:
|
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
|
announcements:
|
|
|
|
|
show_until: Mostrar fins
|
|
|
|
|
attachment:
|
|
|
|
|
downloads: Descàrregues
|
|
|
|
|
file: Fitxer
|
|
|
|
|
filename: Fitxer
|
|
|
|
|
filesize: Mida
|
|
|
|
|
attribute_help_text:
|
|
|
|
|
attribute_name: Atribut
|
|
|
|
|
help_text: Help text
|
|
|
|
|
auth_source:
|
|
|
|
|
account: Compte
|
|
|
|
|
attr_firstname: Atribut Nom
|
|
|
|
|
attr_lastname: Atribut Cognom
|
|
|
|
|
attr_login: Atribut de Login
|
|
|
|
|
attr_mail: Atribut de Correu electrònic
|
|
|
|
|
base_dn: Base DN
|
|
|
|
|
host: Servidor
|
|
|
|
|
onthefly: Creació d'usuaris «al vol»
|
|
|
|
|
port: Port
|
|
|
|
|
changeset:
|
|
|
|
|
repository: Repositori
|
|
|
|
|
comment:
|
|
|
|
|
commented: Comentat
|
|
|
|
|
custom_field:
|
|
|
|
|
default_value: Valor per defecte
|
|
|
|
|
editable: Editable
|
|
|
|
|
field_format: Format
|
|
|
|
|
is_filter: Utilitzat com a filtre
|
|
|
|
|
is_required: Obligatori
|
|
|
|
|
max_length: Longitud màxima
|
|
|
|
|
min_length: Longitud mínima
|
|
|
|
|
multi_value: Allow multi-select
|
|
|
|
|
possible_values: Valors possibles
|
|
|
|
|
regexp: Expressió regular
|
|
|
|
|
searchable: Es pot cercar
|
|
|
|
|
visible: Visible
|
|
|
|
|
custom_value:
|
|
|
|
|
value: Valor
|
|
|
|
|
enterprise_token:
|
|
|
|
|
starts_at: Valid since
|
|
|
|
|
expires_at: Expires at
|
|
|
|
|
subscriber: Subscriber
|
|
|
|
|
encoded_token: Enterprise support token
|
|
|
|
|
relation:
|
|
|
|
|
delay: Retard
|
|
|
|
|
from: Paquet de treball
|
|
|
|
|
to: Paquet de treball relacionat
|
|
|
|
|
status:
|
|
|
|
|
is_closed: Paquet de treball tancat
|
|
|
|
|
journal:
|
|
|
|
|
notes: Notes
|
|
|
|
|
member:
|
|
|
|
|
roles: Rols
|
|
|
|
|
project:
|
|
|
|
|
identifier: Identificador
|
|
|
|
|
latest_activity_at: Última activitat al
|
|
|
|
|
parent: Subprojecte de
|
|
|
|
|
project_type: Tipus de projecte
|
|
|
|
|
queries: Consultes
|
|
|
|
|
responsible: Responsable
|
|
|
|
|
types: Tipus
|
|
|
|
|
versions: Versions
|
|
|
|
|
work_packages: Paquets de treball
|
|
|
|
|
query:
|
|
|
|
|
column_names: Columnes
|
|
|
|
|
relations_to_type_column: Relations to %{type}
|
|
|
|
|
relations_of_type_column: "%{type} relations"
|
|
|
|
|
group_by: Agrupa els resultats per
|
|
|
|
|
filters: Filtres
|
|
|
|
|
timeline_labels: Timeline labels
|
|
|
|
|
repository:
|
|
|
|
|
url: URL
|
|
|
|
|
role:
|
|
|
|
|
assignable: Work packages can be assigned to users and groups in possession
|
|
|
|
|
of this role in the respective project
|
|
|
|
|
time_entry:
|
|
|
|
|
activity: Activitat
|
|
|
|
|
hours: Hores
|
|
|
|
|
spent_on: Data
|
|
|
|
|
type: Tipus
|
|
|
|
|
type:
|
|
|
|
|
is_in_roadmap: A la fulla de ruta
|
|
|
|
|
in_aggregation: En l'agregació
|
|
|
|
|
is_milestone: És una fita
|
|
|
|
|
color: Color
|
|
|
|
|
user:
|
|
|
|
|
admin: Administrador
|
|
|
|
|
auth_source: Mode d'autenticació
|
|
|
|
|
current_password: Contrassenya actual
|
|
|
|
|
force_password_change: Forçar el canvi de contrasenya en el proper inici de
|
|
|
|
|
sessió
|
|
|
|
|
language: Idioma
|
|
|
|
|
last_login_on: Darrer inici de sessió
|
|
|
|
|
mail_notification: Avisos de correu electrònic
|
|
|
|
|
new_password: Nova contrasenya
|
|
|
|
|
password_confirmation: Confirmació
|
|
|
|
|
user_preference:
|
|
|
|
|
comments_sorting: Mostra els comentaris
|
|
|
|
|
hide_mail: Oculta la meva adreça de correu electrònic
|
|
|
|
|
impaired: Mode d'accessibilitat
|
|
|
|
|
time_zone: Zona horària
|
|
|
|
|
auto_hide_popups: Auto-hide success notifications
|
|
|
|
|
warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a work package with unsaved
|
|
|
|
|
changes
|
|
|
|
|
version:
|
|
|
|
|
effective_date: Data de venciment
|
|
|
|
|
sharing: Compartint
|
|
|
|
|
wiki:
|
|
|
|
|
start_page: Pàgina d'inici
|
|
|
|
|
wiki_content:
|
|
|
|
|
text: Text
|
|
|
|
|
wiki_page:
|
|
|
|
|
parent_title: Pàgina principal
|
|
|
|
|
redirect_existing_links: Redirigeix els enllaços existents
|
|
|
|
|
planning_element_type_color:
|
|
|
|
|
hexcode: Codi hexadecimal
|
|
|
|
|
project_type:
|
|
|
|
|
position: Posició
|
|
|
|
|
work_package:
|
|
|
|
|
begin_insertion: Inici de la inserció
|
|
|
|
|
begin_deletion: Inici de la supressió
|
|
|
|
|
done_ratio: Progrés (%)
|
|
|
|
|
end_insertion: Final de la inserció
|
|
|
|
|
end_deletion: Final de la supressió
|
|
|
|
|
fixed_version: Versió
|
|
|
|
|
parent: Pare
|
|
|
|
|
parent_issue: Pare
|
|
|
|
|
parent_work_package: Pare
|
|
|
|
|
priority: Prioritat
|
|
|
|
|
progress: Progrés (%)
|
|
|
|
|
responsible: Responsable
|
|
|
|
|
spent_hours: Temps invertit
|
|
|
|
|
spent_time: Temps invertit
|
|
|
|
|
subproject: Subprojecte
|
|
|
|
|
time_entries: Temps de registre
|
|
|
|
|
type: Tipus
|
|
|
|
|
watcher: Observador
|
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
|
messages:
|
|
|
|
|
accepted: hauran de ser acceptats.
|
|
|
|
|
blank: no pot estar en blanc.
|
|
|
|
|
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: Un paquet de treball no es pot
|
|
|
|
|
enllaçar a una de les seves subtasques.
|
|
|
|
|
circular_dependency: Aquesta relació crearia una dependència circular.
|
|
|
|
|
confirmation: no coincideix amb el %{attribute}.
|
|
|
|
|
does_not_exist: no existeix.
|
|
|
|
|
empty: no pot estar buit.
|
|
|
|
|
even: ha de ser parell.
|
|
|
|
|
exclusion: està reservat.
|
|
|
|
|
file_too_large: és massa gran (la mida màxima és de %{count} Bytes).
|
|
|
|
|
greater_than: ha de ser més gran que %{count}.
|
|
|
|
|
greater_than_or_equal_to: ha de ser més gran o igual a %{count}.
|
|
|
|
|
smaller_than_or_equal_to_max_length: ha de ser inferior o igual a la longitud
|
|
|
|
|
màxima.
|
|
|
|
|
greater_than_start_date: ha de ser major que la data d'inici.
|
|
|
|
|
greater_than_or_equal_to_start_date: ha de ser major o igual a la data d'inici.
|
|
|
|
|
inclusion: no està establert a un dels valors permesos.
|
|
|
|
|
invalid: no és vàlid.
|
|
|
|
|
invalid_url: is not a valid URL.
|
|
|
|
|
invalid_url_scheme: 'is not a supported protocol (allowed: %{allowed_schemes}).'
|
|
|
|
|
less_than_or_equal_to: ha de ser menor o igual a %{count}.
|
|
|
|
|
not_a_date: is not a valid date.
|
|
|
|
|
not_a_datetime: is not a valid date time.
|
|
|
|
|
not_an_iso_date: 'no és una data vàlida. Format requerit: AAAA-MM-DD.'
|
|
|
|
|
not_a_number: no és un número.
|
|
|
|
|
not_an_integer: no és un enter.
|
|
|
|
|
not_same_project: no pertany al mateix projecte.
|
|
|
|
|
odd: ha de ser senar.
|
|
|
|
|
taken: ja s'està utilitzant.
|
|
|
|
|
too_long: és massa llarg (el màxim són %{count} caràcters).
|
|
|
|
|
too_short: és massa curt (el mínim són %{count} caràcters).
|
|
|
|
|
wrong_length: la longitud és incorrecta (haurien de ser %{count} caràcters).
|
|
|
|
|
after: ha de ser després de %{date}.
|
|
|
|
|
after_or_equal_to: ha de ser igual o després de %{date}.
|
|
|
|
|
before: ha de ser abans de %{date}.
|
|
|
|
|
before_or_equal_to: ha de ser igual o abans de %{date}.
|
|
|
|
|
could_not_be_copied: no pot ser (completament) copiat.
|
|
|
|
|
regex_invalid: could not be validated with the associated regular expression.
|
|
|
|
|
models:
|
|
|
|
|
custom_field:
|
|
|
|
|
at_least_one_custom_option: At least one option needs to be available.
|
|
|
|
|
custom_actions:
|
|
|
|
|
only_one_allowed: "(%{name}) only one value is allowed."
|
|
|
|
|
empty: "(%{name}) value can't be empty."
|
|
|
|
|
inclusion: "(%{name}) value is not set to one of the allowed values."
|
|
|
|
|
not_an_integer: "(%{name}) is not an integer."
|
|
|
|
|
enterprise_token:
|
|
|
|
|
unreadable: can't be read. Are you sure it is a support token?
|
|
|
|
|
parse_schema_filter_params_service:
|
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
|
base:
|
|
|
|
|
unsupported_operator: The operator is not supported.
|
|
|
|
|
invalid_values: A value is invalid.
|
|
|
|
|
id_filter_required: An 'id' filter is required.
|
|
|
|
|
project:
|
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
|
types:
|
|
|
|
|
in_use_by_work_packages: 'encara en ús pels paquets de treball: %{types}'
|
|
|
|
|
query:
|
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
|
project:
|
|
|
|
|
error_not_found: not found
|
|
|
|
|
public:
|
|
|
|
|
error_unauthorized: "- The user has no permission to create public queries."
|
|
|
|
|
group_by_hierarchies_exclusive: is mutually exclusive with group by '%{group_by}'.
|
|
|
|
|
You cannot activate both.
|
|
|
|
|
filters:
|
|
|
|
|
custom_fields:
|
|
|
|
|
inexistent: There is no custom field for the filter.
|
|
|
|
|
invalid: The custom field is not valid in the given context.
|
|
|
|
|
relation:
|
|
|
|
|
typed_dag:
|
|
|
|
|
circular_dependency: The relationship creates a circle of relationships.
|
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
|
to:
|
|
|
|
|
error_not_found: work package in `to` position not found or not visible
|
|
|
|
|
error_readonly: an existing relation's `to` link is immutable
|
|
|
|
|
from:
|
|
|
|
|
error_not_found: work package in `from` position not found or not visible
|
|
|
|
|
error_readonly: an existing relation's `from` link is immutable
|
|
|
|
|
repository:
|
|
|
|
|
not_available: El proveïdor SCM no està disponible
|
|
|
|
|
not_whitelisted: no està permès per la configuració.
|
|
|
|
|
invalid_url: is not a valid repository URL or path.
|
|
|
|
|
must_not_be_ssh: must not be an SSH url.
|
|
|
|
|
no_directory: no és un directori.
|
|
|
|
|
work_package:
|
|
|
|
|
is_not_a_valid_target_for_time_entries: 'Treball paquet #%{id} no és un
|
|
|
|
|
objectiu vàlid per a reassignar les entrades de temps.'
|
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
|
due_date:
|
|
|
|
|
not_start_date: no és en la data d'inici, tot i que és necessari per
|
|
|
|
|
les fites.
|
|
|
|
|
parent:
|
|
|
|
|
cannot_be_milestone: no pot ser una fita.
|
|
|
|
|
cannot_be_in_another_project: no pot estar en un altre projecte.
|
|
|
|
|
not_a_valid_parent: no és vàlid.
|
|
|
|
|
start_date:
|
|
|
|
|
violates_relationships: només es pot posar a %{soonest_start} o més
|
|
|
|
|
tard per tal de no es violar les relacions del paquet de treball.
|
|
|
|
|
status_id:
|
|
|
|
|
status_transition_invalid: no és vàlida perquè no hi ha una transició
|
|
|
|
|
vàlida des d'estat antic a nou estat per al rol de l'usuari actual.
|
|
|
|
|
priority_id:
|
|
|
|
|
only_active_priorities_allowed: ha de ser activa.
|
|
|
|
|
category:
|
|
|
|
|
only_same_project_categories_allowed: La categoria d'un paquet de treball
|
|
|
|
|
ha d'estar al mateix projecte que el paquet de treball.
|
|
|
|
|
does_not_exist: La categoria especificada no existeix.
|
|
|
|
|
estimated_hours:
|
|
|
|
|
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: ha de ser > = 0.
|
|
|
|
|
type:
|
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
|
attribute_groups:
|
|
|
|
|
group_without_name: Unnamed groups are not allowed.
|
|
|
|
|
duplicate_group: The group name %{group} is used more than once. Group
|
|
|
|
|
names must be unique.
|
|
|
|
|
attribute_unknown: Invalid work package attribute used.
|
|
|
|
|
user:
|
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
|
password:
|
|
|
|
|
weak: 'Ha de contenir caràcters de les següents classes (com a mínim
|
|
|
|
|
%{min_count} de %{all_count}): %{rules}.'
|
|
|
|
|
lowercase: minúscules (ex. "a")
|
|
|
|
|
uppercase: majúscules (p. ex. ' A')
|
|
|
|
|
numeric: numèric (p. ex. "1")
|
|
|
|
|
special: especials (per exemple "%")
|
|
|
|
|
reused:
|
|
|
|
|
one: s'ha utilitzat abans. Si us plau triïn algun de diferent al darrer.
|
|
|
|
|
other: s'ha utilitzat abans. Si us plau triïn algun que sigui diferent
|
|
|
|
|
dels anteriors %{count}.
|
|
|
|
|
match:
|
|
|
|
|
confirm: Confirmar nova contrasenya.
|
|
|
|
|
description: "'Confirmació de la contrasenya' ha de coincidir amb
|
|
|
|
|
la introduïda al camp 'Nova contrasenya'."
|
|
|
|
|
status:
|
|
|
|
|
invalid_on_create: is not a valid status for new users.
|
|
|
|
|
auth_source:
|
|
|
|
|
error_not_found: not found
|
|
|
|
|
member:
|
|
|
|
|
principal_blank: Trieu com a mínim un usuari o grup.
|
|
|
|
|
role_blank: Seleccioneu almenys un rol.
|
|
|
|
|
template:
|
|
|
|
|
body: 'Si us plau, revisi els camps següents:'
|
|
|
|
|
header:
|
|
|
|
|
one: no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'ha trobat 1 error
|
|
|
|
|
other: no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'han trobat %{count}
|
|
|
|
|
errors
|
|
|
|
|
models:
|
|
|
|
|
attachment: Fitxer
|
|
|
|
|
attribute_help_text: Attribute help text
|
|
|
|
|
board: Fòrum
|
|
|
|
|
comment: Comentari
|
|
|
|
|
custom_action: Custom action
|
|
|
|
|
custom_field: Camp personalitzat
|
|
|
|
|
group: Grup
|
|
|
|
|
category: Categoria
|
|
|
|
|
status: Estat del paquet de treball
|
|
|
|
|
member: Membre
|
|
|
|
|
news: Notícies
|
|
|
|
|
project: Projecte
|
|
|
|
|
query: Consulta personalitzada
|
|
|
|
|
role:
|
|
|
|
|
one: Rol
|
|
|
|
|
other: Rol
|
|
|
|
|
type: Tipus
|
|
|
|
|
project_type: Tipus de projecte
|
|
|
|
|
user: Usuari
|
|
|
|
|
version: Versió
|
|
|
|
|
wiki: Wiki
|
|
|
|
|
wiki_page: Pàgina wiki
|
|
|
|
|
workflow: Flux de treball
|
|
|
|
|
work_package: Paquet de treball
|
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
|
header_invalid_fields: 'S''han detectat problemes en els camps següents:'
|
|
|
|
|
field_erroneous_label: 'Aquest camp no és vàlid: %{full_errors} si us plau, introduïu
|
|
|
|
|
un valor correcte.'
