OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
openproject/config/locales/crowdin/ca.yml

2687 lines
119 KiB

---
ca:
no_results_title_text: Actualment hi ha res a mostrar.
activities:
index:
no_results_title_text: No hi ha cap activitat per al projecte.
admin:
plugins:
no_results_title_text: Actualment no hi ha plugins disponibles.
custom_styles:
custom_colors: Custom colors
customize: 'Customize your OpenProject installation with your own logo. Note:
This logo will be publicly accessible.'
enterprise_notice: As a special 'Thank you!' for their financial contribution
to develop OpenProject, this tiny feature is only available for Enterprise
Edition support subscribers.
manage_colors: Edit color select options
instructions:
alternative_color: Strong accent color, typically used for most the important
button on a screen.
content_link_color: Font color of most of the links.
primary_color: Main color.
primary_color_dark: Typically a darker version of the main color used for
hover effects.
header_bg_color: Background color of the header.
header_item_bg_hover_color: Background color of clickable header items when
hovered with the mouse.
header_item_font_color: Font color of clickable header items.
header_item_font_hover_color: Font color of clickable header items when hovered
with the mouse.
header_border_bottom_color: Thin line under the header. Leave this field empty
if you don't want any line.
main_menu_bg_color: Left side menu's background color.
enterprise:
upgrade_to_ee: Upgrade to Enterprise Edition
add_token: Upload an Enterprise Edition support token
replace_token: Replace your current support token
order: Order Enterprise Edition
paste: Paste your Enterprise Edition support token
required_for_feature: This feature is only available with an active Enterprise
Edition support token.
enterprise_link: For more information, click here.
announcements:
show_until: Mostra fins
is_active: actualment mostrant
is_inactive: actualment no es mostren
attribute_help_texts:
text_overview: In this view, you can create custom help texts for attributes view.
When defined, these texts can be shown by clicking the help icon next to its
belonging attribute.
label_plural: Attribute help texts
show_preview: Preview text
add_new: Add help text
edit: Edit help text for %{attribute_caption}
auth_sources:
index:
no_results_content_title: Actualment no hi ha cap mode d'autenticació.
no_results_content_text: Crear un nou mode d'autenticació
boards:
show:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap entrada al tauler.
custom_actions:
actions:
name: Actions
add: Add action
conditions: Conditions
plural: Custom actions
new: New custom action
edit: Edit custom action %{name}
execute: Execute %{name}
upsale:
title: Custom actions is an Enterprise Edition feature
description: Custom actions streamline everyday work by combining a set of individual
steps into one button.
custom_fields:
text_add_new_custom_field: 'To add new custom fields to a project you first need
to create them before you can add them to this project.
'
is_enabled_globally: Is enabled globally
enabled_in_project: Enabled in project
contained_in_type: Contained in type
confirm_destroy_option: Deleting an option will delete all of its occurrences
(e.g. in work packages). Are you sure you want to delete it?
tab:
no_results_title_text: Actualment no hi ha camps personalitzats.
no_results_content_text: Crear un camp personalitzat nou
deprecations:
old_timeline:
replacement: This timelines module is being replaced by the interactive timeline
embedded into the work packages module.
removal: This module is going to be removed with OpenProject 8.0. The configuration
for this view will NOT be migrated to the work package view.
further_information_before: Please take a look at
link_name: how to migrate to the new timeline.
further_information_after: ''
calendar:
removal: 'Please note: This module is going to be removed with OpenProject 8.0.'
groups:
index:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap grup.
no_results_content_text: Crear un nou grup
users:
no_results_title_text: Actualment cap usuari forma part d'aquest grup.
memberships:
no_results_title_text: Actualment no hi ha projectes que formin part d'aquest
grup.
planning_element_type_colors:
index:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap color.
no_results_content_text: Crear un nou color
projects:
index:
no_results_title_text: Actualment no hi ha projectes
no_results_content_text: Crear un nou projecte
settings:
activities:
no_results_title_text: Actualment no hi ha activitats disponibles.
boards:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tauler per al projecte.
no_results_content_text: Crear una nou tauler
categories:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap categoria de paquet de treball.
no_results_content_text: Crear una nova categoria de paquet de treball
custom_fields:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap camp personalitzat disponible.
types:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tipus disponible.
versions:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap versió per al projecte.
no_results_content_text: Crear una nova versió
project_types:
index:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tipus de projecte.
no_results_content_text: Crear un nou tipus de projecte
members:
index:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap membre que formi part d'aquest
projecte.
no_results_content_text: Afegeix un membre al projecte
my:
access_token:
failed_to_reset_token: 'Failed to reset access token: %{error}'
notice_reset_token: 'A new %{type} token has been generated. Your access token
is:'
token_value_warning: 'Note: This is the only time you will see this token, make
sure to copy it now.'
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap token d'accés disponible.
news:
index:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap novetat per a informar.
no_results_content_text: Afegir una notícia
my_page:
no_results_title_text: Res de nou a informar.
users:
memberships:
no_results_title_text: Aquest usuari no és actualment membre de cap projecte.
reportings:
index:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap informe d'estat.
no_results_content_text: Afegir un informe d'estat
statuses:
index:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap estat de paquet de treball.
no_results_content_text: Afegir un nou estat
types:
index:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tipus.
no_results_content_text: Crear un nou tipus
edit:
settings: Configuració
form_configuration: Configuració del formulari
projects: Projectes
enabled_projects: Enabled projects
add_group: Add group
reset: Reset to defaults
versions:
overview:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap paquet de treball assignat a
aquesta versió.
wiki:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap pàgina wiki.
index:
no_results_content_text: Afegiu una nova pàgina wiki
work_flows:
index:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap flux de treball.
work_packages:
move:
unsupported_for_multiple_projects: Moure o copiar en massa no està soportat
per paquets de treball de múltiples projectes
list_simple:
assigned:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap paquet de treball assignat
a mi.
reported:
no_results_title_text: Actualment no he informat cap paquet de treball.
responsible:
no_results_title_text: Actualment no sóc responsable de cap paquet de treball.
watched:
no_results_title_text: Actualment no estic seguint cap paquet de treball.
summary:
reports:
category:
no_results_title_text: Actualment hi ha cap categoria disponible.
assigned_to:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap membre que formi part d'aquest
projecte.
responsible:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap membre que formi part d'aquest
projecte.
author:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap membre que formi part d'aquest
projecte.
priority:
no_results_title_text: Actualment no hi ha prioritats disponibles.
type:
no_results_title_text: Actualment no hi ha cap tipus disponible.
version:
no_results_title_text: Hi ha actualment cap versió disponible.
label_invitation: Invitació
account:
delete: Elimina el compte
delete_confirmation: Segur que voleu eliminar aquest compte?
deleted: Compte suprimit amb èxit
deletion_info:
data_consequences:
other: De les dades de l'usuari ha creat (per exemple, correu electrònic,
preferències, paquets de treball, wiki entrades) se n'esborraran tantes
com sigui possible. Fixeu-vos que dades com paquets de treball i entrades
de la wiki no es poden suprimir sense que obstaculitzin la feina d'altres
usuaris. Aquestes dades es reassignaran a un compte genèric anomenat "Usuari
esborrat". Com que les dades de cada usuari suprimit es reassignen sempre
a aquest compte genèric no serà possible distingir les dades d'aquest usuari
de les dades d'un altre usuari esborrat.
self: De les dades que has creat (per exemple, correu electrònic, preferències,
paquets de treball, wiki entrades) se n'esborraran tantes com sigui possible.
Fixa't que dades com paquets de treball i entrades de la wiki no es poden
suprimir sense que obstaculitzin la feina d'altres usuaris. Aquestes dades
es reassignaran a un compte genèric anomenat "Usuari esborrat". Com que
les dades de cada usuari suprimit es reassignen sempre a aquest compte genèric
no serà possible distingir les teves dades de les dades d'un altre usuari
esborrat.
heading: Suprimir el compte %{name}
info:
other: Suprimir el compte d'usuari és una acció irreversible.
self: Suprimir el compte d'usuari és una acció irreversible.
login_consequences:
other: El compte es suprimirà del sistema. Per tant, l'usuari ja no podrà
iniciar la sessió amb les seves credencials actuals. Ell/ella pot decidir
convertir-se en un usuari d'aquesta aplicació una altra vegada pels mitjans
que aquesta aplicació ofereix.
self: El seu compte es suprimirà del sistema. Per tant, ja no podreu accedir
amb les vostres credencials actuals. Si vostè vol convertir-se en un usuari
d'aquesta aplicació una altra vegada, pot fer-ho utilitzant els mitjans
que l'aplicació proporciona.
login_verification:
other: Enter the login %{name} to verify the deletion. Once submitted, you
will be ask to confirm your password.
self: Enter your login %{name} to verify the deletion. Once submitted, you
will be ask to confirm your password.
error_inactive_activation_by_mail: 'El teu compte encara no ha estat activat.
Per activar el compte, feu clic a l''enllaç que se us va enviar per e-mail.
'
error_inactive_manual_activation: 'El seu compte encara no ha estat activat. Espereu
a que un administrador activi el vostre compte.
'
error_self_registration_disabled: 'El registre d''usuaris està deshabilitat en
aquest sistema. Demaneu a un administrador que us creï un compte.
