header-item-bg-hover-color:"Ozadje glave, ko smo z miško na vsebini"
header-item-font-color:"Pisava glave"
header-item-font-hover-color:"pisava glave, ko smo z miško na vsebini"
header-border-bottom-color:"Rob glave"
main-menu-bg-color:"Ozadje glavnega menija"
main-menu-bg-selected-background:"Glavni meni, ko je izbran"
main-menu-bg-hover-background:"Glavni meni, ko smo z miško na vsebini"
main-menu-font-color:"Pisava glavnega menija"
main-menu-selected-font-color:"Pisava glavnega menija, ko je izbrana"
main-menu-hover-font-color:"Pisava glavnega menija, ko z miško lebdimo nad vsebino"
main-menu-border-color:"Meja glavnega menija"
custom_colors:"Barve po meri"
customize:"Prilagodite namestitev OpenProject z lastnim logotipom. Opomba: Ta logotip bo javno dostopen."
enterprise_notice:"Kot posebna zahvala zaradi njihovega finančnega prispevka za razvoj OpenProject, je ta drobna funkcija na voljo samo naročnikom podpore za Enterprise Edition."
manage_colors:"Uredi možnosti izbire barve"
instructions:
alternative-color:"Močna poudarjena barva, ki se običajno uporablja za najpomembnejši gumb na zaslonu."
content-link-color:"Barva pisave večine povezav."
primary-color:"Glavna barva."
primary-color-dark:"Običajno temnejša različica glavne barve, ki se uporablja za učinke lebdenja."
header-item-bg-hover-color:"Barva ozadja enot v glavi katere je mogoče klikniti, ko se z miško premaknete na njih."
header-item-font-color:"Barva pisave enot v glavi, na katere lahko kliknemo."
header-item-font-hover-color:"Barva pisave elementov v glavi, na katere lahko kliknemo, ko se z miško premaknemo na njih."
header-border-bottom-color:"Tanka črta pod glavo. Pustite to polje prazno, če ne želite črte."
main-menu-bg-color:"Barva ozadja levega menija."
theme_warning:"Sprememba teme bo nadomestilo vaš slog po meri. Oblikovanje bo tako izgubljeno. Ali ste prepričani, da bi radi nadaljevali?\n"
text_overview:'V tem pogledu lahko ustvarite besedila pomoči po meri za pogled atributov. Ob definiciji lahko ta besedila prikažemo s klikom ikone pomoči poleg pripadajočega atributa.'
label_plural:'Tekst pomoči atributa'
show_preview:'Predogled besedila'
add_new:'Dodajte besedilo pomoči'
edit:"Uredite besedilo pomoči za %{attribute_caption}"
auth_sources:
index:
no_results_content_title:Trenutno ni načinov overjanja.
no_results_content_text:Ustvarite nov način preverjanja pristnosti
background_jobs:
status:
error_requeue:"V opravilu je prišlo do napake, poskus opravila se izvaja ponovno. Napaka je bila: %{message}"
cancelled_due_to:"Opravilo je bilo prekinjeno zaradi napake: %{message}"
ldap_auth_sources:
technical_warning_html:|
Ta obrazec LDAP zahteva tehnično znanje o vaši namestitvi LDAP / Active Directory.
login_map:Atributni ključ v LDAP, ki se uporablja za identifikacijo edinstvene uporabniške prijave. Običajno bo to "uid" ali "samImeRačuna".
generic_map:Atributni ključ v LDAP, ki je preslikan na OpenProject '%{attribute}' atribut
admin_map_html:"Neobvezno: atributski ključ v LDAP-u, ki <strong> če je prisoten </strong>, uporabnika OpenProject označi kot skrbnika. Pustite prazno, ko ste v dvomih."
system_user_dn_html:|
Vnesite DN uporabnika sistema, ki se uporablja za dostop samo za branje.
<br/>
Primer:uid = openproject, ou = sistem, dc = primer, dc = com
system_user_password:Vnesite geslo za vezavo uporabnika sistema
base_dn:|
Vnesite Base DN poddrevesa v LDAP, če želite, da vam OpenProject išče uporabnike ter skupine.
OpenProject bo filtriral samo za podana uporabniška imena v tem podrevjuju.
Primer:ou=users,dc=example,dc=com
filter_string:|
Dodajte neobvezni RFC4515 filter, ki se bo uporabil za rezultate, vrnjene za uporabnike, filtrirane v LDAP.
S tem lahko omejite nabor uporabnikov, ki jih OpenProject najde za preverjanje pristnosti in skupinsko sinhronizacijo.
filter_string_concat:|
OpenProject bo vedno filtriral atribut za prijavo, ki ga je uporabnik določil za identifikacijo zapisa. Če vstavite filter tu,
bo združen z AND. Privzeto bo kot element (objectClass = *) uporabljen kot filter.
onthefly_register:|
Če potrdite to polje, bo OpenProject samodejno ustvaril nove uporabnike iz njihovih vnosov LDAP, ko se prvič potrdijo z OpenProject.
Pustite to polje brez potrditve, da samo obstoječim računom v programu OpenProject dovolite avtentikacijo preko LDAP.
connection_encryption:'Šifriranje povezave'
system_account:'Sistemski račun'
system_account_legend:|
OpenProject zahteva dostop "samo za branje" prek sistemskega računa za iskanje uporabnikov in skupin v vašem drevesu LDAP.
V naslednjem razdelku navedite povezovalne poverilnice za tega uporabnika sistema.
ldap_details:'LDAP nastavitve'
user_settings:'Povezovanje lastnosti'
user_settings_legend:|
Naslednja polja so povezana s tem, kako so uporabniki v OpenProject ustvarjeni iz vnosov LDAP in
kateri atributi LDAP se uporabljajo za definiranje atributov uporabnika OpenProject (preslikava atributov).
simple_tls_description:"Implicitno šifriranje TLS, vendar ni potrjevanja potrdila. Uporabljajte previdno in implicitno zaupanje povezave LDAP."
start_tls_description:"Izrecno šifriranje TLS s popolno veljavnostjo. Uporabite za LDAP prek TLS / SSL."
section_more_info_link_html:>
Razdelek zadeva varnost povezave tega vira za preverjanje pristnosti LDAP. Če želite več informacij, obiščite <a href="%{link}">the Net::LDAP documentation</a>.
forums:
show:
no_results_title_text:Trenutno ni nobenih objav za forum.
title:'Dejanja po meri so značilnost Enterprise Edition'
description:'Dejanja po meri racionalizirajo vsakodnevno delo s kombiniranjem nabora posameznih korakov v en gumb.'
custom_fields:
text_add_new_custom_field:>
Če želite projektu dodati nova polja po meri, jih morate najprej ustvariti, preden jih lahko dodate v ta projekt.
is_enabled_globally:'Omogočeno po vsem svetu'
enabled_in_project:'Omogočeno v projektu'
contained_in_type:'Vsebovano v vrstah'
confirm_destroy_option:"Če izbrišete možnost, boste izbrisali vse njene primere (npr. v delovnih paketih). Ali ste prepričani, da ga želite izbrisati?"
no_results_title_text:V tej skupini trenutno ni uporabnikov.
memberships:
no_results_title_text:Trenutno ni projektov, ki so del te skupine.
incoming_mails:
ignore_filenames:>
Določite seznam imen, ki jih ne upoštevate pri obdelavi prilog za dohodne pošte (npr. podpise ali ikone). Vnesite eno ime datoteke v vrstico.
projects:
delete:
scheduled:"Izbris je predviden in se izvaja v ozadju. Obveščeni boste o rezultatih."
schedule_failed:"Projekta ni mogoče izbrisati: %{errors}"
failed:"Projekt %{name} ni uspel"
failed_text:"Zahteva za izbris projekta %{name} ni uspela. Projekt je ostal arhiviran."
completed:"Projekt %{name} izbrisan"
completed_text:"Zahteva za izbris projekta '%{name}' je zaključena."
index:
open_as_gantt:'Odpri kot gantogram'
open_as_gantt_title:"Uporabi ta gumb za izdelavo gantograma, ki filtrira delovne pakete za projekte vidne na tej strani."
open_as_gantt_title_admin:"Spreminjanje nastavitev pogleda (na primer izbrane vrste delovnih paketov) je možno v skrbništvu pod nastavitvami projekta."
