#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
pl:
no_results_title_text:Obecnie nie ma nic do wyświetlenia.
activities:
index:
no_results_title_text:W tym okresie nie było żadnych działań związanych z projektem.
admin:
plugins:
no_results_title_text:Aktualnie nie ma dostępnych żadnych dodatków.
custom_styles:
color_theme:"Kolor motywu"
color_theme_custom:"(Niestandardowe)"
colors:
alternative-color:"Alternatywny"
content-link-color:"Czcionka linków"
primary-color:"Główny"
primary-color-dark:"Główny (ciemny)"
header-bg-color:"Tło nagłówka"
header-item-bg-hover-color:"Tło nagłowka po najechaniu myszą"
header-item-font-color:"Czcionka nagłówka"
header-item-font-hover-color:"Czcionka nagłówka po najechaniu myszą"
header-border-bottom-color:"Obramowanie nagłówka"
main-menu-bg-color:"Tło menu głównego"
main-menu-bg-selected-background:"Menu główne po wybraniu"
main-menu-bg-hover-background:"Menu główne po najechaniu myszą"
main-menu-font-color:"Czcionka menu głównego"
main-menu-selected-font-color:"Czcionka menu głównego po wybraniu"
main-menu-hover-font-color:"Czcionka menu głównego po najechaniu myszą"
main-menu-border-color:"Obramowanie menu głównego"
custom_colors:"Kolory użytkownika"
customize:"Dostosuj instalacje OpenProject ze swoim własnym logiem. Uwaga: To logo będzie publicznie dostępne."
enterprise_notice:"Jako specjalne 'dziękuje!' za ich wkład finansowy który umożliwia rozwijanie OpenProject, ten mały dodatek jest dostępny tylko dla subskrybentów Enterprise Edition."
manage_colors:"Edytuj kolor wybranych opcji"
instructions:
alternative-color:"Silnie zaakcentowany kolor, zazwyczaj stosowany do najważniejszego przycisku na ekranie."
content-link-color:"Kolor czcionki większości linków."
primary-color:"Główny kolor."
primary-color-dark:"Zwykle ciemniejsza wersja głównego koloru, używana dla efektów po najechaniu kursorem."
header-item-bg-hover-color:"Kolor tła nagłówkowych elementów po najechaniu myszą."
header-item-font-color:"Kolor czcionki elementów nagłówkowych."
header-item-font-hover-color:"Kolor czcionki elementów nagłówkowych po najechaniu myszą."
header-border-bottom-color:"Linia pod nagłówkiem. Zostaw puste, jeśli nie chcesz wyświetlać linii."
main-menu-bg-color:"Kolor tła lewego menu."
theme_warning:Zmiana motywu poskutkuje zastąpieniem stylu niestandardowego. Projekt zostanie wówczas utracony. Czy na pewno chcesz kontynuować?
enterprise:
upgrade_to_ee:"Uaktualnij do wersji Enterprise"
add_token:"Wyślij swój token wsparcia edycji Enterprise"
text_overview:'W tym widoku możesz utworzyć własny widok tekstów pomocy dla atrybutów. Gdy zostaną zdefiniowane, będą widoczna po kliknięciu w ikonę pomocy danego atrybutu.'
label_plural:'Teksty pomocy atrybutów'
show_preview:'Podgląd tekstu'
add_new:'Dodaj tekst pomocy'
edit:"Edytuj tekst pomocy dla %{attribute_caption}"
auth_sources:
index:
no_results_content_title:Nie ma jeszcze żadnych trybów autoryzacji.
no_results_content_text:Utwórz nowy tryb autoryzacji
background_jobs:
status:
error_requeue:"Zadanie napotkało błąd, ale próbuje ponownie. Błąd: %{message}"
cancelled_due_to:"Zadanie zostało anulowane z powodu błędu: %{message}"
ldap_auth_sources:
technical_warning_html:|
Ten formularz LDAP wymaga wiedzy technicznej na temat konfiguracji usługi LDAP / Active Directory.
<br/>
<a href="https://www.openproject.org/help/administration/manage-ldap-authentication/">Szczegółowe instrukcje można znaleźć w naszej dokumentacji</a>.
attribute_texts:
name:Dowolna nazwa połączenia LDAP
host:Nazwa hosta LDAP lub adres IP
login_map:Klucz atrybutu w usłudze LDAP używany do identyfikacji unikalnego loginu użytkownika. Zazwyczaj `uid` lub `samAccountName`.
generic_map:Klucz atrybutu w LDAP mapowany na atrybut `%{attribute}`
admin_map_html:"Opcjonalnie: klucz atrybutu w usłudze LDAP który, <strong>jeśli jest obecny</strong>, oznacza użytkownika OpenProject jako administratora. W razie wątpliwości pozostaw pusty."
system_user_dn_html:|
Wprowadzić nazwę wyróżniającą użytkownika systemu służącą do dostępu w trybie tylko do odczytu.
system_user_password:Wprowadź powiązane hasło użytkownika systemu
base_dn:|
Wprowadź bazową nazwę wyróżniającą poddrzewa w LDAP, w którym OpenProject ma szukać użytkowników i grup.
OpenProject będzie filtrować w celu wyszukania podanych nazw użytkowników tylko w tym poddrzewie.
Przykład:ou=users,dc=example,dc=com
filter_string:|
Dodaj opcjonalny filtr RFC4515, aby stosować go do wyników dotyczących zwracanych użytkowników, odfiltrowanych w usłudze LDAP.
Można go używać do ograniczania zestawu użytkowników, którzy są znajdowani przez OpenProject do celów uwierzytelniania i synchronizacji grupy.
filter_string_concat:|
OpenProject zawsze będzie filtrować atrybut logowania podany przez użytkownika w celu identyfikacji rekordu. Jeśli określisz filtr tutaj, będzie łączony w drodze konkatenacji za pomocą operatora AND. Domyślnie stosowany jest filtr zwracający wszystkie wyniki (obiektClass=*).
onthefly_register:|
Jeśli zaznaczysz to pole, OpenProject będzie automatycznie tworzyć nowych użytkowników z ich wpisów LDAP przy pierwszym uwierzytelnieniu za pomocą OpenProject.
Pozostaw to pole niezaznaczone, aby tylko istniejące konta w OpenProject mogły się uwierzytelniać za pomocą LDAP!
connection_encryption:'Szyfrowanie połączenia'
system_account:'Konto systemowe'
system_account_legend:|
OpenProject do wyszukiwania użytkowników i grup w drzewie LDAP wymaga dostępu tylko do odczytu poprzez konto systemowe.
Podaj powiązane poświadczenia tego użytkownika systemu w poniższej sekcji.
ldap_details:'Szczegóły LDAP'
user_settings:'Mapowanie atrybutów'
user_settings_legend:|
Poniższe pola odnoszą się do sposobu tworzenia użytkowników w OpenProject z wpisów LDAP oraz tego, które atrybuty LDAP są używane do definiowania atrybutów użytkownika OpenProject (mapowania atrybutów).
tls_mode:
plain:'Brak'
simple_tls:'simple_tls'
start_tls:'start_tls'
plain_description:"Zwykłe, nieszyfrowane połączenie bez negocjowania TLS."
simple_tls_description:"Szyfrowanie TLS bez sprawdzonej poprawności certyfikatu. Używaj z rozwagą i zaufanym połączeniem LDAP."
start_tls_description:"Jawne szyfrowanie TLS z pełnym sprawdzaniem poprawności. Użyj w przypadku protokołu LDAP przez TLS/SSL."
section_more_info_link_html:>
Ta sekcja dotyczy zabezpieczeń połączenia tego źródła uwierzytelniania LDAP. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do <a href="%{link}">dokumentacji Net::LDAP</a>.
forums:
show:
no_results_title_text:Obecnie nie ma żadnych wpisów na forum.
colors:
index:
no_results_title_text:Nie przypisano jeszcze żadnego koloru.
no_results_title_text:Nie ma jeszcze użytkowników w tej grupie.