'
login_with_auth_provider: o inicieu la sessió amb el vostre compte
signup_with_auth_provider: o registra't mitjançant
auth_source_login: Si us plau entra com a <em>%{login}</em> per activar el teu
compte.
omniauth_login: Si us plau entra per activar el teu compte.
actionview_instancetag_blank_option: Si us plau, selecciona
activerecord:
attributes:
announcements:
show_until: Mostrar fins
attachment:
attachment_content: Attachment content
attachment_file_name: Attachment file name
downloads: Descàrregues
file: Fitxer
filename: Fitxer
filesize: Mida
attribute_help_text:
attribute_name: Atribut
help_text: Help text
auth_source:
account: Compte
attr_firstname: Atribut Nom
attr_lastname: Atribut Cognom
attr_login: Atribut de Login
attr_mail: Atribut de Correu electrònic
base_dn: Base DN
host: Servidor
onthefly: Creació d'usuaris «al vol»
port: Port
changeset:
repository: Repositori
comment:
commented: Comentat
custom_field:
default_value: Valor per defecte
editable: Editable
field_format: Format
is_filter: Utilitzat com a filtre
is_required: Obligatori
max_length: Longitud màxima
min_length: Longitud mínima
multi_value: Allow multi-select
possible_values: Valors possibles
regexp: Expressió regular
searchable: Es pot cercar
visible: Visible
custom_value:
value: Valor
enterprise_token:
starts_at: Valid since
expires_at: Expires at
subscriber: Subscriber
encoded_token: Enterprise support token
relation:
delay: Retard
from: Paquet de treball
to: Paquet de treball relacionat
status:
is_closed: Paquet de treball tancat
journal:
notes: Notes
member:
roles: Rols
project:
identifier: Identificador
latest_activity_at: Última activitat al
parent: Subprojecte de
project_type: Tipus de projecte
queries: Consultes
responsible: Responsable
types: Tipus
versions: Versions
work_packages: Paquets de treball
query:
column_names: Columnes
relations_to_type_column: Relations to %{type}
relations_of_type_column: "%{type} relations"
group_by: Agrupa els resultats per
filters: Filtres
timeline_labels: Timeline labels
repository:
url: URL
role:
assignable: Work packages can be assigned to users and groups in possession
of this role in the respective project
time_entry:
activity: Activitat
hours: Hores
spent_on: Data
type: Tipus
type:
is_in_roadmap: A la fulla de ruta
in_aggregation: En l'agregació
is_milestone: És una fita
color: Color
user:
admin: Administrador
auth_source: Mode d'autenticació
current_password: Contrassenya actual
force_password_change: Forçar el canvi de contrasenya en el proper inici de
sessió
language: Idioma
last_login_on: Darrer inici de sessió
mail_notification: Avisos de correu electrònic
new_password: Nova contrasenya
password_confirmation: Confirmació
user_preference:
comments_sorting: Mostra els comentaris
hide_mail: Oculta la meva adreça de correu electrònic
impaired: Mode d'accessibilitat
time_zone: Zona horària
auto_hide_popups: Auto-hide success notifications
warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a work package with unsaved
changes
version:
effective_date: Data de venciment
sharing: Compartint
wiki:
start_page: Pàgina d'inici
wiki_content:
text: Text
wiki_page:
parent_title: Pàgina principal
redirect_existing_links: Redirigeix els enllaços existents
planning_element_type_color:
hexcode: Codi hexadecimal
project_type:
position: Posició
work_package:
begin_insertion: Inici de la inserció
begin_deletion: Inici de la supressió
done_ratio: Progrés (%)
end_insertion: Final de la inserció
end_deletion: Final de la supressió
fixed_version: Versió
parent: Pare
parent_issue: Pare
parent_work_package: Pare
priority: Prioritat
progress: Progrés (%)
responsible: Responsable
spent_hours: Temps invertit
spent_time: Temps invertit
subproject: Subprojecte
time_entries: Temps de registre
type: Tipus
watcher: Observador
errors:
messages:
accepted: hauran de ser acceptats.
blank: no pot estar en blanc.
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: Un paquet de treball no es pot
enllaçar a una de les seves subtasques.
circular_dependency: Aquesta relació crearia una dependència circular.
confirmation: no coincideix amb el %{attribute}.
does_not_exist: no existeix.
empty: no pot estar buit.
even: ha de ser parell.
exclusion: està reservat.
file_too_large: és massa gran (la mida màxima és de %{count} Bytes).
greater_than: ha de ser més gran que %{count}.
greater_than_or_equal_to: ha de ser més gran o igual a %{count}.
smaller_than_or_equal_to_max_length: ha de ser inferior o igual a la longitud
màxima.
greater_than_start_date: ha de ser major que la data d'inici.
greater_than_or_equal_to_start_date: ha de ser major o igual a la data d'inici.
inclusion: no està establert a un dels valors permesos.
invalid: no és vàlid.
invalid_url: is not a valid URL.
invalid_url_scheme: 'is not a supported protocol (allowed: %{allowed_schemes}).'
less_than_or_equal_to: ha de ser menor o igual a %{count}.
not_a_date: is not a valid date.
not_a_datetime: is not a valid date time.
not_an_iso_date: 'no és una data vàlida. Format requerit: AAAA-MM-DD.'
not_a_number: no és un número.
not_an_integer: no és un enter.
not_same_project: no pertany al mateix projecte.
odd: ha de ser senar.
taken: ja s'està utilitzant.
too_long: és massa llarg (el màxim són %{count} caràcters).
too_short: és massa curt (el mínim són %{count} caràcters).
wrong_length: la longitud és incorrecta (haurien de ser %{count} caràcters).
after: ha de ser després de %{date}.
after_or_equal_to: ha de ser igual o després de %{date}.
before: ha de ser abans de %{date}.
before_or_equal_to: ha de ser igual o abans de %{date}.
could_not_be_copied: no pot ser (completament) copiat.
regex_invalid: could not be validated with the associated regular expression.
models:
custom_field:
at_least_one_custom_option: At least one option needs to be available.
custom_actions:
only_one_allowed: "(%{name}) only one value is allowed."
empty: "(%{name}) value can't be empty."
inclusion: "(%{name}) value is not set to one of the allowed values."
not_an_integer: "(%{name}) is not an integer."
smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) must be smaller than or equal to %{count}."
greater_than_or_equal_to: "(%{name}) must be greater than or equal to %{count}."
enterprise_token:
unreadable: can't be read. Are you sure it is a support token?
parse_schema_filter_params_service:
attributes:
base:
unsupported_operator: The operator is not supported.
invalid_values: A value is invalid.
id_filter_required: An 'id' filter is required.
project:
attributes:
types:
in_use_by_work_packages: 'encara en ús pels paquets de treball: %{types}'
query:
attributes:
project:
error_not_found: not found
public:
error_unauthorized: "- The user has no permission to create public queries."
group_by_hierarchies_exclusive: is mutually exclusive with group by '%{group_by}'.
You cannot activate both.
filters:
custom_fields:
inexistent: There is no custom field for the filter.
invalid: The custom field is not valid in the given context.
relation:
typed_dag:
circular_dependency: The relationship creates a circle of relationships.
attributes:
to:
error_not_found: work package in `to` position not found or not visible
error_readonly: an existing relation's `to` link is immutable
from:
error_not_found: work package in `from` position not found or not visible
error_readonly: an existing relation's `from` link is immutable
repository:
not_available: El proveïdor SCM no està disponible
not_whitelisted: no està permès per la configuració.
invalid_url: is not a valid repository URL or path.
must_not_be_ssh: must not be an SSH url.
no_directory: no és un directori.
work_package:
is_not_a_valid_target_for_time_entries: 'Treball paquet #%{id} no és un
objectiu vàlid per a reassignar les entrades de temps.'
attributes:
due_date:
not_start_date: no és en la data d'inici, tot i que és necessari per
les fites.
parent:
cannot_be_milestone: no pot ser una fita.
cannot_be_in_another_project: no pot estar en un altre projecte.
not_a_valid_parent: no és vàlid.
start_date:
violates_relationships: només es pot posar a %{soonest_start} o més
tard per tal de no es violar les relacions del paquet de treball.
status_id:
status_transition_invalid: no és vàlida perquè no hi ha una transició
vàlida des d'estat antic a nou estat per al rol de l'usuari actual.
priority_id:
only_active_priorities_allowed: ha de ser activa.
category:
only_same_project_categories_allowed: La categoria d'un paquet de treball
ha d'estar al mateix projecte que el paquet de treball.
does_not_exist: La categoria especificada no existeix.
estimated_hours:
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: ha de ser > = 0.
type:
attributes:
attribute_groups:
group_without_name: Unnamed groups are not allowed.
duplicate_group: The group name %{group} is used more than once. Group
names must be unique.
attribute_unknown: Invalid work package attribute used.
user:
attributes:
password:
weak: 'Ha de contenir caràcters de les següents classes (com a mínim
%{min_count} de %{all_count}): %{rules}.'
lowercase: minúscules (ex. "a")
uppercase: majúscules (p. ex. ' A')
numeric: numèric (p. ex. "1")
special: especials (per exemple "%")
reused:
one: s'ha utilitzat abans. Si us plau triïn algun de diferent al darrer.
other: s'ha utilitzat abans. Si us plau triïn algun que sigui diferent
dels anteriors %{count}.
match:
confirm: Confirmar nova contrasenya.
description: "'Confirmació de la contrasenya' ha de coincidir amb
la introduïda al camp 'Nova contrasenya'."
status:
invalid_on_create: is not a valid status for new users.
auth_source:
error_not_found: not found
member:
principal_blank: Trieu com a mínim un usuari o grup.
role_blank: Seleccioneu almenys un rol.