You are not allowed to delete the placeholder user. You do not have the right to manage members for all projects that the placeholder user is a member of.
Vsi pojavi nadomestnega uporabnika (npr., kot nosilec naloge, odgovorni ali druge vrednosti) bodo preneseni na račun imenovan "Izbrisan uporabnik".
Podatki iz vsakega izbrisanega računa so preneseni na ta račun, zato ne bo možno razlikovati med podatki, ki jih je uporabnik ustvaril in podatki iz drugega izbirsanega računa.
irreversible:"To dejanje je nepreklicno"
confirmation:"Vnesite nadomestno uporabniško ime %{name} za potrditev izbrisa."
Obstaja več scenarijev, kjer želite dodeliti delo ljudem, ki niso člani vašega projekta. Mogoče morate samo zaposliti pravo osebo za to delo. Ali pa nočete tej osebi dati dostopa do informacij o projektu, a še vseeno želite slediti nalogam, ki so dodeljene tej osebi.
Kliknite, če želite dodeliti ali spremeniti barvo te prioritete.
Lahko se uporablja za označevanje delovnih paketov v tabeli.
reportings:
index:
no_results_title_text:Trenutno ni poročil o stanju.
no_results_content_text:Dodajte poročanje o stanju.
statuses:
edit:
status_readonly_html:|
Označite to možnost, da delovne pakete s tem statusom označite kot "samo za branje".
Nobenih lastnosti ni mogoče spremeniti, razen statusa.
<br/><strong>Note</strong>:Prevzete vrednosti (npr. od otrok ali odnosov) bodo še vedno veljale.
status_color_text:|
Kliknite, če želite dodeliti ali spremeniti barvo tega stanja.
Prikazana je v gumbu stanja in se lahko uporablja za označevanje delovnih paketov v tabeli.
index:
no_results_title_text:Trenutno ni statusov delovnega paketa.
no_results_content_text:Dodaj nov status
types:
index:
no_results_title_text:Trenutno ni vrst.
no_results_content_text:Ustvarite novo vrsto
edit:
settings:"Nastavitve"
form_configuration:"Konfiguracija obrazca"
projects:"Projekti"
enabled_projects:"Omogočeni projekti"
edit_query:"Uredi tabelo"
query_group_placeholder:"Poimenujte tabelo"
reset:"Ponastavi na privzete vrednosti"
type_color_text:|
Kliknite, če želite dodeliti ali spremeniti barvo te vrste. Izbrana barva razlikuje opravila
v Ganttovih lestvicah, zato je priporočljivo uporabljati močno barvo.
versions:
overview:
no_results_title_text:Za to različico trenutno ni opravil
wiki:
page_not_editable_index:Ta stran (še) ne obstaja. Preusmerjeni ste bili na kazalo vseh wiki strani.
no_results_title_text:Trenutno ni wiki strani
index:
no_results_content_text:Dodaj novo stran
work_flows:
index:
no_results_title_text:Trenutno ni poslovnih procesov
work_packages:
x_descendants:
one:'En padajoči delovni paket'
two:'Dva padajoča delovna paketa'
few:'Več padajočih delovnih paketov'
other:'% {count} padajočih delovnega paketa'
bulk:
could_not_be_saved:"Naslednjih delovnih paketov ni bilo mogoče shraniti"
move:
no_common_statuses_exists:"Za vse izbrane delovne pakete ni na voljo nobenega statusa. Njihovega statusa ni mogoče spremeniti."
unsupported_for_multiple_projects:'Prenašanje / kopiranje v velikem obsegu ni podprto za delovne pakete iz več projektov'
summary:
reports:
category:
no_results_title_text:Trenutno ni na voljo nobenih kategorij.
assigned_to:
no_results_title_text:Trenutno ni nobenega člana tega projekta.
responsible:
no_results_title_text:Trenutno ni nobenega člana tega projekta.
author:
no_results_title_text:Trenutno ni nobenega člana tega projekta.
priority:
no_results_title_text:Trenutno ni na voljo nobenih prednostnih nalog.
type:
no_results_title_text:Trenutno ni na voljo nobenih vrst.
version:
no_results_title_text:Trenutno ni na voljo nobene različice.
label_invitation:Povabilo
account:
delete:"Izbriši račun"
delete_confirmation:"Ali ste prepričani da želite izbrisati ia račun ?"
deleted:"Vaš račun je bil uspešno izbrisan"
deletion_info:
data_consequences:
other:"Iz podatkov, ki jih je uporabnik ustvaril (npr. E-pošta, nastavitve, delovni paketi, vnosi v wiki), bodo v največji možni meri izbrisani. Upoštevajte pa, da podatkov, kot so delovni paketi in vnosi v wiki, ni mogoče izbrisati, ne da bi ovirali delo drugih uporabnikov. Takšni podatki so torej dodeljeni računu z imenom \"Izbrisani uporabnik\". Ker so podatki vsakega izbrisanega računa dodeljeni temu računu, podatkov, ki jih je uporabnik ustvaril, ne bo mogoče ločiti od podatkov drugega izbrisanega računa."
self:"Od podatkov(npr. E-pošta, nastavitve, delovni paketi, vnosi v wiki), ki ste jih ustvarili bodo v večji meri izbrisani. Upoštevajte pa, da podatkov, kot so delovni paketi in vnosi v wiki, ni mogoče izbrisati, ne da bi ovirali delo drugih uporabnikov. Takšni podatki so torej dodeljeni računu z imenom \"Izbrisani uporabnik\". Ker so podatki vsakega izbrisanega računa dodeljeni temu računu, podatkov, ki jih je uporabnik ustvaril, ne bo mogoče ločiti od podatkov drugega izbrisanega računa."
heading:"Izbriši račun %{name}"
info:
other:"Brisanje uporabniškega računa je nepovratno dejanje."
self:"Brisanje vašega uporabniškega računa je nepovratno dejanje."
login_consequences:
other:"Račun bo izbrisan iz sistema. Zato se uporabnik ne bo več mogel prijaviti s svojimi trenutnimi podatki. On/Ona lahko ponovno postane uporabnik aplikacije s sredstvi, ki jih daje aplikacija."
self:"Vaš račun bo izbrisan iz sistema. Zato prijava s svojimi trenutnimi podatki ne bo več mogoča. Če se ponovno odločite postati uporabnik aplikacije je to možno s sredstvi, ki jih daje aplikacija."
login_verification:
other:"Za potrditev brisanja vnestie uporabniško ime %{name}. Nato bo šptrebno še potrditi geslo."
self:"Za potrditev brisanja vnestie uporabniško ime %{name}. Nato bo šptrebno še potrditi geslo."
error_inactive_activation_by_mail:>
Vaš račun še ni aktiviran. Če želite aktivirati svoj račun, kliknite povezavo, ki vam je bila poslana po e-pošti.
error_inactive_manual_activation:>
Vaš račun še ni aktiviran. Prosimo počakajte, da skrbnik aktivira vaš račun.
error_self_registration_disabled:>
Registracija uporabnika je v tem sistemu onemogočena. Prosite administratorja, da vam ustvari račun.
login_with_auth_provider:"ali se pa prijavite z obstoječim računom."
signup_with_auth_provider:"ali se prijavite s/z"
auth_source_login:Prosim prijavite se kot <em>%{login}</em> , da aktivirate svoj račun.
