#Copyright (C) 2012-2018 the OpenProject Foundation (OPF)
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
el:
no_results_title_text:Δεν υπάρχει προς το παρόν τίποτα για εμφάνιση.
activities:
index:
no_results_title_text:Δεν υπήρξε καμία δραστηριότητα για το έργο εντός αυτού του χρονικού πλαισίου.
admin:
plugins:
no_results_title_text:Προς το παρόν δεν υπάρχουν διαθέσιμα πρόσθετα.
custom_styles:
custom_colors:"Προσαρμογή Χρωμάτων"
customize:"Προσαρμόστε την εγκατάσταση του OpenProject με το δικό σας λογότυπο. Σημείωση: Το λογότυπο αυτό θα είναι δημόσια προσβάσιμο."
enterprise_notice:"Σαν ένα ειδικό \"Σας ευχαριστώ!\" για την οικονομική τους συμβολή στην ανάπτυξη του OpenProject, αυτό το μικροσκοπικό χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο για τους συνδρομητές υποστήριξης Enterprise εκδοχής."
manage_colors:"Επεξεργαστείτε τις επιλογές επιλογής χρώματος"
instructions:
alternative_color:"Ισχυρός τόνος χρώματος, το οποίο συνήθως χρησιμοποιείται για το πιο σημαντικό κουμπί σε μια οθόνη."
content_link_color:"Χρώμα γραμματοσειράς των περισσότερων συνδέσμων."
primary_color:"Κύριο χρώμα."
primary_color_dark:"Συνήθως μια πιο σκούρα εκδοχή του κύριου χρώματος που χρησιμοποιείται για τα εφέ του hover."
header_bg_color:"Χρώμα φόντου της κεφαλίδας."
header_item_bg_hover_color:"Χρώμα φόντου στοιχείων κεφαλίδας με δυνατότητα κλικ, όταν ο δείκτης βρίσκεται πάνω."
header_item_font_color:"Χρώμα γραμματοσειράς στοιχείων κεφαλίδας με δυνατότητα κλικ."
header_item_font_hover_color:"Χρώμα γραμματοσειράς στοιχείων κεφαλίδας με δυνατότητα κλικ, όταν ο δείκτης βρίσκεται πάνω."
header_border_bottom_color:"Λεπτή γραμμή κάτω από την κεφαλίδα. Αφήστε αυτό το πεδίο κενό αν δεν θέλετε καμία γραμμή."
main_menu_bg_color:"Χρώμα φόντου του αριστερού μενού."
text_overview:'Σε αυτήν την προβολή, μπορείτε να δημιουργήσετε προσαρμοσμένα κείμενα βοήθειας για προβολή χαρακτηριστικών. Όταν οριστεί, αυτά τα κείμενα μπορούν να προβληθούν κάνοντας κλικ στο παρακάτω εικονίδιο.'
system_user_password:Enter the bind password of the system user
base_dn:|
Enter the Base DN of the subtree in LDAP you want OpenProject to look for users and groups.
OpenProject will filter for provided usernames in this subtree only.
Example:ou=users,dc=example,dc=com
onthefly_register:|
If you check this box, OpenProject will automatically create new users from their LDAP entries
when they first authenticate with OpenProject.
Leave this unchecked to only allow existing accounts in OpenProject to authenticate through LDAP!
connection_encryption:'Κρυπτογράφηση σύνδεσης'
system_account:'System account'
system_account_legend:|
OpenProject requires read-only access through a system account to lookup users and groups in your LDAP tree.
Please specify the bind credentials for that system user in the following section.
ldap_details:'LDAP details'
user_settings:'Attribute mapping'
user_settings_legend:|
The following fields are related to how users are created in OpenProject from LDAP entries and
what LDAP attributes are used to define the attributes of an OpenProject user (attribute mapping).
tls_mode:
plain:'κανένα'
simple_tls:'απλό_tls'
start_tls:'εκκίνηση_tls'
plain_description:"Απλή μη κρυπτογραφημένη σύνδεση, χωρίς διαπραγμάτευση TLS."
simple_tls_description:"Τυπική κρυπτογράφηση TLS, χωρίς επικύρωση πιστοποιητικού. Χρησιμοποιήστε με προσοχή και την έμμεση εμπιστοσύνη της σύνδεσης LDAP."
start_tls_description:"Αυξημένη κρυπτογράφηση TLS με πλήρη επικύρωση. Χρησιμοποιήστε το για LDAP μέσω TLS / SSL."
section_more_info_link_html:>
Αυτή η ενότητα αφορά την ασφάλεια σύνδεσης αυτής της πηγής ελέγχου ταυτότητας LDAP. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε <a href="%{link}">the Net::LDAP documentation</a>.
forums:
show:
no_results_title_text:There are currently no posts for the forum.
colors:
index:
no_results_title_text:Προς το παρόν δεν υπάρχουν χρώματα.