memberships:
no_results_title_text:Nie ma jeszcze żadnego projektu dla tej grupy.
incoming_mails:
ignore_filenames:>
Określ listę nazw, które mają być ignorowane podczas przetwarzania załączników do poczty przychodzącej (np. sygnatur lub ikon). W każdym wierszu prowadź jedną nazwę pliku.
schedule_failed:"Nie można usunąc projektu: %{errors}"
failed:"Usunięcie projektu %{name} nie powiodło się"
failed_text:"Żądanie usunięcia projektu %{name} nie powiodło się. Projekt pozostał zarchiwizowany."
completed:"Usunięcie projektu %{name} zostało wykonane"
completed_text:"Żądanie usunięcia projektu „%{name}” zostało wykonane."
index:
open_as_gantt:'Otwórz jako widok wykresu Gantta'
open_as_gantt_title:"Użyj tego przycisku, aby wygenerować widok wykresu Gantta, który filtruje pakiety robocze projektów widocznych na tej stronie."
open_as_gantt_title_admin:"Możesz modyfikować ustawienia widoku (takie jak wybrane typy pakietów roboczych) w obszarze administracji w ustawieniach projektu."
no_results_title_text:Nie ma jeszcze żadnego projektu
Nie masz uprawnień do usunięcia użytkownika zastępczego. Nie masz uprawnień do zarządzania członkami niektórych projektów, których użytkownik zastępczy jest członkiem.
Wszystkie wystąpienia użytkownika zastępczego (np. jako osoby przypisanej, odpowiedzialnej lub inne wartości użytkownika) zostaną przypisane do konta o nazwie „Usunięty użytkownik”.
Jako że do tego konta przypisywane są dane każdego usuniętego konta, nie można odróżnić danych utworzonych przez użytkownika od danych innego usuniętego konta.
Istnieje wiele scenariuszy, w których chcesz przypisać pracę osobom, które nie są członkami projektu. Może się po prostu zdarzyć, że nadal musisz zatrudnić odpowiednią osobę do danej pracy. Lub też po prostu nie chcesz udzielać tej osobie dostępu do informacji o projekcie, ale nadal chcesz śledzić zadania przypisane do tej osoby.
could_not_be_saved:"Nie można zapisać następujących pakietów roboczych:"
move:
no_common_statuses_exists:"Brak stanu dostępnego dla wszystkich wybranych pakietów roboczych. Ich stanu nie można zmienić."
unsupported_for_multiple_projects:'Hurtowe przenoszenie / kopiowanie nie jest obsługiwane dla Zestawu zadań z różnych projektów'
summary:
reports:
category:
no_results_title_text:Obecnie żadne kategorie nie są dostępne.
assigned_to:
no_results_title_text:Nie ma jeszcze żadnych członków projektu.
responsible:
no_results_title_text:Nie ma jeszcze żadnych członków projektu.
author:
no_results_title_text:Nie ma jeszcze żadnych członków projektu.
priority:
no_results_title_text:Obecnie żadne priorytety nie są dostępne.
type:
no_results_title_text:Nie ma dostępnych typów.
version:
no_results_title_text:Obecnie żadne wersje nie są dostępne.
label_invitation:Zaproszenie
account:
delete:"Usuń konto"
delete_confirmation:"Czy na pewno chcesz usunąć to konto?"
deleted:"Konto usunięte pomyślnie"
deletion_info:
data_consequences:
other:"Dane użytkownika (np. e-mail, preferencje, pakiety pracy, wpisy wiki) będą usunięte w miarę możliwości. Jednakże, takie dane jak Zadania i wpisy wiki nie mogą być usunięte bez wpływu na pracę pozostałych użytkowników i mogą ją utrudnić. Te dane zostaną przypisane do konta \"Użytkownik usunięty\". Wszystkie dane z usuwanego konta zostaną przypisane do tego ww. konta uniemożliwiając ich późniejszą identyfikację."
self:"Dane i informacje (np. e-mail, preferencje, pakiety pracy, wpisy wiki) będą usunięte w możliwości. Jednakże, takie dane jak Zadania i wpisy wiki nie mogą być usunięte bez wpływu na pracę pozostałych użytkowników i mogą ją utrudnić. Te dane zostaną przypisane do konta \"Użytkownik usunięty\". Wszystkie dane z usuwanego konta zostaną przypisane do tego ww. konta uniemożliwiając ich późniejszą identyfikację."
heading:"Usuń konto %{name}"
info:
other:"Usunięcie konta użytkownika jest czynnością nieodwracalną."
self:"Usunięcie konta użytkownika jest czynnością nieodwracalną."
login_consequences:
other:"Konto zostanie usunięte z systemu. W związku z tym użytkownik nie będzie już mógł zalogować się przy użyciu bieżących poświadczeń. Będzie natomiast mógł stać się użytkownikiem tej aplikacji ponownie."
self:"Twoje konto zostanie usunięte z systemu. W związku z tym nie będziesz już mógł zalogować się przy użyciu bieżących poświadczeń. Będziesz natomiast mógł stać się użytkownikiem tej aplikacji ponownie."
login_verification:
other:"Wprowadź login %{name}, aby potwierdzić usunięcie. Następnie trzeba będzie podać hasło."
self:"Wprowadź login %{name}, aby potwierdzić usunięcie. Następnie trzeba będzie podać hasło."
error_inactive_activation_by_mail:>
Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Aby aktywować swoje konto, kliknij na link, który został do Ciebie wysłany mailem.
error_inactive_manual_activation:>
Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Poczekaj, aż administrator aktywuje twoje konto.
error_self_registration_disabled:>
W tym systemie zablokowano rejestrację użytkownika. Zapytaj, proszę, administratora o możliwość utworzenia konta dla Ciebie.
login_with_auth_provider:"lub zaloguj się za pomocą istniejącego konta"
signup_with_auth_provider:"lub zapisz się używając"
auth_source_login:Zaloguj się jako <em>%{login}</em> aby aktywować konto.
Włączenie kopii zapasowych pozwoli każdemu użytkownikowi mającemu wymagane uprawnienia i ten token kopii zapasowej pobrać kopię zapasową zawierającą wszystkie dane tej instalacji OpenProject. Obejmuje to dane wszystkich pozostałych użytkowników.
Aby móc utworzyć kopię zapasową, musisz wygenerować token kopii zapasowej. Za każdym razem, gdy chcesz zażądać kopii zapasowej, musisz podać ten token. Możesz usunąć token kopii zapasowej, aby wyłączyć kopie zapasowe tego użytkownika.
Po utworzeniu nowego tokenu można zażądać kopii zapasowej dopiero po 24 godzinach. Jest to środek bezpieczeństwa. Następnie możesz w każdej chwili zażądać kopii zapasowej, używając tego tokenu.
text_token_deleted:Token kopii zapasowej został usunięty. Kopie zapasowe są teraz wyłączone.
button_edit_associated_wikipage:"Edytuj powiązaną stronę Wiki: %{page_title}"
button_expand_all:"Rozwiń wszystkie"
button_filter:"Filtr"
button_generate:"Utwórz"
button_list:"Lista"
button_lock:"Blokada"
button_login:"Zaloguj"
button_move:"Przenieś"
button_move_and_follow:"Przenieś i kontynuuj"
button_print:"Drukuj"
button_quote:"Cytat"
button_remove:Usuń
button_rename:"Zmień nazwę"
button_replace:"Zastąp"
button_revoke:"Unieważnij"
button_reply:"Odpowiedz"
button_reset:"Reset"
button_rollback:"Wycofaj do tej wersji"
button_save:"Zapisz"
button_save_back:"Zapisz i wróć"
button_show:"Pokaż"
button_sort:"Sortowanie"
button_submit:"Prześlij"
button_test:"Badania"
button_unarchive:"Unarchive"
button_uncheck_all:"Odznacz wszystko"
button_unlock:"Odblokuj"
button_unwatch:"Nie obserwuj"
button_update:"Aktualizacja"
button_upgrade:"Aktualizuj"
button_upload:"Wyślij"
button_view:"Widok"
button_watch:"Obserwuj"
button_manage_menu_entry:"Konfigurowanie elementu menu"
button_add_menu_entry:"Dodaj element menu"
button_configure_menu_entry:"Konfigurowanie elementu menu"
button_delete_menu_entry:"Usuń element menu"
consent:
checkbox_label:Odnotowałem i zgadzam się na powyższe.