Aktiviranje varnostnih kopij bo kateremu koli uporabniku z zahtevanimi dovoljenji in tem žetonom omogočilo prenos var. kopije, ki vsebuje vse podatke te OpenProject instalacije. To vključuje tudi podatke vseh drugih uporabnikov
Za kreiranje varnostne kopije morate najprej ustvariti žeton za varnostno kopiranje. Vsakič, ko želite kreirati var. kopijo, morate podati ta žeton. Žeton lahko izbrišete, če želite onemogočiti kreiranje var. kopij za tega uporabnika.
Ob kreiranju novega žetona boste šele po 24 urah lahko zaprosili za kreiranje varnostne kopije. To je varnostni ukrep. Po tem lahko kadarkoli zahtevate za kreiranje var. kopije s tem žetonom.
text_token_deleted:Žeton za varnostno kopiranje izbrisan. Var. kopije so zdaj onemogočene.
button_edit_associated_wikipage:"Uredi povezano Wiki stran: %{page_title}"
button_expand_all:"Razširi vse"
button_filter:"Filtriraj"
button_generate:"Ustvari"
button_list:"Seznam"
button_lock:"Zakleni"
button_login:"Prijava"
button_move:"Premakni"
button_move_and_follow:"Premakni in sledi"
button_print:"Natisni"
button_quote:"Citiraj"
button_remove:Odstrani
button_rename:"Preimenuj"
button_replace:"Zamenjaj"
button_revoke:"Prekliči"
button_reply:"Odgovori"
button_reset:"Ponastavi"
button_rollback:"Povrni na to verzijo"
button_save:"Shrani"
button_save_back:"Shrani in nazaj"
button_show:"Pokaži"
button_sort:"Razvrsti"
button_submit:"Potrdi"
button_test:"Preizkus"
button_unarchive:"Odarhiviraj"
button_uncheck_all:"Odznači vse"
button_unlock:"Odkleni"
button_unwatch:"Prenehaj slediti"
button_update:"Posodobi"
button_upgrade:"Nadgradi"
button_upload:"Naloži"
button_view:"Ogled"
button_watch:"Glej"
button_manage_menu_entry:"Konfigurirajte element meni"
button_add_menu_entry:"Dodaj element v meni"
button_configure_menu_entry:"Konfigurirajte element meni"
button_delete_menu_entry:"Izbriši element menija"
consent:
checkbox_label:Pregledal sem in soglašam z navedenim.
failure_message:Soglasje ni uspelo in nadaljevanje ni mogoče.
title:Soglasje uporabnika
decline_warning_message:Odklonili ste soglasje in ste se odjavili.
user_has_consented:Uporabnik je v danem času privolil v vašo konfigurirano izjavo.
not_yet_consented:"Uporabnik še ni privolil, zahtevano bo ob naslednji prijavi.\n"
contact_mail_instructions:Določite e-poštni naslov, da lahko uporabniki dosežejo krmilnik podatkov za izvajanje zahtev za spremembo ali odstranitev podatkov.
contact_your_administrator:Če želite izbrisati svoj račun, se obrnite na svojega skrbnika.
contact_this_mail_address:Če želite izbrisati svoj račun, se obrnite na %{mail_address}.
text_update_consent_time:Potrdite to polje, da uporabnike prisilite, da ponovno soglašajo. Omogočite, če spremenite pravni vidik zgornjih informacij o soglasju.
started:"Začelo je kopirati projekt \"%{source_project_name}\" v \"%{target_project_name}\". Takoj boste obveščeni po pošti, ko bo na voljo \"%{target_project_name}\"."
failed:"Projekta %{source_project_name} ni mogoče kopirati"
failed_internal:"Kopiranje ni uspelo zaradi notranje napake."
To polje uporablja samodejno dokončanje. Med tipkanjem naslova delovnega paketa boste prejeli seznam možnih kandidatov. Izberite enega s tipko puščice navzgor in puščice navzdol in jo izberite z zavihkom ali vnesite. Lahko pa neposredno vnesete številko delovnega paketa.
enumeration_reported_project_statuses:"Poročano stanje projekta"
error_auth_source_sso_failed:"Enkratna prijava (SSO) za uporabnika '%{value}' ni uspela"
error_can_not_archive_project:"Ta projekt ne more biti arhiviran: %{errors}"
error_can_not_delete_entry:"Izbris poizvedbe ni mogoč"
error_can_not_delete_custom_field:"Polja po meri ni mogoče izbrisati"
error_can_not_delete_type:"Ta vrsta vsebuje delovne pakete in ni jih mogoče izbrisati."
error_can_not_delete_standard_type:"Standardnih vrst ni mogoče izbrisati."
error_can_not_invite_user:"Povabila uporabniku ni bilo mogoče poslati."
error_can_not_remove_role:"Ta vloga je v uporabi in je ni mogoče izbrisati."
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version:"Delovnega paketa, dodeljenega zaprti različici, ni mogoče ponovno odpreti"
error_can_not_find_all_resources:"Za to zahtevo ni bilo mogoče najti vseh povezanih virov."
error_can_not_unarchive_project:"Tega projekta ni mogoče dearhivirati: %{errors}"
error_check_user_and_role:"Izberite uporabnika in vlogo."
error_code:"Napaka %{code}"
error_cookie_missing:'Piškotek OpenProject manjka. Prepričajte se, da so piškotki omogočeni, saj ta aplikacija ne bo pravilno delovala brez.'
error_custom_option_not_found:"Možnost ne obstaja."
error_enterprise_activation_user_limit:"Vašega računa ni bilo mogoče aktivirati (dosežena uporabniška omejitev). Če želite dobiti dostop, se obrnite na skrbnika."
error_enterprise_token_invalid_domain:"Podjetniška verzija ni aktivna. Domena vašega žetona podjetja (%{actual}) se ne ujema z imenom gostitelja sistema (%{expected})."
error_failed_to_delete_entry:'Izbris tega vnosa ni bilo mogoče.'
error_in_dependent:"Napaka pri spremembi odvisnega predmeta: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_journal_attribute_not_present:"Dnevnik ne vsebuje atributa %{attribute}."
error_pdf_export_too_many_columns:"Za izvoz PDF je izbranih preveč stolpcev. Zmanjšajte število stolpcev."
error_pdf_failed_to_export:"Izvoza PDF ni bilo mogoče shraniti: %{error}"
error_token_authenticity:"Ni mogoče preveriti žetona ponarejanja zahteve na več mestih. Ste poskušali predložiti podatke v več brskalnikih ali zavihkih? Zaprite vse zavihke in poskusite znova.\n"
error_work_package_done_ratios_not_updated:"Razmerja opravljenega delovnega/ zahtevka paketa niso posodobljena."
error_work_package_not_found_in_project:"Delovnega paketa/ zahtevka ni bilo mogoče najti ali ne spada v ta projekt"
error_must_be_project_member:"mora biti član projekta"
error_migrations_are_pending:"Vaša namestitev OpenProject ima čakajoče selitve baze podatkov. Verjetno ste zamudili izvajanje migracij ob zadnji nadgradnji. Preverite vodnik za nadgradnjo, da pravilno nadgradite namestitev."
error_migrations_visit_upgrade_guides:"Obiščite našo dokumentacijo z navodili za nadgradnjo"
error_no_default_work_package_status:"Ni definirano privzetega stanja delovnega paketa/ zahtevka. Preverite konfiguracijo (pojdite na \"Administracija -> Stanje zahtevka/ delovnega paketa\")."
error_no_type_in_project:"Noben tip ni povezan s tem projektom. Prosimo preverite nastavitve projekta."
