Alle Vorkommnisse des Platzhalter-Benutzers (z.B. als zugewiesene Person, Verantwortlicher oder andere Benutzerwerte) werden einem Konto mit dem Namen "Gelöschter Benutzer" zugewiesen.
Alle Vorkommnisse des Platzhalter-Benutzers (z.B. als zugewiesene Person, Verantwortlicher oder andere Benutzerwerte) werden einem Konto mit dem Namen "Gelöschter Benutzer" zugewiesen. Da die Daten jedes gelöschten Kontos diesem Konto zugewiesen werden, wird es nicht möglich sein, die Daten dieses Benutzers von den Daten eines anderen gelöschten Kontos zu unterscheiden.
Da die Daten jedes gelöschten Kontos diesem Konto zugewiesen werden, wird es nicht möglich sein, die Daten dieses Benutzers von den Daten eines anderen gelöschten Kontos zu unterscheiden.
irreversible:"Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden"
irreversible:"Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden"
confirmation:"Geben Sie den Namen des Platzhalter-Benutzers %{name} ein, um die Löschung zu bestätigen."
confirmation:"Geben Sie den Namen des Platzhalter-Benutzers %{name} ein, um die Löschung zu bestätigen."
upsale:
upsale:
@ -1243,7 +1242,7 @@ de:
error_enterprise_activation_user_limit:"Ihr Konto konnte nicht aktiviert werden (Nutzerlimit erreicht). Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator um Zugriff zu erhalten."
error_enterprise_activation_user_limit:"Ihr Konto konnte nicht aktiviert werden (Nutzerlimit erreicht). Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator um Zugriff zu erhalten."
error_enterprise_token_invalid_domain:"Die Enterprise-Edition ist nicht aktiv. Die aktuelle Domain (%{actual}) entspricht nicht dem erwarteten Hostnamen (%{expected})."
error_enterprise_token_invalid_domain:"Die Enterprise-Edition ist nicht aktiv. Die aktuelle Domain (%{actual}) entspricht nicht dem erwarteten Hostnamen (%{expected})."
error_failed_to_delete_entry:'Fehler beim Löschen dieses Eintrags.'
error_failed_to_delete_entry:'Fehler beim Löschen dieses Eintrags.'
error_in_dependent:"Fehler beim Versuch, abhängiges Objekt zu ändern: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_dependent:"Fehler beim Versuch, abhängiges Objekt zu ändern: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"#%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_new_dependent:"Fehler beim Versuch, abhängiges Objekt zu erstellen: %{dependent_class} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_new_dependent:"Fehler beim Versuch, abhängiges Objekt zu erstellen: %{dependent_class} - %{related_subject}: %{error}"
error_invalid_selected_value:"Ausgewählter Wert ist ungültig."
error_invalid_selected_value:"Ausgewählter Wert ist ungültig."
Mit Spannung kündigen wir die Veröffentlichung von OpenProject 12.0 an. Es ist eine wichtige Aktualisierung, die Ihre Arbeit mit OpenProject erheblich verbessern wird.
Mit Spannung kündigen wir die Veröffentlichung von OpenProject 12.0 an. Es ist eine wichtige Aktualisierung, die Ihre Arbeit mit OpenProject erheblich verbessern wird.
In dieser Version führen wir eine Benachrichtigungszentrale ein. Von nun an erhalten Sie Benachrichtigungen für Aktualisierungen zu Arbeitspaketen direkt in OpenProject. Sie können diese Benachrichtigungen als gelesen markieren, auf einen Kommentar antworten und direkt die Attribute des Arbeitspakets ändern, ohne das Benachrichtigungszentrum zu verlassen.
In dieser Version führen wir eine Benachrichtigungszentrale ein. Von nun an erhalten Sie Benachrichtigungen für Aktualisierungen zu Arbeitspaketen direkt in OpenProject. Sie können diese Benachrichtigungen als gelesen markieren, auf einen Kommentar antworten und direkt die Attribute des Arbeitspakets ändern, ohne das Benachrichtigungszentrum zu verlassen.
Das bedeutet auch, dass wir weniger E-Mails für Benachrichtigungen verwenden. Das Benachrichtigungszentrum wird ein besserer Ort werden, um diese Updates anzusehen und zu bearbeiten. Wenn Sie dennoch weiterhin Updates per E-Mail erhalten möchten, können Sie zu wählbaren Zeiten E-Mail-Erinnerungen erhalten.
Das bedeutet auch, dass wir weniger E-Mails für Benachrichtigungen verwenden. Das Benachrichtigungszentrum wird ein besserer Ort werden, um diese Updates anzusehen und zu bearbeiten. Wenn Sie dennoch weiterhin Updates per E-Mail erhalten möchten, können Sie zu wählbaren Zeiten E-Mail-Erinnerungen erhalten.
Sie können Ihre Einstellungen für Benachrichtigungen und E-Mail-Erinnerungen über Ihre Kontoeinstellungen festlegen oder diese unverändert lassen, um die Standardeinstellungen beizubehalten. Sie können dies über die Schaltfläche „E-Mail-Einstellungen ändern“ unten tun.
Sie können Ihre Einstellungen für Benachrichtigungen und E-Mail-Erinnerungen über Ihre Kontoeinstellungen festlegen oder diese unverändert lassen, um die Standardeinstellungen beizubehalten. Sie können dies über die Schaltfläche „E-Mail-Einstellungen ändern“ unten tun.