failure_message:Zgoda nie powiodła się, nie można kontynuować.
title:Zgoda użytkownika
decline_warning_message:Odrzuciłeś zgodę i wylogowano Cię.
user_has_consented:Użytkownik wyraził zgodę na twoje skonfigurowane oświadczenie w określonym czasie.
not_yet_consented:Użytkownik nie wyraził zgody, zostanie o to poproszony przy następnym logowaniu.
contact_mail_instructions:Zdefiniuj adres e-mail, na który użytkownicy mogą skontaktować się z administratorem danych w celu wykonania żądań zmiany lub usunięcia danych.
contact_your_administrator:Jeśli chcesz usunąć swoje konto, skontaktuj się z administratorem.
contact_this_mail_address:Jeśli chcesz usunąć swoje konto, skontaktuj się z %{mail_address}.
text_update_consent_time:Zaznacz to pole, aby zmusić użytkowników do ponownego wyrażenia zgody. Włącz, gdy zmieniłeś aspekt prawny powyższych informacji o udzieleniu zgody.
started:"Rozpoczęto kopiowanie projektu \"%{source_project_name}\" do \"%{target_project_name}\". Poinformujemy Cię przez e-mail tak szybko jak \"%{target_project_name}\" będzie dostępny."
failed:"Nie można skopiować projektu %{source_project_name}"
failed_internal:"Kopiowanie nie powiodło się z powodu błędu wewnętrznego."
succeeded:"Utworzono projekt %{target_project_name}"
errors:"Błąd"
project_custom_fields:'Niestandardowe pola projektu'
To pole używa funkcji autouzupełniania. Podczas pisania tytuł pracy pakietu otrzymasz listę potencjalnych kandydatów. Wybierz jeden za pomocą strzałki w i Strzałka w dół klucz i wybierz go z karty lub wprowadź. Alternatywnie można wprowadzić numer pakiet pracy bezpośrednio.
description_available_columns:"Dostępne kolumny"
description_choose_project:"Projekty"
description_compare_from:"Porównaj z"
description_compare_to:"W porównaniu do"
description_current_position:"Jesteś tutaj: "
description_date_from:"Wprowadź datę początkową"
description_date_to:"Wprowadź datę końcową"
description_enter_number:"Wprowadź numer"
description_enter_text:"Wpisz tekst"
description_filter:"Filtr"
description_filter_toggle:"Pokaż/Ukryj filtr"
description_category_reassign:"Wybierz kategorię"
description_message_content:"Treść wiadomości"
description_my_project:"Jesteś członkiem"
description_notes:"Notatki"
description_parent_work_package:"Źródłowy pakiet roboczy dla bieżącego"
error_auth_source_sso_failed:"Pojedyncze logowanie (SSO) dla użytkownika '%{value}' nie powiodło się"
error_can_not_archive_project:"Tego projektu nie można zarchiwizować: %{errors}"
error_can_not_delete_entry:"Nie można usunąć wpisu"
error_can_not_delete_custom_field:"Nie można usunąć pola niestandardowego"
error_can_not_delete_type:"Ten typ zawiera pakiety robocze i nie może zostać usunięty."
error_can_not_delete_standard_type:"Nie można usunąć standardowych typów."
error_can_not_invite_user:"Nie można wysłać zaproszenia do użytkownika."
error_can_not_remove_role:"Ta Rola jest używana i nie można jej usunąć."
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version:"Nie można otworzyć pakietu roboczego przypisanego do zamkniętej wersji"
error_can_not_find_all_resources:"Nie można znaleźć wszystkich zasobów związanych z tym żądaniem."
error_can_not_unarchive_project:"Nie można cofnąć archiwizacji tego projektu: %{errors}"
error_check_user_and_role:"Wybierz użytkownika i rolę."
error_code:"Błąd %{code}"
error_cookie_missing:'Brakuje pliku cookie OpenProject. Upewnij się, że obsługa plików cookie jest włączona, ponieważ bez tego aplikacja nie będzie funkcjonować prawidłowo.'
error_custom_option_not_found:"Opcja nie istnieje."
error_enterprise_activation_user_limit:"Twoje konto nie mogło zostać aktywowane (osiągnięty limit użytkownika). Skontaktuj się z administratorem, aby uzyskać dostęp."
error_enterprise_token_invalid_domain:"Wersja Enterprise jest nieaktywna. Domena Twojego tokenu Enterprise (%{actual}) nie odpowiada nazwie hosta systemu (%{expected})."
error_failed_to_delete_entry:'Nie udało się usunąć tego wpisu.'
error_in_dependent:"Błąd podczas próby zmiany obiektu zależnego: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_journal_attribute_not_present:"Dziennik nie zawiera atrybutu %{attribute}."
error_pdf_export_too_many_columns:"Wybrano zbyt dużo kolumn do eksportu PDF. Zmniejsz liczbę kolumn."
error_pdf_failed_to_export:"Nie można było zapisać eksportu PDF: %{error}"
error_token_authenticity:'Nie można zweryfikować tokenu Cross-Site Request Forgery. Czy podjęto próbę przesłania danych w wielu przeglądarkach lub z wielu kart? Zamknij wszystkie karty i spróbuj ponownie.'
error_work_package_done_ratios_not_updated:"Nie zaktualizowane wskaźniki wykonania pakietu roboczego."
error_work_package_not_found_in_project:"Pakiet roboczy nie został znaleziony lub nie należy do tego projektu"
error_must_be_project_member:"musi być członkiem projektu"
error_migrations_are_pending:"Ta instalacja OpenProject oczekuje na migracje baz danych. Prawdopodobnie pominięto uruchomienie migracji przy ostatnim uaktualnieniu. Sprawdź instrukcję uaktualniania, aby prawidłowo uaktualnić tę instalację."
error_migrations_visit_upgrade_guides:"Przejdź do naszej dokumentacji instrukcji uaktualniania"
error_no_default_work_package_status:"Nie zdefiniowano domyślnego statusu pakietu roboczego. Proszę sprawdzić konfigurację (przejdź do „Administracja -> Statusy pakietów roboczych”)."
error_no_type_in_project:"Żaden typ nie jest związany z tym projektem. Proszę sprawdzić ustawienia projektu."
error_omniauth_registration_timed_out:"Upłynął limit czasu na zewnętrzną autoryzację. Spróbuj ponownie."
error_omniauth_invalid_auth:"Dane uwierzytelniające zwrócone od dostawcy tożsamości były nieprawidłowe. Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z administratorem."
error_scm_command_failed:"Wystąpił błąd podczas próby dostępu do repozytorium: %{value}"
error_scm_not_found:"Nie znaleziono wpisu lub zmiany w repozytorium."
error_unable_delete_status:"Status pakietu roboczego nie może zostać usunięty dopóki jest używany przynajmniej w jednym pakiecie roboczym."
error_unable_delete_default_status:"Nie można usunąć domyślnego statusu pakietów roboczych. Proszę wybrać innych domyślny status pakietów roboczych przed usunięciem bieżącego."
error_unable_to_connect:"Nie można połączyć (%{value})"
error_unable_delete_wiki:"Nie można usunąć strony wiki."
error_unable_update_wiki:"Nie można zaktualizować strony wiki."
error_workflow_copy_source:"Wybierz typ źródła lub rolę"
error_workflow_copy_target:"Wybierz docelowy typ oraz rolę"
error_menu_item_not_created:Nie można dodać elementu menu
error_menu_item_not_saved:Nie można zapisać elementu menu
error_wiki_root_menu_item_conflict:>
Nie można zmienić nazwy "%{old_name}" na "%{new_name}", ze względu na konflikt w istniejącym elemencie menu "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}).