error_omniauth_registration_timed_out:"Registracija preko zunanjega avtentikacijskega ponudnika je potekla. Prosimo poskusite ponovno."
error_omniauth_invalid_auth:"Avtentikacija ni uspela. Za pomoč se obrnite na skrbnika."
error_scm_command_failed:"Med vzpostavljem povezave s shrambo je prišlo do napake: %{value}"
error_scm_not_found:"Vnos ali revizija v shrambi ni bila najdena ."
error_unable_delete_status:"Stanja delovnega paketa ni mogoče izbrisati, saj ga uporablja vsaj en delovni paket."
error_unable_delete_default_status:"Privzetega stanja delovnega paketa ni mogoče izbrisati. Pred brisanjem trenutnega izberite drug status privzetega delovnega paketa."
error_unable_to_connect:"Povezava ni mogoča (%{value})"
error_unable_delete_wiki:"Ni mogoče izbrisati podatkovnih vrat."
error_unable_update_wiki:"Ni mogoče nadgraditi podatkovnih vrat."
error_workflow_copy_source:"Prosimo izberite tip ali vlogo izvora"
error_workflow_copy_target:"Prosimo izberite ciljne tip(e) in vlog(e)"
error_menu_item_not_created:Elementa v meniju ni bilo mogoče dodati
error_menu_item_not_saved:Datoteke ni mogoče shraniti
error_wiki_root_menu_item_conflict:>
Ne moremo preimenovati "% {old_name}" v "% {new_name}" zaradi konflikta v nastalem elementu menija z obstoječo postavko menija "% {existing_caption}" (% {existing_identifier}).
error_external_authentication_failed:"Med zunanjo overitvijo je prišlo do napake. Prosim poskusite ponovno."
error_attribute_not_highlightable:"Atribut(i) niso označljivi: %{attributes}"
events:
project:'Projekt urejen'
changeset:'Sprememba je bila urejena'
message:Sporočilo urejeno
news:Novice
reply:Odgovori
time_entry:'Časovnik urejen'
wiki_page:'Wiki stran posodobljena'
work_package_closed:'Delovni paket zaprt'
work_package_edit:'Delovni paket je bil urejen'
work_package_note:'Dodana opomba o delovnem paketu'
notice_account_invalid_credentials:"Napačno uporabniško ime ali geslo"
notice_account_invalid_credentials_or_blocked:"Neveljavno uporabniško ime ali geslo ali je pa račun blokiran zaradi preveč napačnih poizkusov vpisa. Če je temu tako bo račun odblokiran avtomatično v kratkem času."
notice_account_lost_email_sent:"Poslano vam je bilo e-pismo z navodili za izbiro novega gesla."
notice_account_new_password_forced:"Novo geslo je zahtevano."
notice_account_password_expired:"Vaše geslo je poteklo po %{days} dnevih. Prosimo nastavite novo."
notice_account_password_updated:"Geslo je bilo uspešno posodobljeno."
notice_account_pending:"Vaš račun je bil ustvarjen in čaka na potrditev s strani administratorja."
notice_account_register_done:"Račun je bil uspešno ustvarjen. Če želite aktivirati svoj račun, kliknite povezavo, ki vam je bila poslana po e-pošti."
notice_account_unknown_email:"Neznan uporabnik."
notice_account_update_failed:"Nastavitve računa ni bilo mogoče shraniti. Oglejte si stran vašega računa."
notice_account_updated:"Račun je bil uspešno posodobljen."
notice_account_other_session_expired:"Vse druge seje, povezane z vašim računom, so neveljavne."
notice_account_wrong_password:"Napačno geslo"
notice_account_registered_and_logged_in:"Dobrodošli, vaš račun je aktiviran. Zdaj ste prijavljeni."
notice_activation_failed:Računa ni bilo mogoče aktivirati.
notice_auth_stage_verification_error:"Faze ni bilo mogoče preveriti '%{stage}'."
notice_auth_stage_wrong_stage:"Pričakovano je, da bo faza preverjanja pristnosti končana '%{expected}', vendar se je vrnil '%{actual}'."
notice_auth_stage_error:"Faza overjanja '%{stage}' ni uspela."
notice_can_t_change_password:"Ta račun za overjanje uporablja zunanji vir. Nemogoče je zamenjati geslo."
notice_custom_options_deleted:"Opcija '%{option_value}' in njeni %{num_deleted} dogodki so bili izbrisani."
notice_email_error:"Napaka se je pojavila med pošiljanjem e-sporočila (%{value})"
notice_email_sent:"E-sporočilo je bilo poslano %{value}"
notice_failed_to_save_work_packages:"%{count} delovnih paketov ni bilo mogoče shraniti na %{total} izbranih: %{ids}"
notice_failed_to_save_members:"Shranjevanje uporabnika(ov) ni uspelo: %{errors}."
notice_file_not_found:"Stran na katero se želite povezati ne obstaja ali pa je bila umaknjena."
notice_forced_logout:"Avtomatično ste bili izpisani po %{ttl_time} neaktivnih minutah."
notice_internal_server_error:"Napaka se je pojavila na strani do katere ste želeli dostopati. Če imate še vedno težave, se za pomoč obrnite na skrbnika %{app_title}"
notice_work_package_done_ratios_updated:"Razmerja dokončanega dela so posodobljena"
notice_locking_conflict:"Medtem so bili podatki posodobljeni od vsaj še enega uporabnika."
notice_locking_conflict_additional_information:"Posodobitev je prišla od %{users}."
notice_locking_conflict_reload_page:"Prosimo osvežite stran. Preverite spremembe in na novo potrdite posodobitve."
notice_member_added:Projektu je bil dodan %{name}.
notice_members_added:Projektu je bilo dodano %{number} uporabnikov.
notice_member_removed:"Iz projekta je bil odstranjen %{user}"
notice_member_deleted:"%{user} je bil odstranjen in izbrisan iz projekta."
notice_wont_delete_auth_source:"\nNačina avtentikacije ni mogoče izbrisati dokler ga še vedno uporabljajo uporabniki."
notice_project_cannot_update_custom_fields:"Projektnih dostopnih polj po meri ne morete posodobiti. Projekt je neveljaven: %{errors}"
notice_attachment_migration_wiki_page:>
Ta stran je bila avtomatično generirana med posodabljanjem OpenProjecta. Vsebuje vse priponke, ki so bile povezane z %{container_type} "%{container_name}".
#Default format for numbers
number:
format:
delimiter:""
precision:3
separator:"."
human:
format:
delimiter:""
precision:1
storage_units:
format:"%n %u"
units:
byte:
one:"Bajt"
two:"Bajta"
few:"Bajtov"
other:"Bajtov"
gb:"GB"
kb:"kB"
mb:"MB"
tb:"TB"
onboarding:
heading_getting_started:"Pridobite pregled"
text_getting_started_description:"Pridobite hiter pregled nad projektnim managementom ter skupinskim delovanjem z OpenProject"
text_show_again:"Ta video lahko ponovno zaženete preko menija za pomoč"
assignee_or_group:"Prejemnik ali pripadajoča skupina"
subproject_id:"Vključuje podprojekt"
only_subproject_id:"Samo podprojekt"
name_or_identifier:"Ime ali identifikator"
repositories:
at_identifier:'na% {identifier}'
atom_revision_feed:'Atom revizijski vir'
autofetch_information:"Označite to, če želite, da se repozitoriji samodejno posodobijo, ko dostopate do strani modula repozitorija.\nTo vključuje iskanje datotek iz skladišča in osvežitev potrebnega diskovnega prostora."
checkout:
access:
readwrite:'Branje + Pisanje'
read:'Samo za branje'
none:'Ni dostopa za odjavo. Odlagališče si lahko ogledate samo preko te aplikacije.'
access_permission:'Vaša dovoljenja v tem odlagališču'
url:"URL za prevzem"
base_url_text:"Osnovni URL, ki se uporabi za generiranje URL-jev za prevzem (npr. https://myserver.example.org/repos/).\nOpomba: Osnovni URL se uporablja samo za prepisovanje URL-jev za prevzem v vodenih odlagališčih. Druga odlagališča niso spremenjena."
default_instructions:
git:|-
Podatke v tem odlagališču lahko prenesete z uporabo programa Git. Prosimo, preberite dokumentacijo Gita, če potrebujete več informacij o postopku prevzema ali razpoložljivih strankah.
subversion:|-
Podatke v tem odlagališču lahko prenesete s programom Subversion.
