attachments_disabled:Nie można dołączyć załączników, ponieważ przekraczają maksymalny dozwolony rozmiar całkowity. Można to zmienić poprzez konfigurację (wymaga ponownego uruchomienia serwera).
Tutaj możesz uruchomić tworzenie kopii zapasowej. Proces może zająć nieco czasu, w zależności od ilości danych (zwłaszcza załączników). Gdy kopia zapasowa będzie gotowa, otrzymasz wiadomość e-mail.
Aby wyświetlać listę wszystkich stron podrzędnych bieżącej strony, pozostaw to pole puste. Aby odwołać się do innej strony, podaj jej tytuł lub przyjazny adres URL.
Wysłaliśmy Ci wiadomość e-mail %{date} na adres %{email}. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą i kliknij link potwierdzający, aby rozpocząć 14-dniowy okres próbny.
description:"Jakie są korzyści z rozwiązania lokalnego wersji Enterprise?"
high_security:"Funkcje zabezpieczeń"
high_security_text:"Pojedyncze logowanie (SAML, OpenID Connect, CAS), uwierzytelnianie dwuskładnikowe i automatyczna synchronizacja grup LDAP."
installation:"Pomoc w instalacji"
installation_text:"Doświadczeni inżynierowie oprogramowania prowadzą Cię przez cały proces instalacji i konfiguracji w Twojej własnej infrastrukturze."
premium_features:"Funkcje premium"
premium_features_text:"Tablice zwinne, niestandardowy motyw i logotyp, wykresy, inteligentne przepływy pracy z działaniami niestandardowymi, wyszukiwanie pełnotekstowe w załącznikach do pakietów roboczych i pola niestandardowe, umożliwiające wybór wielokrotny."
professional_support:"Profesjonalne wsparcie"
professional_support_text:"Uzyskaj niezawodne, wysokiej klasy wsparcie od starszych inżynierów wsparcia technicznego posiadających wiedzę fachową na temat uruchamiania oprogramowania OpenProject w środowiskach o znaczeniu krytycznym dla biznesu."
button_start_trial:"Rozpocznij bezpłatny okres próbny"
Wersja OpenProject Enterprise opiera się na wersji społecznościowej. Zawiera funkcje premium i profesjonalne wsparcie skierowane głównie do organizacji z ponad 10 użytkownikami, które zarządzają projektami o znaczeniu krytycznym dla biznesu za pomocą OpenProject.
you_contribute:"Deweloperzy również muszą płacić rachunki. Poprzez przejście na wersję Enterprise będziesz wspierać ten wysiłek społeczności open source i przyczyniać się do jej rozwoju, utrzymania i ciągłego doskonalenia."
update_conflict_refresh:"Kliknij tutaj, aby odświeżyć pakiet roboczy i zaktualizować go do najnowszej wersji."
edit_prohibited:"Edytowanie atrybutu %{attribute} w tym pakiecie pracy jest zablokowane. Ten atrybut jest dziedziczony z relacji (np. dziecka) lub nie można go skonfigurować z innego powodu."