no_results_content_text:Δημιουργία νέου χρώματος
label_no_color:'Χωρίς χρώμα'
custom_actions:
actions:
name:'Ενέργειες'
add:'Προσθήκη λειτουργίας'
assigned_to:
executing_user_value:'(Αναθέστε στον εκτελεστή χρήστη)'
confirm_destroy_option:"Η διαγραφή μιας επιλογής θα διαγράψει όλα τα περιστατικά της (π.χ. σε πακέτα εργασίας). Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το διαγράψετε;"
no_results_title_text:Προς το παρόν δεν υπάρχουν προσαρμοσμένα πεδία.
no_results_content_text:Δημιουργία νέου προσαρμοσμένου πεδίου
concatenation:
single:'ή'
deprecations:
time_entries:"Αυτή η προβολή εγγραφών χρόνου αντικαθίσταται από την ενότητα \"Αναφορές κόστους\". Αυτή η προβολή υποστηρίζει τώρα μόνο την εξαγωγή πληροφοριών χρόνου σε csv. Για διαλογικό φιλτράρισμα, ενεργοποιήστε την ενότητα \"Αναφορές κόστους\" στις ρυθμίσεις του έργου."
Καθορίστε μια λίστα με τα ονόματα που πρέπει να αγνοήσετε όταν επεξεργάζεστε συνημμένα για εισερχόμενα email (π.χ. υπογραφές ή εικονίδια). Εισάγετε ένα όνομα αρχείου ανά γραμμή.
no_results_title_text:Προς το παρόν δεν υπάρχουν διαθέσιμοι τύποι.
version:
no_results_title_text:Προς το παρόν δεν υπάρχουν διαθέσιμες εκδόσεις.
label_invitation:Πρόσκληση
account:
delete:"Διαγραφή λογαριασμού"
delete_confirmation:"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το λογαριασμό;"
deleted:"Ο λογαριασμός διαγράφηκε με επιτυχία"
deletion_info:
data_consequences:
other:"Από τα δεδομένα που δημιούργησε ο χρήστης (π.χ. email, προτιμήσεις, πακέτα εργασίας, καταχωρίσεις wiki) θα διαγραφούν όσο το δυνατόν περισσότερα. Σημειώστε όμως ότι τα δεδομένα όπως τα πακέτα εργασίας και οι καταχωρίσεις wiki δεν μπορούν να διαγραφούν χωρίς να παρεμποδίσουν την εργασία των άλλων χρηστών. Ως εκ τούτου, τέτοια δεδομένα θα ανατεθούν σε ένα λογαριασμό που θα ονομάζεται \"Διαγραμμένος Χρήστης\". Εφόσον τα δεδομένα όλων των διαγραμμένων λογαριασμών ανατίθενται σε αυτόν το λογαριασμό, δεν θα είναι δυνατό να διακρίνετε τα δεδομένα που δημιούργησε ο χρήστης από τα δεδομένα κάποιου άλλου διαγραμμένου λογαριασμού."
self:"Από τα δεδομένα που δημιουργήσατε (π.χ. email, προτιμήσεις, πακέτα εργασίας, καταχωρίσεις wiki) θα διαγραφούν όσο το δυνατόν περισσότερα. Σημειώστε όμως ότι τα δεδομένα όπως τα πακέτα εργασίας και οι καταχωρίσεις wiki δεν μπορούν να διαγραφούν χωρίς να παρεμποδίσουν την εργασία των άλλων χρηστών. Ως εκ τούτου, τέτοια δεδομένα θα ανατεθούν σε ένα λογαριασμό που θα ονομάζεται \"Διαγραμμένος Χρήστης\". Εφόσον τα δεδομένα όλων των διαγραμμένων λογαριασμών ανατίθενται σε αυτόν το λογαριασμό, δεν θα είναι δυνατό να διακρίνετε τα δεδομένα που δημιουργήσατε από τα δεδομένα κάποιου άλλου διαγραμμένου λογαριασμού."
heading:"Διαγραφή λογαριασμού %{name}"
info:
other:"Η διαγραφή του λογαριασμού χρήστη είναι μια μη αναστρέψιμη ενέργεια."
self:"Η διαγραφή του λογαριασμού σας είναι μια μη αναστρέψιμη ενέργεια."
login_consequences:
other:"Ο λογαριασμός θα διαγραφεί από το σύστημα. Επομένως, ο χρήστης δεν θα μπορεί πλέον να συνδεθεί με τα τρέχοντα στοιχεία του. Μπορεί να επιλέξει να ξαναγίνει χρήστης της εφαρμογής με τα μέσα που παρέχει η εφαρμογή αυτή."
self:"Ο λογαριασμός σας θα διαγραφεί από το σύστημα. Επομένως, δεν θα μπορείτε πλέον να συνδεθείτε με τα τρέχοντα στοιχεία σας. Αν επιλέξετε να ξαναγίνετε χρήστης της εφαρμογής, μπορείτε να το κάνετε, χρησιμοποιώντας τα μέσα που παρέχει η εφαρμογή."
other:"Εισάγετε το %{name} της σύνδεσης για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή. Μόλις υποβληθεί, θα ερωτηθείτε να επιβεβαιώσετε τον κωδικό πρόσβασης σας."