Prosimo, preberite dokumentacijo Subversion-a, če potrebujete več informacij o postopku prevzema in razpoložljivih strankah.
enable_instructions_text:"Prikaže spodaj določena navodila za odjava na vseh straneh, povezanih z repozitorijem."
instructions:"Navodila za prevzem"
show_instructions:"Prikaži navodila za plačilo"
text_instructions:"To besedilo je prikazano zraven URL-ja za prevzeem za navodila, kako preveriti odlagališče."
not_available:"Navodila za prevzem niso definirana za to odlagališče. Povprašajte vašega administratorja, da jih omogoči za to odlagališče v sistemskih nastavitvah."
create_managed_delay:"Prosimo upoštevajte: Odlagališče se upravlja, ustvari se asinhrono na disku in bo kmalu na voljo."
create_successful:"Odlagališče je registrirano."
delete_sucessful:"Odlagališče je izbrisano."
destroy:
confirmation:"Če nadaljujete bo to permanentno izbrisalo upravljano odlagališče."
info:"Brisanje odlagališča je nepovraten ukrep."
info_not_managed:"Opomba: To NE bo izbrisalo vsebine tega odlagališča, saj ni upravljan iz strani OpenProject."
managed_path_note:"Sledeči direktorij bo izbrisan: %{path}"
repository_verification:"Vpišite identifikator projekta %{identifier} ,da preverite izbris njegovega odlagališča."
subtitle:"Ali res želite izbrisati %{repository_type} projekta %{project_name}?"
subtitle_not_managed:"Ali res želite prestaviti povezan %{repository_type}%{url} iz projekta %{project_name}?"
title:"Izbrišite %{repository_type}"
title_not_managed:"Odstranite povezan %{repository_type}?"
errors:
build_failed:"Ni mogoče ustvariti odlagališča z izbrano konfiguracijo. %{reason}"
managed_delete:"Upravljanega odlagališča ni mogoče izbrisati."
managed_delete_local:"Ni mogoče izbrisati lokalnega odlagališča v sistemu datotek na '%{path}':%{error_message}"
empty_repository:"Odlagališče obstaja ampak je prazno. Zaenkrat še ne vsebuje revizij."
exists_on_filesystem:"Direktorij odlagališča že obstaja v sistemu datotek."
filesystem_access_failed:"Napaka se je pojavila med dostopanjem odlagališča v sistemu datotek: %{message}"
not_manageable:"Ta prodajalec odlagališč ne more biti upravljan z OpenProject."
path_permission_failed:"Napaka se je pojavila med ustvarjanjem sledeče poti: %{path}. Prosimo preverite, če lahko OpenProject dostopa do te mape."
unauthorized:"Niste odobreni ali pa vaše poverilnice niso veljavne za dostop do odlagališča."
unavailable:"Repozitorij ni na voljo"
exception_title:"Do skladišča ni mogoče dostopati:% {message}"
disabled_or_unknown_type:"Izbrani tip% {type} je onemogočen ali ni več na voljo za SCM proizvajalca %{vendor}."
disabled_or_unknown_vendor:"Prodajalec SCM %{vendor} je onemogočen ali ni več na voljo."
remote_call_failed:"Klic upravljalnega daljinca s sporočilom ni uspel '%{message}' (Koda: %{code})"
remote_invalid_response:"Prejeli smo neveljaven odgovor z upravljalnega daljinca.\n"
remote_save_failed:"Repozitorija ni bilo mogoče shraniti s parametri, pridobljenimi iz daljinca.."
git:
instructions:
managed_url:"To je URL upravljanega (lokalnega) skladišča Git."
path:>-
Določite pot do svojega lokalnega Git skladišča (npr., %{example_path} ). Uporabite lahko tudi oddaljena skladišča, ki so klonirane v lokalno kopijo z uporabo vrednosti, ki se začne z http(s):// ali datoteka://.
path_encoding:"Preveri kodiranje Git poti (Privzeto: UTF-8)"
automatic_managed_repos_text:"Z nastavitvijo prodajalca tukaj bodo novo ustvarjeni projekti samodejno prejeli upravljano shrambo tega prodajalca."
scm_vendor:"Sistem upravljanja vira"
scm_type:"Vrsta shrambe"
scm_types:
local:"Povezava obstoječe lokalne shrambe"
existing:"Povezava obstoječe shrambe"
managed:"Ustvari novo shrambo v OpenProject"
storage:
not_available:"Poraba diskovne shrambe za to vrsto shrambo ni na voljo."
update_timeout:"Zadnje potrebne podatke o diskovnem prostoru shranite za N minut.\nKer je lahko štetje potrebnega diskovnega prostora v skladišču drago, povečajte to vrednost, da zmanjšate njegov učinek na zmogljivost."
subversion:
existing_title:"Obstoječe skladišče Subverzije"
existing_introduction:"Če imate obstoječe skladišče Subverzije, ga lahko povežete z OpenProjectom, če želite dostopati do njega znotraj aplikacije."
existing_url:"Obstoječi URL"
instructions:
managed_url:"To je URL upravljanega (lokalnega) skladišča subverzije."
url:"Vnesite URL skladišča. To lahko cilja na lokalno skladišče (začenja z % {local_proto}) ali na oddaljeno skladišče.\nPodprte so naslednje sheme URL-jev:"
managed_title:"Subverzijsko skladišče, integrirano v OpenProject"
managed_introduction:"Naj OpenProject samodejno ustvari in vključi lokalno skladišče Subverzije."
managed_url:"Upravljani URL"
password:"Geslo odlagališča"
username:"Uporbniški ime odlagališča"
truncated:"Žal smo morali ta imenik prerezati v %{limit} datotek. %{truncated} vnosi so bili s seznama izpuščeni."
named_repository:"%{vendor_name} odlagališče"
update_settings_successful:"Nastavitve so bile uspešno shranjene."
To so izviri, ki jim je dovoljeno dostopati do OpenProject API, če je CORS omogočen. <br/> Preverite <a href="%{origin_link}" target="_blank">dokumentacijo o glavi izvira</a> kako navesti pričakovane vrednosti.
setting_email_delivery_method:"Način dostave po e-pošti"
setting_brute_force_block_after_failed_logins:"Blokiraj uporabnika, ko preseže to število napačnih poizkusov vpisa."
setting_brute_force_block_minutes:"Čas za katerega je blokiran uporabnik"
setting_cache_formatted_text:"Besedilo oblikovano v predpomnilniku"
setting_use_wysiwyg_description:"Izberi, da privzeto omogočiš CKEditor5 WYSIWYG urejevalnik za vse uporabnike. CKEditor ima omejene funkcionalnosti za GFM Markdown"
setting_column_options:"Prilagodite izgled seznama delovnih paketov"
If either options "%{day_of_week_setting_name}" or "%{first_week_setting_name}" are set, the other has to be set as well to avoid inconsistencies in the frontend.
text_accessibility_hint:"Način dostopnosti je zasnovan za uporabnike, ki so slepi, gibalno ovirani ali imajo slab vid. Pri slednjih so posebej poudarjeni osredotočeni elementi. Upoštevajte da Backlogs modul ni na voljo v tem načinu."