template:
body: 'Si us plau, revisi els camps següents:'
header:
one: no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'ha trobat 1 error
other: no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'han trobat %{count}
errors
models:
attachment: Fitxer
attribute_help_text: Attribute help text
board: Fòrum
comment: Comentari
custom_action: Custom action
custom_field: Camp personalitzat
group: Grup
category: Categoria
status: Estat del paquet de treball
member: Membre
news: Notícies
project: Projecte
query: Consulta personalitzada
role:
one: Rol
other: Rol
type: Tipus
project_type: Tipus de projecte
user: Usuari
version: Versió
wiki: Wiki
wiki_page: Pàgina wiki
workflow: Flux de treball
work_package: Paquet de treball
errors:
header_invalid_fields: 'S''han detectat problemes en els camps següents:'
field_erroneous_label: 'Aquest camp no és vàlid: %{full_errors} si us plau, introduïu
un valor correcte.'
activity:
created: 'Creat: %{title}'
updated: 'Actualitzat: %{title}'
attributes:
active: Actiu
assigned_to: Assignat a
assignee: Assignat a
attachments: Fitxers adjunts
author: Autor/a
base: 'Error General:'
blocks_ids: Identificadors dels paquets de treball bloquejats
category: Categoria
comment: Comentari
comments: Comentari
content: Contingut
created_at: Creat el
created_on: Creat el
custom_options: Valors possibles
custom_values: Camps personalitzats
date: Data
default_columns: Columnes predeterminades
description: Descripció
display_sums: Mostra les sumes
due_date: Data de venciment
estimated_hours: Temps estimat
estimated_time: Temps estimat
firstname: Nom
group: Grup
groups: Grups
groupname: Nom del grup
id: Id
is_default: Valor per defecte
is_for_all: Per tots els projectes
is_public: Públic
issue: Paquet de treball
lastname: Cognom
login: Entrar
mail: Correu electrònic
name: Nom
password: Contrasenya
priority: Prioritat
project: Projecte
responsible: Responsable
role: Rol
roles: Rols
start_date: Data d'inici
status: Estat
subject: Assumpte
summary: Resum
title: Títol
type: Tipus
updated_at: Actualitzat el
updated_on: Actualitzat el
user: Usuari
version: Versió
work_package: Paquet de treball
button_add: Afegir
button_add_member: Afegir un membre
button_add_watcher: Afegir observador
button_annotate: Anotar
button_apply: Aplicar
button_archive: Arxivar
button_back: Endarrere
button_cancel: Cancel·la
button_change: Canvia
button_change_parent_page: Canvia la pàgina principal
button_change_password: Canviar contrasenya
button_check_all: Marcar-ho tot
button_clear: Netejar
button_close: Close
button_collapse_all: Replega-ho tot
button_configure: Configurar
button_copy: Copiar
button_copy_and_follow: Copiar i continuar
button_create: Crear
button_create_and_continue: Crear i continuar
button_delete: Esborrar
button_delete_watcher: Suprimir l'observador %{name}
button_download: Descàrrega
button_duplicate: Duplicar
button_edit: Editar
button_edit_associated_wikipage: 'Editar pàgines Wiki associades: %{page_title}'
button_expand_all: Expandeix tot
button_filter: Filtre
button_generate: Generar
button_list: Llista
button_lock: Bloquejar
button_log_time: Temps de registre
button_login: Iniciar sessió
button_move: Moure
button_move_and_follow: Moure i continuar
button_print: Print
button_quote: Citar
button_remove: Suprimir
button_remove_widget: Treure els widgets
button_rename: Renombrar
button_replace: Replace
button_reply: Respon
button_reset: Restablir
button_rollback: Tornar a aquesta versió
button_save: Desa
button_save_back: Desar i tornar
button_show: Mostra
button_sort: Ordena
button_submit: Enviar
button_test: Prova
button_unarchive: Desarxivar
button_uncheck_all: Desmarca-ho tot
button_unlock: Desbloquejar
button_unwatch: Deixa de Seguir
button_update: Actualitza
button_upload: Upload
button_view: Mostra
button_watch: Observa
button_manage_menu_entry: Configurar l'element de menú
button_add_menu_entry: Afegir l'element de menú
button_configure_menu_entry: Configurar l'element de menú
button_delete_menu_entry: Suprimeix element de menú
copy_project:
started: S'ha començat a copiar el projecte "%{source_project_name}" a "%{target_project_name}".
Se li comunicarà per correu electrònic tan aviat com "%{target_project_name}"
estigui disponible.
failed: No es pot copiar el projecte %{source_project_name}
succeeded: Projecte %{target_project_name} creat
errors: Error
project_custom_fields: Custom fields on project
text:
failed: No s'ha pogut copiar el projecte "%{source_project_name}" al projecte
"%{target_project_name}".
succeeded: Projecte "%{source_project_name}" copiat a "%{target_project_name}".
create_new_page: Pàgina wiki
date:
abbr_day_names:
- Dg
- Dl
- Dima
- Dime
- Dj
- Dv
- Ds
abbr_month_names:
-
- Gen
- Feb
- Mar
- Abr
- Mai
- Jun
- Jul
- Ago
- Set
- Oct
- Nov
- Des
day_names:
- Diumenge
- Dilluns
- Dimarts
- Dimecres
- Dijous
- Divendres
- Dissabte
formats:
default: "%m/%d/%Y"
long: "%B %d, %Y"
short: "%b %d"
month_names:
-
- Gener
- Febrer
- Març
- Abril
- Mai
- Juny
- Juliol
- Agost
- Setembre
- Octubre
- Novembre
- Desembre
order:
- :any
- :mes
- :dia
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: aproximadament 1 hora
other: aproximadament %{count} hores
about_x_months:
one: aproximadament 1 mes
other: aproximadament %{count} mesos
about_x_years:
one: aproximadament 1 any
other: aproximadament %{count} anys
almost_x_years:
one: gairebé 1 any
other: gairebé %{count} anys
half_a_minute: mig minut
less_than_x_minutes:
one: menys d'un minut
other: menys de %{count} minuts
less_than_x_seconds:
one: menys d'un segon
other: menys de %{count} segons
over_x_years:
one: més d'un any
other: més de %{count} anys
x_days:
one: 1 dia
other: "%{count} dies"
x_minutes:
one: 1 minut
other: "%{count} minuts"
x_months:
one: 1 mes
other: "%{count} mesos"
x_seconds:
one: 1 segon
other: "%{count} segons"
units:
hour:
one: hora
other: hores
default_activity_development: Desenvolupament
default_activity_management: Administració
default_activity_other: Altres
default_activity_specification: Especificació
default_activity_support: Assistència
default_activity_testing: Proves
default_color_black: Negre
default_color_blue: Blau
default_color_blue_dark: Blau (fosc)
default_color_blue_light: Blau (clar)
default_color_green_dark: Verd (fosca)
default_color_green_light: Verd (clar)
default_color_grey_dark: Gris (fosc)
default_color_grey_light: Gris (clar)
default_color_grey: Gris
default_color_magenta: Magenta
default_color_orange: Taronja
default_color_red: Vermell
default_color_white: Blanc
default_color_yellow: Groc
default_status_closed: Tancat
default_status_confirmed: Confirmat
default_status_developed: Desenvolupat
default_status_in_development: En desenvolupament
default_status_in_progress: En progrés
default_status_in_specification: En l'especificació
default_status_in_testing: En proves
default_status_new: Nou
default_status_on_hold: En espera
default_status_rejected: Rebutjat
default_status_scheduled: Programat
default_status_specified: Especificat
default_status_tested: Provat
default_status_test_failed: Ha fallat la prova
default_status_to_be_scheduled: Per planificar
default_priority_low: Baixa
default_priority_normal: Normal
default_priority_high: Alta
default_priority_immediate: Immediata
default_project_type_scrum: Equip Scrum
default_project_type_standard: Projecte estàndard
default_reported_project_status_green: Verd
default_reported_project_status_amber: Ambre
default_reported_project_status_red: Vermell
default_role_anonymous: Anònim
default_role_developer: Desenvolupador
default_role_project_admin: Administrador del projecte
default_role_non_member: No membre
default_role_reader: Lector
default_role_member: Membre
default_type: Paquet de treball
default_type_bug: Error
default_type_deliverable: Lliurable
default_type_epic: Èpica
default_type_feature: Característica
default_type_milestone: Fita
default_type_phase: Fase
default_type_task: Tasca
default_type_user_story: Història d'usuari
description_active: Actiu?
description_attachment_toggle: Mostra o amaga els fitxers adjunts
description_autocomplete: 'Aquest camp utilitza l''emplenament automàtic. Mentre
escriu el títol d''un paquet de treball veurà una llista dels possibles candidats.
Pot escollir-ne un utilitzant les tecles de fletxa cap amunt o cap avall i seleccionar-lo
amb tabulador o enter. Alternativament podeu introduir el número de paquet de
treball directament.