self:"Εισάγετε το %{name} της σύνδεσης σας για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή. Μόλις υποβληθεί, θα ερωτηθείτε να επιβεβαιώσετε τον κωδικό πρόσβασης σας."
contact_mail_instructions:Ορίστε τη διεύθυνση email που θα χρησιμοποιούν οι χρήστες για να επικοινωνήσουν με ένα χειριστή δεδομένων ώστε να εκτελέσουν αλλαγές στα δεδομένα ή να αφαιρέσουν αιτήσεις.
text_update_consent_time:Επιλέξτε αυτό το κουτί για να αναγκάσετε τους χρήστες να συναινέσουν ξανά. Ενεργοποιήστε όταν έχετε αλλάξει τις νομικές πτυχές του παραπάνω περιεχομένου συναίνεσης.
started:"Έναρξη αντιγραφής έργου \"%{source_project_name}\" στο \"%{target_project_name}\". Θα ενημερωθείτε με email μόλις το \"%{target_project_name}\" είναι διαθέσιμο."
Αυτό το πεδίο χρησιμοποιεί αυτόματη συμπλήρωση. Καθώς πληκτρολογείτε τον τίτλο ενός πακέτου εργασίας θα λαμβάνετε μια λίστα από πιθανούς υποψηφίους. Επιλέξτε ένα χρησιμοποιώντας το πλήκτρα πάνω και κάτω βέλους και επιλέξτε το με το πλήκτρο tab ή enter. Διαφορετικά μπορείτε να εισάγετε τον αριθμό του πακέτου εργασίας απευθείας.
error_can_not_archive_project:"This project cannot be archived: %{errors}"
error_can_not_delete_entry:"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή καταχώρησης"
error_can_not_delete_custom_field:"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του προσαρμοσμένου πεδίου"
error_can_not_delete_type:"Αυτός ο τύπος περιέχει πακέτα εργασίας που δεν μπορούν να διαγραφούν."
error_can_not_delete_standard_type:"Standard types cannot be deleted."
error_can_not_invite_user:"Αποτυχία αποστολής πρόσκλησης στο χρήστη."
error_can_not_remove_role:"Αυτός ο ρόλος χρησιμοποιείται και δεν μπορεί να διαγραφεί."
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version:"Τα πακέτα εργασίας που έχουν ανατεθεί σε κλειστή έκδοση δεν μπορούν να ανοιχτούν ξανά"
error_can_not_find_all_resources:"Could not find all related resources to this request."
error_can_not_unarchive_project:"This project cannot be unarchived: %{errors}"
error_check_user_and_role:"Παρακαλούμε επιλέξτε ένα χρήστη και ένα ρόλο."
error_code:"Σφάλμα %{code}"
error_cookie_missing:'Τα cookie του OpenProject λείπουν. Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι τα cookies είναι ενεργοποιημένα, καθώς αυτή η εφαρμογή δεν θα μπορεί να λειτουργήσει σωστά χωρίς αυτά.'
error_custom_option_not_found:"Η επιλογή δεν υπάρχει."
error_enterprise_activation_user_limit:"Ο λογαριασμός σας δεν ήταν δυνατό να ενεργοποιηθεί (επετεύχθη το όριο χρηστών). Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για να αποκτήσετε πρόσβαση."
error_failed_to_delete_entry:'Αποτυχία διαγραφής αυτής της καταχώρησης.'
error_in_dependent:"Error attempting to alter dependent object: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_invalid_selected_value:"Η επιλεγμένη τιμή δεν είναι έγκυρη."
error_invalid_group_by:"Δεν μπορούν να ομαδοποιηθούν κατά: %{value}"
error_invalid_sort_criterion:"Δεν είναι δυνατή η ταξινόμηση κατά στήλη: %{value}"
error_journal_attribute_not_present:"Το ημερολόγιο δεν περιέχει το χαρακτηριστικό %{attribute}."
error_pdf_export_too_many_columns:"Επιλέχθηκαν πάρα πολλές στήλες για εξαγωγή σε PDF. Παρακαλούμε μειώστε τον αριθμό των στηλών."
error_pdf_failed_to_export:"Η εξαγωγή σε PDF δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί: %{error}"
error_token_authenticity:'Unable to verify Cross-Site Request Forgery token. Did you try to submit data on multiple browsers or tabs? Please close all tabs and try again.'
error_work_package_done_ratios_not_updated:"Η αναλογίες ολοκληρωμένων πακέτων εργασίας δεν έχουν ενημερωθεί."
error_work_package_not_found_in_project:"Το πακέτο εργασίας δεν βρέθηκε ή δεν ανοίκει σε αυτό το έργο"
error_must_be_project_member:"πρέπει να είναι μέλος έργου"
error_migrations_are_pending:"Your OpenProject installation has pending database migrations. You have likely missed running the migrations on your last upgrade. Please check the upgrade guide to properly upgrade your installation."
error_no_default_work_package_status:"Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή κατάστασης πακέτων εργασίας. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην \"Διαχείριση -> Κατάσταση Πακέτων Εργασίας\")."