text_access_token_hint:"Žetoni dostopa vam omogočajo, da zunanjim aplikacijam omogočite dostop do virov v OpenProjectu."
text_analyze:"Nadaljnja analiza: %{subject}"
text_are_you_sure:"Ste prepričani?"
text_are_you_sure_with_children:"Izbrišite delovni paket in vse njegove podrejene delovne pakete?"
text_assign_to_project:"Dodeli projektu"
text_form_configuration:>
Lahko ponastavite katera polja se bodo prikazala v obliki delovnega paketa. Svobodno lahko grupirate polja, katera odsevajo potrebe za vašo domeno.
text_form_configuration_required_attribute:"Atribut je označen kot obvezen zato je vedno prikazan."
text_caracters_maximum:"največ %{count} znakov."
text_caracters_minimum:"Mora biti dolg vsaj %{count} znakov."
text_comma_separated:"Dovoljenih je več vrednosti (ločenih z vejico)."
text_comment_wiki_page:"Komentar na wiki stran: %{page}"
text_custom_field_possible_values_info:"Ena vrstica za vsako vrednost"
text_custom_field_hint_activate_per_project:>
Pri uporabi polj po meri:Upoštevajte, da je treba polja po meri aktivirati tudi za projekt.
Polja po meri je treba aktivirati za vrsto delovnega paketa in za projekt.
text_custom_logo_instructions:>
Priporočljiv je bel logotip na transparentnem ozadju. Za najboljše rezultate na običajnih zaslonih in mrežnici se prepričajte, da so dimenzije vaše slike 460px za 60px.
text_custom_favicon_instructions:>
To je drobna ikona, ki se prikaže v oknu / zavihku brskalnika poleg naslova strani. Slika mora biti v slikovni datoteki PNG velikosti 32 x 32 pik s transparentnim ozadjem.
text_custom_touch_icon_instructions:>
To je ikona, ki se prikaže v vašem mobilnem telefonu ali tabličnem računalniku, ko zaznamek postavite na domači zaslon. Slika datoteke PNG mora biti velikosti 180 x 180 pik. Prepričajte se, da ozadje slike ni transparentno, sicer bo v iOS-u videti slabo.
text_database_allows_tsv:"Baza podatkov omogoča TSVector (izbirno)"
text_work_package_category_destroy_question:"Nekateri delovni paketi (%{count}) so dodeljeni tej kategoriji. Kaj želite storiti?"
text_work_package_category_reassign_to:"Dodeli delovne pakete tej kategoriji"
text_work_package_updated:"Delovni paket %{id} je bil posodobljen od %{author}"
text_work_package_watcher_added:"Dodani ste bili kot opazovalec delovnemu paketu %{id} od %{watcher_changer}"
text_work_package_watcher_removed:"Odstranjeni ste bili iz opazovalcev delovnega paketa %{id} od %{watcher_changer}"
text_work_packages_destroy_confirmation:"Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane delovne pakete?"
text_work_packages_ref_in_commit_messages:"Sklicevanje in popravljanje delovnih paketov v sporočilih"
text_journal_added:"%{label} %{value} dodan"
text_journal_aggregation_time_explanation:"Združite dnevnike za prikaz, če je njihova starostna razlika manjša od navedenega časovnega obdobja.\nTo bo hkrati zakasnilo obvestila po pošti za enako časovno obdobje."
text_journal_changed:"%{label} se je spremenila iz %{old} <br/><strong>v</strong>%{new}"
text_journal_changed_plain:"%{label} se je spremenil iz %{old}\nv %{new}"
text_no_access_tokens_configurable:"Dostopnih žetonov ni mogoče konfigurirati."
text_no_configuration_data:"Vloge, vrste, statusi delovnega paketa in potek dela še niso konfigurirani.\nZelo priporočljivo je, da naložite privzeto konfiguracijo. Ko ga boste naložili, ga boste lahko spremenili."
text_no_notes:"Za ta delovni paket ni komentarjev."
text_notice_too_many_values_are_inperformant:"Opomba: Prikaz več kot 100 elementov na stran lahko podaljša čas nalaganja strani."
text_notice_security_badge_displayed_html:>
Opomba:če je omogočena, se bo na nadzorni plošči <a href="%{ininform_panel_path}">% {information_panel_label} </a> prikazala značka s statusom namestitve in na domači strani. Prikaže se samo skrbnikom. <br/> Značka bo preverila vašo trenutno različico OpenProject glede na uradno bazo izdaje OpenProject in vas opozorila na morebitne posodobitve ali znane ranljivosti. Če želite več informacij o tem, kaj zagotavlja preverjanje, katere podatke potrebujete za zagotovitev razpoložljivih posodobitev in kako onemogočiti to preverjanje, obiščite <a href="%{more_info_url}"> konfiguracijsko dokumentacijo </a>.
text_own_membership_delete_confirmation:"Odstranili boste nekaj ali vsa dovoljenja in po tem morda ne boste mogli več urejati tega projekta.\nAli ste prepričani, da želite nadaljevati?"
text_plugin_assets_writable:"Imenik vtičnikov se lahko zapiše"
text_powered_by:"Poganja% {link}"
text_project_identifier_info:"Dovoljene so samo male črke (a-z), številke, črtice in podčrtaji, ki se začnejo z malo začetnico."
text_regexp_multiline:'Označba se uporablja v večvrstičnem načinu. npr. ^ --- \ s +'
text_repository_usernames_mapping:"Izberite ali posodobite uporabnika OpenProject, vezanega na vsako uporabniško ime, ki ga najdete v dnevniku repozitorija.\nUporabniki z istim uporabniškim imenom ali e-poštnim imenom skladišča OpenProject se samodejno povežejo."
text_select_mail_notifications:"Izberi dejanja za katera naj bodo poslana oznanila preko e-pošto."
text_status_changed_by_changeset:"Dodano v zapis sprememb %{value}."
text_table_difference_description:"V tej tabeli so prikazani posamezni% {entries}. Razliko med dvema vnosoma si lahko ogledate tako, da najprej izberete potrditvena polja v tabeli. Ko kliknete na gumb pod tabelo, so prikazane razlike."
text_time_logged_by_changeset:"Dodano v zapis sprememb %{value}."
text_tip_work_package_begin_day:"delovni paket, ki se začne z današnjim dnem"
text_tip_work_package_begin_end_day:"delovni paket, ki se začne in konča ta dan"
text_tip_work_package_end_day:"delovni paket, ki se konča ta dan"
text_type_no_workflow:"Potek dela za to vrsto zahtevka ni določen"
text_unallowed_characters:"Nedovoljeni znaki"
text_user_invited:Uporabnik je bil povabljen in čaka na registracijo.
text_user_wrote:"%{value} je napisal(a):"
text_warn_on_leaving_unsaved:"Delovni paket vsebuje neshranjeno besedilo, ki bo izgubljeno, če zapustite to stran."
text_what_did_you_change_click_to_add_comment:"Kaj ste spremenili? Kliknite, če želite dodati komentar"
text_wiki_destroy_confirmation:"Ali ste prepričani da želite izbrisati to wiki stran in vso njeno vsebino?"
text_wiki_page_destroy_children:"Izbriši podstrani in vse njihove naslednike"
text_wiki_page_destroy_question:"Ta stran ima %{descendants} podstran(i) in naslednik(ov). Kaj želite storiti?"
text_wiki_page_nullify_children:"Obdrži podstrani kot glavne strani"
text_wiki_page_reassign_children:"Znova dodeli podstrani tej glavni strani"
text_workflow_edit:"Izberite vlogo in zahtevek za urejanje poteka dela"
color_could_not_be_saved:"Barve ni mogoče shraniti"
current_planning:"Trenutno načrtovanje"
dates:"Datumi"
dates_are_calculated_based_on_sub_elements:"Datumi se izračunajo na podlagi elementov."