no_visible_projects:"W tym wystąpieniu nie ma żadnych widocznych projektów."
users:"Nowi użytkownicy"
blocks:
community:"Społeczność OpenProject"
upsale:
title:"Aktualizuj do wersji Enterprise"
more_info:"Więcej informacji"
links:
upgrade_enterprise_edition:"Aktualizuj do wersji Enterprise"
postgres_migration:"Migrowanie instalacji do PostgreSQL"
user_guides:"Przewodniki"
faq:"Najczęściej Zadawane Pytania"
glossary:"Słownik"
shortcuts:"Podpowiedzi"
blog:"Blog OpenProject"
forums:"Forum społeczności"
newsletter:"Powiadomienia bezpieczeństwa / Newsletter"
image_conversion:
imagemagick:'Imagemagick'
journals:
changes_retracted:"Zmiany zostały wycofane."
links:
configuration_guide:'Przewodnik po konfiguracji'
get_in_touch:"Masz pytania? Skontaktuj się z nami."
instructions_after_registration:"Możesz się zalogować w momencie gdy Twoje konto zostanie aktywowane poprzez kliknięcie %{signin}."
instructions_after_logout:"Możesz zalogować się ponownie klikając %{signin}."
instructions_after_error:"Można spróbować się zalogować ponownie klikając %{signin}. Jeśli ten błąd będzie się powtarzał, poproś swojego admina o pomoc."
Nowy użytkownik (%{email}) próbował utworzyć konto w środowisku OpenProject na (%{host}). Użytkownik nie może aktywować swojego konta ponieważ został osiągnięty limit użytkowników.
steps:
label:"Aby zezwolić użytkownikowi na logowanie, możesz albo: "
a:"Zaktualizuj swój plan płatności ([here] (upgrade_url))"#here turned into a link
b:"Zablokuj lub usuń istniejącego użytkownika ([here] (users_url))"#here turned into a link
more_actions:"Więcej funkcji"
noscript_description:"Musisz aktywować JavaScript, aby korzystać z OpenProject!"
noscript_heading:"Wyłączona obsługa JavaScript"
noscript_learn_more:"Dowiedz się więcej"
notice_accessibility_mode:Tryb ułatwienia dostępu może zostać włączony w [ustawieniach konta](url).
notice_account_activated:"Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się teraz zalogować."
notice_account_already_activated:Konto już aktywowane.
notice_account_invalid_credentials:"Nieprawidłowy użytkownik lub hasło"
notice_account_invalid_credentials_or_blocked:"Nieprawidłowy użytkownik lub hasło lub konto jest zablokowane z powodu wielu nieudanych logowań. Jeśli tak, to będzie ono odblokowane automatycznie w niedługim czasie."
notice_account_lost_email_sent:"E-mail z instrukcjami ustawienia nowego hasła został do Ciebie wysłany."
notice_account_new_password_forced:"Nowe hasło jest wymagane."
notice_account_password_expired:"Your password expired after %{days} days. Please set a new one."
notice_account_password_updated:"Hasło zostało pomyślnie zaktualizowane."
notice_account_pending:"Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie przez administratora."
notice_account_register_done:"Konto zostało pomyślnie utworzone. Aby aktywować swoje konto, kliknij na link, który został do Ciebie wysłany."
notice_file_not_found:"Strona, do której próbowano uzyskać dostęp nie istnieje lub została usunięta."
notice_forced_logout:"Będziesz automatycznie wylogowany po %{ttl_time} minutach braku aktywności."
notice_internal_server_error:"An error occurred on the page you were trying to access. If you continue to experience problems please contact your %{app_title} administrator for assistance."
notice_automatic_set_of_standard_type:"Set standard type automatically."
notice_logged_out:"Zostałeś wylogowany."
notice_wont_delete_auth_source:Tryb uwierzytelniania nie może być usunięty, tak długo, jak korzystają z niego użytkownicy.
notice_project_cannot_update_custom_fields:"Nie można zaktualizować dostępnych niestandardowych pól projektu. Projekt jest nieprawidłowy: %{errors}"
notice_attachment_migration_wiki_page:>
Strona wygenerowana automatycznie podczas aktualizacji OpenProject. Zawiera on wszystkie załączniki poprzednio skojarzone z %{container_type} "%{container_name}".
#Default format for numbers
number:
format:
delimiter:""
precision:3
separator:","
human:
format:
delimiter:""
precision:1
storage_units:
format:"%n %u"
units:
byte:
one:"Bajt"
few:"Bajty"
many:"Bajty"
other:"Bajty"
gb:"GB"
kb:"kB"
mb:"MB"
tb:"TB"
onboarding:
heading_getting_started:"Zobacz szybki przegląd"
text_getting_started_description:"Spójrz na szybki przegląd zarządzania projektem i pracą zespołową w OpenProject."
text_show_again:"Możesz zresetować to wideo w menu pomocy"
assignee_or_group:"Przypisana osoba lub przynależna grupa"
subproject_id:"Z podprojektem włącznie"
only_subproject_id:"Tylko podprojekt"
name_or_identifier:"Nazwa lub identyfikator"
repositories:
at_identifier:'w %{identifier}'
atom_revision_feed:'Przegląd wersji Atom''a'
autofetch_information:"Zaznacz, jeśli chcesz aby repozytoria były aktualizowane automatycznie podczas uzyskiwania dostępu do strony z modułem repozytorium. To obejmuje pobieranie z repozytorium i odświeżanie wymagalnej przestrzeni dyskowej."
checkout:
access:
readwrite:'Zapis + Odczyt'
read:'Tylko do odczytu'
none:'Brak możliwości sprawdzenia, za pomocą tej aplikacji możesz jedynie przeglądać repozytorium.'
access_permission:'Twoje uprawnienia do repozytorium'
url:"Sprawdzenie bazowego adresu URL"
base_url_text:"Podstawowy adres URL używany jest do generowania tzw. checkout URL (np. https://myserver.example.org/repos/). Uwaga: Podstawowy adres URL jest używany do przepisywania checkout URL tylko w zarządzanych repozytoriach. Inne repozytoria nie są zmieniane."
default_instructions:
git:|-
Dane zawarte w tym repozytorium można pobrać na swój komputer za pomocą Git. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat procedury realizacji transakcji i klientów zapoznaj się z dokumentacją Git.
subversion:|-
Dane zawarte w tym repozytorium można pobrać na swój komputer za pomocą Subversion. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat procedury checkout i dostępnych klientów, zapoznaj się z dokumentacją Subversion.
enable_instructions_text:"Pokazuj określone poniżej instrukcje nt. checkout na wszystkich stronach związanych z repozytorium."
text_instructions:"Ten tekst jest wyświetlany obok checkout URL w celu wskazówki nt. wykonania checkout repozytorium."
not_available:"Dla tego repozytorium nie zdefiniowano instrukcji dot. checkout. Poproś administratora o włączenie ich dla tego repozytorium w ustawieniach systemu."
create_managed_delay:"Uwaga: repozytorium jest zarządzany. Jest asynchronicznie tworzony na dysku i wkrótce będzie dostępny."
create_successful:"Repozytorium zarejestrowano."
delete_sucessful:"Repozytorium usunięto."
destroy:
confirmation:"Jeśli będziesz kontynuować, to trwale usunie zarządzane repozytorium."
info:"Usuniecie repozytorium jest operacją nieodwracalną."
info_not_managed:"Uwaga: To NIE usunie zawartości tego repozytorium, ponieważ nie jest zarządzany przez OpenProject."
managed_path_note:"Następny katalog zostanie usunięty: %{path}"
repository_verification:"Wprowadź identyfikator %{identifier} projektu, aby potwierdzić usunięcie jego repozytorium."
subtitle:"Czy naprawdę chcesz usunąć %{repository_type} z projektu %{project_name}?"