error_no_type_in_project:"Δεν υπάρχει τύπος που σχετίζεται με αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις Ρυθμίσεις του Έργου."
error_scm_command_failed:"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: %{value}"
error_scm_not_found:"Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
error_unable_delete_status:"Η κατάσταση του πακέτου εργασίας δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί καθώς χρησιμοποιείται σε τουλάχιστον ένα πακέτο εργασίας."
error_unable_delete_default_status:"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της προεπιλεγμένης κατάστασης πακέτου εργασίας. Παρακαλούμε επιλέξτε άλλη προεπιλεγμένη κατάσταση πακέτου εργασίας πριν διαγράψετε την τρέχουσα."
error_unable_to_connect:"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση (%{value})"
error_unable_delete_wiki:"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της σελίδας wiki."
error_unable_update_wiki:"Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της σελίδας wiki."
error_workflow_copy_source:"Παρακαλούμε επιλέξτε μια πηγή τύπου ή ρόλου"
Δεν είναι δυνατή η μετονομασία από "%{old_name}" σε "%{new_name}" λόγω μιας σύγκρουσης του αντικειμένου μενού που προκύπτει με ένα υπάρχον αντικείμενο μενού "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}).
professional_support:"Επαγγελματική υποστήριξη από τους ειδικούς του OpenProject"
you_contribute:"Και οι προγραμματιστές πρέπει να πληρώσουν τους λογαριασμούς τους. Με την Έκδοση για Επιχειρήσεις μπορείτε να συνεισφέρετε ουσιαστικά σε αυτή προσπάθεια της Open-Source κοινότητας."
links:
upgrade_enterprise_edition:"Αναβαθμίστε σε Enterprise Edition"
postgres_migration:"Migrating your installation to PostgreSQL"
instructions_after_registration:"Μπορείτε να συνδεθείτε μόλις ο λογαριασμός σας ενεργοποιηθεί κάνοντας κλικ στο %{signin}."
instructions_after_logout:"Μπορείτε να συνδεθείτε ξανά κάνοντας κλικ στο %{signin}."
instructions_after_error:"Μπορείτε να δοκιμάσετε να συνδεθείτε ξανά κάνοντας κλικ στο %{signin}. Αν το σφάλμα παραμένει, ρωτήστε τον διαχειριστή σας για βοήθεια."
Ένας νέο χρήστης (%{email}) προσπάθησε να δημιουργήσει λογαριασμό σε ένα περιβάλλον OpenProject που διαχειρίζεστε (%{host}). Ο χρήστης δεν μπόρεσε να ενεργοποιήσει τον λογαριασμό του καθώς το όριο των χρηστών έχει επιτευχθεί.
notice_account_invalid_credentials:"Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
notice_account_invalid_credentials_or_blocked:"Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης ή ο λογαριασμός είναι μπλοκαρισμένος λόγω πολλαπλών αποτυχιών σύνδεσης. Σε αυτή την περίπτωση, θα αποκατασταθεί αυτόματα σε λίγη ώρα."
notice_account_lost_email_sent:"Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης."
notice_account_pending:"Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και αναμένεται η έγκριση από ένα διαχειριστή."
notice_account_register_done:"Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας, κάντε κλικ στο σύνδεσμο που σας απεστάλη με email."
notice_failed_to_save_members:"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μελών: %{errors}"
notice_file_not_found:"Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί."
notice_forced_logout:"Αποσυνδεθήκατε αυτόματα μετά από %{ttl_time} λεπτά αδράνειας."
notice_internal_server_error:"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στη σελίδα που προσπαθήσατε να ανοίξετε. Αν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε προβλήματα παρακαλούμε με τον %{app_title} διαχειριστή σας για βοήθεια."
notice_project_not_deleted:"Το έργο δεν διαγράφηκε."
notice_successful_connection:"Επιτυχής σύνδεση."
notice_successful_create:"Επιτυχής δημιουργία."
notice_successful_delete:"Επιτυχής διαγραφή."
notice_successful_update:"Επιτυχής ενημέρωση."
notice_to_many_principals_to_display:"Υπάρχουν πάρα πολλά αποτελέσματα.\nΠεριορίστε την αναζήτηση πληκτρολογώντας το όνομα του νέου μέλους (ή ομάδας)."
notice_unable_delete_time_entry:"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της καταχώρησης καταγραφής χρόνου."
notice_user_missing_authentication_method:Ο χρήστης δεν έχει επιλέξει ακόμα έναν κωδικό πρόσβασης ή άλλο τρόπο σύνδεσης.
notice_wont_delete_auth_source:Η τρόπος ταυτοποίησης δεν μπορεί να διαγραφεί όσο υπάρχουν ακόμα χρήστες που το χρησιμοποιούν.
notice_project_cannot_update_custom_fields:"Δεν μπορείτε να ενημερώσετε τα διαθέσιμα προσαρμοσμένα πεδία του έργου. Το έργο δεν είναι έγκυρο: %{errors}"
notice_attachment_migration_wiki_page:>
Αυτή η σελίδα δημιουργήθηκε αυτόματα κατά την διάρκεια της ενημέρωσης του OpenProject. Περιέχει όλα τα συνημμένα που σχετίζονταν προηγουμένως με το %{container_type} "%{container_name}".