delete_all:"Izbriši vse"
delete_thing:"Izbriši"
duration:"Trajanje"
duration_days:
one:"1 dan"
two:"%{count} dni"
few:"%{count} dni"
other:"%{count} dni"
edit_color:"Uredi barvo"
edit_thing:"Uredi"
edit_timeline:"Urejanje poročila o časovni premici% {timeline}"
delete_timeline:"Izbriši poročilo o časovnici %{timeline}"
empty:"(prazno)"
enable_type_in_project:'Omogoči tip "% {type}"'
end:"Konec"
errors:
not_implemented:"Časovnice ni bilo mogoče upodobiti, ker uporablja funkcijo, ki še ni izvedena."
report_comparison:"Časovnica ne more upodobiti konfigurirane primerjave. Prosimo preverite temu primerno sekcijo v konfiguraciji, ponastavitev lahko reši ta problem."
report_epicfail:"Časovnica se ni mogla naložiti zaradi nepričakovane napake."
report_timeout:"Časovnica se ne more naložiti v razumnem času."
project_time_filter_relative:"%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} pred, %{end_label} %{endspan}%{endspanunit} od sedaj"
project_filters:"Filtriraj projekte"
project_responsible:"Prikaži projekte z dodeljenimi osebami"
project_status:"Prikaži status projekta"
timeframe:"Pokaži časovni okvir"
timeframe_end:"do"
timeframe_start:"od"
timeline:"Osnovne nastavitve\n"
zoom:"Faktor povečave"
history:"Zgodovina"
new_color:"Nova barva"
new_association:"Nova odvisnost"
new_work_package:"Nov delovni paket"
new_reporting:"novo poročanje"
new_timeline:"Novo poročilo časovnice"
no_projects_for_reporting_available:"Ni projektov, ki bi jih bilo mogoče ustanoviti poročevalsko združenje."
no_right_to_view_timeline:"Nimate potrebnih dovoljenj za ogled povezane časovnice."
no_timeline_for_id:"Ni časovnice z ID-jem %{id}."
notice_successful_deleted_all_elements:"Uspešno izbrisali vse elemente"
outline:"Ponastavite oris"
outlines:
aggregation:"Prikaži samo agregacije"
level1:"Razširi prvo stopnjo"
level2:"Razširi drugo stopnjo"
level3:"Razširi tretjo stopnjo"
level4:"Razširi četrto stopnjo"
level5:"Razširi stopnjo 5"
all:"Prikaži vse"
reporting_for_project:
show:"Stanje poročano projektu: %{title}"
edit_delete:"Poročanje stanja za projekt: %{title}"
history:"Zgodovina stanja projekta: °%{title}"
reporting:
delete:"Izbriši stanje: %{comment}"
edit:"Uredi stanje: %{comment}"
show:"Stanje: %{comment}"
planning_element_update:"Posodobljeno: %{title}"
type_could_not_be_saved:"Vnosa ni bilo mogoče shraniti"
reporting_could_not_be_saved:"Poročanja ni bilo mogoče shraniti"
properties:"Lastnosti"
really_delete_color:>
Ali ste prepričani, da želite izbrisati naslednjo barvo? Tipi, ki uporabljajo to barvo, ne bodo izbrisani.
really_delete_reporting:>
Ali ste prepričani, da želite izbrisati naslednje poročanje? Tudi prejšnja stanja poročanja bodo izbrisana.
start:"Začetek"
timeline:"Poročilo časovnice"
timelines:"Poročila časovnice"
settings:"Časovnice"
vertical_work_package:"Vertikalni delovni paketi"
you_are_viewing_the_selected_timeline:"Ogledujete si izbrano poročilo o časovnici"
zoom:
in:"Povečaj"
out:"Pomanjšaj"
days:"Dnevi"
weeks:"Tednov"
months:"Mesecev"
quarters:"Četrtletje"
years:"let"
title_remove_and_delete_user:Povabljenega uporabnika odstranite iz projekta in izbrišite.
title_enterprise_upgrade:"Nadgradite, da odklenete več uporabnikov."
tooltip_user_default_timezone:>
Privzeti časovni pas za nove uporabnike. Lahko se spremeni v uporabnikovih nastavitvah.
tooltip_resend_invitation:>
Pošlje drugo e-poštno sporočilo s svežim žetonom v primeru, da je stari potekel ali uporabnik ni dobil izvirnega e-poštnega sporočila. Aktivni uporabniki se lahko odločijo za izbiro novega načina preverjanja pristnosti. Če se uporabljajo z aktivnimi uporabniki, se njihov status spremeni v »povabljeni«.
tooltip:
setting_email_login:>
Če je omogočeno, uporabnik med registracijo ne bo mogel izbrati prijave. Namesto tega bo njihov e-poštni naslov služil kot prijava. Skrbnik lahko še vedno ločeno spremeni prijavo.
no_login:"Ta uporabnik se overi preko vpisa z geslom. Odkar je onemogočeno, se ne more vpisati."
password_change_unsupported:Sprememba gesla ni podprta.
registered:"registriran"
reset_failed_logins:"Ponastavi napačne vpise."
settings:
mail_notifications:"Pošlji e-poštna obvestila"
mail_project_explanaition:"Na neizbrane projekte boste prejemali le obvestila o zadevah ki jih spremljate ali v katere ste vključeni (npr. delovni paketi katerih ste avtor)."
mail_self_notified:"Želim biti opozorjen(a) za spremembe, ki jih naredim sam(a)"
status_user_and_brute_force:"%{user} in %{brute_force}"
status_change:"Sprememba stanja"
text_change_disabled_for_provider_login:"Ime je določil skrbnik in ga ni mogoče spremeniti."
unlock:"Odkleni"
unlock_and_reset_failed_logins:"Odklepanje in ponastavitev neuspelih prijav"
note_password_login_disabled:"Prijava z geslom je bila onemogočena zaradi %{configuration}."
warning:Opozorilo
warning_attachments_not_saved:"%{count} datotek(e) ni bilo mogoče shraniti."
warning_imminent_user_limit:>
Povabili ste več uporabnikov, kot jih podpira vaš trenutni načrt. Povabljeni uporabniki se ne bodo mogli pridružiti vašemu okolju OpenProject. <a href="%{upgrade_url}"> nadgradite svoj načrt </a> ali blokirajte obstoječe uporabnike, če želite povabljenim in registriranim uporabnikom omogočiti pridružitev.
warning_registration_token_expired:|
E-poštno sporočilo za aktivacijo je poteklo. Poslali smo vam novo na% {email}.
Kliknite povezavo v njej, da aktivirate svoj račun.
warning_user_limit_reached:>
Dosežena omejitev uporabnika. Ne morete več aktivirati uporabnikov. <a href="%{upgrade_url}"> nadgradite svoj načrt </a> ali blokirajte člane, da omogočite dodatne uporabnike.
warning_user_limit_reached_instructions:>
Dosegli ste uporabniško omejitev (%{current} /%{max} aktivni uporabniki).Prosimo kontaktirajte sales@openproject.com če želite nadgraditi načrt za Enterprise Edition in dodati dodatne uporabnike.