|
|
|
|
|
activity:
|
|
|
|
|
created: 'Creat: %{title}'
|
|
|
|
|
updated: 'Actualitzat: %{title}'
|
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
|
active: Actiu
|
|
|
|
|
assigned_to: Assignat a
|
|
|
|
|
assignee: Assignat a
|
|
|
|
|
attachments: Fitxers adjunts
|
|
|
|
|
author: Autor/a
|
|
|
|
|
base: 'Error General:'
|
|
|
|
|
blocks_ids: Identificadors dels paquets de treball bloquejats
|
|
|
|
|
category: Categoria
|
|
|
|
|
comment: Comentari
|
|
|
|
|
comments: Comentari
|
|
|
|
|
content: Contingut
|
|
|
|
|
created_at: Creat el
|
|
|
|
|
created_on: Creat el
|
|
|
|
|
custom_options: Valors possibles
|
|
|
|
|
custom_values: Camps personalitzats
|
|
|
|
|
date: Data
|
|
|
|
|
default_columns: Columnes predeterminades
|
|
|
|
|
description: Descripció
|
|
|
|
|
display_sums: Mostra les sumes
|
|
|
|
|
due_date: Data de venciment
|
|
|
|
|
estimated_hours: Temps estimat
|
|
|
|
|
estimated_time: Temps estimat
|
|
|
|
|
firstname: Nom
|
|
|
|
|
group: Grup
|
|
|
|
|
groups: Grups
|
|
|
|
|
groupname: Nom del grup
|
|
|
|
|
id: Id
|
|
|
|
|
is_default: Valor per defecte
|
|
|
|
|
is_for_all: Per tots els projectes
|
|
|
|
|
is_public: Públic
|
|
|
|
|
issue: Paquet de treball
|
|
|
|
|
lastname: Cognom
|
|
|
|
|
login: Entrar
|
|
|
|
|
mail: Correu electrònic
|
|
|
|
|
name: Nom
|
|
|
|
|
password: Contrasenya
|
|
|
|
|
priority: Prioritat
|
|
|
|
|
project: Projecte
|
|
|
|
|
responsible: Responsable
|
|
|
|
|
role: Rol
|
|
|
|
|
roles: Rols
|
|
|
|
|
start_date: Data d'inici
|
|
|
|
|
status: Estat
|
|
|
|
|
subject: Assumpte
|
|
|
|
|
summary: Resum
|
|
|
|
|
title: Títol
|
|
|
|
|
type: Tipus
|
|
|
|
|
updated_at: Actualitzat el
|
|
|
|
|
updated_on: Actualitzat el
|
|
|
|
|
user: Usuari
|
|
|
|
|
version: Versió
|
|
|
|
|
work_package: Paquet de treball
|
|
|
|
|
button_add: Afegir
|
|
|
|
|
button_add_member: Afegir un membre
|
|
|
|
|
button_add_watcher: Afegir observador
|
|
|
|
|
button_annotate: Anotar
|
|
|
|
|
button_apply: Aplicar
|
|
|
|
|
button_archive: Arxivar
|
|
|
|
|
button_back: Endarrere
|
|
|
|
|
button_cancel: Cancel·la
|
|
|
|
|
button_change: Canvia
|
|
|
|
|
button_change_parent_page: Canvia la pàgina principal
|
|
|
|
|
button_change_password: Canviar contrasenya
|
|
|
|
|
button_check_all: Marcar-ho tot
|
|
|
|
|
button_clear: Netejar
|
|
|
|
|
button_close: Close
|
|
|
|
|
button_collapse_all: Replega-ho tot
|
|
|
|
|
button_configure: Configurar
|
|
|
|
|
button_copy: Copiar
|
|
|
|
|
button_copy_and_follow: Copiar i continuar
|
|
|
|
|
button_create: Crear
|
|
|
|
|
button_create_and_continue: Crear i continuar
|
|
|
|
|
button_delete: Esborrar
|
|
|
|
|
button_delete_watcher: Suprimir l'observador %{name}
|
|
|
|
|
button_download: Descàrrega
|
|
|
|
|
button_duplicate: Duplicar
|
|
|
|
|
button_edit: Editar
|
|
|
|
|
button_edit_associated_wikipage: 'Editar pàgines Wiki associades: %{page_title}'
|
|
|
|
|
button_expand_all: Expandeix tot
|
|
|
|
|
button_filter: Filtre
|
|
|
|
|
button_generate: Generar
|
|
|
|
|
button_list: Llista
|
|
|
|
|
button_lock: Bloquejar
|
|
|
|
|
button_log_time: Temps de registre
|
|
|
|
|
button_login: Iniciar sessió
|
|
|
|
|
button_move: Moure
|
|
|
|
|
button_move_and_follow: Moure i continuar
|
|
|
|
|
button_print: Print
|
|
|
|
|
button_quote: Citar
|
|
|
|
|
button_remove: Suprimir
|
|
|
|
|
button_remove_widget: Treure els widgets
|
|
|
|
|
button_rename: Renombrar
|
|
|
|
|
button_replace: Replace
|
|
|
|
|
button_reply: Respon
|
|
|
|
|
button_reset: Restablir
|
|
|
|
|
button_rollback: Tornar a aquesta versió
|
|
|
|
|
button_save: Desa
|
|
|
|
|
button_save_back: Desar i tornar
|
|
|
|
|
button_show: Mostra
|
|
|
|
|
button_sort: Ordena
|
|
|
|
|
button_submit: Enviar
|
|
|
|
|
button_test: Prova
|
|
|
|
|
button_unarchive: Desarxivar
|
|
|
|
|
button_uncheck_all: Desmarca-ho tot
|
|
|
|
|
button_unlock: Desbloquejar
|
|
|
|
|
button_unwatch: Deixa de Seguir
|
|
|
|
|
button_update: Actualitza
|
|
|
|
|
button_upload: Upload
|
|
|
|
|
button_view: Mostra
|
|
|
|
|
button_watch: Observa
|
|
|
|
|
button_manage_menu_entry: Configurar l'element de menú
|
|
|
|
|
button_add_menu_entry: Afegir l'element de menú
|
|
|
|
|
button_configure_menu_entry: Configurar l'element de menú
|
|
|
|
|
button_delete_menu_entry: Suprimeix element de menú
|
|
|
|
|
copy_project:
|
|
|
|
|
started: S'ha començat a copiar el projecte "%{source_project_name}" a "%{target_project_name}".
|
|
|
|
|
Se li comunicarà per correu electrònic tan aviat com "%{target_project_name}"
|
|
|
|
|
estigui disponible.
|
|
|
|
|
failed: No es pot copiar el projecte %{source_project_name}
|
|
|
|
|
succeeded: Projecte %{target_project_name} creat
|
|
|
|
|
errors: Error
|
|
|
|
|
project_custom_fields: Custom fields on project
|
|
|
|
|
text:
|
|
|
|
|
failed: No s'ha pogut copiar el projecte "%{source_project_name}" al projecte
|
|
|
|
|
"%{target_project_name}".
|
|
|
|
|
succeeded: Projecte "%{source_project_name}" copiat a "%{target_project_name}".
|
|
|
|
|
create_new_page: Pàgina wiki
|
|
|
|
|
date:
|
|
|
|
|
abbr_day_names:
|
|
|
|
|
- Dg
|
|
|
|
|
- Dl
|
|
|
|
|
- Dima
|
|
|
|
|
- Dime
|
|
|
|
|
- Dj
|
|
|
|
|
- Dv
|
|
|
|
|
- Ds
|
|
|
|
|
abbr_month_names:
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
- Gen
|
|
|
|
|
- Feb
|
|
|
|
|
- Mar
|
|
|
|
|
- Abr
|
|
|
|
|
- Mai
|
|
|
|
|
- Jun
|
|
|
|
|
- Jul
|
|
|
|
|
- Ago
|
|
|
|
|
- Set
|
|
|
|
|
- Oct
|
|
|
|
|
- Nov
|
|
|
|
|
- Des
|
|
|
|
|
day_names:
|
|
|
|
|
- Diumenge
|
|
|
|
|
- Dilluns
|
|
|
|
|
- Dimarts
|
|
|
|
|
- Dimecres
|
|
|
|
|
- Dijous
|
|
|
|
|
- Divendres
|
|
|
|
|
- Dissabte
|
|
|
|
|
formats:
|
|
|
|
|
default: "%m/%d/%Y"
|
|
|
|
|
long: "%B %d, %Y"
|
|
|
|
|
short: "%b %d"
|
|
|
|
|
month_names:
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
- Gener
|
|
|
|
|
- Febrer
|
|
|
|
|
- Març
|
|
|
|
|
- Abril
|
|
|
|
|
- Mai
|
|
|
|
|
- Juny
|
|
|
|
|
- Juliol
|
|
|
|
|
- Agost
|
|
|
|
|
- Setembre
|
|
|
|
|
- Octubre
|
|
|
|
|
- Novembre
|
|
|
|
|
- Desembre
|
|
|
|
|
order:
|
|
|
|
|
- :any
|
|
|
|
|
- :mes
|
|
|
|
|
- :dia
|
|
|
|
|
datetime:
|
|
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
|
|
about_x_hours:
|
|
|
|
|
one: aproximadament 1 hora
|
|
|
|
|
other: aproximadament %{count} hores
|
|
|
|
|
about_x_months:
|
|
|
|
|
one: aproximadament 1 mes
|
|
|
|
|
other: aproximadament %{count} mesos
|
|
|
|
|
about_x_years:
|
|
|
|
|
one: aproximadament 1 any
|
|
|
|
|
other: aproximadament %{count} anys
|
|
|
|
|
almost_x_years:
|
|
|
|
|
one: gairebé 1 any
|
|
|
|
|
other: gairebé %{count} anys
|
|
|
|
|
half_a_minute: mig minut
|
|
|
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
|
|
|
one: menys d'un minut
|
|
|
|
|
other: menys de %{count} minuts
|
|
|
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
|
|
|
one: menys d'un segon
|
|
|
|
|
other: menys de %{count} segons
|
|
|
|
|
over_x_years:
|
|
|
|
|
one: més d'un any
|
|
|
|
|
other: més de %{count} anys
|
|
|
|
|
x_days:
|
|
|
|
|
one: 1 dia
|
|
|
|
|
other: "%{count} dies"
|
|
|
|
|
x_minutes:
|
|
|
|
|
one: 1 minut
|
|
|
|
|
other: "%{count} minuts"
|
|
|
|
|
x_months:
|
|
|
|
|
one: 1 mes
|
|
|
|
|
other: "%{count} mesos"
|
|
|
|
|
x_seconds:
|
|
|
|
|
one: 1 segon
|
|
|
|
|
other: "%{count} segons"
|
|
|
|
|
units:
|
|
|
|
|
hour:
|
|
|
|
|
one: hora
|
|
|
|
|
other: hores
|
|
|
|
|
default_activity_development: Desenvolupament
|
|
|
|
|
default_activity_management: Administració
|
|
|
|
|
default_activity_other: Altres
|
|
|
|
|
default_activity_specification: Especificació
|
|
|
|
|
default_activity_support: Assistència
|
|
|
|
|
default_activity_testing: Proves
|
|
|
|
|
default_color_black: Negre
|
|
|
|
|
default_color_blue: Blau
|
|
|
|
|
default_color_blue_dark: Blau (fosc)
|
|
|
|
|
default_color_blue_light: Blau (clar)
|
|
|
|
|
default_color_green_dark: Verd (fosca)
|
|
|
|
|
default_color_green_light: Verd (clar)
|
|
|
|
|
default_color_grey_dark: Gris (fosc)
|
|
|
|
|
default_color_grey_light: Gris (clar)
|
|
|
|
|
default_color_grey: Gris
|
|
|
|
|
default_color_magenta: Magenta
|
|
|
|
|
default_color_orange: Taronja
|
|
|
|
|
default_color_red: Vermell
|
|
|
|
|
default_color_white: Blanc
|
|
|
|
|
default_color_yellow: Groc
|
|
|
|
|
default_status_closed: Tancat
|
|
|
|
|
default_status_confirmed: Confirmat
|
|
|
|
|
default_status_developed: Desenvolupat
|
|
|
|
|
default_status_in_development: En desenvolupament
|
|
|
|
|
default_status_in_progress: En progrés
|
|
|
|
|
default_status_in_specification: En l'especificació
|
|
|
|
|
default_status_in_testing: En proves
|
|
|
|
|
default_status_new: Nou
|
|
|
|
|
default_status_on_hold: En espera
|
|
|
|
|
default_status_rejected: Rebutjat
|
|
|
|
|
default_status_scheduled: Programat
|
|
|
|
|
default_status_specified: Especificat
|
|
|
|
|
default_status_tested: Provat
|
|
|
|
|
default_status_test_failed: Ha fallat la prova
|
|
|
|
|
default_status_to_be_scheduled: Per planificar
|
|
|
|
|
default_priority_low: Baixa
|
|
|
|
|
default_priority_normal: Normal
|
|
|
|
|
default_priority_high: Alta
|
|
|
|
|
default_priority_immediate: Immediata
|
|
|
|
|
default_project_type_scrum: Equip Scrum
|
|
|
|
|
default_project_type_standard: Projecte estàndard
|
|
|
|
|
default_reported_project_status_green: Verd
|
|
|
|
|
default_reported_project_status_amber: Ambre
|
|
|
|
|
default_reported_project_status_red: Vermell
|
|
|
|
|
default_role_anonymous: Anònim
|
|
|
|
|
default_role_developer: Desenvolupador
|
|
|
|
|
default_role_project_admin: Administrador del projecte
|
|
|
|
|
default_role_non_member: No membre
|
|
|
|
|
default_role_reader: Lector
|
|
|
|
|
default_role_member: Membre
|
|
|
|
|
default_type: Paquet de treball
|
|
|
|
|
default_type_bug: Error
|
|
|
|
|
default_type_deliverable: Lliurable
|
|
|
|
|
default_type_epic: Èpica
|
|
|
|
|
default_type_feature: Característica
|
|
|
|
|
default_type_milestone: Fita
|
|
|
|
|
default_type_phase: Fase
|
|
|
|
|
default_type_task: Tasca
|
|
|
|
|
default_type_user_story: Història d'usuari
|
|
|
|
|
description_active: Actiu?
|
|
|
|
|
description_attachment_toggle: Mostra o amaga els fitxers adjunts
|
|
|
|
|
description_autocomplete: 'Aquest camp utilitza l''emplenament automàtic. Mentre
|
|
|
|
|
escriu el títol d''un paquet de treball veurà una llista dels possibles candidats.
|
|
|
|
|
Pot escollir-ne un utilitzant les tecles de fletxa cap amunt o cap avall i seleccionar-lo
|
|
|
|
|
amb tabulador o enter. Alternativament podeu introduir el número de paquet de
|
|
|
|
|
treball directament.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
description_available_columns: Columnes disponibles
|
|
|
|
|
description_choose_project: Projectes
|
|
|
|
|
description_compare_from: Compare from
|
|
|
|
|
description_compare_to: Compare to
|
|
|
|
|
description_current_position: 'Sou aquí:'
|
|
|
|
|
description_date_from: Introduir data d'inici
|
|
|
|
|
description_date_range_interval: Escollir un rang seleccionat de dates d'inici i
|
|
|
|
|
fi
|
|
|
|
|
description_date_range_list: Escollir un rang de la llista
|
|
|
|
|
description_date_to: Introduir data final
|
|
|
|
|
description_enter_number: Introduïu número
|
|
|
|
|
description_enter_text: Introduïu text
|
|
|
|
|
description_filter: Filtre
|
|
|
|
|
description_filter_toggle: Mostra o amaga el filtre
|
|
|
|
|
description_category_reassign: Triar categoria
|
|
|
|
|
description_message_content: Contingut del missatge
|
|
|
|
|
description_my_project: Ets membre
|
|
|
|
|
description_notes: Notes
|
|
|
|
|
description_parent_work_package: Paquet de treball pare de l'actual
|
|
|
|
|
description_project_scope: Àmbit de cerca
|
|
|
|
|
description_query_sort_criteria_attribute: Atribut d'ordenació
|
|
|
|
|
description_query_sort_criteria_direction: Ordre d'ordenació
|
|
|
|
|
description_search: Camp de cerca
|
|
|
|
|
description_select_work_package: Selecciona el paquet de treball
|
|
|
|
|
description_selected_columns: Columnes seleccionades
|
|
|
|
|
description_sub_work_package: Paquet de treball subordinat de l'actual
|
|
|
|
|
description_toc_toggle: Mostra o amaga la taula de continguts
|
|
|
|
|
description_wiki_subpages_reassign: Esculli la nova pagina pare
|
|
|
|
|
direction: ltr
|
|
|
|
|
ee:
|
|
|
|
|
upsale:
|
|
|
|
|
form_configuration:
|
|
|
|
|
description: 'Customize the form configuration with these additional features:'
|
|
|
|
|
add_groups: Add new attribute groups
|
|
|
|
|
rename_groups: Rename attributes groups
|
|
|
|
|
project_filters:
|
|
|
|
|
description_html: Upgrade to %{link} to filter and sort on custom fields
|
|
|
|
|
enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps)
|
|
|
|
|
enumeration_work_package_priorities: Prioritats dels paquets de treball
|
|
|
|
|
enumeration_system_activity: Activitat del sistema
|
|
|
|
|
enumeration_reported_project_statuses: Estats de projecte notificats
|
|
|
|
|
error_auth_source_sso_failed: Single Sign-On (SSO) for user '%{value}' failed
|
|
|
|
|
error_can_not_archive_project: Aquest projecte no es pot arxivar
|
|
|
|
|
error_can_not_delete_entry: Unable to delete entry
|
|
|
|
|
error_can_not_delete_custom_field: No s'ha pogut suprimir el camp personalitat
|
|
|
|
|
error_can_not_delete_type: Aquest tipus conté paquets de treball i no es pot suprimir.
|
|
|
|
|
error_can_not_delete_standard_type: No es poden suprimir els tipus estàndard.
|
|
|
|
|
error_can_not_invite_user: Failed to send invitation to user.
|
|
|
|
|
error_can_not_remove_role: Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir.
|
|
|
|
|
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: Un paquet de treball assignat
|
|
|
|
|
a una versió tancada no es pot reobrir
|
|
|
|
|
error_check_user_and_role: Trieu un usuari i un rol.
|
|
|
|
|
error_cookie_missing: La cookie d'OpenProject no s'ha trobat. Assegureu-vos que
|
|
|
|
|
les cookies estan habilitades, ja que aquesta aplicació no pot funcionar correctament
|
|
|
|
|
sense.
|
|
|
|
|
error_custom_option_not_found: Option does not exist.
|
|
|
|
|
error_failed_to_delete_entry: Failed to delete this entry.
|
|
|
|
|
error_invalid_group_by: 'Can''t group by: %{value}'
|
|
|
|
|
error_invalid_query_column: 'Invalid query column: %{value}'
|
|
|
|
|
error_invalid_sort_criterion: 'Can''t sort by column: %{value}'
|
|
|
|
|
error_pdf_export_too_many_columns: Too many columns selected for the PDF export.
|
|
|
|
|
Please reduce the number of columns.
|
|
|
|
|
error_token_authenticity: No es pot verificar token de Cross-Site Request Forgery.
|
|
|
|
|
error_work_package_done_ratios_not_updated: Ratios d'execució de paquets de treball
|
|
|
|
|
no actualitzats.
|
|
|
|
|
error_work_package_not_found_in_project: El paquet de treball no s'ha trobat o no
|
|
|
|
|
pertany a aquest projecte
|
|
|
|
|
error_must_be_project_member: ha de ser membre del projecte
|
|
|
|
|
error_no_default_work_package_status: No hi ha cap estat de paquet de treball definit
|
|
|
|
|
per defecte. Comproveu la configuració ("Administració-> Estats dels paquets de
|
|
|
|
|
treball").
|
|
|
|
|
error_no_type_in_project: Aquest projecte no té cap tipus associat. Comproveu els
|
|
|
|
|
paràmetres del projecte.