#Default format for numbers
number:
format:
delimiter:""
precision:3
separator:"."
human:
format:
delimiter:""
precision:1
storage_units:
format:"%n %u"
units:
byte:
one:"Byte"
other:"Bytes"
gb:"GB"
kb:"kB"
mb:"MB"
tb:"TB"
onboarding:
heading_getting_started:"Λάβετε μια επισκόπηση"
text_getting_started_description:"Λάβετε μια γρήγορη επισκόπηση της διαχείρισης έργων και της ομαδικής συνεργασίας με το OpenProject."
text_show_again:"Μπορείτε να επανεκκινήσετε αυτό το βίντεο από το μενού βοήθειας"
welcome:"Καλώς ορίσατε στο OpenProject"
select_language:"Παρακαλούμε επιλέξτε την γλώσσα σας"
autofetch_information:"Check this if you want repositories to be updated automatically when accessing the repository module page.\nThis encompasses the retrieval of commits from the repository and refreshing the required disk storage."
base_url_text:"The base URL to use for generating checkout URLs (e.g., https://myserver.example.org/repos/).\nNote: The base URL is only used for rewriting checkout URLs in managed repositories. Other repositories are not altered."
Τα δεδομένα που περιέχονται σε αυτό το αποθετήριο μπορούν να ληφθούν στον υπολογιστή σας με το Git.
Παρακαλούμε συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση του Git αν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες για τη διαδικασία ολοκλήρωσης παραγγελίας και τους διαθέσιμους πελάτες.
Τα δεδομένα που περιέχονται σε αυτό το αποθετήριο μπορούν να ληφθούν στον υπολογιστή σας με το Subversion.
Παρακαλούμε συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση του Subversion αν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες για τη διαδικασία ολοκλήρωσης παραγγελίας και τους διαθέσιμους πελάτες.
enable_instructions_text:"Εμφανίζει τις οδηγίες ολοκλήρωσης παραγγελίας που ορίζονται παρακάτω σε όλα τις σελίδες που σχετίζονται με αποθετήρια."
text_instructions:"Το κείμενο αυτό εμφανίζεται μαζί με το URL ολοκλήρωσης παραγγελίας για καθοδήγηση ως προς τον έλεγχο του αποθετηρίου."
not_available:"Οι οδηγίες ολοκλήρωσης παραγγελίας δεν έχουν οριστεί για αυτό το αποθετήριο. Ζητήστε από τον διαχειριστή σας να τις ενεργοποιήσει για αυτό το αποθετήριο στις ρυθμίσεις συστήματος."
create_managed_delay:"Παρακαλούμε σημειώστε: Το αποθετήριο διαχειρίζεται, δημιουργείται ασύγχρονα στο δίσκο και θα είναι διαθέσιμο σύντομα."
path_permission_failed:"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια δημιουργίας του ακόλουθου μονοπατιού: %{path}. Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι το OpenProject έχει δικαιώματα εγγραφής στον φάκελο."
unauthorized:"Δεν έχει εξουσιοδότηση για πρόσβαση στο αποθετήριο ή τα στοιχεία σύνδεσης δεν είναι έγκυρα."
remote_call_failed:"Calling the managed remote failed with message '%{message}' (Code: %{code})"
remote_invalid_response:"Received an invalid response from the managed remote."
remote_save_failed:"Could not save the repository with the parameters retrieved from the remote."
git:
instructions:
managed_url:"This is the URL of the managed (local) Git repository."
path:>-
Specify the path to your local Git repository ( e.g., %{example_path} ). You can also use remote repositories which are cloned to a local copy by using a value starting with http(s):// or file://.
local_introduction:"Αν έχετε ένα υπάρχον τοπικό αποθετήριο Git, μπορείτε να το συνδέσετε με το OpenProject για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό μέσα από την εφαρμογή."
managed_introduction:"Επιτρέψτε στο OpenProject να δημιουργήσει και να ενσωματώσει ένα τοπικό αποθετήριο Git αυτόματα."
managed:"Δημιουργία νέου αποθετηρίου στο OpenProject"
storage:
not_available:"Disk storage consumption is not available for this repository."
update_timeout:"Keep the last required disk space information for a repository for N minutes.\nAs counting the required disk space of a repository may be costly, increase this value to reduce performance impact."
existing_introduction:"If you have an existing Subversion repository, you can link it with OpenProject to access it from within the application."
existing_url:"Υπάρχον URL"
instructions:
managed_url:"This is the URL of the managed (local) Subversion repository."
url:"Enter the repository URL. This may either target a local repository (starting with %{local_proto} ), or a remote repository.\nThe following URL schemes are supported:"
setting_use_wysiwyg_description:"Select to enable CKEditor5 WYSIWYG editor for all users by default. CKEditor has limited functionality for GFM Markdown."
setting_column_options:"Customize the appearance of the work package lists"
text_accessibility_hint:"The accessibility mode is designed for users who are blind, motorically handicaped or have a bad eyesight. For the latter focused elements are specially highlighted. Please notice, that the Backlogs module is not available in this mode."
text_access_token_hint:"Access tokens allow you to grant external applications access to resources in OpenProject."