Wir hoffen, dass Sie das Benachrichtigungszentrum nützlich finden und dass es Ihre Arbeit mit OpenProject produktiver macht.
Wir hoffen, dass Sie das Benachrichtigungszentrum nützlich finden und dass es Ihre Arbeit mit OpenProject produktiver macht.
Mit freundlichen Grüßen Das OpenProject Team
Mit freundlichen Grüßen
Das OpenProject Team
body_header:'Version 12.0 mit Benachrichtigungszentrum'
body_header:'Version 12.0 mit Benachrichtigungszentrum'
body_subheader:'Nachrichten'
body_subheader:'Nachrichten'
subject:'Wichtige Änderungen an Benachrichtigungen mit der Veröffentlichung von 12.0'
subject:'Wichtige Änderungen an Benachrichtigungen mit der Veröffentlichung von 12.0'
Toutes les occurrences de l'utilisateur de remplacement (par exemple, en tant que responsable ou autre valeur utilisateur) seront réaffectées à un compte appelé « Utilisateur supprimé ».
Toutes les occurrences de l'utilisateur de remplacement (par exemple, en tant que responsable ou autre valeur utilisateur) seront réaffectées à un compte appelé « Utilisateur supprimé ». Comme les données de chaque compte supprimé sont réaffectées à ce compte, il ne sera pas possible de distinguer les données que l'utilisateur a créées des données d'un autre compte supprimé.
Comme les données de chaque compte supprimé sont réaffectées à ce compte, il ne sera pas possible de distinguer les données que l'utilisateur a créées des données d'un autre compte supprimé.
irreversible:"Cette action est irréversible"
irreversible:"Cette action est irréversible"
confirmation:"Saisissez le nom d'utilisateur fictif %{name} pour confirmer ça suppression."
confirmation:"Saisissez le nom d'utilisateur fictif %{name} pour confirmer ça suppression."
upsale:
upsale:
@ -1248,7 +1247,7 @@ fr:
error_enterprise_activation_user_limit:"Votre compte n'a pas pu être activé (limite d'utilisateurs atteinte). Veuillez contacter votre administrateur pour obtenir l'accès."
error_enterprise_activation_user_limit:"Votre compte n'a pas pu être activé (limite d'utilisateurs atteinte). Veuillez contacter votre administrateur pour obtenir l'accès."
error_enterprise_token_invalid_domain:"La version Entreprise n'est pas active. Le domaine de votre jeton Entreprise (%{actual}) ne correspond pas au nom d'hôte du système (%{expected})."
error_enterprise_token_invalid_domain:"La version Entreprise n'est pas active. Le domaine de votre jeton Entreprise (%{actual}) ne correspond pas au nom d'hôte du système (%{expected})."
error_failed_to_delete_entry:'Échec lors de la suppression de cette entrée.'
error_failed_to_delete_entry:'Échec lors de la suppression de cette entrée.'
error_in_dependent:"Erreur lors de la tentative de modification de l'objet dépendant : %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject} : %{error}"
error_in_dependent:"Erreur lors de la tentative de modification de l'objet dépendant : %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject} : %{error}"#%{related_id} - %{related_subject} : %{error}"
error_in_new_dependent:"Erreur lors de la tentative de création d'un objet dépendant : %{dependent_class} - %{related_subject} : %{error}"
error_in_new_dependent:"Erreur lors de la tentative de création d'un objet dépendant : %{dependent_class} - %{related_subject} : %{error}"
error_journal_attribute_not_present:"Le journal ne contient pas l’attribut %{attribute}."
error_journal_attribute_not_present:"Le journal ne contient pas l’attribut %{attribute}."
@ -1387,17 +1386,11 @@ fr:
update_info_mail:
update_info_mail:
body:>
body:>
Nous sommes heureux d'annoncer la sortie d'OpenProject 12.0. Il s'agit d'une version majeure qui, nous l'espérons, améliorera considérablement la façon dont vous utilisez OpenProject.
Nous sommes heureux d'annoncer la sortie d'OpenProject 12.0. Il s'agit d'une version majeure qui, nous l'espérons, améliorera considérablement la façon dont vous utilisez OpenProject.
A partir de cette version, nous lançons les notifications in-app. A partir de maintenant, vous recevrez des notifications pour les mises à jour des paquets de travail directement dans OpenProject. Vous pouvez marquer ces notifications comme lues, répondre à un commentaire, ou même modifier directement les attributs du paquet de travail sans quitter le centre de notification.
A partir de cette version, nous lançons les notifications in-app. A partir de maintenant, vous recevrez des notifications pour les mises à jour des paquets de travail directement dans OpenProject. Vous pouvez marquer ces notifications comme lues, répondre à un commentaire, ou même modifier directement les attributs du paquet de travail sans quitter le centre de notification.
Cela signifie également que nous n'utiliserons plus les emails pour les notifications. Nous pensons que le nouveau centre de notification est un meilleur endroit pour voir et agir sur ces mises à jour. Néanmoins, si vous souhaitez continuer à recevoir des mises à jour par e-mail, vous pouvez choisir de recevoir des rappels quotidiens à des moments précis de votre choix.