'
description_available_columns: Columnes disponibles
description_choose_project: Projectes
description_compare_from: Compare from
description_compare_to: Compare to
description_current_position: 'Sou aquí:'
description_date_from: Introduir data d'inici
description_date_range_interval: Escollir un rang seleccionat de dates d'inici i
fi
description_date_range_list: Escollir un rang de la llista
description_date_to: Introduir data final
description_enter_number: Introduïu número
description_enter_text: Introduïu text
description_filter: Filtre
description_filter_toggle: Mostra o amaga el filtre
description_category_reassign: Triar categoria
description_message_content: Contingut del missatge
description_my_project: Ets membre
description_notes: Notes
description_parent_work_package: Paquet de treball pare de l'actual
description_project_scope: Àmbit de cerca
description_query_sort_criteria_attribute: Atribut d'ordenació
description_query_sort_criteria_direction: Ordre d'ordenació
description_search: Camp de cerca
description_select_work_package: Selecciona el paquet de treball
description_selected_columns: Columnes seleccionades
description_sub_work_package: Paquet de treball subordinat de l'actual
description_toc_toggle: Mostra o amaga la taula de continguts
description_wiki_subpages_reassign: Esculli la nova pagina pare
direction: ltr
ee:
upsale:
form_configuration:
description: 'Customize the form configuration with these additional features:'
add_groups: Add new attribute groups
rename_groups: Rename attributes groups
project_filters:
description_html: Upgrade to %{link} to filter and sort on custom fields
enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps)
enumeration_work_package_priorities: Prioritats dels paquets de treball
enumeration_system_activity: Activitat del sistema
enumeration_reported_project_statuses: Estats de projecte notificats
error_auth_source_sso_failed: Single Sign-On (SSO) for user '%{value}' failed
error_can_not_archive_project: Aquest projecte no es pot arxivar
error_can_not_delete_entry: Unable to delete entry
error_can_not_delete_custom_field: No s'ha pogut suprimir el camp personalitat
error_can_not_delete_type: Aquest tipus conté paquets de treball i no es pot suprimir.
error_can_not_delete_standard_type: No es poden suprimir els tipus estàndard.
error_can_not_invite_user: Failed to send invitation to user.
error_can_not_remove_role: Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir.
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: Un paquet de treball assignat
a una versió tancada no es pot reobrir
error_check_user_and_role: Trieu un usuari i un rol.
error_cookie_missing: La cookie d'OpenProject no s'ha trobat. Assegureu-vos que
les cookies estan habilitades, ja que aquesta aplicació no pot funcionar correctament
sense.
error_custom_option_not_found: Option does not exist.
error_failed_to_delete_entry: Failed to delete this entry.
error_invalid_group_by: 'Can''t group by: %{value}'
error_invalid_query_column: 'Invalid query column: %{value}'
error_invalid_sort_criterion: 'Can''t sort by column: %{value}'
error_pdf_export_too_many_columns: Too many columns selected for the PDF export.
Please reduce the number of columns.
error_token_authenticity: No es pot verificar token de Cross-Site Request Forgery.
error_work_package_done_ratios_not_updated: Ratios d'execució de paquets de treball
no actualitzats.
error_work_package_not_found_in_project: El paquet de treball no s'ha trobat o no
pertany a aquest projecte
error_must_be_project_member: ha de ser membre del projecte
error_no_default_work_package_status: No hi ha cap estat de paquet de treball definit
per defecte. Comproveu la configuració ("Administració-> Estats dels paquets de
treball").
error_no_type_in_project: Aquest projecte no té cap tipus associat. Comproveu els
paràmetres del projecte.
error_omniauth_registration_timed_out: S'ha esgotat el temps d'espera per a la inscripció
mitjançant un proveïdor d'autenticació externa. Torneu-ho a provar.
error_scm_command_failed: 'S''ha produït un error en intentar accedir al repositori:
%{value}'
error_scm_not_found: No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el repositori.
error_unable_delete_status: No es pot suprimir l'estat del paquet de treball ja
que és utilitzat per almenys un paquet de treball.
error_unable_delete_default_status: No es pot suprimir l'estat per defecte del paquet
de treball. Seleccioneu un altre estat de paquet de treball per defecte abans
de suprimir l'actual.
error_unable_to_connect: No s'ha pogut connectar (%{value})
error_unable_delete_wiki: No es pot suprimir la pàgina wiki.
error_unable_update_wiki: No es pot actualitzar la pàgina wiki.
error_workflow_copy_source: Seleccioneu un tipus de font o rol
error_workflow_copy_target: Si us plau seleccioni tipus objectiu(s) i rol(s)
error_menu_item_not_created: No es pot afegir l'element de menú
error_menu_item_not_saved: No es pot desar l'element de menú
error_wiki_root_menu_item_conflict: 'Can''t rename "%{old_name}" to "%{new_name}"
due to a conflict in the resulting menu item with the existing menu item "%{existing_caption}"
(%{existing_identifier}).
'
error_external_authentication_failed: S'ha produït un error durant l'autenticació
externa. Torneu-ho a provar.
events:
project: Projecte editat
changeset: Conjunt de canvis editat
message: Missatge editat
news: Notícies
reply: Respost
time_entry: Registre horari editat
wiki_page: Pàgina wiki editada
work_package_closed: Paquet de treball tancat
work_package_edit: Paquet de treball editat
work_package_note: Afegida nota al paquet de treball
export:
format:
atom: Atom
csv: CSV
pdf: PDF
pdf_with_descriptions: PDF amb descripcions
extraction:
available:
pdftotext: Pdftotext available (optional)
unrtf: Unrtf available (optional)
catdoc: Catdoc available (optional)
xls2csv: Xls2csv available (optional)
catppt: Catppt available (optional)
tesseract: Tesseract available (optional)
general_csv_decimal_separator: "."
general_csv_encoding: UTF-8
general_csv_separator: ","
general_first_day_of_week: '7'
general_lang_name: Anglès
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
general_text_no: 'no'
general_text_yes:
general_text_No: 'No'
general_text_Yes:
gui_validation_error: 1 error
gui_validation_error_plural: "%{count} errors"
homescreen:
additional:
projects: Els projectes més visibles en aquesta instància.
users: Els usuaris més nous registrats en aquesta instància.
blocks:
community: Comunitat OpenProject
upsale:
become_hero: Become a hero!
title: Upgrade to Enterprise Edition
description: Boost your productivity with the Enterprise Edition
more_info: More information
additional_features: Additional powerful premium features
professional_support: Professional support from the OpenProject experts
you_contribute: Developers need to pay their bills, too. With Enterprise Edition
you substantially contribute to this Open-Source community effort.
links:
upgrade_enterprise_edition: Upgrade to Enterprise Edition
user_guides: Guies d'usuari
faq: Preguntes Més Freqüents
glossary: Glossari
shortcuts: Dreceres
forums: Fòrums
blog: Blog OpenProject
boards: Fòrum de la comunitat
newsletter: Security alerts / Newsletter
links:
configuration_guide: Configuration guide
instructions_after_registration: Vostè podrà entrar tan aviat com hagi activat el
seu compte fent clic a %{signin}.
instructions_after_logout: Vostè es pot inscriure altre vegada fent clic a %{signin}.
instructions_after_error: Pot intentar iniciar sessió fent clic a %{signin}. Si
l'error continua, demaneu ajuda al vostre administrador.
my_account:
access_tokens:
no_results:
title: No hi ha tokens d'accés per mostrar
description: Tots ells s'han dehabilitat. Es poden tornar a habilitar al menú
d'administració.