Τα προσαρμοσμένα πεδία πρέπει να είναι ενεργοποιημένα ανά τύπο πακέτου εργασίας και ανά έργο.
text_custom_logo_instructions:>
A white logo on transparent background is recommended. For best results on both, conventional and retina displays, make sure your image's dimensions are 460px by 60px.
text_custom_favicon_instructions:>
This is the tiny icon that appears in your browser window/tab next to the page's title. It's needs to be a squared 32 by 32 pixels sized PNG image file with a transparent background.
text_custom_touch_icon_instructions:>
This is the icon that appears in your mobile or tablet when you place a bookmark on your homescreen. It's needs to be a squared 180 by 180 pixels sized PNG image file. Please make sure the image's background is not transparent otherwise it will look bad on iOS.
text_database_allows_tsv:"Η βάση δεδομένων επιτρέπει TSVector (προαιρετικό)"
text_default_administrator_account_changed:"Ο προεπιλεγμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε"
text_default_encoding:"Προεπιλογή: UTF-8"
text_destroy:"Διαγραφή"
text_destroy_with_associated:"There are additional objects assossociated with the work package(s) that are to be deleted. Those objects are of the following types:"
text_destroy_what_to_do:"Τι θέλετε να κάνετε;"
text_diff_truncated:"... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed."
text_email_delivery_not_configured:"Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/configuration.yml and restart the application to enable them."
text_work_package_updated:"Το πακέτο εργασίας %{id} έχει ενημερωθεί από τον(-ην) %{author}."
text_work_package_watcher_added:"You have been added as a watcher to Work package %{id} by %{watcher_changer}."
text_work_package_watcher_removed:"You have been removed from watchers of Work package %{id} by %{watcher_changer}."
text_work_packages_destroy_confirmation:"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το(-α) επιλεγμένο(-α) πακέτο(-α) εργασίας;"
text_work_packages_ref_in_commit_messages:"Referencing and fixing work packages in commit messages"
text_journal_added:"%{label} %{value} προστέθηκε"
text_journal_aggregation_time_explanation:"Combine journals for display if their age difference is less than the specified timespan. This will also delay mail notifications by the same amount of time."
text_journal_changed:"Το %{label} άλλαξε από %{old} <br/><strong>σε</strong> %{new}"
text_journal_changed_plain:"Το %{label} άλλαξε από %{old} \nσε %{new}"
text_no_configuration_data:"Οι ρόλοι, οι τύποι, η καταστάσεις των πακέτων εργασίας και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
text_no_notes:"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα σχόλια για αυτό το πακέτο εργασίας."
text_notice_too_many_values_are_inperformant:"Σημείωση: Η εμφάνιση περισσότερων από 100 αντικειμένων ανά σελίδα μπορεί να αυξήσει τον χρόνο φόρτωσης της σελίδας."
text_notice_security_badge_displayed_html:>
Note:if enabled, this will display a badge with your installation status in the <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a> administration panel, and on the home page. It is displayed to administrators only. <br/> The badge will check your current OpenProject version against the official OpenProject release database to alert you of any updates or known vulnerabilities. For more information on what the check provides, what data is needed to provide available updates, and how to disable this check, please visit <a href="%{more_info_url}">the configuration documentation</a>.
text_own_membership_delete_confirmation:"Πρόκειται να αφαιρέσετε μερικά ή όλα τα δικαιώματα και ενδέχεται να μην μπορείτε να επεξεργαστείτε πλέον το έργο μετά από αυτό.\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;"
text_repository_usernames_mapping:"Select or update the OpenProject user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same OpenProject and repository username or email are automatically mapped."
text_select_mail_notifications:"Select actions for which email notifications should be sent."
text_status_changed_by_changeset:"Applied in changeset %{value}."
text_table_difference_description:"In this table the single %{entries} are shown. You can view the difference between any two entries by first selecting the according checkboxes in the table. When clicking on the button below the table the differences are shown."
text_time_logged_by_changeset:"Applied in changeset %{value}."
text_tip_work_package_begin_day:"work package beginning this day"
text_tip_work_package_begin_end_day:"work package beginning and ending this day"
report_comparison:"The timeline could not render the configured comparisons. Please check the appropriate section in the configuration, resetting it can help solve this problem."
report_epicfail:"The timeline could not be loaded due to an unexpected error."
report_timeout:"The timeline could not be loaded in a reasonable amount of time."