|
|
|
|
|
error_omniauth_registration_timed_out: S'ha esgotat el temps d'espera per a la inscripció
|
|
|
|
|
mitjançant un proveïdor d'autenticació externa. Torneu-ho a provar.
|
|
|
|
|
error_scm_command_failed: 'S''ha produït un error en intentar accedir al repositori:
|
|
|
|
|
%{value}'
|
|
|
|
|
error_scm_not_found: No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el repositori.
|
|
|
|
|
error_unable_delete_status: No es pot suprimir l'estat del paquet de treball ja
|
|
|
|
|
que és utilitzat per almenys un paquet de treball.
|
|
|
|
|
error_unable_delete_default_status: No es pot suprimir l'estat per defecte del paquet
|
|
|
|
|
de treball. Seleccioneu un altre estat de paquet de treball per defecte abans
|
|
|
|
|
de suprimir l'actual.
|
|
|
|
|
error_unable_to_connect: No s'ha pogut connectar (%{value})
|
|
|
|
|
error_unable_delete_wiki: No es pot suprimir la pàgina wiki.
|
|
|
|
|
error_unable_update_wiki: No es pot actualitzar la pàgina wiki.
|
|
|
|
|
error_workflow_copy_source: Seleccioneu un tipus de font o rol
|
|
|
|
|
error_workflow_copy_target: Si us plau seleccioni tipus objectiu(s) i rol(s)
|
|
|
|
|
error_menu_item_not_created: No es pot afegir l'element de menú
|
|
|
|
|
error_menu_item_not_saved: No es pot desar l'element de menú
|
|
|
|
|
error_wiki_root_menu_item_conflict: 'Can''t rename "%{old_name}" to "%{new_name}"
|
|
|
|
|
due to a conflict in the resulting menu item with the existing menu item "%{existing_caption}"
|
|
|
|
|
(%{existing_identifier}).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
error_external_authentication_failed: S'ha produït un error durant l'autenticació
|
|
|
|
|
externa. Torneu-ho a provar.
|
|
|
|
|
events:
|
|
|
|
|
project: Projecte editat
|
|
|
|
|
changeset: Conjunt de canvis editat
|
|
|
|
|
message: Missatge editat
|
|
|
|
|
news: Notícies
|
|
|
|
|
reply: Respost
|
|
|
|
|
time_entry: Registre horari editat
|
|
|
|
|
wiki_page: Pàgina wiki editada
|
|
|
|
|
work_package_closed: Paquet de treball tancat
|
|
|
|
|
work_package_edit: Paquet de treball editat
|
|
|
|
|
work_package_note: Afegida nota al paquet de treball
|
|
|
|
|
export:
|
|
|
|
|
format:
|
|
|
|
|
atom: Atom
|
|
|
|
|
csv: CSV
|
|
|
|
|
pdf: PDF
|
|
|
|
|
pdf_with_descriptions: PDF amb descripcions
|
|
|
|
|
general_csv_decimal_separator: "."
|
|
|
|
|
general_csv_encoding: UTF-8
|
|
|
|
|
general_csv_separator: ","
|
|
|
|
|
general_first_day_of_week: '7'
|
|
|
|
|
general_lang_name: Anglès
|
|
|
|
|
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
|
|
|
|
|
general_text_no: 'no'
|
|
|
|
|
general_text_yes: sí
|
|
|
|
|
general_text_No: 'No'
|
|
|
|
|
general_text_Yes: Sí
|
|
|
|
|
gui_validation_error: 1 error
|
|
|
|
|
gui_validation_error_plural: "%{count} errors"
|
|
|
|
|
homescreen:
|
|
|
|
|
additional:
|
|
|
|
|
projects: Els projectes més visibles en aquesta instància.
|
|
|
|
|
users: Els usuaris més nous registrats en aquesta instància.
|
|
|
|
|
blocks:
|
|
|
|
|
community: Comunitat OpenProject
|
|
|
|
|
upsale:
|
|
|
|
|
become_hero: Become a hero!
|
|
|
|
|
title: Upgrade to Enterprise Edition
|
|
|
|
|
description: Boost your productivity with the Enterprise Edition
|
|
|
|
|
more_info: More information
|
|
|
|
|
additional_features: Additional powerful premium features
|
|
|
|
|
professional_support: Professional support from the OpenProject experts
|
|
|
|
|
you_contribute: Developers need to pay their bills, too. With Enterprise Edition
|
|
|
|
|
you substantially contribute to this Open-Source community effort.
|
|
|
|
|
links:
|
|
|
|
|
upgrade_enterprise_edition: Upgrade to Enterprise Edition
|
|
|
|
|
user_guides: Guies d'usuari
|
|
|
|
|
faq: Preguntes Més Freqüents
|
|
|
|
|
glossary: Glossari
|
|
|
|
|
shortcuts: Dreceres
|
|
|
|
|
forums: Fòrums
|
|
|
|
|
blog: Blog OpenProject
|
|
|
|
|
boards: Fòrum de la comunitat
|
|
|
|
|
newsletter: Security alerts / Newsletter
|
|
|
|
|
links:
|
|
|
|
|
configuration_guide: Configuration guide
|
|
|
|
|
instructions_after_registration: Vostè podrà entrar tan aviat com hagi activat el
|
|
|
|
|
seu compte fent clic a %{signin}.
|
|
|
|
|
instructions_after_logout: Vostè es pot inscriure altre vegada fent clic a %{signin}.
|
|
|
|
|
instructions_after_error: Pot intentar iniciar sessió fent clic a %{signin}. Si
|
|
|
|
|
l'error continua, demaneu ajuda al vostre administrador.
|
|
|
|
|
my_account:
|
|
|
|
|
access_tokens:
|
|
|
|
|
no_results:
|
|
|
|
|
title: No hi ha tokens d'accés per mostrar
|
|
|
|
|
description: Tots ells s'han dehabilitat. Es poden tornar a habilitar al menú
|
|
|
|
|
d'administració.
|
|
|
|
|
access_token: Token d'accés
|
|
|
|
|
headers:
|
|
|
|
|
action: Acció
|
|
|
|
|
expiration: Caduca
|
|
|
|
|
indefinite_expiration: Mai
|
|
|
|
|
label_accessibility: Accessibility
|
|
|
|
|
label_account: Compte
|
|
|
|
|
label_active: Actiu
|
|
|
|
|
label_activate_user: Activate user
|
|
|
|
|
label_active_in_new_projects: Active in new projects
|
|
|
|
|
label_activity: Activitat
|
|
|
|
|
label_add_edit_translations: Afegeixi i editi traduccions
|
|
|
|
|
label_add_another_file: Afegeix un altre fitxer
|
|
|
|
|
label_add_columns: Afegir columnes seleccionades
|
|
|
|
|
label_add_note: Afegir una nota
|
|
|
|
|
label_add_related_work_packages: Afegir paquets de treball relacionats
|
|
|
|
|
label_add_subtask: Afegir subtasca
|
|
|
|
|
label_added: afegit
|
|
|
|
|
label_added_time_by: Afegit per %{author} fa %{age}
|
|
|
|
|
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transicions addicionals permeses
|
|
|
|
|
quan l'usuari és l'assignat
|
|
|
|
|
label_additional_workflow_transitions_for_author: Transicions addicionals permeses
|
|
|
|
|
quan l'usuari és l'autor
|
|
|
|
|
label_administration: Administració
|
|
|
|
|
label_advanced_settings: Configuració avançada
|
|
|
|
|
label_age: Edat
|
|
|
|
|
label_ago: dies abans
|
|
|
|
|
label_all: tot
|
|
|
|
|
label_all_time: tot el temps
|
|
|
|
|
label_all_words: Totes les paraules
|
|
|
|
|
label_always_visible: Sempre es mostren
|
|
|
|
|
label_announcement: Avisos
|
|
|
|
|
label_and_its_subprojects: "%{value} i els seus subprojectes"
|
|
|
|
|
label_api_access_key: Clau d'accés API
|
|
|
|
|
label_api_access_key_created_on: Clau d'accés API creada fa %{value}
|
|
|
|
|
label_api_access_key_type: API
|
|
|
|
|
label_applied_status: Estat aplicat
|
|
|
|
|
label_archive_project: Archive project
|
|
|
|
|
label_ascending: Ascendent
|
|
|
|
|
label_assigned_to_me_work_packages: Paquets de treball assignats a mi
|
|
|
|
|
label_associated_revisions: Revisions associades
|
|
|
|
|
label_attachment_delete: Suprimir fitxer
|
|
|
|
|
label_attachment_new: Nou fitxer
|
|
|
|
|
label_attachment_plural: Arxius
|
|
|
|
|
label_attribute: Atribut
|
|
|
|
|
label_attribute_plural: Atributs
|
|
|
|
|
label_auth_source: Mode d'autenticació
|
|
|
|
|
label_auth_source_new: Nou mode d'autenticació
|
|
|
|
|
label_auth_source_plural: Modes d'autenticació
|
|
|
|
|
label_authentication: Autenticació
|
|
|
|
|
label_available_project_work_package_categories: Categories de paquet de treball
|
|
|
|
|
disponibles
|
|
|
|
|
label_available_project_boards: Taulers disponibles
|
|
|
|
|
label_available_project_versions: Versions disponibles
|
|
|
|
|
label_available_project_repositories: Repositòris disponibles
|
|
|
|
|
label_api_documentation: Documentació d'API
|
|
|
|
|
label_between: between
|
|
|
|
|
label_blocked_by: bloquejats per
|
|
|
|
|
label_blocks: blocs
|
|
|
|
|
label_blog: Blog
|
|
|
|
|
label_board_locked: Bloquejat
|
|
|
|
|
label_board_new: Nou fòrum
|
|
|
|
|
label_board_plural: Fòrums
|
|
|
|
|
label_board_sticky: Fixa't
|
|
|
|
|
label_boolean: Booleà
|
|
|
|
|
label_branch: Branca
|
|
|
|
|
label_browse: Navegar
|
|
|
|
|
label_bulk_edit_selected_work_packages: Edició massiva de paquets de treball
|
|
|
|
|
label_calendar: Calendari
|
|
|
|
|
label_calendar_show: Mostreu el calendari
|
|
|
|
|
label_category: Categoria
|
|
|
|
|
label_wiki_menu_item: Element de menú Wiki
|
|
|
|
|
label_select_main_menu_item: Seleccioneu nou element de menú principal
|
|
|
|
|
label_select_project: Select a project
|
|
|
|
|
label_required_disk_storage: Emmagatzematge de disc necessari
|
|
|
|
|
label_send_invitation: Send invitation
|
|
|
|
|
label_change_plural: Canvis
|
|
|
|
|
label_change_properties: Canvia les propietats
|
|
|
|
|
label_change_status: Canvia l'estat
|
|
|
|
|
label_change_status_of_user: 'Change status of #{username}'
|
|
|
|
|
label_change_view_all: Visualitza tots els canvis
|
|
|
|
|
label_changes_details: Detalls de tots els canvis
|
|
|
|
|
label_changeset: Changeset
|
|
|
|
|
label_changeset_id: Changeset ID
|
|
|
|
|
label_changeset_plural: Conjunt de canvis
|
|
|
|
|
label_checked: comprovat
|
|
|
|
|
label_check_uncheck_all_in_column: Marca/desmarca tot a la columna
|
|
|
|
|
label_check_uncheck_all_in_row: Marca/desmarca tot a la fila
|
|
|
|
|
label_child_element: Element fill
|
|
|
|
|
label_chronological_order: En ordre cronològic
|
|
|
|
|
label_close_versions: Tancar versions completades
|
|
|
|
|
label_closed_work_packages: tancat
|
|
|
|
|
label_collapse: Replega
|
|
|
|
|
label_configuration: configuració
|
|
|
|
|
label_comment_add: Afegir un comentari
|
|
|
|
|
label_comment_added: Comentari afegit
|
|
|
|
|
label_comment_delete: Suprimir comentaris
|
|
|
|
|
label_comment_plural: Moderació dels comentaris
|
|
|
|
|
label_commits_per_author: Publicacions per autor
|
|
|
|
|
label_commits_per_month: Publicacions per mes
|
|
|
|
|
label_confirmation: Confirmació
|
|
|
|
|
label_contains: conté
|
|
|
|
|
label_content: Contingut
|
|
|
|
|
label_copied: copiat
|
|
|
|
|
label_copy_to_clipboard: Copiar al porta-retalls
|
|
|
|
|
label_copy_same_as_target: El mateix que l'objectiu
|
|
|
|
|
label_copy_source: Origen
|
|
|
|
|
label_copy_target: Destí
|
|
|
|
|
label_copy_workflow_from: Copia el flux de treball des de
|
|
|
|
|
label_copy_project: Copiar projecte
|
|
|
|
|
label_core_version: Versió base
|
|
|
|
|
label_current_status: Estat actual
|
|
|
|
|
label_current_version: Versió actual
|
|
|
|
|
label_custom_field_add_no_type: Add this field to a work package type
|
|
|
|
|
label_custom_field_new: Nou camp personalitzat
|
|
|
|
|
label_custom_field_plural: Camps personalitzats
|
|
|
|
|
label_custom_field_default_type: Tipus buit
|
|
|
|
|
label_custom_style: Design
|
|
|
|
|
label_date: Data
|
|
|
|
|
label_date_and_time: Date and time
|
|
|
|
|
label_date_from: De
|
|
|
|
|
label_date_from_to: Des de %{start} a %{end}
|
|
|
|
|
label_date_range: Interval de dates
|
|
|
|
|
label_date_to: Fins
|
|
|
|
|
label_day_plural: dies
|
|
|
|
|
label_default: Per defecte
|
|
|
|
|
label_delete_user: Delete user
|
|
|
|
|
label_delete_project: Delete project
|
|
|
|
|
label_deleted: suprimit
|
|
|
|
|
label_deleted_custom_field: "(camp personalitzat suprimit)"
|
|
|
|
|
label_descending: Descendent
|
|
|
|
|
label_details: Detalls
|
|
|
|
|
label_development_roadmap: Full de ruta de desenvolupament
|
|
|
|
|
label_diff: diferencies
|
|
|
|
|
label_diff_inline: en línia
|
|
|
|
|
label_diff_side_by_side: costat per costat
|
|
|
|
|
label_disabled: desactivada
|
|
|
|
|
label_display: Mostrar
|
|
|
|
|
label_display_per_page: 'Per pàgina: %{value}'
|
|
|
|
|
label_display_used_statuses_only: Mostra només els estats que utilitza aquest tipus
|
|
|
|
|
label_download: "%{count} de descàrrega"
|
|
|
|
|
label_download_plural: "%{count} descàrregues"
|
|
|
|
|
label_downloads_abbr: D/L
|
|
|
|
|
label_duplicated_by: duplicat per
|
|
|
|
|
label_duplicate: duplicate
|
|
|
|
|
label_duplicates: duplicats
|
|
|
|
|
label_edit: Editar
|
|
|
|
|
label_enable_multi_select: Activa/desactiva selecció múltiple
|
|
|
|
|
label_enabled_project_custom_fields: Habilita camps personalitzats
|
|
|
|
|
label_enabled_project_types: Tipus habilitats
|
|
|
|
|
label_enabled_project_modules: Mòduls habilitats
|
|
|
|
|
label_enabled_project_activities: Activitats de seguiment de temps habilitades
|
|
|
|
|
label_end_to_end: de punta a punta
|
|
|
|
|
label_end_to_start: de final a principi
|
|
|
|
|
label_enumeration_new: Nou valor d'enumeració
|
|
|
|
|
label_enumeration_value: Enumeration value
|
|
|
|
|
label_enumerations: Enumeracions
|
|
|
|
|
label_enterprise: Enterprise
|
|
|
|
|
label_enterprise_edition: Enterprise Edition
|
|
|
|
|
label_environment: Entorn
|
|
|
|
|
label_estimates_and_time: Estimates and time
|
|
|
|
|
label_equals: és
|
|
|
|
|
label_example: Exemple
|
|
|
|
|
label_export_to: 'També disponible en:'
|
|
|
|
|
label_f_hour: "%{value} hora"
|
|
|
|
|
label_f_hour_plural: "%{value} hores"
|
|
|
|
|
label_feed_plural: Canals
|
|
|
|
|
label_feeds_access_key: Clau d'accés RSS
|
|
|
|
|
label_feeds_access_key_created_on: Clau d'accés RSS creada fa %{value}
|
|
|
|
|
label_feeds_access_key_type: RSS
|
|
|
|
|
label_file_added: Fitxer afegit
|
|
|
|
|
label_file_plural: Arxius
|
|
|
|
|
label_filter_add: Afegir un filtre
|
|
|
|
|
label_filter_plural: Filtres
|
|
|
|
|
label_filters_toggle: Show/hide filters
|
|
|
|
|
label_float: Flotant
|
|
|
|
|
label_folder: Carpeta
|
|
|
|
|
label_follows: segueix
|
|
|
|
|
label_force_user_language_to_default: Definir la llengua pels usuaris que tenen
|
|
|
|
|
una llengua per defecte no permesa
|
|
|
|
|
label_form_configuration: Configuració del formulari
|
|
|
|
|
label_general: General
|
|
|
|
|
label_generate_key: Generar una clau
|
|
|
|
|
label_git_path: Ruta del directori de .git
|
|
|
|
|
label_greater_or_equal: ">="
|
|
|
|
|
label_group_by: Agrupa per
|
|
|
|
|
label_group_new: Nou grup
|
|
|
|
|
label_group: Grup
|
|
|
|
|
label_group_plural: Grups
|
|
|
|
|
label_help: Ajuda
|
|
|
|
|
label_here: aquí
|
|
|
|
|
label_hide: Amagar
|
|
|
|
|
label_history: Història
|
|
|
|
|
label_home: Inici
|
|
|
|
|
label_in: en
|
|
|
|
|
label_in_less_than: en menys de
|
|
|
|
|
label_in_more_than: en més de
|
|
|
|
|
label_inactive: Inactive
|
|
|
|
|
label_incoming_emails: Correu electrònics d'entrada
|
|
|
|
|
label_includes: includes
|
|
|
|
|
label_index_by_date: Índex per data
|
|
|
|
|
label_index_by_title: Índex per títol
|
|
|
|
|
label_information: Informació
|
|
|
|
|
label_information_plural: Informació
|
|
|
|
|
label_integer: Enter
|
|
|
|
|
label_internal: Intern
|
|
|
|
|
label_invite_user: Invitar usuari
|
|
|
|
|
label_show_hide: Mostrae/ocultar
|
|
|
|
|
label_show_all_registered_users: Show all registered users
|
|
|
|
|
label_journal: Journal
|
|
|
|
|
label_journal_diff: Descripció de comparació
|
|
|
|
|
label_language: Idioma
|
|
|
|
|
label_jump_to_a_project: Anar al projecte...