Wersja zawiera różne nowe funkcje i ulepszenia:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li> <b>nowy moduł Planista zespołu</b> (funkcja wersji Enterprise) umożliwia wizualne przypisywanie zadań członkom zespołu, co pozwala uzyskać informacje o tym, kto nad czym pracuje.</li> <li>Wydajemy <b>tablice zwinne</b> dla wersji społecznościowej.</li> <li>Filtr „<b>Uwzględnij projekty</b>” ułatwia dodawanie różnych projektów do widoków, takich jak pakiety robocze, kalendarze i planiści zespołu.</li> <li>Dodaliśmy <b>nową kartę „Pliki”</b> w szczegółach pakietu roboczego, aby dołączać wszystkie możliwe informacje do pakietu roboczego.</li> <li>Utworzyliśmy <b>globalne role dla grup</b>, które można przypisać do grup i utworzyć grupy superużytkowników.</li> <li>Status projektu otrzymał więcej opcji do wyboru.</li> </ul>
Wersja zawiera różne nowe funkcje i ulepszenia:<br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>W module BCF można teraz zapisywać wybrane filtry pakietów roboczych, kolumny itd. jako <b>widoki</b> i udostępniać je członkom swojego zespołu.</li> <li> <b>nowy moduł Planista zespołu</b> (funkcja wersji Enterprise) umożliwia wizualne przypisywanie zadań członkom zespołu, co pozwala uzyskać informacje o tym, kto nad czym pracuje.</li> <li>Wydajemy <b>tablice zwinne</b> dla wersji społecznościowej.</li> <li>Filtr „<b>Uwzględnij projekty</b>” ułatwia dodawanie różnych projektów do widoków, takich jak pakiety robocze, kalendarze i planiści zespołu.</li> <li>Dodaliśmy <b>nową kartę „Pliki”</b> w szczegółach pakietu roboczego, aby dołączać wszystkie możliwe informacje do pakietu roboczego.</li> <li>Utworzyliśmy <b>globalne role dla grup</b>, które można przypisać do grup i utworzyć grupy superużytkowników.</li> <li>Status projektu otrzymał więcej opcji do wyboru.</li> </ul>
help_menu:'Menu Pomoc (?) zapewnia <b>dodatkowe zasoby pomocy</b>. Tutaj znajdziesz przewodnik użytkownika, pomocne filmy instruktażowe i wiele więcej. <br> Życzymy miłej pracy w OpenProject!'
members:'Zaproś nowych <b>członków</b> do swojego projektu.'
project_selection:'Kliknij na jeden z projektów demonstracyjnych, które przygotowaliśmy. Dane demonstracyjne są obecnie dostępne tylko w języku angielskim. <br> Ogólny <b>projekt demo</b> najlepiej pasuje do klasycznego zarządzania projektami, natomiast <b>projekt Scrum</b> jest lepszy do zwinnego zarządzania projektami.'
quick_add_button:'Kliknij ikonę plus (+) w nawigacji nagłówka, aby <b>utworzyć nowy projekt</b> lub <b>zaprosić współpracowników</b>.'
sidebar_arrow:"Użyj strzałki powrotu w lewym górnym rogu, aby wrócić do <b>menu głównego</b> projektu."
welcome:"Poświęć trzy minuty na zapoznanie się z <b>najważniejszymi funkcjami</b>. \n <br> Zalecamy wykonanie tych kroków do końca. Zwiedzanie można w każdej chwili zacząć od nowa."
wiki:'W <b>wiki</b> możesz dokumentować wiedzę i dzielić się nią z zespołem.'
overview:"Zarządzaj swoją pracą w widoku <b>backlogs</b>."
sprints:"Po prawej stronie znajduje się backlog produktu i backlog usterek, a po lewej stronie znajdują się odpowiednie sprinty. Tutaj można tworzyć <b>wydarzenia, wpisy użytkownika i usterki</b>, nadawać priorytety metodą przeciągania i upuszczania oraz dodawać je do sprintu."
task_board_arrow:'Aby zobaczyć swój <b>panel zadań</b>, otwórz menu rozwijane sprint...'
task_board:"Panel zadań przedstawia <b>postęp tego sprintu</b>. Dodaj nowe zadania lub przeszkody, klikając ikonę (+) obok wpisu użytkownika. <br>Stan można zaktualizować metodą przeciągania i upuszczania."
lists_kanban:'Tutaj możesz utworzyć wiele list (kolumn) w jednym widoku tablicy. Ta funkcja pozwala ci na przykład na utworzenie <b>tablicy Kanban</b>.'
add:'Kliknij ikonę plus (+), aby <b>utworzyć nową kartę</b> lub <b>dodać istniejącą kartę</b> do listy na tablicy.'
drag:'Przeciągaj i upuszczaj swoje karty w obrębie danej listy, aby zmienić ich kolejność lub przenieść je do innej listy. <br> Możesz kliknąć ikonę info (i) w prawym górnym rogu lub kliknąć dwukrotnie na karcie, aby wyświetlić jej szczegóły.'
toggler:"Teraz przyjrzyjmy się sekcji <b>pakiet roboczy</b>, która zapewnia bardziej szczegółowy widok twojej pracy."