Cela signifie également que nous n'utiliserons plus les emails pour les notifications. Nous pensons que le nouveau centre de notification est un meilleur endroit pour voir et agir sur ces mises à jour. Néanmoins, si vous souhaitez continuer à recevoir des mises à jour par e-mail, vous pouvez choisir de recevoir des rappels quotidiens à des moments précis de votre choix.
Nous vous conseillons de vérifier vos nouveaux paramètres de notification par défaut et de définir vos préférences via les paramètres de votre compte. Vous pouvez le faire en cliquant sur le bouton "Modifier les paramètres de messagerie" ci-dessous.
Nous vous conseillons de vérifier vos nouveaux paramètres de notification par défaut et de définir vos préférences via les paramètres de votre compte. Vous pouvez le faire en cliquant sur le bouton "Modifier les paramètres de messagerie" ci-dessous.
Nous espérons que vous trouverez les notifications in-app utiles et qu'elles vous rendront encore plus productif.
Nous espérons que vous trouverez les notifications in-app utiles et qu'elles vous rendront encore plus productif.
Sincèrement, L'équipe OpenProject
Sincèrement,
L'équipe OpenProject
body_header:'Version 12.0 avec centre de notifications'
body_header:'Version 12.0 avec centre de notifications'
body_subheader:'Actualités'
body_subheader:'Actualités'
subject:'Modifications importantes des notifications avec la publication de 12.0'
subject:'Modifications importantes des notifications avec la publication de 12.0'
Wszystkie wystąpienia użytkownika zastępczego (np. jako osoby przypisanej, odpowiedzialnej lub inne wartości użytkownika) zostaną przypisane do konta o nazwie „Usunięty użytkownik”.
Wszystkie wystąpienia użytkownika zastępczego (np. jako osoby przypisanej, odpowiedzialnej lub inne wartości użytkownika) zostaną przypisane do konta o nazwie „Usunięty użytkownik”. Jako że do tego konta przypisywane są dane każdego usuniętego konta, nie można odróżnić danych utworzonych przez użytkownika od danych innego usuniętego konta.
Jako że do tego konta przypisywane są dane każdego usuniętego konta, nie można odróżnić danych utworzonych przez użytkownika od danych innego usuniętego konta.
irreversible:"To działanie jest nieodwracalne."
irreversible:"To działanie jest nieodwracalne."
confirmation:"Wprowadź nazwę użytkownika zastępczego %{name}, aby potwierdzić usunięcie."
confirmation:"Wprowadź nazwę użytkownika zastępczego %{name}, aby potwierdzić usunięcie."
upsale:
upsale:
@ -1279,7 +1278,7 @@ pl:
error_enterprise_activation_user_limit:"Twoje konto nie mogło zostać aktywowane (osiągnięty limit użytkownika). Skontaktuj się z administratorem, aby uzyskać dostęp."
error_enterprise_activation_user_limit:"Twoje konto nie mogło zostać aktywowane (osiągnięty limit użytkownika). Skontaktuj się z administratorem, aby uzyskać dostęp."
error_enterprise_token_invalid_domain:"Wersja Enterprise jest nieaktywna. Domena Twojego tokenu Enterprise (%{actual}) nie odpowiada nazwie hosta systemu (%{expected})."
error_enterprise_token_invalid_domain:"Wersja Enterprise jest nieaktywna. Domena Twojego tokenu Enterprise (%{actual}) nie odpowiada nazwie hosta systemu (%{expected})."
error_failed_to_delete_entry:'Nie udało się usunąć tego wpisu.'
error_failed_to_delete_entry:'Nie udało się usunąć tego wpisu.'
error_in_dependent:"Błąd podczas próby zmiany obiektu zależnego: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_dependent:"Błąd podczas próby zmiany obiektu zależnego: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"#%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_new_dependent:"Błąd podczas próby utworzenia obiektu zależnego: %{dependent_class} — %{related_subject}: %{error}"
error_in_new_dependent:"Błąd podczas próby utworzenia obiektu zależnego: %{dependent_class} — %{related_subject}: %{error}"
error_journal_attribute_not_present:"Dziennik nie zawiera atrybutu %{attribute}."
error_journal_attribute_not_present:"Dziennik nie zawiera atrybutu %{attribute}."
@ -1418,17 +1417,11 @@ pl:
update_info_mail:
update_info_mail:
body:>
body:>
Z radością ogłaszamy wydanie wersji OpenProject 12.0. Mamy nadzieję, że to niezwykle ważne wydanie znacznie usprawni sposób korzystania z OpenProject.
Z radością ogłaszamy wydanie wersji OpenProject 12.0. Mamy nadzieję, że to niezwykle ważne wydanie znacznie usprawni sposób korzystania z OpenProject.
Począwszy od tej wersji, wprowadzamy powiadomienia w aplikacji. Od teraz będziesz otrzymywać powiadomienia o aktualizacjach pakietów roboczych bezpośrednio w OpenProject. Możesz oznaczyć te powiadomienia jako przeczytane, odpowiedzieć na komentarze lub nawet bezpośrednio modyfikować atrybuty pakietu roboczego bez opuszczania centrum powiadomień.