|
|
|
|
|
label_language_based: Basat en l'idioma de l'usuari
|
|
|
|
|
label_last_activity: Darrera activitat
|
|
|
|
|
label_last_change_on: Darrer canvi en
|
|
|
|
|
label_last_changes: últims %{count} canvis
|
|
|
|
|
label_last_login: Darrer inici de sessió
|
|
|
|
|
label_last_month: l'últim més
|
|
|
|
|
label_last_n_days: els últims %{count} dies
|
|
|
|
|
label_last_week: l'última setmana
|
|
|
|
|
label_latest_revision: Última revisió
|
|
|
|
|
label_latest_revision_plural: Últimes revisions
|
|
|
|
|
label_ldap_authentication: Autenticació LDAP
|
|
|
|
|
label_less_or_equal: "<="
|
|
|
|
|
label_less_than_ago: fa menys de
|
|
|
|
|
label_list: Llista
|
|
|
|
|
label_loading: Carregant...
|
|
|
|
|
label_lock_user: Lock user
|
|
|
|
|
label_logged_as: Connectat com a
|
|
|
|
|
label_login: Iniciar sessió
|
|
|
|
|
label_custom_logo: Custom logo
|
|
|
|
|
label_custom_favicon: Custom favicon
|
|
|
|
|
label_custom_touch_icon: Custom touch icon
|
|
|
|
|
label_logout: Tancar sessió
|
|
|
|
|
label_main_menu: Menú lateral
|
|
|
|
|
label_manage_groups: Administrar grups
|
|
|
|
|
label_managed_repositories_vendor: Administrar repositoris de %{vendor}
|
|
|
|
|
label_max_size: Mida màxima
|
|
|
|
|
label_me: jo mateix
|
|
|
|
|
label_member_new: Nou membre
|
|
|
|
|
label_member_plural: Membres
|
|
|
|
|
label_view_all_members: Veure tots els membres
|
|
|
|
|
label_menu_item_name: Nom de l'element de menú
|
|
|
|
|
label_message: Message
|
|
|
|
|
label_message_last: Darrer missatge
|
|
|
|
|
label_message_new: Nou missatge
|
|
|
|
|
label_message_plural: Missatges
|
|
|
|
|
label_message_posted: Missatge afegit
|
|
|
|
|
label_min_max_length: Longitud mín - max
|
|
|
|
|
label_minute_plural: minuts
|
|
|
|
|
label_missing_api_access_key: Manca la clau d'accés API
|
|
|
|
|
label_missing_feeds_access_key: Manca la clau d'accés RSS
|
|
|
|
|
label_modification: Canvi de %{count}
|
|
|
|
|
label_modified: modificat
|
|
|
|
|
label_module_plural: Mòduls
|
|
|
|
|
label_modules: Mòduls
|
|
|
|
|
label_month: Mes
|
|
|
|
|
label_months_from: mesos des de
|
|
|
|
|
label_more: Més
|
|
|
|
|
label_more_than_ago: fa més dies
|
|
|
|
|
label_move_work_package: Moure el paquet de treball
|
|
|
|
|
label_my_account: El meu compte
|
|
|
|
|
label_my_account_data: Dades del meu compte
|
|
|
|
|
label_my_page: La meva pàgina
|
|
|
|
|
label_my_page_block: El meu bloc de pàgina
|
|
|
|
|
label_my_projects: Els meus projectes
|
|
|
|
|
label_my_queries: Les meves consultes personalitzades
|
|
|
|
|
label_new: Nou
|
|
|
|
|
label_new_statuses_allowed: Nous estats permesos
|
|
|
|
|
label_news_added: Notícies afegides
|
|
|
|
|
label_news_comment_added: S'ha afegit un comentari a la notícia
|
|
|
|
|
label_news_latest: Últimes noticies
|
|
|
|
|
label_news_new: Afegir notícies
|
|
|
|
|
label_news_edit: Editar notícies
|
|
|
|
|
label_news_plural: Notícies
|
|
|
|
|
label_news_view_all: Visualitza totes les notícies
|
|
|
|
|
label_next: Següent
|
|
|
|
|
label_next_week: Setmana següent
|
|
|
|
|
label_no_change_option: "(sense canvis)"
|
|
|
|
|
label_no_data: No hi ha dades per mostrar
|
|
|
|
|
label_nothing_display: Res a mostrar
|
|
|
|
|
label_nobody: ningú
|
|
|
|
|
label_none: cap
|
|
|
|
|
label_none_parentheses: "(cap)"
|
|
|
|
|
label_not_contains: no conté
|
|
|
|
|
label_not_equals: no és
|
|
|
|
|
label_notify_member_plural: Actualitzacions per correu electrònic
|
|
|
|
|
label_on: en
|
|
|
|
|
label_open_menu: Obrir menú
|
|
|
|
|
label_open_work_packages: obrir
|
|
|
|
|
label_open_work_packages_plural: obrir
|
|
|
|
|
label_optional_description: Descripció
|
|
|
|
|
label_options: Opcions
|
|
|
|
|
label_other: Altres
|
|
|
|
|
label_overall_activity: Activitat global
|
|
|
|
|
label_overall_spent_time: Temps total invertit
|
|
|
|
|
label_overview: Visió general
|
|
|
|
|
label_part_of: part of
|
|
|
|
|
label_password_lost: Heu oblidat la contrasenya?
|
|
|
|
|
label_password_rule_lowercase: Minúscula
|
|
|
|
|
label_password_rule_numeric: Caràcters numèrics
|
|
|
|
|
label_password_rule_special: Caràcters especials
|
|
|
|
|
label_password_rule_uppercase: Majúscules
|
|
|
|
|
label_path_encoding: Codificació de les rutes
|
|
|
|
|
label_pdf_with_descriptions: PDF amb descripcions
|
|
|
|
|
label_per_page: Per pàgina
|
|
|
|
|
label_people: Persones
|
|
|
|
|
label_permissions: Permisos
|
|
|
|
|
label_permissions_report: Informe de permisos
|
|
|
|
|
label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina
|
|
|
|
|
label_planning: Planificació
|
|
|
|
|
label_please_login: Si us plau, inicieu sessió
|
|
|
|
|
label_plugins: Complements
|
|
|
|
|
label_precedes: precedeix
|
|
|
|
|
label_preferences: Preferències
|
|
|
|
|
label_preview: Previsualitzar
|
|
|
|
|
label_previous: Anterior
|
|
|
|
|
label_previous_week: Setmana anterior
|
|
|
|
|
label_principal_invite_via_email: " o convidar a nous usuaris per correu electrònic"
|
|
|
|
|
label_principal_search: Afegir usuaris o grups existents
|
|
|
|
|
label_product_version: Versió del producte
|
|
|
|
|
label_professional_support: Suport professional
|
|
|
|
|
label_profile: Perfil
|
|
|
|
|
label_project_all: Tots els projectes
|
|
|
|
|
label_project_count: Nombre total de projectes
|
|
|
|
|
label_project_copy_notifications: Envia notificacions de correu electrònic durant
|
|
|
|
|
la còpia del projecte
|
|
|
|
|
label_project_latest: Últims projectes
|
|
|
|
|
label_project_default_type: Permetre tipus buit
|
|
|
|
|
label_project_hierarchy: Jerarquia de projectes
|
|
|
|
|
label_project_new: Nou projecte
|
|
|
|
|
label_project_plural: Projectes
|
|
|
|
|
label_project_settings: Configuració del projecte
|
|
|
|
|
label_projects_storage_information: "%{count} projectes utilitzen %{storage} d'emmagatzematge
|
|
|
|
|
a disc"
|
|
|
|
|
label_project_view_all: Veure tots els projectes
|
|
|
|
|
label_project_show_details: Show project details
|
|
|
|
|
label_project_hide_details: Hide project details
|
|
|
|
|
label_public_projects: Projectes públics
|
|
|
|
|
label_query_new: Nova consulta
|
|
|
|
|
label_query_plural: Consultes personalitzades
|
|
|
|
|
label_query_menu_item: Element de menú de consulta
|
|
|
|
|
label_read: Llegir...
|
|
|
|
|
label_register: Crea un nou compte
|
|
|
|
|
label_register_with_developer: Registrar com a desenvolupador
|
|
|
|
|
label_registered_on: Registrat a
|
|
|
|
|
label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic
|
|
|
|
|
label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica
|
|
|
|
|
label_registration_manual_activation: activació del compte manual
|
|
|
|
|
label_related_work_packages: Paquets de treball relacionats
|
|
|
|
|
label_relates: relacionat amb
|
|
|
|
|
label_relates_to: relacionat amb
|
|
|
|
|
label_relation_delete: Suprimir relació
|
|
|
|
|
label_relation_new: Nova Relació
|
|
|
|
|
label_release_notes: Notes de llançament
|
|
|
|
|
label_remove_columns: Treure les columnes seleccionades
|
|
|
|
|
label_renamed: reanomenat
|
|
|
|
|
label_reply_plural: Respostes
|
|
|
|
|
label_report: Informe
|
|
|
|
|
label_report_bug: Notificar un error
|
|
|
|
|
label_report_plural: Informes
|
|
|
|
|
label_reported_work_packages: Paquets de treball informats
|
|
|
|
|
label_reporting: Informar
|
|
|
|
|
label_reporting_plural: Informes
|
|
|
|
|
label_repository: Repositori
|
|
|
|
|
label_repository_root: Arrel del repositori
|
|
|
|
|
label_repository_plural: Repositoris
|
|
|
|
|
label_required: required
|
|
|
|
|
label_requires: requires
|
|
|
|
|
label_responsible_for_work_packages: Paquets de treball dels que en sóc responsable
|
|
|
|
|
label_result_plural: Resultats
|
|
|
|
|
label_reverse_chronological_order: En ordre cronològic invers
|
|
|
|
|
label_revision: Revisió
|
|
|
|
|
label_revision_id: Revisió %{value}
|
|
|
|
|
label_revision_plural: Revisions
|
|
|
|
|
label_roadmap: Full de ruta
|
|
|
|
|
label_roadmap_edit: Editar el full de ruta %{name}
|
|
|
|
|
label_roadmap_due_in: Venç el %{value}
|
|
|
|
|
label_roadmap_no_work_packages: No hi ha paquets de treball per a aquesta versió
|
|
|
|
|
label_roadmap_overdue: "%{value} tard"
|
|
|
|
|
label_role_and_permissions: Rols i permisos
|
|
|
|
|
label_role_new: Nou rol
|
|
|
|
|
label_role_plural: Rols
|
|
|
|
|
label_role_search: Assign role to new members
|
|
|
|
|
label_scm: SCM
|
|
|
|
|
label_search: Cercar
|
|
|
|
|
label_search_titles_only: Cerca només per títol
|
|
|
|
|
label_send_information: Envia la informació del compte a l'usuari
|
|
|
|
|
label_send_test_email: Enviar correu electrònic de prova
|
|
|
|
|
label_settings: Configuració
|
|
|
|
|
label_system_settings: Configuració del Sistema
|
|
|
|
|
label_show_completed_versions: Mostra les versions acabades
|
|
|
|
|
label_sort: Ordena
|
|
|
|
|
label_sort_by: Ordenar per %{value}
|
|
|
|
|
label_sorted_by: ordenats per %{value}
|
|
|
|
|
label_sort_higher: Mou amunt
|
|
|
|
|
label_sort_highest: Moure al principi
|
|
|
|
|
label_sort_lower: Mou cap avall
|
|
|
|
|
label_sort_lowest: Moure al final
|
|
|
|
|
label_spent_time: Temps invertit
|
|
|
|
|
label_start_to_end: de principi a fi
|
|
|
|
|
label_start_to_start: de principi a principi
|
|
|
|
|
label_statistics: Estadístiques
|
|
|
|
|
label_status: Estat
|
|
|
|
|
label_status_updated: Paquet de treball actualitzat
|
|
|
|
|
label_stay_logged_in: Manté l'entrada
|
|
|
|
|
label_storage_free_space: Espai de disc restant
|
|
|
|
|
label_storage_used_space: Espai de disc utilitzat
|
|
|
|
|
label_storage_group: Sistema de fitxers %{identifier}
|
|
|
|
|
label_storage_for: Abasta l'emmagatzematge de
|
|
|
|
|
label_string: Text
|
|
|
|
|
label_subproject: Subprojecte
|
|
|
|
|
label_subproject_new: Nou subprojecte
|
|
|
|
|
label_subproject_plural: Subprojectes
|
|
|
|
|
label_subtask_plural: Subtasques
|
|
|
|
|
label_summary: Resum
|
|
|
|
|
label_system: Sistema
|
|
|
|
|
label_system_storage: Informació d'emmagatzematge
|
|
|
|
|
label_table_of_contents: Taula de continguts
|
|
|
|
|
label_tag: Etiqueta
|
|
|
|
|
label_text: Text llarg
|
|
|
|
|
label_this_month: aquest més
|
|
|
|
|
label_this_week: aquesta setmana
|
|
|
|
|
label_this_year: aquest any
|
|
|
|
|
label_time_entry_plural: Temps invertit
|
|
|
|
|
label_time_sheet_menu: Full de temps
|
|
|
|
|
label_time_tracking: Seguiment de temps
|
|
|
|
|
label_today: avui
|
|
|
|
|
label_top_menu: Menú superior
|
|
|
|
|
label_topic_plural: Temes
|
|
|
|
|
label_total: Total
|
|
|
|
|
label_type_new: Nou tipus
|
|
|
|
|
label_type_plural: Tipus
|
|
|
|
|
label_type_default_new_projects: Tipus activat per defecte per a nous projectes
|
|
|
|
|
label_ui: Interifície d'usuari
|
|
|
|
|
label_update_work_package_done_ratios: Actualitzar el ratio de paquets de treball
|
|
|
|
|
fets
|
|
|
|
|
label_updated_time: Actualitzat fa %{value}
|
|
|
|
|
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
|
|
|
|
|
label_updated_time_by: Actualitzat per %{author} fa %{age}
|
|
|
|
|
label_used_by: Utilitzat per
|
|
|
|
|
label_used_by_types: Used by types
|
|
|
|
|
label_used_in_projects: Used in projects
|
|
|
|
|
label_user: Usuari
|
|
|
|
|
label_user_activity: Activitat de %{value}
|
|
|
|
|
label_user_anonymous: Anònim
|
|
|
|
|
label_user_mail_option_all: Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes
|
|
|
|
|
label_user_mail_option_none: No hi ha esdeveniments
|
|
|
|
|
label_user_mail_option_only_assigned: Només pels objectes on estic assignat
|
|
|
|
|
label_user_mail_option_only_my_events: Només pels objectes que estic en observant
|
|
|
|
|
o involucrat
|
|
|
|
|
label_user_mail_option_only_owner: Només pels objectes dels que en sóc propietari
|
|
|
|
|
label_user_mail_option_selected: Només per qualsevol esdeveniment dels projectes
|
|
|
|
|
seleccionats
|
|
|
|
|
label_user_new: Nou usuari
|
|
|
|
|
label_user_plural: Usuaris
|
|
|
|
|
label_user_search: Cercar per usuari
|
|
|
|
|
label_version_new: Nova versió
|
|
|
|
|
label_version_plural: Versions
|
|
|
|
|
label_version_sharing_descendants: Amb subprojectes
|
|
|
|
|
label_version_sharing_hierarchy: Amb la jerarquia de projecte
|
|
|
|
|
label_version_sharing_none: No compartit
|
|
|
|
|
label_version_sharing_system: Amb tots els projectes
|
|
|
|
|
label_version_sharing_tree: Amb l'arbre de projecte
|
|
|
|
|
label_video: Vídeo
|
|
|
|
|
label_view_all_revisions: Mostra totes les revisions
|
|
|
|
|
label_view_diff: Visualitza les diferències
|
|
|
|
|
label_view_revisions: Visualitzar revisions
|
|
|
|
|
label_watched_work_packages: Paquets de treball observats
|
|
|
|
|
label_week: Setmana
|
|
|
|
|
label_wiki_content_added: S'ha afegit la pàgina wiki
|
|
|
|
|
label_wiki_content_updated: S'ha actualitzat la pàgina wiki
|
|
|
|
|
label_wiki_toc: Taula de continguts
|
|
|
|
|
label_wiki_dont_show_menu_item: No mostris aquest pàgina wiki en la navegació del
|
|
|
|
|
projecte
|
|
|
|
|
label_wiki_edit: Edició wiki
|
|
|
|
|
label_wiki_edit_plural: Edicions wiki
|
|
|
|
|
label_wiki_page_attachments: Wiki page attachments
|
|
|
|
|
label_wiki_page_id: Wiki page ID
|
|
|
|
|
label_wiki_navigation: Navegació del wiki
|
|
|
|
|
label_wiki_page: Pàgina wiki
|
|
|
|
|
label_wiki_page_plural: Pàgines wiki
|
|
|
|
|
label_wiki_show_index_page_link: Mostra l'element del submenú 'Taula de continguts'
|
|
|
|
|
label_wiki_show_menu_item: Mostrar com a element de menú en la navegació del projecte
|
|
|
|
|
label_wiki_show_new_page_link: Mostra l'element submenú 'Crea nova pàgina fill'
|
|
|
|
|
label_wiki_show_submenu_item: 'Mostrar com element de submenú de '
|
|
|
|
|
label_work_package: Paquet de treball
|
|
|
|
|
label_work_package_added: Paquet de treball afegit
|
|
|
|
|
label_work_package_attachments: Work package attachments
|
|
|
|
|
label_work_package_category_new: Nova categoria
|
|
|
|
|
label_work_package_category_plural: Categories de paquet de treball
|
|
|
|
|
label_work_package_hierarchy: Work package hierarchy
|
|
|
|
|
label_work_package_new: Paquet de treball nou
|
|
|
|
|
label_work_package_note_added: Afegida nota al paquet de treball
|
|
|
|
|
label_work_package_edit: Editar paquet de treball %{name}
|
|
|
|
|
label_work_package_plural: Paquets de treball
|
|
|
|
|
label_work_package_priority_updated: Actualitzada la prioritat del paquet de treball
|
|
|
|
|
label_work_package_status: Estat del paquet de treball
|
|
|
|
|
label_work_package_status_new: Nou estat
|
|
|
|
|
label_work_package_status_plural: Estats de paquet de treball
|
|
|
|
|
label_work_package_types: Tipus de paquets de treball
|
|
|
|
|
label_work_package_updated: Paquet de treball actualitzat
|
|
|
|
|
label_work_package_tracking: Paquet de treball de seguiment
|
|
|
|
|
label_work_package_view_all: Veure tots els paquets de treball
|
|
|
|
|
label_work_package_view_all_assigned_to_me: Veure tots els paquets de treball assignats
|
|
|
|
|
a mi
|
|
|
|
|
label_work_package_view_all_reported_by_me: Veure tots els paquets de treball comunicats
|
|
|
|
|
per mi
|
|
|
|
|
label_work_package_view_all_responsible_for: Veure tots els paquets de treball dels
|
|
|
|
|
que sóc responsable
|
|
|
|
|
label_work_package_view_all_watched: Veure tots els paquets de treball observats
|
|
|
|
|
label_work_package_watchers: Observadors
|
|
|
|
|
label_workflow: Flux de treball
|
|
|
|
|
label_workflow_plural: Fluxos de treball
|
|
|
|
|
label_workflow_summary: Resum
|
|
|
|
|
label_x_closed_work_packages_abbr:
|
|
|
|
|
one: 1 tancat
|
|
|
|
|
other: "%{count} tancats"
|
|
|
|
|
zero: 0 closed
|
|
|
|
|
label_x_comments:
|
|
|
|
|
one: 1 comentari
|
|
|
|
|
other: "%{count} comentaris"
|
|
|
|
|
zero: no comments
|
|
|
|
|
label_x_open_work_packages_abbr:
|
|
|
|
|
one: 1 obert
|
|
|
|
|
other: "%{count} oberts"
|
|
|
|
|
zero: 0 open
|
|
|
|
|
label_x_open_work_packages_abbr_on_total:
|
|
|
|
|
one: 1 obert / %{total}
|
|
|
|
|
other: "%{count} oberts / %{total}"
|
|
|
|
|
zero: 0 open / %{total}
|
|
|
|
|
label_x_projects:
|
|
|
|
|
one: 1 projecte
|
|
|
|
|
other: "%{count} projectes"
|
|
|
|
|
zero: no projects
|
|
|
|
|
label_year: Any
|
|
|
|
|
label_yesterday: ahir
|
|
|
|
|
label_keyboard_function: Funció
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut: Drecera
|
|
|
|
|
label_keyboard_accesskey: Clau d'accés
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_help_heading: Dreceres de teclat disponibles
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_within_project: 'Dreceres relacionades amb el projecte:'
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: 'Dreceres globals:'
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_some_pages_only: 'Dreceres especials:'
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_search_global: Cerca global
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_search_project: Trobar un projecte
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_my_page: Anar a la meva pàgina
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_show_help: Mostra aquest missatge d'ajuda
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_overview: Anar a la visió general del projecte
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_work_package: Anar a paquets de treball del projecte
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_wiki: Anar a la wiki del projecte
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_activity: Anar a les activitats del projecte
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_calendar: Anar al calendari del projecte
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_news: Anar a notícies del projecte
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_timelines: Anar a terminis
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_new_work_package: Crear paquet de treball nou
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_details_package: Mostra el panell de detalls de paquets
|
|
|
|
|
de treball
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_edit: Anar a editar l'element actual (només en pàgines
|
|
|
|
|
de detall)
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_open_more_menu: Obrir el menú addicional (només en pàgines
|
|
|
|
|
de detall)
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_go_preview: Anar a vista prèvia de l'esició actual (només
|
|
|
|
|
en pàgines d'edició)
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: Activar l'element anterior de la llista
|
|
|
|
|
(només en algunes llistes)
|
|
|
|
|
label_keyboard_shortcut_focus_next_item: Activar l'element següent de la llista
|
|
|
|
|
(només en algunes llistes)
|
|
|
|
|
label_visible_elements: Elements visibles
|
|
|
|
|
auth_source:
|
|
|
|
|
using_abstract_auth_source: No podeu utilitzar una font d'autenticació abstracte.