list:'Ten przegląd pakietu <b>roboczego</b> zapewnia listę wszystkich zadań w twoim projekcie, takich jak zadania robocze, kamienie milowe, etapy i inne. <br> Pakiety robocze możesz tworzyć i edytować bezpośrednio w tym widoku. Aby wyświetlić szczegóły danego pakietu roboczego, po prostu kliknij dwukrotnie jego wiersz.'
full_view:'W widoku <b>szczegółów pakietu roboczego</b> znajdziesz wszystkie istotne informacje dotyczące danego pakietu roboczego, takie jak opis, stan i priorytet, aktywność, zależności oraz komentarze.'
back_button:'Użyj strzałki powrotu w lewym górnym rogu, aby wyjść i powrócić do listy pakietów roboczych.'
create_button:'Przycisk <b>+ Utwórz</b> doda nowy pakiet roboczy do twojego projektu.'
timeline_button:'Aby utworzyć oś czasu dla twojego projektu, możesz uaktywnić widok <b>wykresu Gantta</b>.'
timeline:'Tutaj możesz <b>edytować plan projektu.</b>, tworzyć nowe pakiety robocze, takie jak zadania robocze, kamienie milowe i inne oraz <b>dodawać zależności</b>. Wszyscy członkowie zespołu mogą w każdej chwili wyświetlić i zaktualizować najnowszy plan.'
overview:'Planista zespołu umożliwia wizualne przypisywanie zadań członkom zespołu i uzyskanie informacji o tym, kto nad czym pracuje.'
calendar:'Tygodniowa lub dwutygodniowa tablica planowania wyświetla wszystkie pakiety robocze przypisane członkom zespołu.'
add_assignee:'Aby rozpocząć, dodaj przypisane osoby do planisty zespołu.'
add_existing:'Wyszukaj istniejące pakiety robocze i przeciągnij je do planisty zespołu, aby natychmiast przypisać je członkowi zespołu oraz określić daty rozpoczęcia i zakończenia.'
card:'Przeciągaj pakiety robocze w poziomie, aby przesuwać je wstecz lub do przodu w czasie, przeciągaj krawędzie, aby zmieniać daty rozpoczęcia i zakończenia, a nawet przeciągaj je w pionie do innego wiersza, aby przypisać je innemu członkowi zespołu.'
at_all:'New notifications will appear here when there is activity that concerns you, in the mean time you can also view and modify your notification settings to configure when to be notified.'
title:'Przypisane do mnie lub moja odpowiedzialność'
description:'Otrzymuj powiadomienia o wszystkich czynnościach w pakietach roboczych, do których jesteś przypisany lub za które ponosisz odpowiedzialność'
watched:'Aktualizacje obserwowanych pozycji'
work_package_commented:'Wszystkie nowe komentarze'
work_package_created:'Nowe pakiety robocze'
work_package_processed:'Wszystkie zmiany statusu'
work_package_prioritized:'Wszystkie zmiany priorytetów'
Wybierz projekt, w którym chcesz utworzyć pakiet roboczy, aby zobaczyć wszystkie atrybuty. Możesz wybrać tylko projekty, które mają aktywowany powyższy typ.
context:'Kontekst projektu'
work_package_belongs_to:'Ten pakiet roboczy należy do projektu %{projectname}.'
click_to_switch_context:'Otwórz ten pakiet roboczy w tym projekcie.'
confirm_template_load:'Przełączenie szablonu spowoduje ponowne załadowanie strony i utracisz wszystkie dane wprowadzone do tego formularza. Kontynuować?'
Dzisiaj powiadomienia są ograniczone do pakietów roboczych. Możesz nadal otrzymywać powiadomienia e-mail dla tych zdarzeń, dopóki nie zostaną one zawarte w powiadomieniach:
Ostrzeżenie:czy na pewno chcesz zresetować konfigurację formularza? Przywróci to atrybuty do ich grupy domyślnej i wyłączy WSZYSTKIE pola niestandardowe.
upgrade_to_ee:"Aktualizuj do wersji Enterprise"
upgrade_to_ee_text:"Znakomicie! Jeśli potrzebujesz tej funkcji, jesteś prawdziwym pro! Możesz wesprzesz nas jako deweloperów OpenSource, zostając klientem edycji Enterprise."