Począwszy od tej wersji, wprowadzamy powiadomienia w aplikacji. Od teraz będziesz otrzymywać powiadomienia o aktualizacjach pakietów roboczych bezpośrednio w OpenProject. Możesz oznaczyć te powiadomienia jako przeczytane, odpowiedzieć na komentarze lub nawet bezpośrednio modyfikować atrybuty pakietu roboczego bez opuszczania centrum powiadomień.
Oznacza to również, że nie będziemy już używać wiadomości e-mail do wysyłania powiadomień. Naszym zdaniem nowe centrum powiadomień jest lepszym miejscem do przeglądania tych aktualizacji i podejmowania działań. Niemniej jednak, jeśli zależy ci na otrzymywaniu aktualizacji pocztą elektroniczną, możesz otrzymywać codzienne przypomnienia e-mail w wybranych przez siebie porach.
Oznacza to również, że nie będziemy już używać wiadomości e-mail do wysyłania powiadomień. Naszym zdaniem nowe centrum powiadomień jest lepszym miejscem do przeglądania tych aktualizacji i podejmowania działań. Niemniej jednak, jeśli zależy ci na otrzymywaniu aktualizacji pocztą elektroniczną, możesz otrzymywać codzienne przypomnienia e-mail w wybranych przez siebie porach.
Pamiętaj, aby zweryfikować nowe domyślne ustawienia powiadomień i ustawić swoje preferencje dotyczące powiadomień i przypomnień e-mail w ustawieniach konta. W celu dokonania zmian wybierz poniższy przycisk "Zmień ustawienia poczty elektronicznej".
Pamiętaj, aby zweryfikować nowe domyślne ustawienia powiadomień i ustawić swoje preferencje dotyczące powiadomień i przypomnień e-mail w ustawieniach konta. W celu dokonania zmian wybierz poniższy przycisk "Zmień ustawienia poczty elektronicznej".
Mamy nadzieję, że z powodzeniem będziesz korzystać z powiadomień w aplikacji, a Twoja wydajność dzięki nim znacznie się zwiększy.
Mamy nadzieję, że z powodzeniem będziesz korzystać z powiadomień w aplikacji, a Twoja wydajność dzięki nim znacznie się zwiększy.
Pozdrawiamy, Zespół OpenProject
Pozdrawiamy,
Zespół OpenProject
body_header:'Wersja 12.0 z Centrum powiadomień'
body_header:'Wersja 12.0 z Centrum powiadomień'
body_subheader:'Aktualności'
body_subheader:'Aktualności'
subject:'Ważne zmiany w powiadomieniach w wydaniu 12.0'
subject:'Ważne zmiany w powiadomieniach w wydaniu 12.0'
Все вхождения пользователя плейсхолдера (например, как цессионария, ответственные или другие пользовательские значения) будут переназначены на учетную запись под названием "Удаленный пользователь".
Все вхождения пользователя плейсхолдера (например, как цессионария, ответственные или другие пользовательские значения) будут переназначены на учетную запись под названием "Удаленный пользователь". Так как данные каждого удаленного аккаунта переназначены на этот аккаунт, невозможно отличить данные пользователя от данных другого удаленного аккаунта.
Так как данные каждого удаленного аккаунта переназначены на этот аккаунт, невозможно отличить данные пользователя от данных другого удаленного аккаунта.
irreversible:"Это действие необратимо"
irreversible:"Это действие необратимо"
confirmation:"Введите имя пользователя %{name} для подтверждения удаления."
confirmation:"Введите имя пользователя %{name} для подтверждения удаления."
upsale:
upsale:
@ -1281,7 +1280,7 @@ ru:
error_enterprise_activation_user_limit:"Ваша учетная запись не может быть активирована (достигнут предел пользователя). Обратитесь к администратору для получения доступа."
error_enterprise_activation_user_limit:"Ваша учетная запись не может быть активирована (достигнут предел пользователя). Обратитесь к администратору для получения доступа."
error_enterprise_token_invalid_domain:"Корпоративная версия не активна. Домен вашего корпоративного токена (%{actual}) не совпадает с системным именем (%{expected})."
error_enterprise_token_invalid_domain:"Корпоративная версия не активна. Домен вашего корпоративного токена (%{actual}) не совпадает с системным именем (%{expected})."
error_failed_to_delete_entry:'Не удалось удалить эту запись.'
error_failed_to_delete_entry:'Не удалось удалить эту запись.'
error_in_dependent:"Ошибка при попытке изменить зависимый объект: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_dependent:"Ошибка при попытке изменить зависимый объект: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"#%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_new_dependent:"Ошибка при создании зависимого объекта: %{dependent_class} - %{related_subject}: %{error}"
error_in_new_dependent:"Ошибка при создании зависимого объекта: %{dependent_class} - %{related_subject}: %{error}"
error_invalid_selected_value:"Выбранное значение недопустимо."
error_invalid_selected_value:"Выбранное значение недопустимо."
error_journal_attribute_not_present:"Журнал не содержит атрибут %{attribute}."
error_journal_attribute_not_present:"Журнал не содержит атрибут %{attribute}."
@ -1420,17 +1419,11 @@ ru:
update_info_mail:
update_info_mail:
body:>
body:>
Мы рады объявить о выпуске OpenProject 12.0. Это основной релиз, который, как мы надеемся, значительно улучшит процесс использования OpenProject.
Мы рады объявить о выпуске OpenProject 12.0. Это основной релиз, который, как мы надеемся, значительно улучшит процесс использования OpenProject.