access_token: Token d'accés
headers:
action: Acció
expiration: Caduca
indefinite_expiration: Mai
label_accessibility: Accessibility
label_account: Compte
label_active: Actiu
label_activate_user: Activate user
label_active_in_new_projects: Active in new projects
label_activity: Activitat
label_add_edit_translations: Afegeixi i editi traduccions
label_add_another_file: Afegeix un altre fitxer
label_add_columns: Afegir columnes seleccionades
label_add_note: Afegir una nota
label_add_related_work_packages: Afegir paquets de treball relacionats
label_add_subtask: Afegir subtasca
label_added: afegit
label_added_time_by: Afegit per %{author} fa %{age}
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transicions addicionals permeses
quan l'usuari és l'assignat
label_additional_workflow_transitions_for_author: Transicions addicionals permeses
quan l'usuari és l'autor
label_administration: Administració
label_advanced_settings: Configuració avançada
label_age: Edat
label_ago: dies abans
label_all: tot
label_all_time: tot el temps
label_all_words: Totes les paraules
label_always_visible: Sempre es mostren
label_announcement: Avisos
label_and_its_subprojects: "%{value} i els seus subprojectes"
label_api_access_key: Clau d'accés API
label_api_access_key_created_on: Clau d'accés API creada fa %{value}
label_api_access_key_type: API
label_applied_status: Estat aplicat
label_archive_project: Archive project
label_ascending: Ascendent
label_assigned_to_me_work_packages: Paquets de treball assignats a mi
label_associated_revisions: Revisions associades
label_attachment_delete: Suprimir fitxer
label_attachment_new: Nou fitxer
label_attachment_plural: Arxius
label_attribute: Atribut
label_attribute_plural: Atributs
label_auth_source: Mode d'autenticació
label_auth_source_new: Nou mode d'autenticació
label_auth_source_plural: Modes d'autenticació
label_authentication: Autenticació
label_available_project_work_package_categories: Categories de paquet de treball
disponibles
label_available_project_boards: Taulers disponibles
label_available_project_versions: Versions disponibles
label_available_project_repositories: Repositòris disponibles
label_api_documentation: Documentació d'API
label_between: between
label_blocked_by: bloquejats per
label_blocks: blocs
label_blog: Blog
label_board_locked: Bloquejat
label_board_new: Nou fòrum
label_board_plural: Fòrums
label_board_sticky: Fixa't
label_boolean: Booleà
label_branch: Branca
label_browse: Navegar
label_bulk_edit_selected_work_packages: Edició massiva de paquets de treball
label_calendar: Calendari
label_calendar_show: Mostreu el calendari
label_category: Categoria
label_wiki_menu_item: Element de menú Wiki
label_select_main_menu_item: Seleccioneu nou element de menú principal
label_select_project: Select a project
label_required_disk_storage: Emmagatzematge de disc necessari
label_send_invitation: Send invitation
label_change_plural: Canvis
label_change_properties: Canvia les propietats
label_change_status: Canvia l'estat
label_change_status_of_user: 'Change status of #{username}'
label_change_view_all: Visualitza tots els canvis
label_changes_details: Detalls de tots els canvis
label_changeset: Changeset
label_changeset_id: Changeset ID
label_changeset_plural: Conjunt de canvis
label_checked: comprovat
label_check_uncheck_all_in_column: Marca/desmarca tot a la columna
label_check_uncheck_all_in_row: Marca/desmarca tot a la fila
label_child_element: Element fill
label_chronological_order: En ordre cronològic
label_close_versions: Tancar versions completades
label_closed_work_packages: tancat
label_collapse: Replega
label_configuration: configuració
label_comment_add: Afegir un comentari
label_comment_added: Comentari afegit
label_comment_delete: Suprimir comentaris
label_comment_plural: Moderació dels comentaris
label_commits_per_author: Publicacions per autor
label_commits_per_month: Publicacions per mes
label_confirmation: Confirmació
label_contains: conté
label_content: Contingut
label_copied: copiat
label_copy_to_clipboard: Copiar al porta-retalls
label_copy_same_as_target: El mateix que l'objectiu
label_copy_source: Origen
label_copy_target: Destí
label_copy_workflow_from: Copia el flux de treball des de
label_copy_project: Copiar projecte
label_core_version: Versió base
label_current_status: Estat actual
label_current_version: Versió actual
label_custom_field_add_no_type: Add this field to a work package type
label_custom_field_new: Nou camp personalitzat
label_custom_field_plural: Camps personalitzats
label_custom_field_default_type: Tipus buit
label_custom_style: Design
label_date: Data
label_date_and_time: Date and time
label_date_from: De
label_date_from_to: Des de %{start} a %{end}
label_date_range: Interval de dates
label_date_to: Fins
label_day_plural: dies
label_default: Per defecte
label_delete_user: Delete user
label_delete_project: Delete project
label_deleted: suprimit
label_deleted_custom_field: "(camp personalitzat suprimit)"
label_descending: Descendent
label_details: Detalls
label_development_roadmap: Full de ruta de desenvolupament
label_diff: diferencies
label_diff_inline: en línia
label_diff_side_by_side: costat per costat
label_disabled: desactivada
label_display: Mostrar
label_display_per_page: 'Per pàgina: %{value}'
label_display_used_statuses_only: Mostra només els estats que utilitza aquest tipus
label_download: "%{count} de descàrrega"
label_download_plural: "%{count} descàrregues"
label_downloads_abbr: D/L
label_duplicated_by: duplicat per
label_duplicate: duplicate
label_duplicates: duplicats
label_edit: Editar
label_enable_multi_select: Activa/desactiva selecció múltiple
label_enabled_project_custom_fields: Habilita camps personalitzats
label_enabled_project_types: Tipus habilitats
label_enabled_project_modules: Mòduls habilitats
label_enabled_project_activities: Activitats de seguiment de temps habilitades
label_end_to_end: de punta a punta
label_end_to_start: de final a principi
label_enumeration_new: Nou valor d'enumeració
label_enumeration_value: Enumeration value
label_enumerations: Enumeracions
label_enterprise: Enterprise
label_enterprise_edition: Enterprise Edition
label_environment: Entorn
label_estimates_and_time: Estimates and time
label_equals: és
label_example: Exemple
label_export_to: 'També disponible en:'
label_f_hour: "%{value} hora"
label_f_hour_plural: "%{value} hores"
label_feed_plural: Canals
label_feeds_access_key: Clau d'accés RSS
label_feeds_access_key_created_on: Clau d'accés RSS creada fa %{value}
label_feeds_access_key_type: RSS
label_file_added: Fitxer afegit
label_file_plural: Arxius
label_filter_add: Afegir un filtre
label_filter_plural: Filtres
label_filters_toggle: Show/hide filters
label_float: Flotant
label_folder: Carpeta
label_follows: segueix
label_force_user_language_to_default: Definir la llengua pels usuaris que tenen
una llengua per defecte no permesa
label_form_configuration: Configuració del formulari
label_general: General
label_generate_key: Generar una clau
label_git_path: Ruta del directori de .git
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: Agrupa per
label_group_new: Nou grup
label_group: Grup
label_group_plural: Grups
label_help: Ajuda
label_here: aquí
label_hide: Amagar
label_history: Història
label_home: Inici
label_in: en
label_in_less_than: en menys de
label_in_more_than: en més de
label_inactive: Inactive
label_incoming_emails: Correu electrònics d'entrada
label_includes: includes
label_index_by_date: Índex per data
label_index_by_title: Índex per títol
label_information: Informació
label_information_plural: Informació
label_integer: Enter
label_internal: Intern
label_invite_user: Invitar usuari
label_show_hide: Mostrae/ocultar
label_show_all_registered_users: Show all registered users
label_journal: Journal
label_journal_diff: Descripció de comparació
label_language: Idioma
label_jump_to_a_project: Anar al projecte...
label_language_based: Basat en l'idioma de l'usuari
label_last_activity: Darrera activitat
label_last_change_on: Darrer canvi en
label_last_changes: últims %{count} canvis
label_last_login: Darrer inici de sessió
label_last_month: l'últim més
label_last_n_days: els últims %{count} dies
label_last_week: l'última setmana
label_latest_revision: Última revisió
label_latest_revision_plural: Últimes revisions
label_ldap_authentication: Autenticació LDAP
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: fa menys de
label_list: Llista
label_loading: Carregant...
label_lock_user: Lock user
label_logged_as: Connectat com a
label_login: Iniciar sessió
label_custom_logo: Custom logo
label_custom_favicon: Custom favicon
label_custom_touch_icon: Custom touch icon
label_logout: Tancar sessió
label_main_menu: Menú lateral
label_manage_groups: Administrar grups
label_managed_repositories_vendor: Administrar repositoris de %{vendor}
label_max_size: Mida màxima
label_me: jo mateix
label_member_new: Nou membre
label_member_plural: Membres
label_view_all_members: Veure tots els membres
label_menu_item_name: Nom de l'element de menú
label_message: Message
label_message_last: Darrer missatge
label_message_new: Nou missatge
label_message_plural: Missatges
label_message_posted: Missatge afegit
label_min_max_length: Longitud mín - max
label_minute_plural: minuts
label_missing_api_access_key: Manca la clau d'accés API
label_missing_feeds_access_key: Manca la clau d'accés RSS
label_modification: Canvi de %{count}
label_modified: modificat
label_module_plural: Mòduls
label_modules: Mòduls
label_month: Mes
label_months_from: mesos des de
label_more: Més
label_more_than_ago: fa més dies
label_move_work_package: Moure el paquet de treball
label_my_account: El meu compte
label_my_account_data: Dades del meu compte
label_my_page: La meva pàgina
label_my_page_block: El meu bloc de pàgina
label_my_projects: Els meus projectes
label_my_queries: Les meves consultes personalitzades
label_new: Nou
label_new_statuses_allowed: Nous estats permesos
label_news_added: Notícies afegides
label_news_comment_added: S'ha afegit un comentari a la notícia
label_news_latest: Últimes noticies
label_news_new: Afegir notícies
label_news_edit: Editar notícies
label_news_plural: Notícies
label_news_view_all: Visualitza totes les notícies
label_next: Següent
label_next_week: Setmana següent
label_no_change_option: "(sense canvis)"
label_no_data: No hi ha dades per mostrar
label_nothing_display: Res a mostrar
label_nobody: ningú
label_none: cap
label_none_parentheses: "(cap)"
label_not_contains: no conté
label_not_equals: no és
label_notify_member_plural: Actualitzacions per correu electrònic
label_on: en
label_open_menu: Obrir menú
label_open_work_packages: obrir
label_open_work_packages_plural: obrir
label_optional_description: Descripció
label_options: Opcions
label_other: Altres
label_overall_activity: Activitat global
label_overall_spent_time: Temps total invertit
label_overview: Visió general
label_part_of: part of
label_password_lost: Heu oblidat la contrasenya?
label_password_rule_lowercase: Minúscula
label_password_rule_numeric: Caràcters numèrics
label_password_rule_special: Caràcters especials
label_password_rule_uppercase: Majúscules
label_path_encoding: Codificació de les rutes
label_pdf_with_descriptions: PDF amb descripcions
label_per_page: Per pàgina
label_people: Persones
label_permissions: Permisos
label_permissions_report: Informe de permisos
label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina
label_planning: Planificació
label_please_login: Si us plau, inicieu sessió
label_plugins: Complements
label_precedes: precedeix
label_preferences: Preferències
label_preview: Previsualitzar
label_previous: Anterior
label_previous_week: Setmana anterior
label_principal_invite_via_email: " o convidar a nous usuaris per correu electrònic"
label_principal_search: Afegir usuaris o grups existents
label_product_version: Versió del producte
label_professional_support: Suport professional
label_profile: Perfil
label_project_all: Tots els projectes
label_project_count: Nombre total de projectes
label_project_copy_notifications: Envia notificacions de correu electrònic durant
la còpia del projecte
label_project_latest: Últims projectes
label_project_default_type: Permetre tipus buit
label_project_hierarchy: Jerarquia de projectes
label_project_new: Nou projecte
label_project_plural: Projectes
label_project_settings: Configuració del projecte
label_projects_storage_information: "%{count} projectes utilitzen %{storage} d'emmagatzematge
a disc"
label_project_view_all: Veure tots els projectes
label_project_show_details: Show project details
label_project_hide_details: Hide project details
label_public_projects: Projectes públics
label_query_new: Nova consulta
label_query_plural: Consultes personalitzades
label_query_menu_item: Element de menú de consulta
label_read: Llegir...