|
|
|
|
|
ldap_error: 'Error LDAP: %{error_message}'
|
|
|
|
|
ldap_auth_failed: No s'ha pogut autenticar en el servidor de LDAP.
|
|
|
|
|
macro_execution_error: Error en l'execució de la macro %{macro_name}
|
|
|
|
|
macro_unavailable: No es pot mostrar la macro %{macro_name}.
|
|
|
|
|
macros:
|
|
|
|
|
create_work_package_link:
|
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
|
no_project_context: Calling create_work_package_link macro from outside project
|
|
|
|
|
context.
|
|
|
|
|
invalid_type: No type found with name '%{type}' in project '%{project}'.
|
|
|
|
|
link_name: Paquet de treball nou
|
|
|
|
|
link_name_type: New %{type_name}
|
|
|
|
|
mail:
|
|
|
|
|
actions: Actions
|
|
|
|
|
mail_body_account_activation_request: 'S''ha registrat un usuari nou (%{value}).
|
|
|
|
|
El seu compte està pendent d''aprovació:'
|
|
|
|
|
mail_body_account_information: Informació del vostre compte
|
|
|
|
|
mail_body_account_information_external: Podeu utilitzar el compte «%{value}» per
|
|
|
|
|
entrar.
|
|
|
|
|
mail_body_lost_password: 'Per a canviar la contrasenya, feu clic en l''enllaç següent:'
|
|
|
|
|
mail_body_register: 'Per a activar el compte, feu clic en l''enllaç següent:'
|
|
|
|
|
mail_body_reminder: "%{count} paquet(s) de treball que teniu assignats venceran
|
|
|
|
|
en els propers %{days} dies:"
|
|
|
|
|
mail_body_wiki_content_added: En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}».
|
|
|
|
|
mail_body_wiki_content_updated: L'autor %{author} ha actualitzat la pàgina wiki
|
|
|
|
|
«%{id}».
|
|
|
|
|
mail_subject_account_activation_request: Sol·licitud d'activació del compte de %{value}
|
|
|
|
|
mail_subject_lost_password: La vostra contrasenya %{value}
|
|
|
|
|
mail_subject_register: L'activació del compte %{value}
|
|
|
|
|
mail_subject_reminder: "%{count} paquet(s) de treball pendents en els següents %{days}
|
|
|
|
|
dies"
|
|
|
|
|
mail_subject_wiki_content_added: S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}»
|
|
|
|
|
mail_subject_wiki_content_updated: S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»
|
|
|
|
|
more_actions: Més funcions
|
|
|
|
|
noscript_description: Cal activar JavaScript per utilitzar OpenProject!
|
|
|
|
|
noscript_heading: JavaScript desactivat
|
|
|
|
|
noscript_learn_more: Saber-ne més
|
|
|
|
|
notice_accessibility_mode: El mode d'accessibilitat pot ser activat a la configuració
|
|
|
|
|
del seu compte [configuració del compte](url).
|
|
|
|
|
notice_account_activated: El vostre compte s'ha activat correctament. Ara ja podeu
|
|
|
|
|
entrar.
|
|
|
|
|
notice_account_already_activated: El compte ja ha estat activat.
|
|
|
|
|
notice_account_invalid_token: Token d'activació no vàlid
|
|
|
|
|
notice_account_invalid_credentials: Usuari o contrasenya no vàlids
|
|
|
|
|
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: Usuari o contrasenya no vàlids o
|
|
|
|
|
el compte està bloquejat a causa de múltiples intents de connexió fracassats.
|
|
|
|
|
Si és així, es desbloquejarà automàticament en poc temps.
|
|
|
|
|
notice_account_lost_email_sent: S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions
|
|
|
|
|
per a seleccionar una contrasenya nova.
|
|
|
|
|
notice_account_new_password_forced: Cal una nova contrasenya.
|
|
|
|
|
notice_account_password_expired: La contrasenya ha expirat després de %{days} dies.
|
|
|
|
|
Si us plau escrigui'n una de nova.
|
|
|
|
|
notice_account_password_updated: La contrasenya s'ha modificat correctament.
|
|
|
|
|
notice_account_pending: S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de
|
|
|
|
|
l'administrador.
|
|
|
|
|
notice_account_register_done: El compte s'ha creat correctament. Per activar el
|
|
|
|
|
compte, feu clic a l'enllaç que se us ha enviat per e-mail.
|
|
|
|
|
notice_account_unknown_email: Usuari desconegut.
|
|
|
|
|
notice_account_update_failed: No s'ha pogut desar la configuració del compte. Si
|
|
|
|
|
us plau, revisi la pàgina del compte.
|
|
|
|
|
notice_account_updated: El compte s'ha actualitzat correctament.
|
|
|
|
|
notice_account_wrong_password: Contrasenya errònia
|
|
|
|
|
notice_account_registered_and_logged_in: Benvingut, el seu compte s'ha activat.
|
|
|
|
|
Ara ja està vostè connectat.
|
|
|
|
|
notice_activation_failed: El compte no es pot activar.
|
|
|
|
|
notice_auth_stage_verification_error: Could not verify stage '%{stage}'.
|
|
|
|
|
notice_auth_stage_wrong_stage: Expected to finish authentication stage '%{expected}',
|
|
|
|
|
but '%{actual}' returned.
|
|
|
|
|
notice_auth_stage_error: Authentication stage '%{stage}' failed.
|
|
|
|
|
notice_can_t_change_password: Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa.
|
|
|
|
|
No és possible canviar la contrasenya.
|
|
|
|
|
notice_custom_options_deleted: Option '%{option_value}' and its %{num_deleted} occurrences
|
|
|
|
|
were deleted.
|
|
|
|
|
notice_email_error: S'ha produït un error en enviar el correu (%{value})
|
|
|
|
|
notice_email_sent: S'ha enviat un correu electrònic a %{value}
|
|
|
|
|
notice_failed_to_save_work_packages: 'No s''han pogut desar %{count} paquet(s) de
|
|
|
|
|
treball de %{total} seleccionats: %{ids}.'
|
|
|
|
|
notice_failed_to_save_members: 'No s''han pogut desar els membre(s): %{errors}.'
|
|
|
|
|
notice_file_not_found: La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit.
|
|
|
|
|
notice_forced_logout: Vostè té estat automàticament desconnectant després %{ttl_time}
|
|
|
|
|
minuts d'inactivitat.
|
|
|
|
|
notice_internal_server_error: S'ha produït un error a la pàgina a la que intenteu
|
|
|
|
|
accedir. Si continueu tenint problemes contacteu amb el vostre administrador %{app_title}
|
|
|
|
|
per obtenir ajuda.
|
|
|
|
|
notice_work_package_done_ratios_updated: S'han actualitzars els ràtios de paquets
|
|
|
|
|
de treball fets.
|
|
|
|
|
notice_locking_conflict: La informació s'ha actualitzat per almenys un altre usuari
|
|
|
|
|
mentrestant.
|
|
|
|
|
notice_locking_conflict_additional_information: Les actualitzacions provenen de
|
|
|
|
|
%{users}.
|
|
|
|
|
notice_locking_conflict_reload_page: Si us plau, recarregueu la pàgina, reviseu
|
|
|
|
|
els canvis i torneu a aplicar les actualitzacions.
|
|
|
|
|
notice_member_added: "%{name} afegit al projecte."
|
|
|
|
|
notice_members_added: Added %{number} users to the project.
|
|
|
|
|
notice_member_removed: "%{user} esborrat del projecte."
|
|
|
|
|
notice_member_deleted: "%{user} s'ha eliminat del projecte i s'ha esborrat."
|
|
|
|
|
notice_no_principals_found: No s'han trobat resultats.
|
|
|
|
|
notice_bad_request: Sol·licitud incorrecte.
|
|
|
|
|
notice_not_authorized: No teniu permís per accedir a aquesta pàgina.
|
|
|
|
|
notice_not_authorized_archived_project: El projecte al que intenta accedir esta
|
|
|
|
|
arxivat.
|
|
|
|
|
notice_password_confirmation_failed: Your password is not correct. Cannot continue.
|
|
|
|
|
notice_principals_found_multiple: "There are %{number} results found. \n Tab to
|
|
|
|
|
focus the first result."
|
|
|
|
|
notice_principals_found_single: "There is one result. \n Tab to focus it."
|
|
|
|
|
notice_project_not_deleted: El projecte no s'ha suprimit.
|
|
|
|
|
notice_successful_connection: S'ha connectat correctament.
|
|
|
|
|
notice_successful_create: Creat correctament.
|
|
|
|
|
notice_successful_delete: Esborrat correctament.
|
|
|
|
|
notice_successful_update: S'ha modificat correctament.
|
|
|
|
|
notice_to_many_principals_to_display: |-
|
|
|
|
|
Hi ha massa resultats.
|
|
|
|
|
Afini la cerca escrivint el nom del nou membre (o grup).
|
|
|
|
|
notice_unable_delete_time_entry: No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de
|
|
|
|
|
temps.
|
|
|
|
|
notice_unable_delete_version: No s'ha pogut suprimir la versió.
|
|
|
|
|
notice_user_missing_authentication_method: L'usuari encara ha de triar una contrassenya
|
|
|
|
|
o una altra manera d'iniciar la sessió.
|
|
|
|
|
notice_user_invitation_resent: An invitation has been sent to %{email}.
|
|
|
|
|
present_access_key_value: 'El seu %{key_name} és: %{value}'
|
|
|
|
|
notice_automatic_set_of_standard_type: Establir tipus estàndard automàticament.
|
|
|
|
|
notice_logged_out: S'ha tancat la sessió.
|
|
|
|
|
notice_wont_delete_auth_source: El mode d'autenticació no es pot suprimir mentre
|
|
|
|
|
encara hi ha usuaris utilitzant-lo.
|
|
|
|
|
notice_project_cannot_update_custom_fields: 'No pot actualitzar els camps personalitzats
|
|
|
|
|
disponibles del projecte. El projecte no és vàlid: %{errors}'
|
|
|
|
|
notice_attachment_migration_wiki_page: 'This page was generated automatically during
|
|
|
|
|
the update of OpenProject. It contains all attachments previously associated with
|
|
|
|
|
the %{container_type} "%{container_name}".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
number:
|
|
|
|
|
format:
|
|
|
|
|
delimiter: ''
|
|
|
|
|
precision: 3
|
|
|
|
|
separator: "."
|
|
|
|
|
human:
|
|
|
|
|
format:
|
|
|
|
|
delimiter: ''
|
|
|
|
|
precision: 1
|
|
|
|
|
storage_units:
|
|
|
|
|
format: "%n %u"
|
|
|
|
|
units:
|
|
|
|
|
byte:
|
|
|
|
|
one: Byte
|
|
|
|
|
other: Bytes
|
|
|
|
|
gb: GB
|
|
|
|
|
kb: kB
|
|
|
|
|
mb: Mb
|
|
|
|
|
tb: TB
|
|
|
|
|
onboarding:
|
|
|
|
|
heading_getting_started: Get an overview
|
|
|
|
|
text_getting_started_description: Get a quick overview of project management and
|
|
|
|
|
team collaboration with OpenProject.
|
|
|
|
|
text_show_again: Pot reprendre aquest vídeo des del menú d'ajuda
|
|
|
|
|
welcome: Welcome to OpenProject
|
|
|
|
|
permission_add_work_package_notes: Afegir notes
|
|
|
|
|
permission_add_work_packages: Afegir paquets de treball (també permet afegir fitxers
|
|
|
|
|
adjunts a tots els paquets de treball)
|
|
|
|
|
permission_add_messages: Publicar missatges
|
|
|
|
|
permission_add_project: Crear un projecte
|
|
|
|
|
permission_add_subprojects: Crear subprojectes
|
|
|
|
|
permission_add_work_package_watchers: Afegir observadors
|
|
|
|
|
permission_browse_repository: Accés de només lectura al repositori (navegar i checkout)
|
|
|
|
|
permission_change_wiki_parent_page: Canviar la pàgina de pare de la wiki
|
|
|
|
|
permission_comment_news: Comentar noticies
|
|
|
|
|
permission_commit_access: Accés de lectura/escriptura al repositori (commit)
|
|
|
|
|
permission_copy_projects: Copiar projectes
|
|
|
|
|
permission_delete_work_package_watchers: Suprimir observadors
|
|
|
|
|
permission_delete_work_packages: Eliminar paquets de treball
|
|
|
|
|
permission_delete_messages: Esborrar missatges
|
|
|
|
|
permission_delete_own_messages: Suprimir els missatges propis
|
|
|
|
|
permission_delete_reportings: Suprimir informes
|
|
|
|
|
permission_delete_timelines: Suprimir les línies de temps
|
|
|
|
|
permission_delete_wiki_pages: Suprimir les pàgines wiki
|
|
|
|
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: Suprimir adjunts
|
|
|
|
|
permission_edit_work_package_notes: Editar notes
|
|
|
|
|
permission_edit_work_packages: Editar paquets de treball
|
|
|
|
|
permission_edit_messages: Editar missatges
|
|
|
|
|
permission_edit_own_work_package_notes: Editar notes pròpies
|
|
|
|
|
permission_edit_own_messages: Editar missatges propis
|
|
|
|
|
permission_edit_own_time_entries: Editar els registres de temps propis
|
|
|
|
|
permission_edit_project: Editar projecte
|
|
|
|
|
permission_edit_reportings: Editar informes
|
|
|
|
|
permission_edit_time_entries: Editar els registres de temps
|
|
|
|
|
permission_edit_timelines: Editar les línies de temps
|
|
|
|
|
permission_edit_wiki_pages: Editar les pàgines wiki
|
|
|
|
|
permission_export_work_packages: Exportar paquets de treball
|
|
|
|
|
permission_export_wiki_pages: Exportar les pàgines wiki
|
|
|
|
|
permission_list_attachments: Llista d'adjunts
|
|
|
|
|
permission_log_time: Registrar el temps invertit
|
|
|
|
|
permission_manage_boards: Gestionar els taulers
|
|
|
|
|
permission_manage_categories: Gestionar les categories del paquet de treball
|
|
|
|
|
permission_manage_work_package_relations: Gestionar les relacions del paquet de
|
|
|
|
|
treball
|
|
|
|
|
permission_manage_members: Gestionar els membres
|
|
|
|
|
permission_manage_news: Gestionar noticies
|
|
|
|
|
permission_manage_project_activities: Gestionar les activitats del projecte
|
|
|
|
|
permission_manage_public_queries: Gestionar consultes públiques
|
|
|
|
|
permission_manage_repository: Gestionar el repositori
|
|
|
|
|
permission_manage_subtasks: Gestionar subtasques
|
|
|
|
|
permission_manage_versions: Gestionar les versions
|
|
|
|
|
permission_manage_wiki: Gestionar la wiki
|
|
|
|
|
permission_manage_wiki_menu: Gestionar el menú wiki
|
|
|
|
|
permission_move_work_packages: Moure paquets de treball
|
|
|
|
|
permission_protect_wiki_pages: Protegir les pàgines wiki
|
|
|
|
|
permission_rename_wiki_pages: Canviar el nom de les pàgines wiki
|
|
|
|
|
permission_save_queries: Desar consultes
|
|
|
|
|
permission_select_project_modules: Selecciona els mòduls del projecte
|
|
|
|
|
permission_manage_types: Seleccioneu tipus
|
|
|
|
|
permission_view_calendar: Visualitzar calendari
|
|
|
|
|
permission_view_changesets: Veure les revisions del repositori a OpenProject
|
|
|
|
|
permission_view_commit_author_statistics: Veure les estadístiques de commits de
|
|
|
|
|
l'autor
|
|
|
|
|
permission_view_work_package_watchers: Veure la llista d'observadors
|
|
|
|
|
permission_view_work_packages: Veure els paquets de treball
|
|
|
|
|
permission_view_messages: Visualitzar els missatges
|
|
|
|
|
permission_view_members: View members
|
|
|
|
|
permission_view_reportings: Veure els informes
|
|
|
|
|
permission_view_time_entries: Visualitzar el temps invertit
|
|
|
|
|
permission_view_timelines: Veure els terminis
|
|
|
|
|
permission_view_wiki_edits: Visualitza l'historial de la wiki
|
|
|
|
|
permission_view_wiki_pages: Visualitzar la wiki
|
|
|
|
|
placeholders:
|
|
|
|
|
default: "-"
|
|
|
|
|
project:
|
|
|
|
|
destroy:
|
|
|
|
|
confirmation: Si continueu, el projecte %{identifier} i totes les dades associades
|
|
|
|
|
es destruiran permanentment.