Начиная с этого выпуска, мы представляем Центр уведомлений. Теперь вы будете получать уведомления об обновлениях для пакетов работ непосредственно в OpenProject. Вы можете отметить эти уведомления как прочитанные, ответить на комментарий или даже напрямую изменить атрибуты пакетов работ не выходя из Центра уведомлений.
Начиная с этого выпуска, мы представляем Центр уведомлений. Теперь вы будете получать уведомления об обновлениях для пакетов работ непосредственно в OpenProject. Вы можете отметить эти уведомления как прочитанные, ответить на комментарий или даже напрямую изменить атрибуты пакетов работ не выходя из Центра уведомлений.
Это также означает, что мы больше не будем использовать электронные письма для уведомлений. Мы считаем, что Центр уведомлений лучше просматривать и реагировать на эти обновления. Тем не менее, если вы хотите продолжать получать обновления по электронной почте, вы можете ежедневно получать напоминания по электронной почте в определенные моменты по вашему выбору.
Это также означает, что мы больше не будем использовать электронные письма для уведомлений. Мы считаем, что Центр уведомлений лучше просматривать и реагировать на эти обновления. Тем не менее, если вы хотите продолжать получать обновления по электронной почте, вы можете ежедневно получать напоминания по электронной почте в определенные моменты по вашему выбору.
Вы можете установить настройки уведомлений и напоминаний по электронной почте через настройки учетной записи, или оставить их без изменений, чтобы сохранить стандартные. Вы можете сделать это с помощью кнопки «Изменить настройки электронной почты» ниже.
Вы можете установить настройки уведомлений и напоминаний по электронной почте через настройки учетной записи, или оставить их без изменений, чтобы сохранить стандартные. Вы можете сделать это с помощью кнопки «Изменить настройки электронной почты» ниже.
Мы надеемся, что вы найдете Центр уведомлений полезным и что он сделает вас еще более продуктивным.
Мы надеемся, что вы найдете Центр уведомлений полезным и что он сделает вас еще более продуктивным.
Искренне Команда OpenProject
Искренне
Команда OpenProject
body_header:'Версия 12.0 с центром уведомлений'
body_header:'Версия 12.0 с центром уведомлений'
body_subheader:'Новости'
body_subheader:'Новости'
subject:'Важные изменения в уведомлениях с релизом 12.0'
subject:'Важные изменения в уведомлениях с релизом 12.0'
@ -2427,7 +2420,6 @@ ru:
setting_apiv3_max_page_size:"Максимальный размер страницы API"
setting_apiv3_max_page_size:"Максимальный размер страницы API"
setting_apiv3_max_page_instructions_html:>
setting_apiv3_max_page_instructions_html:>
Установите максимальный размер страницы, который будет отвечать API. Невозможно выполнить API-запросы, возвращающие много значений на одной странице. <br/> <strong>Предупреждение:</strong> Пожалуйста, измените это значение, только если вы уверены, зачем вам это нужно. Установка большого значения приведет к значительному снижению производительности, в то время как значение ниже, чем для параметров страницы, вызовет ошибки в представлениях с разбивкой на страницы.
Установите максимальный размер страницы, который будет отвечать API. Невозможно выполнить API-запросы, возвращающие много значений на одной странице. <br/> <strong>Предупреждение:</strong> Пожалуйста, измените это значение, только если вы уверены, зачем вам это нужно. Установка большого значения приведет к значительному снижению производительности, в то время как значение ниже, чем для параметров страницы, вызовет ошибки в представлениях с разбивкой на страницы.
setting_apiv3_docs:"Документация"
setting_apiv3_docs:"Документация"
setting_apiv3_docs_enabled:"Включить страницу с документами"
setting_apiv3_docs_enabled:"Включить страницу с документами"
Введи базове унікальне ім’я піддерева в LDAP, де OpenProject має шукати користувачів і групи. OpenProject фільтруватиме за вказаними іменами користувачів лише в цьому піддереві.
Введи базове унікальне ім’я піддерева в LDAP, де OpenProject має шукати користувачів і групи. OpenProject фільтруватиме за вказаними іменами користувачів лише в цьому піддереві.
Наприклад:ou=users,dc=example,dc=com
Наприклад:ou=users,dc=example,dc=com
filter_string:|
filter_string:|
Додайте необов’язковий фільтр RFC4515, який застосовуватиметься до результатів, які отримують користувачі, відфільтровані в LDAP.
Додайте необов’язковий фільтр RFC4515, який застосовуватиметься до результатів, які отримують користувачі, відфільтровані в LDAP.
Таким чином можна обмежити набір користувачів, знайдених в OpenProject для автентифікації та синхронізації груп.
Таким чином можна обмежити набір користувачів, знайдених в OpenProject для автентифікації та синхронізації груп.
@ -263,8 +262,7 @@ uk:
deletion_info:
deletion_info:
heading:"Видалити прототип користувача %{name}"
heading:"Видалити прототип користувача %{name}"
data_consequences:>
data_consequences:>
Усі екземпляри прототипу користувача (наприклад, виконавець, відповідальний тощо) буде перепризначено обліковому запису з назвою «Видалений користувач».