filter:
errors:
timeframe_start:"Η έναρξη του χρονικού πλαισίου "
timeframe_end:"Η λήξη του χρονικού πλαισίου "
compare_to_relative:"Η τιμή της σχετικής σύγκρισης "
compare_to_absolute:"Η τιμή της απόλυτης σύγκρισης "
planning_element_time_relative_one:"Η έναρξη των πακέτων εργασίας σε ένα συγκεκριμένο χρονικό πλαίσιο "
planning_element_time_relative_two:"Η λήξη των πακέτων εργασίας σε ένα συγκεκριμένο χρονικό πλαίσιο "
planning_element_time_absolute_one:"Η έναρξη των πακέτων εργασίας σε ένα συγκεκριμένο χρονικό πλαίσιο "
planning_element_time_absolute_two:"Η λήξη των πακέτων εργασίας σε ένα συγκεκριμένο χρονικό πλαίσιο "
project_time_filter_relative:"%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} πριν, %{end_label} %{endspan}%{endspanunit} από τώρα"
project_filters:"Φιλτράρισμα έργων"
project_responsible:"Show projects with accountable"
project_status:"Εμφάνιση κατάστασης έργου"
timeframe:"Εμφάνιση χρονικού πλαισίου"
timeframe_end:"έως"
timeframe_start:"από"
timeline:"Γενικές Ρυθμίσεις"
zoom:"Συντελεστής μεγέθυνσης"
history:"Ιστορικό"
new_color:"Νέο χρώμα"
new_association:"Νέα εξάρτηση"
new_work_package:"Νέο πακέτο εργασίας"
new_reporting:"New reporting"
new_timeline:"Νέα αναφορά χρονοδιαγράμματος"
no_projects_for_reporting_available:"Δεν υπάρχουν έργα στα οποία μπορεί να δημιουργηθεί συσχέτιση αναφοράς."
no_right_to_view_timeline:"You do not have the necessary permission to view the linked timeline."
no_timeline_for_id:"There is no timeline with ID %{id}."
notice_successful_deleted_all_elements:"Όλα τα στοιχεία διαγράφηκαν επιτυχώς"
outline:"Επαναφορά Περιγράμματος"
outlines:
aggregation:"Show aggregations only"
level1:"Expand level 1"
level2:"Expand level 2"
level3:"Expand level 3"
level4:"Expand level 4"
level5:"Expand level 5"
all:"Εμφάνιση όλων"
reporting_for_project:
show:"Η κατάσταση αναφέρθηκε στο έργο: %{title}"
edit_delete:"αναφορά κατάστασης για το έργο: %{title}"
history:"Ιστορικό για τις καταστάσεις του έργου: %{title}"
reporting:
delete:"Διαγραφή κατάστασης: %{comment}"
edit:"Επεξεργασία κατάστασης: %{comment}"
show:"Κατάσταση: %{comment}"
planning_element_update:"Ενημέρωση: %{title}"
type_could_not_be_saved:"Ο τύπος δεν ήταν δυνατό να αποθηκευθεί"
reporting_could_not_be_saved:"Η αναφορά δεν ήταν δυνατό να αποθηκευθεί"
properties:"Ιδιότητες"
really_delete_color:>
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το ακόλουθο χρώμα; Οι τύπου που χρησιμοποιούν αυτό το χρώμα δεν θα διαγραφούν.
really_delete_reporting:>
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ακόλουθη αναφορά; Οι προηγούμενες καταστάσεις αναφορών θα διαγραφούν.
start:"Έναρξη"
timeline:"Αναφορά χρονοδιαγράμματος"
timelines:"Αναφορές χρονοδιαγράμματος"
settings:"Χρονοδιαγράμματα"
vertical_work_package:"Κάθετα πακέτα εργασίας"
you_are_viewing_the_selected_timeline:"You are viewing the selected timeline report"
zoom:
in:"Μεγέθυνση"
out:"Σμίκρυνση"
days:"Ημέρες"
weeks:"Εβδομάδες"
months:"Μήνες"
quarters:"Τρίμηνα"
years:"Χρόνια"
title_remove_and_delete_user:Αφαίρεση του προσκεκλημένου χρήστη από το έργο και διαγραφή του/της.
title_enterprise_upgrade:"Αναβαθμίστε για να ξεκλειδώσετε περισσότερους χρήστες."
tooltip_user_default_timezone:>
Προεπιλεγμένη ζώνη ώρας για νέους χρήστες. Μπορεί να αλλαχθεί στις ρυθμίσεις του χρήστη.
tooltip_resend_invitation:>
Sends another invitation email with a fresh token in case the old one expired or the user did not get the original email. Can also be used for active users to choose a new authentication method. When used with active users their status will be changed to 'invited'.
tooltip:
setting_email_login:>
Εάν είναι ενεργοποιημένη, ο χρήστης δεν θα μπορεί να επιλέξει μια σύνδεση κατά την εγγραφή. Αντ 'αυτού η δεδομένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα χρησιμεύσει ως σύνδεση. Ο διαχειριστής μπορεί να αλλάξει τη σύνδεση ξεχωριστά.
queries:
apply_filter:Apply preconfigured filter
top_menu:
additional_resources:"Επιπλέον πόροι"
getting_started:"Ξεκινώντας"
help_and_support:"Βοήθεια και υποστήριξη"
total_progress:"Συνολική πρόοδος"
user:
all:"όλα"
active:"ενεργό"
activate:"Ενεργοποίηση"
activate_and_reset_failed_logins:"Ενεργοποιήστε και επαναφέρετε τις αποτυχημένες συνδέσεις"
mail_notifications:"Αποστολή ειδοποιήσεων με email"
mail_project_explanaition:"For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (e.g. work packages you're the author or assignee of)."