|
|
|
|
|
info: Suprimir el projecte és una acció irreversible.
|
|
|
|
|
project_verification: Introdueixi el nom del projecte %{name} per verificar
|
|
|
|
|
la supressió.
|
|
|
|
|
subprojects_confirmation: 'Els subproject(s): %{value} també es suprimiran.'
|
|
|
|
|
title: Suprimir el projecte %{name}
|
|
|
|
|
identifier:
|
|
|
|
|
warning_one: Els membres del projecte hauran de reubicar els repositoris del
|
|
|
|
|
projecte.
|
|
|
|
|
warning_two: Els vncles existents al projecte ja no funcionaran.
|
|
|
|
|
title: Canviar l'identificador del projecte
|
|
|
|
|
archive:
|
|
|
|
|
are_you_sure: Esteu segur que voleu arxivar el projecte "%{name}"?
|
|
|
|
|
project_module_activity: Activitat
|
|
|
|
|
project_module_boards: Fòrums
|
|
|
|
|
project_module_calendar: Calendari
|
|
|
|
|
project_module_work_package_tracking: Paquet de treball de seguiment
|
|
|
|
|
project_module_news: Notícies
|
|
|
|
|
project_module_repository: Repositori
|
|
|
|
|
project_module_time_tracking: Seguiment de temps
|
|
|
|
|
project_module_timelines: Terminis
|
|
|
|
|
project_module_wiki: Wiki
|
|
|
|
|
query:
|
|
|
|
|
attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})"
|
|
|
|
|
query_fields:
|
|
|
|
|
active_or_archived: Active or archived
|
|
|
|
|
assigned_to_role: Rol de l'assignat
|
|
|
|
|
member_of_group: Grup de l'assignat
|
|
|
|
|
assignee_or_group: Assignee or belonging group
|
|
|
|
|
subproject_id: Subprojecte
|
|
|
|
|
name_or_identifier: Name or identifier
|
|
|
|
|
repositories:
|
|
|
|
|
at_identifier: a %{identifier}
|
|
|
|
|
atom_revision_feed: Feed de revisió d'Atom
|
|
|
|
|
autofetch_information: Marca aquí si vols que els repositoris s'actualitzin automàticament
|
|
|
|
|
quan s'accedeixi a la pàgina del mòdul del repositori. Això inclou la recuperació
|
|
|
|
|
de commits des del repositori i l'actualització de l'emmagatzematge de discs
|
|
|
|
|
necessari.
|
|
|
|
|
checkout:
|
|
|
|
|
access:
|
|
|
|
|
readwrite: Lectura / Escriptura
|
|
|
|
|
read: Només lectura
|
|
|
|
|
none: No pot fer checkout, a través d'aquesta aplicació només pot veure el
|
|
|
|
|
dipòsit.
|
|
|
|
|
access_permission: Els vostres permissos en aquest repositori
|
|
|
|
|
url: URL de checkout
|
|
|
|
|
base_url_text: 'L''URL base a utilitzar per a la generació d''URL de checkout
|
|
|
|
|
(per exemple, https://myserver.example.org/repos/). Nota: L''URL base només
|
|
|
|
|
s''utilitza per a la reescriptura de l''URL de checkout per dipòsits administrats.
|
|
|
|
|
Els altres repositoris no es modifiquen.'
|
|
|
|
|
default_instructions:
|
|
|
|
|
git: Les dades contingudes en aquest repositori es poden descarregar al seu
|
|
|
|
|
ordinador amb Git. Si us plau, consulteu la documentació de Git si necessiteu
|
|
|
|
|
més informació sobre el procediment de checkout i clients disponibles.
|
|
|
|
|
subversion: Les dades contingudes en aquest repositori es poden descarregar
|
|
|
|
|
al seu ordinador amb Subversion. Si us plau, consulteu la documentació de
|
|
|
|
|
Subversion si necessiteu més informació sobre el procediment de checkout
|
|
|
|
|
i clients disponibles.
|
|
|
|
|
enable_instructions_text: Mostra les instruccions de checkout definides més
|
|
|
|
|
avall per totes les pàgines relacionades amb repositoris.
|
|
|
|
|
instructions: Instruccions de checkout
|
|
|
|
|
show_instructions: Mostra les instruccions de checkout
|
|
|
|
|
text_instructions: Aquest text apareix al costat de l'URL de checkout per indicar
|
|
|
|
|
com fer el checkout del repositori.
|
|
|
|
|
not_available: Les instruccions de checkout no estan definides per aquest repositori.
|
|
|
|
|
Sol·liciteu al vostre administrador que les habiliti per aquest repositori
|
|
|
|
|
en la configuració del sistema.
|
|
|
|
|
create_managed_delay: 'Tingueu en compte: el repositori es administrat, es crearà
|
|
|
|
|
de manera asíncrona al disc i estarà disponible en breu.'
|
|
|
|
|
create_successful: El repositori s'ha registrat.
|
|
|
|
|
delete_sucessful: El repositori s'ha suprimit.
|
|
|
|
|
destroy:
|
|
|
|
|
confirmation: Si continueu, s'eliminarà permanentment el repositori administrat.
|
|
|
|
|
info: Eliminar el repositori és una acció irreversible.
|
|
|
|
|
info_not_managed: 'Nota: Això no suprimirà el contingut d''aquest repositori
|
|
|
|
|
perquè no és administrat per OpenProject.'
|
|
|
|
|
managed_path_note: 'S''esborrarà el directori següent: %{path}'
|
|
|
|
|
repository_verification: Introduir l'identificador del projecte %{identifier}
|
|
|
|
|
per verificar la supressió del seu repositori.
|
|
|
|
|
subtitle: Esteu segur de voler suprimir el %{repository_type} del %{project_name}
|
|
|
|
|
projecte?
|
|
|
|
|
subtitle_not_managed: Esteu segur de voler treure l'enllaç %{repository_type}
|
|
|
|
|
%{url} del projecte %{project_name}?
|
|
|
|
|
title: Suprimir el %{repository_type}
|
|
|
|
|
title_not_managed: Eliminar la %{repository_type} enllaçat?
|
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
|
build_failed: No es pot crear el repositori amb la configuració seleccionada.
|
|
|
|
|
%{reason}
|
|
|
|
|
managed_delete: No es pot suprimir el repositori administrat.
|
|
|
|
|
managed_delete_local: 'No es pot suprimir el repositori local en el sistema
|
|
|
|
|
de fitxers a "%{path}": %{error_message}'
|
|
|
|
|
empty_repository: El repositori existeix, però és buit. No conté cap revisió
|
|
|
|
|
encara.
|
|
|
|
|
exists_on_filesystem: El directori del repositori ja existeix en el sistema
|
|
|
|
|
de fitxers.
|
|
|
|
|
filesystem_access_failed: 'S''ha produït un error a l''accedir al repositori
|
|
|
|
|
al sistema de fitxers: %{message}'
|
|
|
|
|
not_manageable: Aquest tipus de repositori no pot ser gestionat per OpenProject.
|
|
|
|
|
path_permission_failed: 'S''ha produït un error en intentar crear la ruta següent:
|
|
|
|
|
%{path}. Si us plau, assegureu-vos que OpenProject pot escriure en aquesta
|
|
|
|
|
carpeta.'
|
|
|
|
|
unauthorized: Vostè no està autoritzat a accedir al repositori o les credencials
|
|
|
|
|
no són vàlides.
|
|
|
|
|
unavailable: El repositori no està disponible.
|
|
|
|
|
exception_title: 'No es pot accedir al repositori: %{message}'
|
|
|
|
|
disabled_or_unknown_type: El tipus seleccionat %{type} està deshabilitat o ja
|
|
|
|
|
no està disponible per al proveïdor SCM %{vendor}.
|
|
|
|
|
disabled_or_unknown_vendor: El proveïdor SCM %{vendor} està deshabilitat o ja
|
|
|
|
|
no està disponible.
|
|
|
|
|
remote_call_failed: 'La crida a l''administrador remot a fallat amb el missatge
|
|
|
|
|
"%{message}" (codi: %{code})'
|
|
|
|
|
remote_invalid_response: S'ha rebut una resposta no vàlida des de l'administració
|
|
|
|
|
remota.
|
|
|
|
|
remote_save_failed: No ha pogut desar el repositori amb els paràmetres obtinguts
|
|
|
|
|
des del remot.
|
|
|
|
|
git:
|
|
|
|
|
instructions:
|
|
|
|
|
managed_url: Aquesta és l'URL del repositori Git (local) gestionat.
|
|
|
|
|
path: Specify the path to your local Git repository ( e.g., %{example_path}
|
|
|
|
|
). You can also use remote repositories which are cloned to a local copy
|
|
|
|
|
by using a value starting with http(s):// or file://.
|
|
|
|
|
path_encoding: 'Modificar la codificació de la ruta d''accés GIT (per defecte:
|
|
|
|
|
UTF-8)'
|
|
|
|
|
local_title: Enllaç al repositori existent Git existent
|
|
|
|
|
local_url: URL local
|
|
|
|
|
local_introduction: Si ja teniu un repositori de Git, podeu enllaçar-lo amb
|
|
|
|
|
OpenProject per accedir-hi des de l'aplicació.
|
|
|
|
|
managed_introduction: Permetre a OpenProject crear i integrar un repositori
|
|
|
|
|
Git local automàticament.
|
|
|
|
|
managed_title: Repositori Git integrat en OpenProject
|
|
|
|
|
managed_url: URL gestionada
|
|
|
|
|
path: Camí d'accés al Repositori Git
|
|
|
|
|
path_encoding: Codificació de les rutes
|
|
|
|
|
go_to_revision: Anar a la revisió
|
|
|
|
|
managed_remote: Els repositoris administrats per aquest proveïdor es gestionen
|
|
|
|
|
remotament.
|
|
|
|
|
managed_remote_note: La informació sobre la URL i ruta d'accés d'aquest repositori
|
|
|
|
|
no està disponible abans de la seva creació.
|
|
|
|
|
managed_url: URL gestionada
|
|
|
|
|
settings:
|
|
|
|
|
automatic_managed_repos_disabled: Deshabilita la creació automàtica
|
|
|
|
|
automatic_managed_repos: Creació automàtica de repositoris gestionats
|
|
|
|
|
automatic_managed_repos_text: Establint un proveïdor aquí, els projectes nous
|
|
|
|
|
creats rebran automàticament un repositori gestionat amb aquest proveïdor.
|
|
|
|
|
scm_vendor: Sistema de gestió de control de font
|
|
|
|
|
scm_type: Tipus de repositori
|
|
|
|
|
scm_types:
|
|
|
|
|
local: Enllaçar a repositori local existent
|
|
|
|
|
existing: Enllaçar a repositori existent
|
|
|
|
|
managed: Crear nou repositori a OpenProject
|
|
|
|
|
storage:
|
|
|
|
|
not_available: El consum d'emmagatzematge de disc no està disponible per a aquest
|
|
|
|
|
repositori.
|
|
|
|
|
update_timeout: Mantenir la darrera informació d'espai de disc necessari per
|
|
|
|
|
a un dipòsit durant N minuts. Ja que comptar l'espai de disc necessari per
|
|
|
|
|
un repostori pot ser costós, augmenteu aquest valor per reduir l'impacte en
|
|
|
|
|
el rendiment.
|
|
|
|
|
subversion:
|
|
|
|
|
existing_title: Repositori de Subversion existent
|
|
|
|
|
existing_introduction: Si ja teniu un repositori de Subversion, podeu enllaçar-lo
|
|
|
|
|
amb OpenProject per accedir-hi des de l'aplicació.
|
|
|
|
|
existing_url: URL existent
|
|
|
|
|
instructions:
|
|
|
|
|
managed_url: Aquesta és l'URL del repositori (local) de Subversion administrat.
|
|
|
|
|
url: 'Introduïu l''URL del repositori. Això pot apuntar a un repositori local
|
|
|
|
|
(començant amb %{local_proto}), o a un dipòsit remot. Es suporten els següents
|
|
|
|
|
esquemes d''URL:'
|
|
|
|
|
managed_title: Repositori Subversion integrat a OpenProject
|
|
|
|
|
managed_introduction: Permetre OpenProject crear i integrar automàticament un
|
|
|
|
|
repositori Subversion local.
|
|
|
|
|
managed_url: URL gestionada
|
|
|
|
|
password: Contrasenya del repositori
|
|
|
|
|
username: Nom d'usuari del repositori
|
|
|
|
|
truncated: Sorry, we had to truncate this directory to %{limit} files. %{truncated}
|
|
|
|
|
entries were omitted from the list.
|
|
|
|
|
named_repository: repositori %{vendor_name}
|
|
|
|
|
update_settings_successful: S'ha desat la configuració correctament.
|
|
|
|
|
url: URL del repositori
|
|
|
|
|
warnings:
|
|
|
|
|
cannot_annotate: No es poden fer notes d'aquest fitxer.
|
|
|
|
|
search_input_placeholder: Search ...
|
|
|
|
|
setting_email_delivery_method: Mètode de lliurament del correu electrònic
|
|
|
|
|
setting_sendmail_location: Localització de l'executable de sendmail
|
|
|
|
|
setting_smtp_enable_starttls_auto: Utilitza STARTTLS automàticament si està disponible
|
|
|
|
|
setting_smtp_address: Servidor SMTP
|
|
|
|
|
setting_smtp_port: Port SMTP
|
|
|
|
|
setting_smtp_authentication: Autenticació SMTP
|
|
|
|
|
setting_smtp_domain: domini HELLO SMTP
|
|
|
|
|
setting_smtp_user_name: Nom d'usuari SMTP
|
|
|
|
|
setting_smtp_password: Contrasenya SMTP
|
|
|
|
|
setting_activity_days_default: Dies a mostrar a l'activitat del projecte
|
|
|
|
|
setting_app_subtitle: Subtítol de l'aplicació
|
|
|
|
|
setting_app_title: Títol de l'aplicació
|
|
|
|
|
setting_attachment_max_size: Mida màxima dels fitxers adjunts
|
|
|
|
|
setting_autofetch_changesets: Recopliació automàtica de canvis en el repositori
|
|
|
|
|
setting_autologin: Entrada automàtica
|
|
|
|
|
setting_available_languages: Idiomes disponibles
|
|
|
|
|
setting_bcc_recipients: Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc)
|
|
|
|
|
setting_brute_force_block_after_failed_logins: Bloqueja l'usuari després d'aquest
|
|
|
|
|
nombre d'intents fracassats de connexió
|
|
|
|
|
setting_brute_force_block_minutes: Temps de bloqueig de l'usuari
|
|
|
|
|
setting_cache_formatted_text: Text amb format de la caché
|
|
|
|
|
setting_column_options: Personalitzar l'aparença de les llistes de paquets de treball
|
|
|
|
|
setting_commit_fix_keywords: Paraules claus per a la correcció
|
|
|
|
|
setting_commit_logs_encoding: Codificació dels missatges dels commits
|
|
|
|
|
setting_commit_logtime_activity_id: Activitat dels temps registrats
|
|
|
|
|
setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registre d'hores
|
|
|
|
|
setting_commit_ref_keywords: Paraules clau de referència
|
|
|
|
|
setting_cross_project_work_package_relations: Permetre les relacions creuades entre
|
|
|
|
|
projectes pels paquets de treball
|
|
|
|
|
setting_date_format: Format de data
|
|
|
|
|
setting_default_language: Idioma per defecte
|
|
|
|
|
setting_default_notification_option: Opció de notificació per defecte
|
|
|
|
|
setting_default_projects_modules: Mòduls activats per defecte en els projectes nous
|
|
|
|
|
setting_default_projects_public: Els projectes nous són públics per defecte
|
|
|
|
|
setting_diff_max_lines_displayed: Nombre màxim de línies mostrades pels diff
|
|
|
|
|
setting_display_subprojects_work_packages: Mostrae els paquets de treball dels subprojectes
|
|
|
|
|
en els projectes principals per defecte
|
|
|
|
|
setting_emails_footer: Peu dels correus electrònics
|
|
|
|
|
setting_emails_header: Encapçalament dels correus
|
|
|
|
|
setting_email_login: Use e-mail as login
|
|
|
|
|
setting_enabled_scm: Activar SCM
|
|
|
|
|
setting_feeds_enabled: Habilita els canals
|
|
|
|
|
setting_feeds_limit: Límit de contingut del canals
|
|
|
|
|
setting_file_max_size_displayed: Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia
|
|
|
|
|
setting_host_name: Nom del servidor
|
|
|
|
|
setting_work_package_done_ratio: Calcular la ratio d'execució del paquet de treball
|
|
|
|
|
amb
|
|
|
|
|
setting_work_package_done_ratio_field: Utilitzar el camp de paquet de treball
|
|
|
|
|
setting_work_package_done_ratio_status: Utilitzar l'estat de paquet de treball
|
|
|
|
|
setting_work_package_done_ratio_disabled: Deshabilitar (amagar el progrés)
|
|
|
|
|
setting_work_package_list_default_columns: Mostrar per defecte
|
|
|
|
|
setting_work_package_list_summable_columns: Sumable
|
|
|
|
|
setting_work_package_properties: Propietats de paquet de treball
|
|
|
|
|
setting_work_package_startdate_is_adddate: Utilitzar la data actual com a data d'inici
|
|
|
|
|
dels paquets de treball nous
|
|
|
|
|
setting_work_packages_export_limit: Límit d'exportació de paquets de treball
|
|
|
|
|
setting_journal_aggregation_time_minutes: Ensenyar informes agregats per
|
|
|
|
|
setting_log_requesting_user: Registrar login d'usuari, nom i adreça de correu electrònic
|
|
|
|
|
de totes les sol·licituds
|
|
|
|
|
setting_login_required: Es necessita autenticació
|
|
|
|
|
setting_mail_from: Adreça de correu electrònic d'emissió
|
|
|
|
|
setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar el servei web de correus electrònics
|
|
|
|
|
entrants
|
|
|
|
|
setting_mail_handler_api_description: El controlador de correu web permet a OpenProject
|
|
|
|
|
rebre missatges de correu electrònic que continguin ordres específiques com un
|
|
|
|
|
mecanisme d'instrumentació (per exemple, per crear i actualitzar els paquets de
|
|
|
|
|
treball).