subtitle_not_managed:"Czy naprawdę chcesz usunąć powiązane %{repository_type}%{url} z projektu %{project_name}?"
title:"Usuń %{repository_type}"
title_not_managed:"Usunąć połączone %{repository_type}?"
errors:
build_failed:"Nie można utworzyć repozytorium w wybranej konfiguracji. %{reason}"
managed_delete:"Nie można usunąć zarządzanego repozytorium."
managed_delete_local:"Nie można usunąć lokalnego repozytorium w systemie plików '%{path}': %{error_message}"
empty_repository:"Repozytorium istnieje, ale jest puste. Nie zawiera jeszcze żadnych rewizji."
exists_on_filesystem:"Katalog repozytorium już istnieje w systemie plików."
filesystem_access_failed:"Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do repozytorium w systemie plików: %{message}"
not_manageable:"Ten producent repozytorium nie może być zarządzany przez OpenProject."
path_permission_failed:"Wystąpił błąd podczas próby utworzenia następującej ścieżki: %{path}. Upewnij się, że OpenProject może zapisywać do tego folderu."
unauthorized:"Nie masz uprawnień do uzyskania dostępu do repozytorium bądź poświadczenia są nieprawidłowe."
unavailable:"Repozytorium jest niedostępne."
exception_title:"Nie można uzyskać dostępu do repozytorium: %{message}"
disabled_or_unknown_type:"Wybrany typ %{type} jest wyłączony lub nie jest już dostępny dla %{vendor} producenta SCM."
disabled_or_unknown_vendor:"SCM dostawcy %{vendor} jest wyłączony lub nie jest już dostępny."
remote_call_failed:"Wywołanie zarządzanego zdalnego repozytorium nie powiodła. Błąd '%{message}' (Kod: %{code})"
remote_invalid_response:"Otrzymaną nieprawidłową odpowiedź od zarządzanego zasobu zdalnego."
remote_save_failed:"Nie można zapisać repozytorium z parametrami pobranymi ze zdalnego."
git:
instructions:
managed_url:"Jest to adres URL zarządzanego repozytorium Git (lokalnego)."
path:>-
Określ ścieżkę do lokalnego repozytorium Git (np. %{example_path}). Można również użyć zdalnych repozytoriów, które są klonowane w lokalnej kopii przy użyciu wartości, zaczynając od http (s) :// lub file://.
automatic_managed_repos_text:"Poprzez ustawienie producenta, nowe projekty automatycznie otrzymają zarządzane repozytorium tego producenta."
scm_vendor:"System zarządzania kontroli źródła"
scm_type:"Typ repozytorium"
scm_types:
local:"Połącz istniejące lokalne repozytorium"
existing:"Połącz istniejące repozytorium"
managed:"Tworzenie nowego repozytorium w OpenProject"
storage:
not_available:"Zużycie pamięci dysku nie jest dostępne dla tego repozytorium."
update_timeout:"Zachowaj informacje o ostatnim wymaganym dla repozytorium miejscu na dysku przez N minut. Ponieważ obliczenie wymaganej dla repozytorium przestrzeni dysku może być kosztowne, powiększ tę wartość, aby pomniejszyć wpływ na wydajność."
existing_introduction:"Jeśli masz repozytorium Subversion, możesz połączyć go z OpenProject, aby otrzymać dostęp z poziomu aplikacji."
existing_url:"Istniejący adres URL"
instructions:
managed_url:"Jest to adres URL do zarządzanego repozytorium Subversion (lokalnego)."
url:"Wprowadź adres URL repozytorium. To może być docelowe repozytorium lokalne (począwszy od %{local_proto}) lub zdalne repozytorium. Obsługiwane są następujące schematy URL:"
managed_title:"Repozytorium Subversion zintegrowano z OpenProject"
managed_introduction:"OpenProject utworzy i zintegruje lokalne repozytorium Subversion automatycznie."
managed_url:"Zarządzanie adresem URL"
password:"Hasło Repozytorium"
username:"Użytkownik repozytorium"
truncated:"Niestety, musieliśmy obciąć ten katalog do %{limit} plików. %{truncated} wpisów pominięto na liście."
cannot_annotate:"Ten plik nie może być odnotowany."
scheduling:
activated:'aktywowano'
deactivated:'dezaktywowano'
search_input_placeholder:"Wyszukaj ..."
setting_apiv3_cors_enabled:"Włącz CORS"
setting_apiv3_cors_origins:"Dozwolone źródła mechanizmu Cross-Origin Resource Sharing (CORS) interfejsu API V3"
setting_apiv3_cors_origins_text_html:>
Jeśli mechanizm CORS jest włączony, są to źródła, których dostęp do interfejsu API OpenProject jest dozwolony. <br/> Sprawdź w <a href="%{origin_link}" target="_blank">dokumentacji nagłówka origin</a> jak należy określić oczekiwane wartości.
setting_brute_force_block_after_failed_logins:"Zablokuj użytkownika po tej liczbie nieudanych prób zalogowania"
setting_brute_force_block_minutes:"Czas, kiedy użytkownik jest zablokowany"
setting_cache_formatted_text:"Tekst sformatowany w pamięci podręcznej"
setting_use_wysiwyg_description:"Wybierz, aby włączyć edytor WYSIWYG CKEditor5 domyślnie dla wszystkich użytkowników. CKEditor ma ograniczną funkcjonalność w przypadku dialektu GFM Markdown."
setting_column_options:"Dostosuj wygląd list pakietów roboczych"
setting_commit_fix_keywords:"Stałe słowa kluczowe"
Define a list of valid file extensions and/or mime types for uploaded files. <br/> Enter file extensions (e.g., <code>%{ext_example}</code>) or mime types (e.g., <code>%{mime_example}</code>). <br/> Leave empty to allow any file type to be uploaded. Multiple values allowed (one line for each value).
Set the number of days notification events for users (the source for in-app notifications) will be kept in the system. Any events older than this time will be deleted.
delay_minutes_explanation:"Email sending can be delayed to allow users with configured in app notification to confirm the notification within the application before a mail is sent out. Users who read a notification within the application will not receive an email for the already read notification."
email_digest_explanation:"Once a day, an email digest can be sent out containing a collection of all the notification users subscribed to. The setting is relative to each users configured time zone, so e.g. 8:00 will be executed at 7:00 UTC for users in UTC+1 and 9:00 UTC for those in UTC-1."
Jeśli ustawiona jest opcja „%{day_of_week_setting_name}” albo „%{first_week_setting_name}”, druga musi zostać ustawiona w taki sposób, aby uniknąć niespójności we frontendzie.
section_new_projects:"Ustawienia nowych projektów"
section_project_overview:"Ustawienia listy przeglądu projektu"
user:
default_preferences:"Ustawienia domyślne"
deletion:"Usunięcie"
highlighting:
mode_long:
inline:"Wyróżniaj atrybuty wyświetlane w treści"
none:"Bez wyróżniania"
status:"Cały wiersz wg stanu"
type:"Cały wiersz wg typu"
priority:"Cały wiersz wg priorytetu"
text_formatting:
markdown:'Markdown'
plain:'Zwykły tekst'
status_active:"aktywne"
status_archived:"w archiwum"
status_invited:zaproszony
status_locked:zablokowane
status_registered:zarejestrowany
#Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector:"i"
skip_last_comma:"fałsz"
text_accessibility_hint:"Tryb ułatwienia dostępu został zaprojektowany dla użytkowników, którzy są niewidomi, niepełnosprawni ruchowo lub mają zły wzrok. Dla tych ostatnich elementy, na których się skupiają, są specjalnie podświetlone. Proszę zauważyć, że moduł Backlogs nie jest dostępny w tym trybie."
text_access_token_hint:"Tokeny dostępu umożliwiają zewnętrznym aplikacjom dostęp do zasobów w OpenProject."
text_analyze:"Further analyze: %{subject}"
text_are_you_sure:"Jesteś pewien?"