Wybierz atrybuty które chcesz zawsze wyświetlać w odpowiednich miejscach wykresu Gantta. Przy przesunięciu kursora na element, zostaną pokazane jego etykiety daty zamiast tych atrybutów.
not_implemented:"The timeline could not be rendered because it uses a feature that is not yet implemented."
report_comparison:"The timeline could not render the configured comparisons. Please check the appropriate section in the configuration, resetting it can help solve this problem."
report_epicfail:"The timeline could not be loaded due to an unexpected error."
report_timeout:"The timeline could not be loaded in a reasonable amount of time."
description:Pakiety prac nie zostały utworzone albo wszystkie są odfiltrowane.
limited_results:W trybie sortowania ręcznego można pokazać tylko ograniczoną liczbę pakietów roboczych (%{count}). Zmniejsz liczbę wyników filtrowania lub przełącz na sortowanie automatyczne.
Opublikuj ten widok, aby umożliwić dostęp do niego innym użytkownikom. Użytkownicy z uprawnieniami „Zarządzaj widokami publicznymi” mogą zmodyfikować lub usunąć zapytanie publiczne. Nie ma to wpływu na widoczność wyników pakietu roboczego w tym widoku, a użytkownicy mogą widzieć różne wyniki, w zależności od ich uprawnień.
is_parent:"Daty tego pakietu roboczego są automatycznie odejmowane od jego elementów podrzędnych. Włącz funkcję Planowanie ręczne, aby ustawić daty."
is_switched_from_manual_to_automatic:"Po przełączeniu planowania z ręcznego na automatyczne konieczne może być ponowne obliczenie dat tego pakietu roboczego ze względu na jego powiązania z innymi pakietami roboczymi."
embedded_tab_disabled:"Ta karta konfiguracji nie jest dostępna dla widoku osadzonego, który edytujesz."
default:"Domyślnie"
display_settings:'Ustawienia wyświetlania'
default_mode:"Płaska lista"
hierarchy_mode:"Hierarchia"
hierarchy_hint:"Wszystkie przefiltrowane wyniki z tabeli będą poszerzane o ich przodków. Hierarchie można rozwijać i zwijać."
display_sums_hint:"Wyświetlaj sumy wszystkich sumowanych atrybutów w wierszu pod wynikami tabeli."
show_timeline_hint:"Pokaż interaktywny wykres Gantta po prawej stronie tabeli. Jego szerokość można zmienić, przeciągając linię podziału między tabelą a wykresem Gantta."
columns_help_text:"Użyj powyższego pola wprowadzania danych, aby dodać kolumny do widoku tabeli. Możesz przeciągać i upuszczać kolumny, aby zmienić ich kolejność."
title_no_ee:'Użytkownik zastępczy (funkcja dostępna tylko w wersji Enterprise Edition)'
description:'Nie ma dostępu do projektu i nie są wysyłane żadne wiadomości e-mail.'
description_no_ee:'Nie ma dostępu do projektu i nie są wysyłane żadne wiadomości e-mail. <br>Sprawdź wersję <a href="%{eeHref}" target="_blank">Enterprise Edition</a>'
description:'This is the role that %{principal} will receive when they join your project. The role defines which actions they are allowed to take and which information they are allowed to see. <a href="https://www.openproject.org/docs/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Learn more about roles and permissions. </a>'
description:'Wyślemy do %{principal} wiadomość e-mail, do której możesz tutaj dodać prywatną wiadomość. Może to być wyjaśnienie zaproszenia lub ułatwiające rozpoczęcie pracy informacje na temat projektu.'
user:'Użytkownik może się teraz zalogować, aby uzyskać dostęp do %{project}. Tymczasem możesz już planować z tym użytkownikiem i na przykład przypisać pakiety robocze.'
placeholder:'Symbolu zastępczego można teraz użyć w %{project}. Tymczasem możesz już planować z tym użytkownikiem i na przykład przypisać pakiety robocze.'
group:'Grupa jest teraz częścią %{project}. Tymczasem możesz już planować z tą grupą i na przykład przypisać pakiety robocze.'