Усі екземпляри прототипу користувача (наприклад, виконавець, відповідальний тощо) буде перепризначено обліковому запису з назвою «Видалений користувач». Оскільки дані кожного видаленого облікового запису перепризначаються цьому обліковому запису, відрізнити дані, створені користувачем, від даних іншого видаленого облікового запису, може бути важко.
Оскільки дані кожного видаленого облікового запису перепризначаються цьому обліковому запису, відрізнити дані, створені користувачем, від даних іншого видаленого облікового запису, може бути важко.
irreversible:"Цю дію не можна скасувати"
irreversible:"Цю дію не можна скасувати"
confirmation:"Введіть ім’я прототипу користувача %{name}, щоб підтвердити видалення."
confirmation:"Введіть ім’я прототипу користувача %{name}, щоб підтвердити видалення."
upsale:
upsale:
@ -607,7 +605,7 @@ uk:
unknown_property_nested:"має невідомий шлях «%{path}»."
unknown_property_nested:"має невідомий шлях «%{path}»."
unremovable:"неможливо видалити."
unremovable:"неможливо видалити."
url_not_secure_context:>
url_not_secure_context:>
не надає захищений контекст. Використовуйте HTTPS або адресу loopback, наприклад localhost.
не надає контекст безпеки. Використовуйте HTTPS або адресу loopback, наприклад localhost.
wrong_length:"неправильна довжина (повинна бути %{count} символів)."
wrong_length:"неправильна довжина (повинна бути %{count} символів)."
models:
models:
attachment:
attachment:
@ -639,7 +637,7 @@ uk:
fragment_present:"26/5000\nне може містити фрагмент."
fragment_present:"26/5000\nне може містити фрагмент."
invalid_uri:'має бути дійсним URI.'
invalid_uri:'має бути дійсним URI.'
relative_uri:'має бути абсолютним URI.'
relative_uri:'має бути абсолютним URI.'
secured_uri:'не надає захищений контекст. Використовуйте HTTPS або адресу loopback, наприклад localhost.'
secured_uri:'не надає контекст безпеки. Використовуйте HTTPS або адресу loopback, наприклад localhost.'
forbidden_uri:'заборонено сервером.'
forbidden_uri:'заборонено сервером.'
scopes:
scopes:
not_match_configured:"не відповідає доступним областям."
not_match_configured:"не відповідає доступним областям."
@ -1417,17 +1415,11 @@ uk:
update_info_mail:
update_info_mail:
body:>
body:>
Ми з задоволенням оголошуємо про випуск нової версії OpenProject 12.0. Це одне із найбільших наших оновлень, яке ми сподіваємося значно покращить ваш досвід використання OpenProject.
Ми з задоволенням оголошуємо про випуск нової версії OpenProject 12.0. Це одне із найбільших наших оновлень, яке ми сподіваємося значно покращить ваш досвід використання OpenProject.
Починаючи із цього оновлення, ми вводимо сповіщення у самій програмі. Від сьогодні ви будете отримувати сповіщення про оновлення робочих блоків прямо у OpenProject. Ви зможете позначати ці сповіщення як прочитані, коментувати їх чи навіть прямо редагувати зміни у робочих блоках не залишаючи центр сповіщень.
Починаючи із цього оновлення, ми вводимо сповіщення у самій програмі. Від сьогодні ви будете отримувати сповіщення про оновлення робочих блоків прямо у OpenProject. Ви зможете позначати ці сповіщення як прочитані, коментувати їх чи навіть прямо редагувати зміни у робочих блоках не залишаючи центр сповіщень.
Це також означає, що ми не будемо більш використовувати електронні листи для сповіщень. Гадаємо, що новий центр сповіщень є кращим місцем, щоб переглянути і відреагувати на усі оновлення. Проте, якщо ви бажаєте отримувати сповіщення на свою електронну адресу і надалі, ви можете обрати отримання загальний лист із усіма оновленнями за день у певний час.
Це також означає, що ми не будемо більш використовувати електронні листи для сповіщень. Гадаємо, що новий центр сповіщень є кращим місцем, щоб переглянути і відреагувати на усі оновлення. Проте, якщо ви бажаєте отримувати сповіщення на свою електронну адресу і надалі, ви можете обрати отримання загальний лист із усіма оновленнями за день у певний час.
Будь ласка, перегляньте новий центр сповіщень та налаштуйте його, оберіть чи бажаєте отримувати оновлення на пошту в налаштуваннях свого профілю. Ви можете зробити це натиснувши на кнопку "Змінити налаштування електронної пошти", що знаходиться внизу.
Будь ласка, перегляньте новий центр сповіщень та налаштуйте його, оберіть чи бажаєте отримувати оновлення на пошту в налаштуваннях свого профілю. Ви можете зробити це натиснувши на кнопку "Змінити налаштування електронної пошти", що знаходиться внизу.
Сподіваємося, що центр сповіщень буде корисним для вас та допоможе вам стати значно продуктивнішими.
Сподіваємося, що центр сповіщень буде корисним для вас та допоможе вам стати значно продуктивнішими.