text_are_you_sure_with_children:"Usunąć pakiet roboczy i wszystkie podrzędne pakiety?"
text_assign_to_project:"Przypisz do projektu"
text_form_configuration:>
Możesz określić, które pola będą wyświetlane w formularzach Work Package. Możesz dowolnie grupować pola aby dostosować do swoich potrzeb.
text_form_configuration_required_attribute:"Atrybut jest zaznaczony jako wymagany i dlatego jest zawsze wyświetlany"
Pola niestandardowe wymagają aktywacji w każdym poszczególnym typie zadań i projekcie.
text_custom_logo_instructions:>
Na bezbarwnym tle zaleca się stosowanie białego logo. Najlepsze rezultaty - zarówno na tradycyjnych jak i wyświetlaczach retina - są dla obrazów o rozdzielczości 460x60 px.
text_custom_favicon_instructions:>
Ikona, która pojawia się przed adresem w polu adresowym przeglądarki internetowej lub na karcie z otwartą stroną www. Wymagany format obrazka to PNG o rozdzielczości 32x32 px z przeźroczystym tłem.
text_custom_touch_icon_instructions:>
Ikona skrótu na ekranie startowym smartfona lub tabletu. Wymagany format obrazka to PNG o rozdzielczości 180x180 px. Upewnij się, że obrazek nie ma przeźroczystego tła - inaczej źle będzie wyglądał na iOS'ach.
text_database_allows_tsv:"Baza danych umożliwia TSVector (opcjonalnie)"
text_default_administrator_account_changed:"Domyślne konto administratora zostało zmienione"
text_default_encoding:"Domyślnie: UTF-8"
text_destroy:"Usuń"
text_destroy_with_associated:"Istnieją dodatkowe obiekty powiązane z pakietami roboczymi, które będą usunięte. Te obiekty są następujących typów:"
text_destroy_what_to_do:"Co chcesz zrobić?"
text_diff_truncated:"... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed."
text_email_delivery_not_configured:"Dostarczanie poczty elektronicznej nie jest skonfigurowane, a powiadomienia są wyłączone.\nSkonfiguruj swój serwer SMTP, aby je włączyć."
text_enumeration_category_reassign_to:"Reassign them to this value:"
text_enumeration_destroy_question:"%{count} objects are assigned to this value."
text_file_repository_writable:"Można zapisywać do katalogu z załącznikami"
text_git_repo_example:"a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\\gitrepo)"
text_hint_date_format:"Wprowadź datę w formacie RRRR-MM-DD. Inne formaty mogą się zmienić na niechcianą datę."
text_hint_disable_with_0:"Uwaga: Wyłącz z 0"
text_hours_between:"Między %{min} i %{max} godzin."
text_work_package_added:"Pakiet roboczy %{id} został zgłoszony przez %{author}."
text_journal_aggregation_time_explanation:"Individual actions of a user (e.g. updating a work package twice) are aggregated into a single action if their age difference is less than the specified timespan. They will be displayed as a single action within the application. This will also delay notifications by the same amount of time reducing the number of emails being sent."
text_no_roles_defined:Nie ma żadnych zdefiniowanych uprawnień.
text_no_access_tokens_configurable:"Brak tokenów dostępu, które mogą być skonfigurowane."
text_no_configuration_data:"Role, typy, statusy pakietów roboczych i przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nZalecane jest załadowanie domyślnej konfiguracji. Będzie można ją zmodyfikować po załadowaniu."
text_no_notes:"Nie ma żadnych komentarzy dostępnych dla tego zestawu Zadań."
text_notice_too_many_values_are_inperformant:"Uwaga: Wyświetlanie ponad 100 pozycji na stronie może zwiększyć czas wczytywania strony."
text_notice_security_badge_displayed_html:>
Uwaga:jeśli opcja jest włączona, w panelu administracyjnym <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a> oraz na stronie głównej wyświetlona zostanie plakietka ze statusem instalacji. Jest ona wyświetlana tylko administratorom. <br/> Plakietka uruchomi kontrolę bieżącej wersji OpenProject w porównaniu do oficjalnej bazy danych wersji OpenProject, aby ostrzec o wszelkich aktualizacjach lub znanych lukach. Więcej informacji na temat tego, co zapewnia kontrola, jakie dane są potrzebne do podania dostępnych aktualizacji i jak wyłączyć tę kontrolę zawiera <a href="%{more_info_url}">dokumentacja konfiguracji</a>.
text_own_membership_delete_confirmation:"Chcesz usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia, przez które możesz nie być w stanie edytować tego projektu.\nCzy na pewno chcesz kontynuować?"
text_project_identifier_info:"Tylko małe litery (a-z), cyfry, myślniki i podkreślenia są dozwolone, oraz musi zaczynać się małą literą."
text_reassign:"Ponowne przydzielenie do Zestawu zadań:"
text_regexp_info:"np. ^[A-Z0-9]+$"
text_regexp_multiline:'Wyrażenie regularne jest stosowane w trybie wielolinijkowym. np. ^---\s+'
text_repository_usernames_mapping:"Wybierz lub zaktualizuj użytkownika OpenProject do każdego użytkownika w dzienniku repozytorium.\nUżytkownicy z tym samym loginem lub adresem e-mail w OpenProject i repozytorium są automatycznie mapowani."
text_status_changed_by_changeset:"Zastosowane w zbiorze zmian %{value}."
text_table_difference_description:"W tej tabeli wyświetlane sa pojedyncze %{entries}. Możesz porównać dwa elementy poprzez odznaczenie odpowiadających im pól wyboru. Po kliknięciu na przycick na dole wyświetlane są różnice."
text_time_logged_by_changeset:"Zastosowane w zbiorze zmian %{value}."
text_tip_work_package_begin_day:"pakiet roboczy zaczynający się tego dnia"
text_tip_work_package_begin_end_day:"pakiet roboczy zaczynający się i kończący tego dnia"
text_tip_work_package_end_day:"pakiet roboczy kończący się tego dnia"
text_type_no_workflow:"No workflow defined for this type"
text_unallowed_characters:"Niedpuszczalne znaki"
text_user_invited:Użytkownik został zaproszony i oczekuje na rejestrację.
text_user_wrote:"%{value} napisał:"
text_warn_on_leaving_unsaved:"Zadanie zawiera niezapisany tekst, który zostanie utracony, jeśli opuścisz tę stronę."
text_what_did_you_change_click_to_add_comment:"Co zostało przez ciebie zmienione? Kliknij, aby dodać komentarz"
text_wiki_destroy_confirmation:"Czy na pewno chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość?"
text_wiki_page_destroy_children:"Usuń stronę i wszystkie podrzędne"
text_wiki_page_destroy_question:"This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?"
text_wiki_page_nullify_children:"Ustaw podrzędne strony jako strony główne"
text_wiki_page_reassign_children:"Przypisanie strony podrzędnej do tej strony nadrzędnej"
text_workflow_edit:"Wybierz rolę i typ do edycji przepływu pracy"
not_implemented:"The timeline could not be rendered because it uses a feature that is not yet implemented."
report_comparison:"The timeline could not render the configured comparisons. Please check the appropriate section in the configuration, resetting it can help solve this problem."
report_epicfail:"The timeline could not be loaded due to an unexpected error."
report_timeout:"The timeline could not be loaded in a reasonable amount of time."
project_time_filter_relative:"%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} ago, %{end_label} %{endspan}%{endspanunit} from now"
project_filters:"Filtr projektów"
project_responsible:"Pokaż projekty z osobą odpowiedzialną"
project_status:"Pokaż status projektu"
timeframe:"Pokaż ramy czasowe"
timeframe_end:"do"
timeframe_start:"od"
timeline:"Ustawienia ogólne"
zoom:"Powiększenie"
history:"Historia"
new_color:"Nowy kolor"
new_association:"Nowa zależność"
new_work_package:"Nowy pakiet roboczy"
new_reporting:"Nowe zgłoszenie"
new_timeline:"Nowy raport na osi czasu"
no_projects_for_reporting_available:"There are no projects to which a reporting association can be created."