|
|
|
|
|
setting_mail_handler_api_key: Clau API
|
|
|
|
|
setting_mail_handler_body_delimiters: Trunca els missatges de correu electrònic
|
|
|
|
|
després d'una d'aquestes línies
|
|
|
|
|
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: Trunca els missatges de correu electrònic
|
|
|
|
|
que coincideixen amb aquesta expressió regular
|
|
|
|
|
setting_new_project_user_role_id: Rol donat per un usuari no-admin que crea un projecte
|
|
|
|
|
setting_password_active_rules: Classes de caràcters actius
|
|
|
|
|
setting_password_count_former_banned: Nombre de contrasenyes utilitzades més recentment
|
|
|
|
|
prohibides per a la reutilització
|
|
|
|
|
setting_password_days_valid: Nombre de dies, després dels que exigir un canvi de
|
|
|
|
|
contrasenya
|
|
|
|
|
setting_password_min_length: Longitud mínima
|
|
|
|
|
setting_password_min_adhered_rules: Nombre mínim de classes exigides
|
|
|
|
|
setting_per_page_options: Opcions d'objectes per pàgina
|
|
|
|
|
setting_plain_text_mail: Només text pla (no HTML)
|
|
|
|
|
setting_protocol: Protocol
|
|
|
|
|
setting_registration_footer: Registration footer
|
|
|
|
|
setting_repositories_automatic_managed_vendor: Tipus de proveïdor de repositori
|
|
|
|
|
automàtic
|
|
|
|
|
setting_repositories_encodings: Codificacions dels repositoris
|
|
|
|
|
setting_repository_authentication_caching_enabled: Habilitar la memòria cau per
|
|
|
|
|
les peticions d'autenticació del programari de control de versions
|
|
|
|
|
setting_repository_storage_cache_minutes: Mida de la caché de disc del repositori
|
|
|
|
|
setting_repository_checkout_display: Mostra les instruccions de checkout
|
|
|
|
|
setting_repository_checkout_base_url: URL base de checkout
|
|
|
|
|
setting_repository_checkout_text: Text d'instrucció de checkout
|
|
|
|
|
setting_repository_log_display_limit: Número màxim de revisions que es mostren al
|
|
|
|
|
registre de fitxers
|
|
|
|
|
setting_repository_truncate_at: Maximum number of files displayed in the repository
|
|
|
|
|
browser
|
|
|
|
|
setting_rest_api_enabled: Habilita el servei web REST
|
|
|
|
|
setting_self_registration: Registre automàtic
|
|
|
|
|
setting_sequential_project_identifiers: Genera identificadors de projecte seqüencials
|
|
|
|
|
setting_session_ttl: Temps d'expiració de la sessió per inactivitat
|
|
|
|
|
setting_session_ttl_hint: Valor per sota de 5 funciona com a deshabilitat
|
|
|
|
|
setting_session_ttl_enabled: La sessió expira
|
|
|
|
|
setting_start_of_week: Week starts on
|
|
|
|
|
setting_sys_api_enabled: Activar el servei web de gestió del repositori
|
|
|
|
|
setting_sys_api_description: La gestió del repositori per servei web proporciona
|
|
|
|
|
integració i autorització d'usuaris per l'accés a repositoris.
|
|
|
|
|
setting_text_formatting: Format del text
|
|
|
|
|
setting_time_format: Format d'hora
|
|
|
|
|
setting_accessibility_mode_for_anonymous: Activar el mode d'accessibilitat per a
|
|
|
|
|
usuaris anònims
|
|
|
|
|
setting_user_format: Format de com mostrar l'usuari
|
|
|
|
|
setting_users_deletable_by_admins: Comptes d'usuari esborrables pels administradors
|
|
|
|
|
setting_users_deletable_by_self: Els usuaris poden suprimir els seus comptes
|
|
|
|
|
setting_welcome_text: Bloc de text de benvinguda
|
|
|
|
|
setting_welcome_title: Títol del bloc de benvinguda
|
|
|
|
|
setting_welcome_on_homescreen: Mostrar el bloc de benvinguda a la pàgina d'inici
|
|
|
|
|
setting_welcome_on_projects_page: Mostrar el bloc de benvinguda a la vista general
|
|
|
|
|
del projecte
|
|
|
|
|
setting_wiki_compression: Compressió de l'historial de la wiki
|
|
|
|
|
setting_work_package_group_assignment: Permeten l'assignació als grups
|
|
|
|
|
settings:
|
|
|
|
|
general: General
|
|
|
|
|
other: Altres
|
|
|
|
|
passwords: Contrasenyes
|
|
|
|
|
session: Sessió
|
|
|
|
|
brute_force_prevention: Bloqueig automàtic d'usuari
|
|
|
|
|
show_hide_project_menu: Expandeix/contrau menú de projecte
|
|
|
|
|
status_active: actiu
|
|
|
|
|
status_archived: archived
|
|
|
|
|
status_invited: convidat
|
|
|
|
|
status_locked: bloquejat
|
|
|
|
|
status_registered: registrat
|
|
|
|
|
support:
|
|
|
|
|
array:
|
|
|
|
|
sentence_connector: i
|
|
|
|
|
skip_last_comma: fals
|
|
|
|
|
text_accessibility_hint: The accessibility mode is designed for users who are blind,
|
|
|
|
|
motorically handicaped or have a bad eyesight. For the latter focused elements
|
|
|
|
|
are specially highlighted. Please notice, that the Backlogs module is not available
|
|
|
|
|
in this mode.
|
|
|
|
|
text_access_token_hint: Els token d'accés permeten que aplicacions externes accedeixin
|
|
|
|
|
als recursos d'OpenProject.
|
|
|
|
|
text_analyze: 'Analitzar més en profunditat: %{subject}'
|
|
|
|
|
text_are_you_sure: N'esteu segur?
|
|
|
|
|
text_are_you_sure_with_children: Voleu suprimir el paquet de treball i tots els
|
|
|
|
|
paquets de treball fills?
|
|
|
|
|
text_assign_to_project: Assignar al projecte
|
|
|
|
|
text_form_configuration: 'You can customize which fields will be displayed in work
|
|
|
|
|
package forms. You can freely group the fields to reflect the needs for your domain.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
text_form_configuration_drag_to_activate: Drag fields from here to activate them
|
|
|
|
|
text_form_configuration_required_attribute: Attribute is marked required and thus
|
|
|
|
|
always shown
|
|
|
|
|
text_caracters_maximum: "%{count} caràcters com a màxim."
|
|
|
|
|
text_caracters_minimum: Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters.
|
|
|
|
|
text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma).
|
|
|
|
|
text_comment_wiki_page: 'Comentari a la pàgina wiki: %{page}'
|
|
|
|
|
text_custom_field_possible_values_info: Una línia per a cada valor
|
|
|
|
|
text_custom_field_hint_activate_per_project: 'When using custom fields: Keep in
|
|
|
|
|
mind that custom fields need to be activated per project, too.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: 'Custom fields need to be
|
|
|
|
|
activated per work package type and per project.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
text_custom_logo_instructions: 'A white logo on transparent background is recommended.
|
|
|
|
|
For best results on both, conventional and retina displays, make sure your image''s
|
|
|
|
|
dimensions are 460px by 60px.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
text_custom_favicon_instructions: 'This is the tiny icon that appears in your browser
|
|
|
|
|
window/tab next to the page''s title. It''s needs to be a squared 32 by 32 pixels
|
|
|
|
|
sized PNG image file with a transparent background.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
text_custom_touch_icon_instructions: 'This is the icon that appears in your mobile
|
|
|
|
|
or tablet when you place a bookmark on your homescreen. It''s needs to be a squared
|
|
|
|
|
180 by 180 pixels sized PNG image file. Please make sure the image''s background
|
|
|
|
|
is not transparent otherwise it will look bad on iOS.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
text_default_administrator_account_changed: S'ha canviat el compte d'administrador
|
|
|
|
|
predeterminat
|
|
|
|
|
text_default_encoding: 'Per defecte: UTF-8'
|
|
|
|
|
text_destroy: Esborrar
|
|
|
|
|
text_destroy_with_associated: 'Hi ha objectes addicionals associats amb el(s) paquet(s)
|
|
|
|
|
de treball que es suprimiran. Aquests objectes són dels tipus següents:'
|
|
|
|
|
text_destroy_what_to_do: Què voleu fer?
|
|
|
|
|
text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han truncat perquè excedeixen la
|
|
|
|
|
mida màxima que es pot mostrar."
|
|
|
|
|
text_email_delivery_not_configured: |-
|
|
|
|
|
El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.
|
|
|
|
|
Configureu el servidor SMTP a config/configuration.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo.
|
|
|
|
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Torna a assignar-los a aquest valor:'
|
|
|
|
|
text_enumeration_destroy_question: objectes %{count} estan assignades a aquest valor.
|
|
|
|
|
text_file_repository_writable: Es pot escriure en el repositori de fitxers adjunts
|
|
|
|
|
text_git_repo_example: un repositori local i buit (p. ex. /gitrepo, c:\gitrepo)
|
|
|
|
|
text_hint_date_format: Introduïu una data en format AAAA-MM-DD. Altres formats es
|
|
|
|
|
podrien convertir en una data no desitjada.
|
|
|
|
|
text_hint_disable_with_0: 'Nota: Desactivar amb 0'
|
|
|
|
|
text_hours_between: Entre %{min} i %{max} hores.
|
|
|
|
|
text_work_package_added: El paquet de treball %{id} ha estat informat per %{author}.
|
|
|
|
|
text_work_package_category_destroy_assignments: Suprimir les assignacions de la
|
|
|
|
|
categoria
|
|
|
|
|
text_work_package_category_destroy_question: Alguns paquets de treball (%{count})
|
|
|
|
|
estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?
|
|
|
|
|
text_work_package_category_reassign_to: Tornar a assignar els paquets de treball
|
|
|
|
|
a aquesta categoria
|
|
|
|
|
text_work_package_updated: El paquet de treball %{id} ha estat actualitzat per %{author}.
|
|
|
|
|
text_work_package_watcher_added: Vostè ha estat afegit com a observador pel paquet
|
|
|
|
|
de treball %{id} per %{watcher_setter}.
|
|
|
|
|
text_work_packages_destroy_confirmation: "¿Està segur que desitja eliminar el(s)
|
|
|
|
|
paquet(s) de treball seleccionat(s)?"
|
|
|
|
|
text_work_packages_ref_in_commit_messages: Referència i arregla els paquets de treball
|
|
|
|
|
en els missatges dels commits
|
|
|
|
|
text_journal_added: S'ha afegit %{label} %{value}
|
|
|
|
|
text_journal_aggregation_time_explanation: Combina diaris per mostrar si la seva
|
|
|
|
|
diferència de data és inferior el període especificat. Això retardarà també les
|
|
|
|
|
notificacions de correu per la mateixa quantitat de temps.
|
|
|
|
|
text_journal_changed: "%{label} ha canviat de %{old} a %{new}"
|
|
|
|
|
text_journal_changed_no_detail: S'ha actualitzat %{label}
|
|
|
|
|
text_journal_changed_with_diff: "%{label} canviat (%{link})"
|
|
|
|
|
text_journal_deleted: "%{label} s'ha suprimit (%{old})"
|
|
|
|
|
text_journal_deleted_with_diff: "%{label} suprimit (%{link})"
|
|
|
|
|
text_journal_set_to: "%{label} s'ha establert a %{value}"
|
|
|
|
|
text_journal_set_with_diff: "%{label} canviat (%{link})"
|
|
|
|
|
text_latest_note: 'L''últim comentari és: %{note}'
|
|
|
|
|
text_length_between: Longitud entre %{min} i %{max} caràcters.
|
|
|
|
|
text_line_separated: Es permeten diversos valors (una línia per cada valor).
|
|
|
|
|
text_load_default_configuration: Carregar la configuració predeterminada
|
|
|
|
|
text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció
|
|
|
|
|
text_no_roles_defined: No hi ha rols definits.
|
|
|
|
|
text_no_access_tokens_configurable: No hi ha tokens d'accés que siguin configurables.
|
|
|
|
|
text_no_configuration_data: |-
|
|
|
|
|
Encara no s'han configurat els rols, tipus, estats dels paquet de treball i flux de treball.
|
|
|
|
|
És altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada.
|
|
|
|
|
text_no_notes: No hi ha cap comentari disponible per a aquest paquet de treball.
|
|
|
|
|
text_notice_too_many_values_are_inperformant: 'Nota: Mostrar més de 100 articles
|
|
|
|
|
per pàgina pot augmentar el temps de càrrega de la pàgina.'
|
|
|
|
|
text_own_membership_delete_confirmation: |-
|
|
|
|
|
Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.
|
|
|
|
|
Segur que voleu continuar?
|
|
|
|
|
text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als complements actius
|
|
|
|
|
text_powered_by: Desenvolupat per %{link}
|
|
|
|
|
text_project_identifier_info: Només es permeten lletres minúscules (a-z), números,
|
|
|
|
|
guions i guions baixos, i ha de començar amb una lletra minúscula.
|
|
|
|
|
text_reassign: 'Reassigna al paquet de treball:'
|
|
|
|
|
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
|
|
|
|
|
text_regexp_multiline: S'aplica l'expressió regular en mode de múltilínia. Per exemple,
|
|
|
|
|
^---\s+
|
|
|
|
|
text_repository_usernames_mapping: |-
|
|
|
|
|
Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del OpenProject i cada nom d'usuari trobat al repositori.
|
|
|
|
|
Els usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del OpenProject i del repositori s'assignaran automàticament.
|
|
|
|
|
text_select_mail_notifications: Seleccionar les accions per les quals s'hauria d'enviar
|
|
|
|
|
una notificació per correu electrònic.
|
|
|
|
|
text_status_changed_by_changeset: Aplicat en el conjunt de canvis %{value}.
|
|
|
|
|
text_table_difference_description: In this table the single %{entries} are shown.
|
|
|
|
|
You can view the difference between any two entries by first selecting the according
|
|
|
|
|
checkboxes in the table. When clicking on the button below the table the differences
|
|
|
|
|
are shown.
|
|
|
|
|
text_time_logged_by_changeset: Aplicat en el conjunt de canvis %{value}.
|
|
|
|
|
text_tip_work_package_begin_day: el paquet de treball comença aquest dia
|
|
|
|
|
text_tip_work_package_begin_end_day: treball paquet iniciant i acabant aquest dia
|
|
|
|
|
text_tip_work_package_end_day: paquet de treball finalitza aquest dia
|
|
|
|
|
text_type_no_workflow: Cap flux de treball definit per a aquest tipus
|
|
|
|
|
text_unallowed_characters: Caràcters no permesos
|
|
|
|
|
text_user_invited: L'usuari ja ha estat convidat i està pendent de que es registri.
|
|
|
|
|
text_user_wrote: "%{value} va escriure:"
|
|
|
|
|
text_warn_on_leaving_unsaved: The work package contains unsaved text that will be
|
|
|
|
|
lost if you leave this page.
|
|
|
|
|
text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquesta wiki i tot el seu
|
|
|
|
|
contingut?
|
|
|
|
|
text_wiki_page_destroy_children: Suprimir les pàgines filles i tots els seus descendents
|
|
|
|
|
text_wiki_page_destroy_question: Aquesta pàgina té %{descendants} pàgines fill(es)
|
|
|
|
|
i descendent(s). Què voleu fer?
|
|
|
|
|
text_wiki_page_nullify_children: Deixar les pàgines filles com a pàgines arrel
|
|
|
|
|
text_wiki_page_reassign_children: Reasignar les pàgines filles a aquesta pàgina
|
|
|
|
|
pare
|
|
|
|
|
text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un tipus per editar el flux de treball
|
|
|
|
|
text_zoom_in: Ampliar
|
|
|
|
|
text_zoom_out: Allunyar
|
|
|
|
|
text_setup_mail_configuration: Configurar el vostre proveïdor de correu electrònic
|
|
|
|
|
time:
|
|
|
|
|
am: AM
|
|
|
|
|
formats:
|
|
|
|
|
default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
|
|
|
|
|
long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
|
|
|
|
short: "%d %b %H:%M"
|
|
|
|
|
time: "%I:%M %p"
|
|
|
|
|
pm: PM
|
|
|
|
|
timeframe:
|
|
|
|
|
show: Mostra el calendari
|
|
|
|
|
end: a
|
|
|
|
|
start: de
|
|
|
|
|
timelines:
|
|
|
|
|
admin_menu:
|
|
|
|
|
color: Color
|
|
|
|
|
colors: Colors
|
|
|
|
|
project_type: Tipus de projecte
|
|
|
|
|
project_types: Tipus de projecte
|
|
|
|
|
project_menu:
|
|
|
|
|
reportings: Informes d'estat
|
|
|
|
|
reports: Cronologia d'informes
|
|
|
|
|
timelines: Terminis
|
|
|
|
|
associations: Dependències
|
|
|
|
|
board_could_not_be_saved: No es pot desar el tauler
|
|
|
|
|
button_delete_all: Esborrar tot
|
|
|
|
|
change: Canvi en la planificació
|
|
|
|
|
children: Elements fill
|
|
|
|
|
color_could_not_be_saved: No s'ha pogut desar el color
|
|
|
|
|
current_planning: Planificació actual
|
|
|
|
|
dates: Dates
|
|
|
|
|
dates_are_calculated_based_on_sub_elements: El Càlcul de les dates es basa en
|
|
|
|
|
els sotselements.