label_register: Crea un nou compte
label_register_with_developer: Registrar com a desenvolupador
label_registered_on: Registrat a
label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic
label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica
label_registration_manual_activation: activació del compte manual
label_related_work_packages: Paquets de treball relacionats
label_relates: relacionat amb
label_relates_to: relacionat amb
label_relation_delete: Suprimir relació
label_relation_new: Nova Relació
label_release_notes: Notes de llançament
label_remove_columns: Treure les columnes seleccionades
label_renamed: reanomenat
label_reply_plural: Respostes
label_report: Informe
label_report_bug: Notificar un error
label_report_plural: Informes
label_reported_work_packages: Paquets de treball informats
label_reporting: Informar
label_reporting_plural: Informes
label_repository: Repositori
label_repository_root: Arrel del repositori
label_repository_plural: Repositoris
label_required: required
label_requires: requires
label_responsible_for_work_packages: Paquets de treball dels que en sóc responsable
label_result_plural: Resultats
label_reverse_chronological_order: En ordre cronològic invers
label_revision: Revisió
label_revision_id: Revisió %{value}
label_revision_plural: Revisions
label_roadmap: Full de ruta
label_roadmap_edit: Editar el full de ruta %{name}
label_roadmap_due_in: Venç el %{value}
label_roadmap_no_work_packages: No hi ha paquets de treball per a aquesta versió
label_roadmap_overdue: "%{value} tard"
label_role_and_permissions: Rols i permisos
label_role_new: Nou rol
label_role_plural: Rols
label_role_search: Assign role to new members
label_scm: SCM
label_search: Cercar
label_search_titles_only: Cerca només per títol
label_send_information: Envia la informació del compte a l'usuari
label_send_test_email: Enviar correu electrònic de prova
label_settings: Configuració
label_system_settings: Configuració del Sistema
label_show_completed_versions: Mostra les versions acabades
label_sort: Ordena
label_sort_by: Ordenar per %{value}
label_sorted_by: ordenats per %{value}
label_sort_higher: Mou amunt
label_sort_highest: Moure al principi
label_sort_lower: Mou cap avall
label_sort_lowest: Moure al final
label_spent_time: Temps invertit
label_start_to_end: de principi a fi
label_start_to_start: de principi a principi
label_statistics: Estadí­stiques
label_status: Estat
label_status_updated: Paquet de treball actualitzat
label_stay_logged_in: Manté l'entrada
label_storage_free_space: Espai de disc restant
label_storage_used_space: Espai de disc utilitzat
label_storage_group: Sistema de fitxers %{identifier}
label_storage_for: Abasta l'emmagatzematge de
label_string: Text
label_subproject: Subprojecte
label_subproject_new: Nou subprojecte
label_subproject_plural: Subprojectes
label_subtask_plural: Subtasques
label_summary: Resum
label_system: Sistema
label_system_storage: Informació d'emmagatzematge
label_table_of_contents: Taula de continguts
label_tag: Etiqueta
label_text: Text llarg
label_this_month: aquest més
label_this_week: aquesta setmana
label_this_year: aquest any
label_time_entry_plural: Temps invertit
label_time_sheet_menu: Full de temps
label_time_tracking: Seguiment de temps
label_today: avui
label_top_menu: Menú superior
label_topic_plural: Temes
label_total: Total
label_type_new: Nou tipus
label_type_plural: Tipus
label_type_default_new_projects: Tipus activat per defecte per a nous projectes
label_ui: Interifície d'usuari
label_update_work_package_done_ratios: Actualitzar el ratio de paquets de treball
fets
label_updated_time: Actualitzat fa %{value}
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
label_updated_time_by: Actualitzat per %{author} fa %{age}
label_used_by: Utilitzat per
label_used_by_types: Used by types
label_used_in_projects: Used in projects
label_user: Usuari
label_user_activity: Activitat de %{value}
label_user_anonymous: Anònim
label_user_mail_option_all: Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes
label_user_mail_option_none: No hi ha esdeveniments
label_user_mail_option_only_assigned: Només pels objectes on estic assignat
label_user_mail_option_only_my_events: Només pels objectes que estic en observant
o involucrat
label_user_mail_option_only_owner: Només pels objectes dels que en sóc propietari
label_user_mail_option_selected: Només per qualsevol esdeveniment dels projectes
seleccionats
label_user_new: Nou usuari
label_user_plural: Usuaris
label_user_search: Cercar per usuari
label_version_new: Nova versió
label_version_plural: Versions
label_version_sharing_descendants: Amb subprojectes
label_version_sharing_hierarchy: Amb la jerarquia de projecte
label_version_sharing_none: No compartit
label_version_sharing_system: Amb tots els projectes
label_version_sharing_tree: Amb l'arbre de projecte
label_video: Vídeo
label_view_all_revisions: Mostra totes les revisions
label_view_diff: Visualitza les diferències
label_view_revisions: Visualitzar revisions
label_watched_work_packages: Paquets de treball observats
label_week: Setmana
label_wiki_content_added: S'ha afegit la pàgina wiki
label_wiki_content_updated: S'ha actualitzat la pàgina wiki
label_wiki_toc: Taula de continguts
label_wiki_dont_show_menu_item: No mostris aquest pàgina wiki en la navegació del
projecte
label_wiki_edit: Edició wiki
label_wiki_edit_plural: Edicions wiki
label_wiki_page_attachments: Wiki page attachments
label_wiki_page_id: Wiki page ID
label_wiki_navigation: Navegació del wiki
label_wiki_page: Pàgina wiki
label_wiki_page_plural: Pàgines wiki
label_wiki_show_index_page_link: Mostra l'element del submenú 'Taula de continguts'
label_wiki_show_menu_item: Mostrar com a element de menú en la navegació del projecte
label_wiki_show_new_page_link: Mostra l'element submenú 'Crea nova pàgina fill'
label_wiki_show_submenu_item: 'Mostrar com element de submenú de '
label_work_package: Paquet de treball
label_work_package_added: Paquet de treball afegit
label_work_package_attachments: Work package attachments
label_work_package_category_new: Nova categoria
label_work_package_category_plural: Categories de paquet de treball
label_work_package_hierarchy: Work package hierarchy
label_work_package_new: Paquet de treball nou
label_work_package_note_added: Afegida nota al paquet de treball
label_work_package_edit: Editar paquet de treball %{name}
label_work_package_plural: Paquets de treball
label_work_package_priority_updated: Actualitzada la prioritat del paquet de treball
label_work_package_status: Estat del paquet de treball
label_work_package_status_new: Nou estat
label_work_package_status_plural: Estats de paquet de treball
label_work_package_types: Tipus de paquets de treball
label_work_package_updated: Paquet de treball actualitzat
label_work_package_tracking: Paquet de treball de seguiment
label_work_package_view_all: Veure tots els paquets de treball
label_work_package_view_all_assigned_to_me: Veure tots els paquets de treball assignats
a mi
label_work_package_view_all_reported_by_me: Veure tots els paquets de treball comunicats
per mi
label_work_package_view_all_responsible_for: Veure tots els paquets de treball dels
que sóc responsable
label_work_package_view_all_watched: Veure tots els paquets de treball observats
label_work_package_watchers: Observadors
label_workflow: Flux de treball
label_workflow_plural: Fluxos de treball
label_workflow_summary: Resum
label_x_closed_work_packages_abbr:
one: 1 tancat
other: "%{count} tancats"
zero: 0 closed
label_x_comments:
one: 1 comentari
other: "%{count} comentaris"
zero: no comments
label_x_open_work_packages_abbr:
one: 1 obert
other: "%{count} oberts"
zero: 0 open
label_x_open_work_packages_abbr_on_total:
one: 1 obert / %{total}
other: "%{count} oberts / %{total}"
zero: 0 open / %{total}
label_x_projects:
one: 1 projecte
other: "%{count} projectes"
zero: no projects
label_year: Any
label_yesterday: ahir
label_keyboard_function: Funció
label_keyboard_shortcut: Drecera
label_keyboard_accesskey: Clau d'accés
label_keyboard_shortcut_help_heading: Dreceres de teclat disponibles
label_keyboard_shortcut_within_project: 'Dreceres relacionades amb el projecte:'
label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: 'Dreceres globals:'
label_keyboard_shortcut_some_pages_only: 'Dreceres especials:'
label_keyboard_shortcut_search_global: Cerca global
label_keyboard_shortcut_search_project: Trobar un projecte
label_keyboard_shortcut_go_my_page: Anar a la meva pàgina
label_keyboard_shortcut_show_help: Mostra aquest missatge d'ajuda
label_keyboard_shortcut_go_overview: Anar a la visió general del projecte
label_keyboard_shortcut_go_work_package: Anar a paquets de treball del projecte
label_keyboard_shortcut_go_wiki: Anar a la wiki del projecte
label_keyboard_shortcut_go_activity: Anar a les activitats del projecte
label_keyboard_shortcut_go_calendar: Anar al calendari del projecte
label_keyboard_shortcut_go_news: Anar a notícies del projecte
label_keyboard_shortcut_go_timelines: Anar a terminis
label_keyboard_shortcut_new_work_package: Crear paquet de treball nou
label_keyboard_shortcut_details_package: Mostra el panell de detalls de paquets
de treball
label_keyboard_shortcut_go_edit: Anar a editar l'element actual (només en pàgines
de detall)
label_keyboard_shortcut_open_more_menu: Obrir el menú addicional (només en pàgines
de detall)
label_keyboard_shortcut_go_preview: Anar a vista prèvia de l'esició actual (només
en pàgines d'edició)
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: Activar l'element anterior de la llista
(només en algunes llistes)
label_keyboard_shortcut_focus_next_item: Activar l'element següent de la llista
(només en algunes llistes)
label_visible_elements: Elements visibles
auth_source:
using_abstract_auth_source: No podeu utilitzar una font d'autenticació abstracte.