З повагою, команда OpenProject
З повагою,
команда OpenProject
body_header:'Версія 12.0 з Центром Сповіщень'
body_header:'Версія 12.0 з Центром Сповіщень'
body_subheader:'Новини'
body_subheader:'Новини'
subject:'Важливі зміни в системі сповіщень у випуску 12.0'
subject:'Важливі зміни в системі сповіщень у випуску 12.0'
@ -2423,8 +2415,7 @@ uk:
Якщо CORS увімкнено, це джерела, які можуть отримувати доступ до OpenProject API. <br/>Щоб дізнатися, як указати очікувані значення, ознайомтеся з <a href="%{origin_link}" target="_blank">Документацією щодо заголовка джерела</a>.
Якщо CORS увімкнено, це джерела, які можуть отримувати доступ до OpenProject API. <br/>Щоб дізнатися, як указати очікувані значення, ознайомтеся з <a href="%{origin_link}" target="_blank">Документацією щодо заголовка джерела</a>.
setting_apiv3_max_page_size:"Максимальний розмір сторінки API"
setting_apiv3_max_page_size:"Максимальний розмір сторінки API"
setting_apiv3_max_page_instructions_html:>
setting_apiv3_max_page_instructions_html:>
Встановіть максимальний розмір сторінки, яка відповідатиме API. Неможливо виконати запити API, які повертають більше значень на сторінці.
Встановіть максимальний розмір сторінки, яка відповідатиме API. Неможливо виконати запити API, які повертають більше значень на сторінці. Увага:Будь ласка, змінюйте значення тільки у тому разі, якщо ви впевнені у необхідності цієї дії. Внаслідок встановлення високого значення спостерігатиметься значний вплив на продуктивність, тоді як значення, що є меншим за сторінку, призведе до появи помилок у переглядах сторінок.
Увага:Будь ласка, змінюйте значення тільки у тому разі, якщо ви впевнені у необхідності цієї дії. Внаслідок встановлення високого значення спостерігатиметься значний вплив на продуктивність, тоді як значення, що є меншим за сторінку, призведе до появи помилок у переглядах сторінок.
group_name_attribute_text:'Geben Sie das Attribut der LDAP-Gruppe ein, die für das Setzen des Namens der zugehörigen OpenProject-Gruppe verwendet wird.'
group_name_attribute_text:'Geben Sie das Attribut der LDAP-Gruppe ein, die für das Setzen des Namens der zugehörigen OpenProject-Gruppe verwendet wird.'
filter_string_text:'Geben Sie den RFC4515 LDAP-Filter ein, der Gruppen in Ihrem LDAP zur Synchronisierung mit OpenProject zurückgibt.'
filter_string_text:'Geben Sie den RFC4515 LDAP-Filter ein, der Gruppen in Ihrem LDAP zur Synchronisierung mit OpenProject zurückgibt.'
base_dn_text:>
base_dn_text:>
Geben Sie den Suchbase-DN ein, der für diesen Filter verwendet werden soll. Er muss unter dem Basis-DN der gewählten LDAP-Verbindung liegen.
Geben Sie den Suchbase-DN ein, der für diesen Filter verwendet werden soll. Er muss unter dem Basis-DN der gewählten LDAP-Verbindung liegen. Lassen Sie diese Option leer, um den Basis-DN der Verbindung wiederverwenden
Lassen Sie diese Option leer, um den Basis-DN der Verbindung wiederverwenden
group_name_attribute_text:'Saisissez l''attribut du groupe LDAP utilisé pour définir le nom du groupe OpenProject.'
group_name_attribute_text:'Saisissez l''attribut du groupe LDAP utilisé pour définir le nom du groupe OpenProject.'
filter_string_text:'Entrez le filtre RFC4515 LDAP qui renvoie les groupes dans votre LDAP pour les synchroniser avec OpenProject.'
filter_string_text:'Entrez le filtre RFC4515 LDAP qui renvoie les groupes dans votre LDAP pour les synchroniser avec OpenProject.'
base_dn_text:>
base_dn_text:>
Entrez le DN de la base de recherche à utiliser pour ce filtre. Il doit être en dessous du DN de base de la connexion LDAP sélectionnée.
Entrez le DN de la base de recherche à utiliser pour ce filtre. Il doit être en dessous du DN de base de la connexion LDAP sélectionnée. Laissez cette option vide pour réutiliser le DN de base de la connexion
Laissez cette option vide pour réutiliser le DN de base de la connexion
group_name_attribute_text:'Wprowadź atrybut grupy LDAP używany do ustawiania nazwy grupy OpenProject.'
group_name_attribute_text:'Wprowadź atrybut grupy LDAP używany do ustawiania nazwy grupy OpenProject.'
filter_string_text:'Wprowadź filtr LDAP RFC4515, który zwraca grupy z LDAP w celu ich zsynchronizowania z OpenProject.'
filter_string_text:'Wprowadź filtr LDAP RFC4515, który zwraca grupy z LDAP w celu ich zsynchronizowania z OpenProject.'
base_dn_text:>
base_dn_text:>
Wprowadź bazową nazwę wyróżniającą wyszukiwania do użycia w tym filtrze. Musi znajdować się poniżej bazowej nazwy wyróżniającej wybranego połączenia LDAP.