mail_self_notified:"Θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
status_user_and_brute_force:"%{user} και %{brute_force}"
status_change:"Αλλαγή κατάστασης"
unlock:"Ξεκλείδωμα"
unlock_and_reset_failed_logins:"Ξεκλειδώστε και επαναφέρετε τις αποτυχημένες συνδέσεις"
version_status_closed:"κλειστό"
version_status_locked:"κλειδωμένο"
version_status_open:"ανοιχτό"
note:Σημείωση
note_password_login_disabled:"Password login has been disabled by %{configuration}."
warning:Προειδοποίηση
warning_attachments_not_saved:"%{count} αρχείο(α) δεν μπόρεσαν να αποθηκευτούν."
warning_imminent_user_limit:>
You invited more users than are supported by your current plan. Invited users may not be able to join your OpenProject environment. Please <a href="%{upgrade_url}">upgrade your plan</a> or block existing users in order to allow invited and registered users to join.
warning_registration_token_expired:|
Το email ενεργοποίησης έχει λήξει. Σας στείλαμε ένα καινούργιο στο %{email}. Παρακαλούμε πατήστε στον σύνδεση μέσα σε αυτό για να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας.
warning_user_limit_reached:>
User limit reached. You cannot activate any more users. Please <a href="%{upgrade_url}">upgrade your plan</a> or block members to allow for additional users.
warning_user_limit_reached_instructions:>
You reached your user limit (%{current}/%{max} active users). Please contact sales@openproject.com to upgrade your Enterprise Edition plan and add additional users.
You are deleting the only main wiki menu item. You now have to choose a wiki page for which a new main item will be generated. To delete the wiki the wiki module can be deactivated by project administrators.
invalid_request:'Λείπει μία υποχρεωτική παράμετρος από το αίτημα, περιλαμβάνει μια μη υποστηριζόμενη τιμή παραμέτρου ή είναι παραμορφωμένη με κάποιο άλλο τρόπο.'
invalid_redirect_uri:"The requested redirect URI is malformed or doesn't match client redirect URI."
unauthorized_client:'The client is not authorized to perform this request using this method.'
access_denied:'The resource owner or authorization server denied the request.'
invalid_scope:'The requested scope is invalid, unknown, or malformed.'
invalid_code_challenge_method:'The code challenge method must be plain or S256.'
server_error:'The authorization server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request.'
temporarily_unavailable:'The authorization server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server.'
#Configuration error messages
credential_flow_not_configured:'Resource Owner Password Credentials flow failed due to Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials being unconfigured.'
resource_owner_authenticator_not_configured:'Resource Owner find failed due to Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator being unconfigured.'
admin_authenticator_not_configured:'Access to admin panel is forbidden due to Doorkeeper.configure.admin_authenticator being unconfigured.'
#Access grant errors
unsupported_response_type:'The authorization server does not support this response type.'
#Access token errors
invalid_client:'Client authentication failed due to unknown client, no client authentication included, or unsupported authentication method.'
invalid_grant:'The provided authorization grant is invalid, expired, revoked, does not match the redirection URI used in the authorization request, or was issued to another client.'
unsupported_grant_type:'The authorization grant type is not supported by the authorization server.'
name:"Το όνομα τις εφαρμογής. Αυτό θα εμφανίζεται στους υπόλοιπους χρήστες μόλις γίνει η εξουσιοδότηση."
redirect_uri_html:>
The allowed URLs authorized users can be redirected to. One entry per line. <br/> If you're registering a desktop application, use the following URL.
confidential:"Check if the application will be used where the client secret can be kept confidential. Native mobile apps and Single Page Apps are assumed non-confidential."
scopes:"Check the scopes you want the application to grant access to. If no scope is checked, api_v3 is assumed."
client_credential_user_id:"Optional user ID to impersonate when clients use this application. Leave empty to allow public access only"
register_intro:"If you are developing an OAuth API client application for OpenProject, you can register it using this form for all users to use."
default_scopes:""
client_id:"Ταυτότητα Πελάτη"
client_secret_notice:>
This is the only time we can print the client secret, please note it down and keep it secure. It should be treated as a password and cannot be retrieved by OpenProject at a later time.
client_credentials:"User used for Client credentials"
client_credentials_impersonation_set_to:"Client credentials user set to"
client_credentials_impersonation_warning:"Note: Clients using the 'Client credentials' flow in this application will have the rights of this user"
client_credentials_impersonation_html:>
By default, OpenProject provides OAuth 2.0 authorization via %{authorization_code_flow_link}. You can optionally enable %{client_credentials_flow_link}, but you must provide a user on whose behalf requests will be performed.
authorization_error:"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα εξουσιοδότησης."
revoke_my_application_confirmation:"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτή την εφαρμογή; Αυτό θα ανακαλέσει %{token_count} που είναι ενεργά για αυτή."