ldap_error: 'Error LDAP: %{error_message}'
ldap_auth_failed: No s'ha pogut autenticar en el servidor de LDAP.
macro_execution_error: Error en l'execució de la macro %{macro_name}
macro_unavailable: No es pot mostrar la macro %{macro_name}.
macros:
create_work_package_link:
errors:
no_project_context: Calling create_work_package_link macro from outside project
context.
invalid_type: No type found with name '%{type}' in project '%{project}'.
link_name: Paquet de treball nou
link_name_type: New %{type_name}
mail:
actions: Actions
mail_body_account_activation_request: 'S''ha registrat un usuari nou (%{value}).
El seu compte està pendent d''aprovació:'
mail_body_account_information: Informació del vostre compte
mail_body_account_information_external: Podeu utilitzar el compte «%{value}» per
entrar.
mail_body_lost_password: 'Per a canviar la contrasenya, feu clic en l''enllaç següent:'
mail_body_register: 'Per a activar el compte, feu clic en l''enllaç següent:'
mail_body_reminder: "%{count} paquet(s) de treball que teniu assignats venceran
en els propers %{days} dies:"
mail_body_wiki_content_added: En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}».
mail_body_wiki_content_updated: L'autor %{author} ha actualitzat la pàgina wiki
«%{id}».
mail_subject_account_activation_request: Sol·licitud d'activació del compte de %{value}
mail_subject_lost_password: La vostra contrasenya %{value}
mail_subject_register: L'activació del compte %{value}
mail_subject_reminder: "%{count} paquet(s) de treball pendents en els següents %{days}
dies"
mail_subject_wiki_content_added: S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}»
mail_subject_wiki_content_updated: S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»
more_actions: Més funcions
noscript_description: Cal activar JavaScript per utilitzar OpenProject!
noscript_heading: JavaScript desactivat
noscript_learn_more: Saber-ne més
notice_accessibility_mode: El mode d'accessibilitat pot ser activat a la configuració
del seu compte [configuració del compte](url).
notice_account_activated: El vostre compte s'ha activat correctament. Ara ja podeu
entrar.
notice_account_already_activated: El compte ja ha estat activat.
notice_account_invalid_token: Token d'activació no vàlid
notice_account_invalid_credentials: Usuari o contrasenya no vàlids
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: Usuari o contrasenya no vàlids o
el compte està bloquejat a causa de múltiples intents de connexió fracassats.
Si és així, es desbloquejarà automàticament en poc temps.
notice_account_lost_email_sent: S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions
per a seleccionar una contrasenya nova.
notice_account_new_password_forced: Cal una nova contrasenya.
notice_account_password_expired: La contrasenya ha expirat després de %{days} dies.
Si us plau escrigui'n una de nova.
notice_account_password_updated: La contrasenya s'ha modificat correctament.
notice_account_pending: S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de
l'administrador.
notice_account_register_done: El compte s'ha creat correctament. Per activar el
compte, feu clic a l'enllaç que se us ha enviat per e-mail.
notice_account_unknown_email: Usuari desconegut.
notice_account_update_failed: No s'ha pogut desar la configuració del compte. Si
us plau, revisi la pàgina del compte.
notice_account_updated: El compte s'ha actualitzat correctament.
notice_account_wrong_password: Contrasenya errònia
notice_account_registered_and_logged_in: Benvingut, el seu compte s'ha activat.
Ara ja està vostè connectat.
notice_activation_failed: El compte no es pot activar.
notice_auth_stage_verification_error: Could not verify stage '%{stage}'.
notice_auth_stage_wrong_stage: Expected to finish authentication stage '%{expected}',
but '%{actual}' returned.
notice_auth_stage_error: Authentication stage '%{stage}' failed.
notice_can_t_change_password: Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa.
No és possible canviar la contrasenya.
notice_custom_options_deleted: Option '%{option_value}' and its %{num_deleted} occurrences
were deleted.
notice_email_error: S'ha produït un error en enviar el correu (%{value})
notice_email_sent: S'ha enviat un correu electrònic a %{value}
notice_failed_to_save_work_packages: 'No s''han pogut desar %{count} paquet(s) de
treball de %{total} seleccionats: %{ids}.'
notice_failed_to_save_members: 'No s''han pogut desar els membre(s): %{errors}.'
notice_file_not_found: La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit.
notice_forced_logout: Vostè té estat automàticament desconnectant després %{ttl_time}
minuts d'inactivitat.
notice_internal_server_error: S'ha produït un error a la pàgina a la que intenteu
accedir. Si continueu tenint problemes contacteu amb el vostre administrador %{app_title}
per obtenir ajuda.
notice_work_package_done_ratios_updated: S'han actualitzars els ràtios de paquets
de treball fets.
notice_locking_conflict: La informació s'ha actualitzat per almenys un altre usuari
mentrestant.
notice_locking_conflict_additional_information: Les actualitzacions provenen de
%{users}.
notice_locking_conflict_reload_page: Si us plau, recarregueu la pàgina, reviseu
els canvis i torneu a aplicar les actualitzacions.
notice_member_added: "%{name} afegit al projecte."
notice_members_added: Added %{number} users to the project.
notice_member_removed: "%{user} esborrat del projecte."
notice_member_deleted: "%{user} s'ha eliminat del projecte i s'ha esborrat."
notice_no_principals_found: No s'han trobat resultats.
notice_bad_request: Sol·licitud incorrecte.
notice_not_authorized: No teniu permís per accedir a aquesta pàgina.
notice_not_authorized_archived_project: El projecte al que intenta accedir esta
arxivat.
notice_password_confirmation_failed: Your password is not correct. Cannot continue.
notice_principals_found_multiple: "There are %{number} results found. \n Tab to
focus the first result."
notice_principals_found_single: "There is one result. \n Tab to focus it."
notice_project_not_deleted: El projecte no s'ha suprimit.
notice_successful_connection: S'ha connectat correctament.
notice_successful_create: Creat correctament.
notice_successful_delete: Esborrat correctament.
notice_successful_update: S'ha modificat correctament.
notice_to_many_principals_to_display: |-
Hi ha massa resultats.
Afini la cerca escrivint el nom del nou membre (o grup).
notice_unable_delete_time_entry: No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de
temps.
notice_unable_delete_version: No s'ha pogut suprimir la versió.
notice_user_missing_authentication_method: L'usuari encara ha de triar una contrassenya
o una altra manera d'iniciar la sessió.
notice_user_invitation_resent: An invitation has been sent to %{email}.
present_access_key_value: 'El seu %{key_name} és: %{value}'
notice_automatic_set_of_standard_type: Establir tipus estàndard automàticament.
notice_logged_out: S'ha tancat la sessió.
notice_wont_delete_auth_source: El mode d'autenticació no es pot suprimir mentre
encara hi ha usuaris utilitzant-lo.
notice_project_cannot_update_custom_fields: 'No pot actualitzar els camps personalitzats
disponibles del projecte. El projecte no és vàlid: %{errors}'
notice_attachment_migration_wiki_page: 'This page was generated automatically during
the update of OpenProject. It contains all attachments previously associated with
the %{container_type} "%{container_name}".
'
number:
format:
delimiter: ''
precision: 3
separator: "."
human:
format:
delimiter: ''
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: kB
mb: Mb
tb: TB
onboarding:
heading_getting_started: Get an overview
text_getting_started_description: Get a quick overview of project management and
team collaboration with OpenProject.