|
|
|
|
|
delete_all: Esborrar tot
|
|
|
|
|
delete_thing: Esborrar
|
|
|
|
|
duration: Durada
|
|
|
|
|
duration_days:
|
|
|
|
|
one: 1 dia
|
|
|
|
|
other: "%{count} dies"
|
|
|
|
|
edit_color: Editar el color
|
|
|
|
|
edit_project_type: Editar tipus de projecte
|
|
|
|
|
edit_thing: Editar
|
|
|
|
|
edit_timeline: Editar l'informe de terminis %{timeline}
|
|
|
|
|
delete_timeline: Esborrar l'informe de terminis %{timeline}
|
|
|
|
|
empty: "(buit)"
|
|
|
|
|
enable_type_in_project: Permetre tipus "%{type}"
|
|
|
|
|
end: Fi
|
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
|
not_implemented: La línea de temps no es pot renderitzar perquè utilitza una
|
|
|
|
|
característica encara no implementada.
|
|
|
|
|
report_comparison: La línia de temps no pot renderitzar les comparacions configurades.
|
|
|
|
|
Consulteu la secció adequada a la configuració, reiniciar-la podria resoldre
|
|
|
|
|
aquest problema.
|
|
|
|
|
report_epicfail: No es pot carregar la línia de temps degut a un error inesperat.
|
|
|
|
|
report_timeout: No s'ha pogut carregar la línia de temps en una quantitat raonable
|
|
|
|
|
de temps.
|
|
|
|
|
filter:
|
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
|
timeframe_start: 'L''inici del termini '
|
|
|
|
|
timeframe_end: 'La fi del termini '
|
|
|
|
|
compare_to_relative: 'El valor de la comparació relativa '
|
|
|
|
|
compare_to_absolute: 'El valor de la comparació absoluta '
|
|
|
|
|
planning_element_time_relative_one: 'L''inici per a paquets de treball en
|
|
|
|
|
un període de temps determinat '
|
|
|
|
|
planning_element_time_relative_two: 'La fi per a paquets de treball en un
|
|
|
|
|
període de temps determinat '
|
|
|
|
|
planning_element_time_absolute_one: 'L''inici per a paquets de treball en
|
|
|
|
|
un període de temps determinat '
|
|
|
|
|
planning_element_time_absolute_two: 'La fi per a paquets de treball en un
|
|
|
|
|
període de temps determinat '
|
|
|
|
|
sort:
|
|
|
|
|
sortation: Ordena per
|
|
|
|
|
alphabet: alfabet
|
|
|
|
|
explicit_order: ordre explícita
|
|
|
|
|
project_sortation: Classificar projectes mitjançant
|
|
|
|
|
date: data
|
|
|
|
|
default: per defecte
|
|
|
|
|
column:
|
|
|
|
|
assigned_to: Assignat a
|
|
|
|
|
type: Tipus
|
|
|
|
|
due_date: Data de fi
|
|
|
|
|
name: Nom
|
|
|
|
|
status: Estat
|
|
|
|
|
responsible: Responsable
|
|
|
|
|
start_date: Data d'inici
|
|
|
|
|
columns: Columnes
|
|
|
|
|
comparisons: Comparacions
|
|
|
|
|
comparison:
|
|
|
|
|
absolute: Absolut
|
|
|
|
|
none: Cap
|
|
|
|
|
relative: Relatiu
|
|
|
|
|
compare_relative_prefix: Comparar l'actual planificació amb
|
|
|
|
|
compare_relative_suffix: fa
|
|
|
|
|
compare_absolute: Comparar la planificació actual a %{date}
|
|
|
|
|
time_relative:
|
|
|
|
|
days: dies
|
|
|
|
|
weeks: setmanes
|
|
|
|
|
months: mesos
|
|
|
|
|
exclude_own_work_packages: Amagar els paquets de treball d'aquest projecte
|
|
|
|
|
exclude_reporters: Amaga altres projectes
|
|
|
|
|
exclude_empty: Amaga projectes buits
|
|
|
|
|
grouping: Agrupació
|
|
|
|
|
grouping_hide_group: Amagar el grup "%{group}"
|
|
|
|
|
grouping_one: Primer criteri d'agrupació
|
|
|
|
|
grouping_one_phrase: És un subprojecte de
|
|
|
|
|
grouping_other: Altres
|
|
|
|
|
hide_chart: Amaga gràfic
|
|
|
|
|
noneElement: "(cap)"
|
|
|
|
|
noneSelection: "(cap)"
|
|
|
|
|
outline: Expansió de l'esquema inicial
|
|
|
|
|
parent: Mostra els subprojectes de
|
|
|
|
|
work_package_filters: Filtrar paquets de treball
|
|
|
|
|
work_package_responsible: Mostra els paquets de treball amb responsables
|
|
|
|
|
work_package_assignee: Mostra els paquest de treball amb assignat
|
|
|
|
|
types: Mostra el tipus
|
|
|
|
|
status: Mostra l'estat
|
|
|
|
|
project_time_filter: Projectes amb un paquet de treball d'un cert tipus en un
|
|
|
|
|
període de temps determinat
|
|
|
|
|
project_time_filter_timeframe: Marc temporal
|
|
|
|
|
project_time_filter_historical_from: de
|
|
|
|
|
project_time_filter_historical_to: a
|
|
|
|
|
project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}"
|
|
|
|
|
project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} fa
|
|
|
|
|
%{end_label} %{endspan}%{endspanunit} des d'ara"
|
|
|
|
|
project_filters: Filtrar projectes
|
|
|
|
|
project_responsible: Mostrar projectes amb responsable
|
|
|
|
|
project_status: Mostra l'estat del projecte
|
|
|
|
|
project_types: Mostra el tipus de projecte
|
|
|
|
|
timeframe: Mostra el calendari
|
|
|
|
|
timeframe_end: a
|
|
|
|
|
timeframe_start: de
|
|
|
|
|
timeline: Configuració general
|
|
|
|
|
zoom: Factor de zoom
|
|
|
|
|
history: Història
|
|
|
|
|
new_color: Nou color
|
|
|
|
|
new_association: Nova dependència
|
|
|
|
|
new_work_package: Paquet de treball nou
|
|
|
|
|
new_project_type: Nou tipus de projecte
|
|
|
|
|
new_reporting: Nou informe
|
|
|
|
|
new_timeline: Nou informe de terminis
|
|
|
|
|
no_projects_for_reporting_available: No hi ha cap projecte pel qual es pot crear
|
|
|
|
|
una associació d'informes.
|
|
|
|
|
no_right_to_view_timeline: No teniu permisos suficients per a veure el termini
|
|
|
|
|
enllaçat.
|
|
|
|
|
no_timeline_for_id: No hi ha termini amb ID %{id}.
|
|
|
|
|
notice_successful_deleted_all_elements: Suprimits amb èxit tots els elements
|
|
|
|
|
outline: Restablir el marc
|
|
|
|
|
outlines:
|
|
|
|
|
aggregation: Mostrar només agregacions
|
|
|
|
|
level1: Ampliar el nivell 1
|
|
|
|
|
level2: Ampliar el nivell 2
|
|
|
|
|
level3: Ampliar el nivell 3
|
|
|
|
|
level4: Ampliar el nivell 4
|
|
|
|
|
level5: Ampliar el nivell 5
|
|
|
|
|
all: Mostrar tots
|
|
|
|
|
reporting_for_project:
|
|
|
|
|
show: 'Estat informat al projecte: %{title}'
|
|
|
|
|
edit_delete: 'informe d''estat per al projecte: %{title}'
|
|
|
|
|
history: 'Historial de l''estat del projecte: %{title}'
|
|
|
|
|
reporting:
|
|
|
|
|
delete: 'Suprimir l''estat: %{comment}'
|
|
|
|
|
edit: 'Editar l''estat: %{comment}'
|
|
|
|
|
show: 'Estat: %{comment}'
|
|
|
|
|
planning_element_update: 'Actualitzat: %{title}'
|
|
|
|
|
work_packages_are_displayed_in_aggregations: Paquets de treball es mostren en
|
|
|
|
|
agregació
|
|
|
|
|
project_type_could_not_be_saved: El tipus de projecte no s'han pogut desar
|
|
|
|
|
type_could_not_be_saved: No s'han pogut desar el tipus
|
|
|
|
|
reporting_could_not_be_saved: No s'ha pogut desar l'informe
|
|
|
|
|
properties: Propietats
|
|
|
|
|
really_delete_color: 'Esteu segur que voleu suprimir el següent color? Els tipus
|
|
|
|
|
amb aquest color no es suprimiran.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
really_delete_project_type: 'Esteu segur que voleu suprimir el següent tipus de
|
|
|
|
|
projecte? Els projectes amb aquest tipus no es suprimiran.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
really_delete_timeline: 'Esteu segur que voleu suprimir el següent informe de
|
|
|
|
|
terminis? Els paquets de treball que apareixen en aquest informe de terminis
|
|
|
|
|
no es suprimiran.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
really_delete_reporting: 'Esteu segur que voleu suprimir el següent informe? Els
|
|
|
|
|
informes d''estat anteriors també seran eliminats.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
start: Inici
|
|
|
|
|
timeline: Informe de terminis
|
|
|
|
|
timelines: Cronologia d'informes
|
|
|
|
|
settings: Terminis
|
|
|
|
|
vertical_work_package: Paquets de treball vertical
|
|
|
|
|
without_project_type: Sense tipus de projecte
|
|
|
|
|
you_are_viewing_the_selected_timeline: Esteu visualitzant l'informe de terminis
|
|
|
|
|
selecciont
|
|
|
|
|
zoom:
|
|
|
|
|
in: Ampliar
|
|
|
|
|
out: Allunyar
|
|
|
|
|
days: Dies
|
|
|
|
|
weeks: Setmanes
|
|
|
|
|
months: Mesos
|
|
|
|
|
quarters: Quatrimestres
|
|
|
|
|
years: Anys
|
|
|
|
|
title_remove_and_delete_user: Eliminar l'usuari convidat del projecte i suprimir
|
|
|
|
|
l'usuari.
|
|
|
|
|
tooltip_resend_invitation: 'Sends another invitation email with a fresh token in
|
|
|
|
|
case the old one expired or the user did not get the original email. Can also
|
|
|
|
|
be used for active users to choose a new authentication method. When used with
|
|
|
|
|
active users their status will be changed to ''invited''.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
tooltip:
|
|
|
|
|
setting_email_login: 'If enabled a user will be unable to chose a login during
|
|
|
|
|
registration. Instead their given e-mail address will serve as the login. An
|
|
|
|
|
administrator may still change the login separately.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
queries:
|
|
|
|
|
apply_filter: Aplicar filtre preconfigurat
|
|
|
|
|
top_menu:
|
|
|
|
|
additional_resources: Recursos addicionals
|
|
|
|
|
getting_started: Primers passos
|
|
|
|
|
help_and_support: Ajuda i suport
|
|
|
|
|
total_progress: Progrés total
|
|
|
|
|
user:
|
|
|
|
|
all: tot
|
|
|
|
|
active: actiu
|
|
|
|
|
activate: Activar
|
|
|
|
|
activate_and_reset_failed_logins: Activar i restaurar inicis de sessió erronis
|
|
|
|
|
authentication_provider: Proveïdor d'autenticació
|
|
|
|
|
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: 'Aquest usuari
|
|
|
|
|
s''autentica mitjançant un proveïdor d''autenticació externa i no hi ha cap
|
|
|
|
|
contrasenya a OpenProject per canviar.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
authorization_rejected: No podeu iniciar la sessió.
|
|
|
|
|
assign_random_password: Assignar contrasenya aleatòria (enviada a usuari mitjançant
|
|
|
|
|
e-mail)
|
|
|
|
|
blocked: bloquejat temporalment
|
|
|
|
|
blocked_num_failed_logins:
|
|
|
|
|
one: bloquejat temporalment (un intent fallit de connexió)
|
|
|
|
|
other: bloquejat temporalment (%{count} d'intents de connexió)
|
|
|
|
|
confirm_status_change: You are about to change the status of '%{name}'. Are you
|
|
|
|
|
sure you want to continue?
|
|
|
|
|
deleted: Usuari eliminat
|
|
|
|
|
error_status_change_failed: 'Canviant l''estat de l''usuari ha fallat a causa
|
|
|
|
|
dels errors següents: %{errors}'
|
|
|
|
|
invite: Invita l'usuari mitjançant e-mail
|
|
|
|
|
invited: convidat
|
|
|
|
|
lock: Bloquejar permanentment
|
|
|
|
|
locked: bloquejat permanentment
|
|
|
|
|
no_login: Aquest usuari s'autentica a través de connexió per contrasenya. Ja que
|
|
|
|
|
està inhabilitat, no pot iniciar sessió.
|
|
|
|
|
password_change_unsupported: El s'admet el canvi de contrasenya.
|
|
|
|
|
registered: registrat
|
|
|
|
|
reset_failed_logins: Reiniciar inicis de sessió fallits
|
|
|
|
|
settings:
|
|
|
|
|
mail_notifications: Enviar notificacions per correu electrònic
|
|
|
|
|
mail_project_explanaition: Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions
|
|
|
|
|
sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes dels que
|
|
|
|
|
en sou l'autor o hi esteu assignat).
|
|
|
|
|
mail_self_notified: Vull ser notificat de canvis que faig jo mateix
|
|
|
|
|
status_user_and_brute_force: "%{user} i %{brute_force}"
|
|
|
|
|
status_change: Status change
|
|
|
|
|
unlock: Desbloquejar
|
|
|
|
|
unlock_and_reset_failed_logins: Desbloquejar i reiniciar inicis de sessió fallits
|
|
|
|
|
version_status_closed: tancat
|
|
|
|
|
version_status_locked: bloquejat
|
|
|
|
|
version_status_open: obrir
|
|
|
|
|
note: Nota
|
|
|
|
|
note_password_login_disabled: La connexió amb contrasenya s'ha deshabilitat per
|
|
|
|
|
%{configuration}.
|
|
|
|
|
warning: Alerta
|
|
|
|
|
warning_attachments_not_saved: No s'han pogut desar %{count} fitxer(s).
|
|
|
|
|
menu_item: Element de menú
|
|
|
|
|
menu_item_setting: Visibilitat
|
|
|
|
|
wiki_menu_item_for: Element de menú per a la pàgina wiki "%{title}"
|
|
|
|
|
wiki_menu_item_setting: Visibilitat
|
|
|
|
|
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: 'Esteu Suprimint l''únic l''element de
|
|
|
|
|
menú principal wiki. Ara cal triar una pàgina wiki per a la qual es generarà un
|
|
|
|
|
nou element principal. Per suprimir la wiki, els administradors del projecte poden
|
|
|
|
|
desactivar el mòdul wiki.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
wiki_menu_item_delete_not_permitted: No es pot suprimir l'element de menú de wiki
|
|
|
|
|
de la única pàgina wiki.
|
|
|
|
|
query_menu_item_for: Element de menú per a la consulta "%{title}"
|
|
|
|
|
work_package:
|
|
|
|
|
updated_automatically_by_child_changes: '_Actualitzat automàticament canviant
|
|
|
|
|
els valors dins del fill del paquet de treball %{child}_
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'
|
|
|
|
|
destroy:
|
|
|
|
|
info: Suprimir el paquet de treball és una acció irreversible.
|
|
|
|
|
title: Suprimir el paquet de treball
|
|
|
|
|
nothing_to_preview: Res per previsualitzar
|
|
|
|
|
api_v3:
|
|
|
|
|
attributes:
|
|
|
|
|
lock_version: Bloquejar versió
|
|
|
|
|
errors:
|
|
|
|
|
code_401: Cal que esteu autenticat per accedir a aquest recurs.
|
|
|
|
|
code_401_wrong_credentials: No heu proporcionat les credencials correctes.
|
|
|
|
|
code_403: No està autoritzat a accedir a aquest recurs.
|
|
|
|
|
code_404: El recurs sol·licitat no s'ha trobat.
|
|
|
|
|
code_409: No s'ha pogut actualitzar el recurs a causa de modificacions en conflicte.
|
|
|
|
|
code_500: S'ha produït un error intern.
|
|
|
|
|
expected:
|
|
|
|
|
date: AAAA-MM-DD ( només dates ISO 8601)
|
|
|
|
|
duration: durada ISO 8601
|
|
|
|
|
invalid_content_type: El TIPUS-DE-CONTINGUT esperat és '%{content_type}' però
|
|
|
|
|
s'ha trobat "%{actual}".
|
|
|
|
|
invalid_format: 'Format no vàlid per a la propietat ''%{property}'': el format
|
|
|
|
|
esperat és com "%{expected_format}", però s''ha trobat "%{actual}".'
|
|
|
|
|
invalid_json: La petició no es pot analitzar com a JSON.
|
|
|
|
|
invalid_relation: La relació no és vàlida.
|
|
|
|
|
invalid_resource: Per la propietat '%{property}' s'espera un enllaç com '%{expected}',
|
|
|
|
|
però s'ha trobat "%{actual}".
|
|
|
|
|
invalid_user_status_transition: L'estat de compte de l'usuari actual no permet
|
|
|
|
|
aquesta operació.
|
|
|
|
|
missing_content_type: no especificat
|
|
|
|
|
missing_request_body: Hi havia cos a la petició.
|
|
|
|
|
missing_or_malformed_parameter: The query parameter '%{parameter}' is missing
|
|
|
|
|
or malformed.
|
|
|
|
|
multipart_body_error: El cos de la sol·licitud no conté les parts de multiparts
|
|
|
|
|
que s'esperava.
|
|
|
|
|
multiple_errors: Diverses restriccions de camp han estat violades.
|
|
|
|
|
unable_to_create_attachment: The attachment could not be created
|
|
|
|
|
render:
|
|
|
|
|
context_not_parsable: El context proporcionat no és un enllaç a un recurs.
|
|
|
|
|
unsupported_context: El recurs proporcionat no s'admet com a context.
|
|
|
|
|
context_object_not_found: No puc trobar el recurs proporionat com al context.
|
|
|
|
|
validation:
|
|
|
|
|
done_ratio: El ràtio de compleció no es pot definir per paquets de treball
|
|
|
|
|
del pare, quan s'infereix de l'estat o quan està deshabilitat.
|
|
|
|
|
due_date: La data de venciment no es pot definir per paquets de treball del
|
|
|
|
|
pare.
|
|
|
|
|
estimated_hours: Les hores estimades no es poden definir per paquets de treball
|
|
|
|
|
del pare.
|
|
|
|
|
invalid_user_assigned_to_work_package: L'usuari escollit no pot ser "%{property}"
|
|
|
|
|
per a aquest paquet de treball.
|
|
|
|
|
start_date: La data d'inici no es pot definir per paquets de treball del pare.
|
|
|
|
|
writing_read_only_attributes: No s'ha d'escriure en un atribut de només de lectura.
|
|
|
|
|
resources:
|
|
|
|
|
schema: Esquema
|