Wprowadź bazową nazwę wyróżniającą wyszukiwania do użycia w tym filtrze. Musi znajdować się poniżej bazowej nazwy wyróżniającej wybranego połączenia LDAP. Pozostaw tę opcję pustą, aby ponownie użyć bazowej nazwy wyróżniającej połączenia
Pozostaw tę opcję pustą, aby ponownie użyć bazowej nazwy wyróżniającej połączenia
group_name_attribute_text:'Введите атрибут группы LDAP, используемой для установки имени группы OpenProject.'
group_name_attribute_text:'Введите атрибут группы LDAP, используемой для установки имени группы OpenProject.'
filter_string_text:'Введите фильтр RFC4515 LDAP, который возвращает группы в ваш LDAP для синхронизации с OpenProject.'
filter_string_text:'Введите фильтр RFC4515 LDAP, который возвращает группы в ваш LDAP для синхронизации с OpenProject.'
base_dn_text:>
base_dn_text:>
Введите базу поиска DN, чтобы использовать этот фильтр. Он должен быть ниже базового DN выбранного подключения LDAP.
Введите базу поиска DN, чтобы использовать этот фильтр. Он должен быть ниже базового DN выбранного подключения LDAP. Оставьте этот параметр пустым для повторного использования базового DN соединения
Оставьте этот параметр пустым для повторного использования базового DN соединения
group_name_attribute_text:'Введіть атрибут групи LDAP, що використовується для встановлення назви групи OpenProject.'
group_name_attribute_text:'Введіть атрибут групи LDAP, що використовується для встановлення назви групи OpenProject.'
filter_string_text:'Введіть LDAP-фільтр RFC4515, який повертає групи у ваш протокол LDAP, щоб виконати синхронізацію з OpenProject.'
filter_string_text:'Введіть LDAP-фільтр RFC4515, який повертає групи у ваш протокол LDAP, щоб виконати синхронізацію з OpenProject.'
base_dn_text:>
base_dn_text:>
Введіть унікальне ім’я бази даних, щоб використовувати цей фільтр. Його має бути розташовано під базовим унікальним іменем вибраного LDAP-підключення.
Введіть унікальне ім’я бази даних, щоб використовувати цей фільтр. Його має бути розташовано під базовим унікальним іменем вибраного LDAP-підключення. Не вказуйте тут нічого, щоб повторно використовувати базове унікальне ім’я підключення
Не вказуйте тут нічого, щоб повторно використовувати базове унікальне ім’я підключення
minimal_nextcloud_version_unmet:"ne répond pas aux exigences minimales de version (doit être Nextcloud 23 ou supérieur)"
minimal_nextcloud_version_unmet:"ne répond pas aux exigences minimales de version (doit être Nextcloud 23 ou supérieur)"
not_nextcloud_server:"n'est pas un serveur Nextcloud"
not_nextcloud_server:"n'est pas un serveur Nextcloud"
op_application_not_installed:>
op_application_not_installed:>
appears to not have the app "OpenProject integration" installed. Please install it first and then try again.
semble ne pas avoir installé l'application "Intégration OpenProject" . Veuillez d'abord l'installer puis réessayer.
authorization_header_missing:>
authorization_header_missing:>
is not fully set up. The Nextcloud instance does not receive the "Authorization" header, which is necessary for a Bearer token based authorization of API requests. Please double check your HTTP server configuration.
n'est pas entièrement configuré. L'instance Nextcloud ne reçoit pas l'en-tête "Authorization", ce qui est nécessaire pour une autorisation basée sur un jeton Bearer des requêtes API. Veuillez vérifier la configuration de votre serveur HTTP.
minimal_nextcloud_version_unmet:"nie spełnia wymagań wersji minimalnej (konieczna Nextcloud 23 lub wyższa)"
minimal_nextcloud_version_unmet:"nie spełnia wymagań wersji minimalnej (konieczna Nextcloud 23 lub wyższa)"
not_nextcloud_server:"nie jest serwerem Nextcloud"
not_nextcloud_server:"nie jest serwerem Nextcloud"
op_application_not_installed:>
op_application_not_installed:>
appears to not have the app "OpenProject integration" installed. Please install it first and then try again.
wydaje się, że aplikacja "OpenProject integration" nie jest zainstalowana. Zainstaluj ją najpierw i spróbuj ponownie.
authorization_header_missing:>
authorization_header_missing:>
is not fully set up. The Nextcloud instance does not receive the "Authorization" header, which is necessary for a Bearer token based authorization of API requests. Please double check your HTTP server configuration.
nie jest w pełni skonfigurowany. Instancja Nextcloud nie otrzymuje nagłówka "Autoryzacja", który jest niezbędny do autoryzacji żądań API na podstawie tokena Bearer. Sprawdź konfigurację serwera HTTP.
text_2fa_disabled:"Der Nutzer hat kein 2FA-Gerät über seine Kontoseite registriert"
text_2fa_disabled:"Der Nutzer hat kein 2FA-Gerät über seine Kontoseite registriert"
upsale:
upsale:
title:'Zwei-Faktor-Authentifizierung'
title:'Zwei-Faktor-Authentifizierung'
description:'Strenghten the security of your OpenProject instance by offering (or enforcing) two-factor authentification to all project members.'
description:'Stärken Sie die Sicherheit Ihrer OpenProject Instanz, indem Sie allen Projektmitgliedern eine Zwei-Faktor-Authentifizierung anbieten (oder durchsetzen).'
backup_codes:
backup_codes:
none_found:Keine 2FA Backup-Codes für dieses Konto gefunden.
none_found:Keine 2FA Backup-Codes für dieses Konto gefunden.