no_right_to_view_timeline:"You do not have the necessary permission to view the linked timeline."
no_timeline_for_id:"There is no timeline with ID %{id}."
notice_successful_deleted_all_elements:"Successfully deleted all elements"
outline:"Reset Outline"
outlines:
aggregation:"Pokaż tylko podsumowania"
level1:"Rozwiń poziom 1"
level2:"Rozwiń poziom 2"
level3:"Rozwiń poziom 3"
level4:"Rozwiń poziom 4"
level5:"Rozwiń poziom 5"
all:"Pokaż wszystkie"
reporting_for_project:
show:"Status reported to project: %{title}"
edit_delete:"Raport o stanie projektu: %{title}"
history:"History for status for project: %{title}"
reporting:
delete:"Usuń status: %{comment}"
edit:"Edit status: %{comment}"
show:"Status: %{comment}"
planning_element_update:"Update: %{title}"
type_could_not_be_saved:"Typ nie może być zapisany"
reporting_could_not_be_saved:"Zgłoszenie nie może być zapisane"
properties:"Właściwości"
really_delete_color:>
Czy na pewno chcesz usunąć poniższy kolor? Typy używające tego koloru nie zostaną usunięte.
really_delete_reporting:>
Czy na pewno chcesz usunąć poniższe zgłoszenie? Poprzednie zgłoszenia statusów będą również usunięte.
start:"Start"
timeline:"Raport osi czasu"
timelines:"Raporty osi czasu"
settings:"Oś czasu"
vertical_work_package:"Pionowe pakiety robocze"
you_are_viewing_the_selected_timeline:"Oglądasz raport zaznaczonej osi czasu"
zoom:
in:"Powiększ"
out:"Pomniejsz"
days:"Dni"
weeks:"Tygodnie"
months:"Miesiące"
quarters:"Kwartały"
years:"Lata"
title_remove_and_delete_user:Usuń dotychczasowego użytkownika z projektu i usuń go.
title_enterprise_upgrade:"Uaktualnij, aby odblokować więcej użytkowników."
tooltip_user_default_timezone:>
Domyślna strefa czasowa nowych użytkowników. Można ją zmienić w ustawieniach użytkownika.
tooltip_resend_invitation:>
Wysyła kolejne zaproszenie mailowe ze świeżym tokenem w przypadku, gdy stary wygasł lub gdy użytkownik nie otrzymał pierwszej wiadomości e-mail. Można używać też do wyboru nowej metody uwierzytelniania dla aktywnych użytkowników. Przy użyciu z aktywnymi użytkownikami ich status zmieni się na "zaproszeni".
tooltip:
setting_email_login:>
Jeśli włączone, użytkownik nie będzie mógł wybrać loginu podczas rejestracji. Zamiast tego jako identyfikator logowania będzie służyć jego adres e-mail. Administrator może zmienić login oddzielnie.
queries:
apply_filter:Zastosuj wstępny filtr
top_menu:
additional_resources:"Dodatkowe zasoby"
getting_started:"Pierwsze kroki"
help_and_support:"Pomoc i wsparcie"
total_progress:"Całkowity postęp"
user:
all:"wszystkie"
active:"aktywne"
activate:"Aktywuj"
activate_and_reset_failed_logins:"Aktywuj i resetuj nieudane logowania"
confirm_status_change:"Zamierzasz zmienić status „%{name}”. Na pewno chcesz kontynuować?"
deleted:"Usunięty uźytkownik"
error_status_change_failed:"Zmiana statusu użytkownika nie powiodło się z powodu następujących błędów: %{errors}"
invite:Zaproś użytkownika przez email
invited:zaproszony
lock:"Blokuj trwale"
locked:"zablokowany trwale"
no_login:"Logowanie się za pomocą hasła nie jest możliwe, ponieważ hasło zostało unieważnione."
password_change_unsupported:Zmiana hasła nie jest obsługiwana.
registered:"zarejestrowany"
reset_failed_logins:"Resetuj nieudane logowania"
status_user_and_brute_force:"%{user} i %{brute_force}"
status_change:"Zmiana statusu"
text_change_disabled_for_provider_login:"Nazwa jest ustawiana przez dostawcę usług logowania i dlatego nie można jej zmienić."
unlock:"Odblokuj"
unlock_and_reset_failed_logins:"Odblokuj i resetuj nieudane logowania"
version_status_closed:"Zamknięte"
version_status_locked:"zablokowane"
version_status_open:"Otwarte"
note:Uwaga
note_password_login_disabled:"Logowanie poprzez hasło zostało wyłączone przez %{configuration}."
warning:Ostrzeżenie
warning_attachments_not_saved:"%{count} plik(ów) nie może być zapisany."
warning_imminent_user_limit:>
Zaprosiłeś więcej użytkowników niż jest to obsługiwane przez Twój obecny abonament. Zaproszeni użytkownicy mogą nie być w stanie dołączyć do twojego środowiska OpenProject. <a href="%{upgrade_url}"> uaktualnij swój plan </a> lub zablokuj istniejących użytkowników, aby umożliwić zaproszonym i zarejestrowanym użytkownikom dołączenie.
warning_registration_token_expired:|
Ważność aktywacyjnej wiadomości e-mail wygasła. Wysłaliśmy nową wiadomość na adres %{email}.
Kliknij zawarte w niej łącze, aby aktywować konto.
warning_user_limit_reached:>
Osiągnięto limit użytkowników. Nie możesz aktywować kolejnych użytkowników. <a href="%{upgrade_url}"> uaktualnij swój plan </a> lub zablokuj członków, aby umożliwić korzystanie z dodatkowych użytkowników.
warning_user_limit_reached_instructions:>
Osiągnięto limit użytkownika (%{current}/%{max} aktywnych użytkowników). Skontaktuj się z sales@openproject.com do uaktualnienia planu Enterprise Edition i dodać więcej kont użytkowników.
0:>
warning_bar:
protocol_mismatch:
title:'Niezgodność ustawienia protokołu'
text_html:>
Twoja aplikacja jest uruchomiona z ustawieniem protokołu <code>%{set_protocol}</code>, ale żądane jest ustawienie <code>%{actual_protocol}</code>. To doprowadzi do błędów! Przejdź do obszaru <a href="%{setting_path}">Ustawienia</a> i zmień ustawienie Protokół, aby to skorygować.
hostname_mismatch:
title:'Niezgodność ustawienia nazwy hosta'
text_html:>
Twoja aplikacja jest uruchomiona z ustawieniem nazwy hosta <code>%{set_hostname}</code>, ale żądane jest ustawienie <code>%{actual_hostname}</code>. To doprowadzi do błędów! Przejdź do obszaru <a href="%{setting_path}">Ustawienia</a> i zmień ustawienie Nazwa hosta, aby to skorygować.
menu_item:"Element menu"
menu_item_setting:"Widoczność"
wiki_menu_item_for:"Element menu dla strony wiki \"%{title}\""
wiki_menu_item_setting:"Widoczność"
wiki_menu_item_new_main_item_explanation:>
Usuwasz jedyny główny element menu wiki. Teraz musisz wybrać stronę wiki dla których zostanie wygenerowany nowy główny element. Aby usunąć wpis, moduł wiki może zostać dezaktywowany poprzez administratorów projektu.
wiki_menu_item_delete_not_permitted:Nie można usunąć elementu menu dla jedynej strony wiki.
query_menu_item_for:"Element menu dla zapytania \"%{title}\""
#TODO: merge with work_packages top level key
work_package:
updated_automatically_by_child_changes:|
_Zaktualizowane automatycznie przez zmianę wartości wewnątrz podrzędnego pakietu roboczego %{child}_
destroy:
info:"Usunięcie Zestawu zadań jest czynnością nieodwracalną."