0:>
warning_bar:
protocol_mismatch:
title:'Neusklajenost nastavitve protokola'
text_html:>
Vaša aplikacija deluje z nastavitvijo protokola <code>%{set_protocol}</code>, vendar je zahteva <code>{dejanska_protocol} </code>. To bo povzročilo napake! Pojdite na <a href="%{setting_path}"> Sistemske nastavitve </a> in spremenite nastavitev "Protokol", da to popravite.
hostname_mismatch:
title:'Neskladje nastavitve imena gostitelja'
text_html:>
Vaša aplikacija deluje z nastavitvijo imena gostitelja na <code>%{set_hostname} </code>, vendar je zahteva <code>% {actual_hostname}</code> ime gostitelja. To bo povzročilo napake! Pojdite na <a href="%{setting_path}"> Sistemske nastavitve </a> in spremenite nastavitev "Ime gostitelja", da to popravite.
menu_item:"Elementi menija"
menu_item_setting:"Vidljivost"
wiki_menu_item_for:"Element menija za wikipage \"%{title}\""
wiki_menu_item_setting:"Vidljivost"
wiki_menu_item_new_main_item_explanation:>
Izbrisali boste edini glavni element menija wiki. Zdaj morate izbrati stran wiki, za katero bo ustvarjen nov glavni element. Da bi izbrisali wiki, lahko modul wiki deaktivirajo skrbniki projektov.
wiki_menu_item_delete_not_permitted:Elementa v meniju wiki na edini strani wikija ni mogoče izbrisati.
query_menu_item_for:"Element menija za poizvedbo \"%{title}\""
#TODO: merge with work_packages top level key
work_package:
updated_automatically_by_child_changes:|
_ Samodejno posodobljeno s spreminjanjem vrednosti v otroškem delovnem paketu %{child} _
destroy:
info:"Brisanje delovnega paketa je nepovraten ukrep."
title:"Izbriši delovni paket"
nothing_to_preview:"Ničesar za predogled"
api_v3:
attributes:
lock_version:"Zakleni verzijo"
errors:
code_400:"Slaba zahteva: %{message}"
code_401:"Za dostop do tega vira morate imeti pooblastila."
invalid_request:'Zahtevku manjka zahtevani parameter, vključuje nepodprto vrednost parametra ali je drugače nepravilno oblikovan.'
invalid_redirect_uri:"Zahtevani URI preusmeritve je nepravilno oblikovan ali se ne ujema z URI preusmeritve odjemalca.\n"
unauthorized_client:'Stranka nima pooblastila za izvajanje te zahteve po tej metodi.'
access_denied:"Lastnik vira ali pooblastitveni strežnik je zahtevo zavrnil.\n"
invalid_scope:'Zahtevani obseg je neveljaven, neznan ali nepravilen.'
invalid_code_challenge_method:'Način izziva kode mora biti navaden ali S256.'
server_error:'Strežnik pooblastil je naletel na nepričakovano stanje, ki je preprečilo, da bi izpolnil zahtevo.'
temporarily_unavailable:'Strežnik pooblastil, zaradi začasne preobremenitve ali vzdrževanja, trenutno ne more obdelati zahteve.'
#Configuration error messages
credential_flow_not_configured:'Pretok geselskih pooblastil lastnika virov ni uspel, ker Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials ni nastavljen.'
resource_owner_authenticator_not_configured:'Iskanje lastnika virov ni uspelo, ker Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator ni nastavljen.'
admin_authenticator_not_configured:'Dostop do skrbniške plošče je prepovedan, ker Doorkeeper.configure.admin_authenticator ni konfiguriran.'
#Access grant errors
unsupported_response_type:'Strežnik pooblastil ne podpira te vrste odziva.'
#Access token errors
invalid_client:'Overitev odjemalca ni uspelo zaradi neznanega odjemalca, zaradi nevključitve overitve odjemalca ali zaradi nepodprte metode overitve.'
invalid_grant:'Predložena odobritev za pooblastilo je neveljavna, potekla, preklicana, se ne ujema z URI preusmeritvijo, ki je uporabljena v zahtevi za pooblastilo ali je bila izdana drugemu odjemalcu.'
unsupported_grant_type:'Strežnik pooblastil ne podpira te vrste odobritve pooblastila.'
invalid_token:
revoked:"Žeton za dostop je bil preklican"
expired:"Žeton za dostop je pretekel"
unknown:"Žeton za dostop je neveljaven"
unsupported_browser:
title:"Vaš brskalnik je zastarel in nepodprt.\n"
message:"Na tej strani lahko naletite na napake in slabšo izkušnjo."
update_message:"Posodobite svoj brskalnik.\n"
close_warning:"Ignorirajte to opozorilo.\n"
oauth:
application:
singular:"Aplikacija OAuth"
plural:"Aplikacija OAuth"
named:"OAuth aplikacija '%{name}'"
new:"Nova OAuth aplikacija"
default_scopes:"(Privzeti obsegi)"
instructions:
name:"Ime vaše prijave. To bo prikazano drugim uporabnikom po odobritvi."
redirect_uri_html:>
Dovoljene uporabnike lahko preusmerimo na dovoljene URL-je. En vnos na vrstico. <br/> Če registrirate aplikacijo za namizje, uporabite naslednji URL.
confidential:"Preverite, ali se bo aplikacija uporabljala tam, kjer je lahko tajna stranke zaupna. Domače mobilne aplikacije in aplikacije za eno stran veljajo za nezaupne.\n"
scopes:"Preverite področja uporabe, do katerih aplikacija lahko odobri dostop. Če obseg ni preverjen, se domneva, da je api_v3.\n"
client_credential_user_id:"Izbirni ID uporabnika, da se predstavi, ko stranke uporabljajo to aplikacijo. Pustite prazno, če želite omogočiti samo javni dostop\n"
register_intro:"Če razvijate odjemalsko aplikacijo API OAuth za OpenProject, jo lahko registrirate s tem obrazcem za vse uporabnike."
default_scopes:""
client_id:"ID odjemalca"
client_secret_notice:>
To je edini čas, ko lahko natisnemo skrivnost stranke. Prosimo, zapišite jo in ohranite varno. To bi moralo biti obravnavano kot geslo in ga OpenProject ne more pozneje pridobiti.
authorization_dialog:
authorize:"Avtorizacija"
cancel:"Prekličite in zavrnite avtorizacijo."
prompt_html:"Odobrite <strong>%{application_name}</strong> za uporabo vašega računa <em>%{login}</em>?"
title:"Odobrite %{application_name}"
wants_to_access_html:>
Ta aplikacija zahteva dostop do vašega računa OpenProject. <br/> <strong> Zahteval je naslednja dovoljenja:</strong>
scopes:
api_v3:"Polni API v3 dostop"
api_v3_text:"Aplikacija bo prejela popoln dostop za branje in pisanje do API-ja OpenProject v3 za izvajanje dejanj v vašem imenu."
grants:
created_date:"Odobreno na"
scopes:"Dovoljenja"
successful_application_revocation:"Razveljavitev prijave %{application_name} je bila uspešna."
none_given:"Noben program OAuth ni omogočil dostopa do vašega uporabniškega računa."
x_active_tokens:
one:'en aktiven žeton'
two:'dva aktivna žetona'
few:'več aktivnih žetonov'
other:'%{count} aktivnih žetonov'
flows:
authorization_code:"Tok avtorizacije"
client_credentials:"Pretok poverilnic stranke"
client_credentials:"Uporabnik, ki se uporablja za poverilnice stranke"
client_credentials_impersonation_warning:"Opomba: Odjemalci, ki v tej aplikaciji uporabljajo tok »poverilnice strank«, bodo imeli pravice tega uporabnika"
client_credentials_impersonation_html:>
OpenProject privzeto zagotavlja pooblastilo OAuth 2.0 prek %{authorization_code_flow_link}. Izbirno lahko omogočite %{client_credentials_flow_link}, vendar morate navesti uporabnika, po imenu katerega se bodo izvajale zahteve.
authorization_error:"Prišlo je do napake v avtorizaciji."
revoke_my_application_confirmation:"Ali res želite odstraniti to aplikacijo? To bo preklicalo %{token_count} aktivno."