title:"Usuń Zestawy zadań"
nothing_to_preview:"Nie ma nic do podglądu"
api_v3:
attributes:
lock_version:"Wersja zablokowana"
errors:
code_400:"Nieprawidłowe żądanie: %{message}"
code_401:"Musisz być uwierzytelniony, aby otrzymać dostęp do tego zasobu."
code_401_wrong_credentials:"Nie wprowadziłeś prawidłowych danych uwierzytelniania."
code_403:"Nie masz uprawnień do tego zasobu."
code_404:"Nie można odnaleźć żądanego zasobu."
code_409:"Nie można zaktualizować zasobu ze względu na modyfikacje powodujące konflikt."
invalid_user_status_transition:"Aktualny stan konta użytkownika nie zezwala na wykonanie tej operacji."
missing_content_type:"nie określono"
missing_request_body:"There was no request body."
missing_or_malformed_parameter:"Parametr zapytania '%{parameter}' jest brakujący lub nieprawidłowy."
multipart_body_error:"Żądanie źródła nie zawiera oczekiwanych wieloczęściowych elementów."
multiple_errors:"Zostały naruszone ograniczenia wielu pól."
unable_to_create_attachment:"Nie można utworzyć załącznika"
unable_to_create_attachment_permissions:"Nie można zapisać załącznika ze względu na brak uprawnień do systemu plików"
render:
context_not_parsable:"Podany kontekst nie jest linkiem do zasobu."
unsupported_context:"Podany zasób nie jest obsługiwany jako kontekst."
context_object_not_found:"Nie można odnaleźć zasobu z podanym kontekstem."
validation:
done_ratio:"Procent wykonania nie może być ustawiony na źródłowych pakietach roboczych, jeśli zostało wywnioskowane ze statusu lub jeśli zostało wyłączone."
due_date:"Nie można ustawić daty zakończenia w nadrzędnych pakietach roboczych."
estimated_hours:"Nie można ustawić szacunku godzinowego dla źródłowych pakietów roboczych."
invalid_user_assigned_to_work_package:"Wybrany użytkownik nie może być „%{property}” dla tego pakietu roboczego."
start_date:"Daty rozpoczęcia nie można ustawić na nadrzędnych pakietach roboczych."
invalid_request:'Żądanie nie zawiera wymaganego parametru, zawiera nieobsługiwaną wartość parametru lub jest w inny sposób nieprawidłowo sformułowane.'
invalid_redirect_uri:"Identyfikator URI żądanego przekierowania jest nieprawidłowo sformułowany lub niezgodny z identyfikatorem URI przekierowania klienta."
unauthorized_client:'Klient nie ma uprawnień do wykonania tego żądania przy użyciu tej metody.'
access_denied:'Odrzucenie żądania ze strony właściciela zasobu lub serwera autoryzacji.'
invalid_scope:'Żądany zakres jest nieprawidłowy, nieznany lub nieprawidłowo sformułowany.'
invalid_code_challenge_method:'Parametr metody wywołania kodu musi mieć wartość plain albo S256.'
server_error:'Serwer autoryzacji napotkał nieoczekiwany warunek, który uniemożliwia spełnienie żądania.'
temporarily_unavailable:'Serwer autoryzacji nie jest obecnie w stanie obsłużyć żądania z powodu tymczasowego przeciążenia lub konserwacji serwera.'
#Configuration error messages
credential_flow_not_configured:'Przepływ poświadczeń hasła właściciela zasobu nie powiódł się z powodu nieskonfigurowania ustawień Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials.'
resource_owner_authenticator_not_configured:'Znalezienie właściciela zasobu nie powiodło się z powodu nieskonfigurowania ustawień Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator.'
admin_authenticator_not_configured:'Dostęp do panelu administratora jest zabroniony z powodu nieskonfigurowania ustawień Doorkeeper.configure.admin_authenticator.'
#Access grant errors
unsupported_response_type:'Serwer autoryzacji nie obsługuje tego typu odpowiedzi.'
#Access token errors
invalid_client:'Uwierzytelnianie klienta nie powiodło się z powodu nieznanego klienta, nieuwzględnienia uwierzytelniania klienta lub nieobsługiwanej metody uwierzytelniania.'
invalid_grant:'Udzielona autoryzacja jest nieprawidłowa, wygasła, unieważniona, nie odpowiada identyfikatorowi URI przekierowania użytemu w żądaniu autoryzacji lub została wydana innemu klientowi.'
unsupported_grant_type:'Typ udzielonej autoryzacji nie jest obsługiwany przez serwer autoryzacji.'
invalid_token:
revoked:"Token dostępu został unieważniony"
expired:"Ten token wygasł"
unknown:"Ten token jest nieprawidłowy"
unsupported_browser:
title:"Ta przeglądarka jest przestarzała i nieobsługiwana."
message:"Na tej stronie mogą wystąpić błędy i pogorszenie działania."
update_message:'Prosimy uaktualnić przeglądarkę.'
close_warning:"Zignoruj to ostrzeżenie."
oauth:
application:
singular:"Aplikacje OAuth"
plural:"Aplikacje OAuth"
named:"Aplikacja OAuth „%{name}”"
new:"Nowa aplikacja OAuth"
default_scopes:"(Zakresy domyślne)"
instructions:
name:"Nazwa aplikacji. Będzie wyświetlana innym użytkownikom po autoryzacji."
redirect_uri_html:>
Dozwolone adresy URL, do których mogą być przekierowywani autoryzowani użytkownicy. Jeden wpis w każdym wierszu. <br/> Jeśli rejestrujesz aplikację komputerową, użyj następującego adresu URL.
confidential:"Sprawdź, czy aplikacja będzie używana w miejscach, w których tajne hasło klienta może być utrzymane w tajemnicy. Natywne aplikacje mobilne i aplikacje jednostronicowe są uznawane za niepoufne."
scopes:"Zaznacz zakresy, do których aplikacja ma przyznawać dostęp. Jeśli nie jest zaznaczony żaden zakres, przyjmuje się api_v3."
client_credential_user_id:"Opcjonalny identyfikator użytkownika, umożliwiający klientom korzystanie z tej aplikacji. Pozostaw pusty, aby umożliwić jedynie dostęp publiczny"
register_intro:"Jeśli tworzysz aplikację kliencką interfejsu API OAuth do OpenProject, możesz zarejestrować ją za pomocą tego formularza do użytku wszystkich użytkowników."
default_scopes:""
client_id:"Numer klienta"
client_secret_notice:>
Jest to jedyny moment, w którym możemy wydrukować tajne hasło klienta, zanotuj je i przechowuj w bezpiecznym miejscu. Należy je traktować jak hasło i nie można go później odzyskać przez OpenProject.
authorization_dialog:
authorize:"Autoryzuj"
cancel:"Anuluj i odmów autoryzacji."
prompt_html:"Czy zezwolić aplikacji <strong>%{application_name}</strong> na używanie konta <em>%{login}</em>?"
title:"Autoryzuj aplikację %{application_name}"
wants_to_access_html:>
Ta aplikacja żąda dostępu do tego konta OpenProject. <br/> <strong>Żąda następujących uprawnień:</strong>
scopes:
api_v3:"Pełny dostęp do interfejsu API v3"
api_v3_text:"Aplikacja otrzyma pełny dostęp do interfejsu API v3 OpenProject w celu wykonywania działań w twoim imieniu."
client_credentials_impersonation_warning:"Uwaga: klienci korzystający z przepływu „Poświadczenia klienta” w tej aplikacji będą mieli prawa tego użytkownika"
client_credentials_impersonation_html:>
Domyślnie OpenProject zapewnia autoryzację OAuth 2.0, stosując %{authorization_code_flow_link}. Można opcjonalnie włączyć %{client_credentials_flow_link}, ale musisz podać użytkownika, w którego imieniu będą wykonywane żądania.
authorization_error:"Wystąpił błąd autoryzacji."
revoke_my_application_confirmation:"Czy na pewno chcesz usunąć tę aplikację? Unieważni to jej aktywne tokeny (%{token_count})."