text_show_again: Pot reprendre aquest vídeo des del menú d'ajuda
welcome: Welcome to OpenProject
permission_add_work_package_notes: Afegir notes
permission_add_work_packages: Afegir paquets de treball (també permet afegir fitxers
adjunts a tots els paquets de treball)
permission_add_messages: Publicar missatges
permission_add_project: Crear un projecte
permission_add_subprojects: Crear subprojectes
permission_add_work_package_watchers: Afegir observadors
permission_browse_repository: Accés de només lectura al repositori (navegar i checkout)
permission_change_wiki_parent_page: Canviar la pàgina de pare de la wiki
permission_comment_news: Comentar noticies
permission_commit_access: Accés de lectura/escriptura al repositori (commit)
permission_copy_projects: Copiar projectes
permission_delete_work_package_watchers: Suprimir observadors
permission_delete_work_packages: Eliminar paquets de treball
permission_delete_messages: Esborrar missatges
permission_delete_own_messages: Suprimir els missatges propis
permission_delete_reportings: Suprimir informes
permission_delete_timelines: Suprimir les línies de temps
permission_delete_wiki_pages: Suprimir les pàgines wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments: Suprimir adjunts
permission_edit_work_package_notes: Editar notes
permission_edit_work_packages: Editar paquets de treball
permission_edit_messages: Editar missatges
permission_edit_own_work_package_notes: Editar notes pròpies
permission_edit_own_messages: Editar missatges propis
permission_edit_own_time_entries: Editar els registres de temps propis
permission_edit_project: Editar projecte
permission_edit_reportings: Editar informes
permission_edit_time_entries: Editar els registres de temps
permission_edit_timelines: Editar les línies de temps
permission_edit_wiki_pages: Editar les pàgines wiki
permission_export_work_packages: Exportar paquets de treball
permission_export_wiki_pages: Exportar les pàgines wiki
permission_list_attachments: Llista d'adjunts
permission_log_time: Registrar el temps invertit
permission_manage_boards: Gestionar els taulers
permission_manage_categories: Gestionar les categories del paquet de treball
permission_manage_work_package_relations: Gestionar les relacions del paquet de
treball
permission_manage_members: Gestionar els membres
permission_manage_news: Gestionar noticies
permission_manage_project_activities: Gestionar les activitats del projecte
permission_manage_public_queries: Gestionar consultes públiques
permission_manage_repository: Gestionar el repositori
permission_manage_subtasks: Gestionar subtasques
permission_manage_versions: Gestionar les versions
permission_manage_wiki: Gestionar la wiki
permission_manage_wiki_menu: Gestionar el menú wiki
permission_move_work_packages: Moure paquets de treball
permission_protect_wiki_pages: Protegir les pàgines wiki
permission_rename_wiki_pages: Canviar el nom de les pàgines wiki
permission_save_queries: Desar consultes
permission_select_project_modules: Selecciona els mòduls del projecte
permission_manage_types: Seleccioneu tipus
permission_view_calendar: Visualitzar calendari
permission_view_changesets: Veure les revisions del repositori a OpenProject
permission_view_commit_author_statistics: Veure les estadístiques de commits de
l'autor
permission_view_work_package_watchers: Veure la llista d'observadors
permission_view_work_packages: Veure els paquets de treball
permission_view_messages: Visualitzar els missatges
permission_view_members: View members
permission_view_reportings: Veure els informes
permission_view_time_entries: Visualitzar el temps invertit
permission_view_timelines: Veure els terminis
permission_view_wiki_edits: Visualitza l'historial de la wiki
permission_view_wiki_pages: Visualitzar la wiki
placeholders:
default: "-"
project:
destroy:
confirmation: Si continueu, el projecte %{identifier} i totes les dades associades
es destruiran permanentment.
info: Suprimir el projecte és una acció irreversible.
project_verification: Introdueixi el nom del projecte %{name} per verificar
la supressió.
subprojects_confirmation: 'Els subproject(s): %{value} també es suprimiran.'
title: Suprimir el projecte %{name}
identifier:
warning_one: Els membres del projecte hauran de reubicar els repositoris del
projecte.
warning_two: Els vncles existents al projecte ja no funcionaran.
title: Canviar l'identificador del projecte
archive:
are_you_sure: Esteu segur que voleu arxivar el projecte "%{name}"?
project_module_activity: Activitat
project_module_boards: Fòrums
project_module_calendar: Calendari
project_module_work_package_tracking: Paquet de treball de seguiment
project_module_news: Notícies
project_module_repository: Repositori
project_module_time_tracking: Seguiment de temps
project_module_timelines: Terminis
project_module_wiki: Wiki
query:
attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})"
query_fields:
active_or_archived: Active or archived
assigned_to_role: Rol de l'assignat
member_of_group: Grup de l'assignat
assignee_or_group: Assignee or belonging group
subproject_id: Subprojecte
name_or_identifier: Name or identifier
repositories:
at_identifier: a %{identifier}
atom_revision_feed: Feed de revisió d'Atom
autofetch_information: Marca aquí si vols que els repositoris s'actualitzin automàticament
quan s'accedeixi a la pàgina del mòdul del repositori. Això inclou la recuperació
de commits des del repositori i l'actualització de l'emmagatzematge de discs
necessari.
checkout:
access:
readwrite: Lectura / Escriptura
read: Només lectura
none: No pot fer checkout, a través d'aquesta aplicació només pot veure el
dipòsit.
access_permission: Els vostres permissos en aquest repositori
url: URL de checkout
base_url_text: 'L''URL base a utilitzar per a la generació d''URL de checkout
(per exemple, https://myserver.example.org/repos/). Nota: L''URL base només
s''utilitza per a la reescriptura de l''URL de checkout per dipòsits administrats.
Els altres repositoris no es modifiquen.'
default_instructions:
git: Les dades contingudes en aquest repositori es poden descarregar al seu
ordinador amb Git. Si us plau, consulteu la documentació de Git si necessiteu
més informació sobre el procediment de checkout i clients disponibles.
subversion: Les dades contingudes en aquest repositori es poden descarregar
al seu ordinador amb Subversion. Si us plau, consulteu la documentació de
Subversion si necessiteu més informació sobre el procediment de checkout
i clients disponibles.
enable_instructions_text: Mostra les instruccions de checkout definides més
avall per totes les pàgines relacionades amb repositoris.
instructions: Instruccions de checkout
show_instructions: Mostra les instruccions de checkout
text_instructions: Aquest text apareix al costat de l'URL de checkout per indicar
com fer el checkout del repositori.
not_available: Les instruccions de checkout no estan definides per aquest repositori.
Sol·liciteu al vostre administrador que les habiliti per aquest repositori
en la configuració del sistema.
create_managed_delay: 'Tingueu en compte: el repositori es administrat, es crearà
de manera asíncrona al disc i estarà disponible en breu.'
create_successful: El repositori s'ha registrat.
delete_sucessful: El repositori s'ha suprimit.
destroy:
confirmation: Si continueu, s'eliminarà permanentment el repositori administrat.
info: Eliminar el repositori és una acció irreversible.
info_not_managed: 'Nota: Això no suprimirà el contingut d''aquest repositori
perquè no és administrat per OpenProject.'
managed_path_note: 'S''esborrarà el directori següent: %{path}'
repository_verification: Introduir l'identificador del projecte %{identifier}
per verificar la supressió del seu repositori.
subtitle: Esteu segur de voler suprimir el %{repository_type} del %{project_name}
projecte?
subtitle_not_managed: Esteu segur de voler treure l'enllaç %{repository_type}
%{url} del projecte %{project_name}?
title: Suprimir el %{repository_type}
title_not_managed: Eliminar la %{repository_type} enllaçat?
errors:
build_failed: No es pot crear el repositori amb la configuració seleccionada.
%{reason}
managed_delete: No es pot suprimir el repositori administrat.
managed_delete_local: 'No es pot suprimir el repositori local en el sistema
de fitxers a "%{path}": %{error_message}'
empty_repository: El repositori existeix, però és buit. No conté cap revisió
encara.
exists_on_filesystem: El directori del repositori ja existeix en el sistema
de fitxers.
filesystem_access_failed: 'S''ha produït un error a l''accedir al repositori
al sistema de fitxers: %{message}'
not_manageable: Aquest tipus de repositori no pot ser gestionat per OpenProject.
path_permission_failed: 'S''ha produït un error en intentar crear la ruta següent:
%{path}. Si us plau, assegureu-vos que OpenProject pot escriure en aquesta
carpeta.'
unauthorized: Vostè no està autoritzat a accedir al repositori o les credencials
no són vàlides.
unavailable: El repositori no està disponible.
exception_title: 'No es pot accedir al repositori: %{message}'
disabled_or_unknown_type: El tipus seleccionat %{type} està deshabilitat o ja
no està disponible per al proveïdor SCM %{vendor}.
disabled_or_unknown_vendor: El proveïdor SCM %{vendor} està deshabilitat o ja
no està disponible.
remote_call_failed: 'La crida a l''administrador remot a fallat amb el missatge
"%{message}" (codi: %{code})'
remote_invalid_response: S'ha rebut una resposta no vàlida des de l'administració
remota.
remote_save_failed: No ha pogut desar el repositori amb els paràmetres obtinguts
des del remot.
git:
instructions:
managed_url: Aquesta és l'URL del repositori Git (local) gestionat.
path: Specify the path to your local Git repository ( e.g., %{example_path}
). You can also use remote repositories which are cloned to a local copy
by using a value starting with http(s):// or file://.
path_encoding: 'Modificar la codificació de la ruta d''accés GIT (per defecte:
UTF-8)'
local_title: Enllaç al repositori existent Git existent
local_url: URL local
local_introduction: Si ja teniu un repositori de Git, podeu enllaçar-lo amb
OpenProject per accedir-hi des de l'aplicació.
managed_introduction: Permetre a OpenProject crear i integrar un repositori
Git local automàticament.
managed_title: Repositori Git integrat en OpenProject
managed_url: URL gestionada
path: Camí d'accés al Repositori Git
path_encoding: Codificació de les rutes
go_to_revision: Anar a la revisió
managed_remote: Els repositoris administrats per aquest proveïdor es gestionen
remotament.
managed_remote_note: La informació sobre la URL i ruta d'accés d'aquest repositori
no està disponible abans de la seva creació.
managed_url: URL gestionada
settings:
automatic_managed_repos_disabled: Deshabilita la creació automàtica
automatic_managed_repos: Creació automàtica de repositoris gestionats
automatic_managed_repos_text: Establint un proveïdor aquí, els projectes nous
creats rebran automàticament un repositori gestionat amb aquest proveïdor.
scm_vendor: Sistema de gestió de control de font
scm_type: Tipus de repositori
scm_types:
local: Enllaçar a repositori local existent
existing: Enllaçar a repositori existent
managed: Crear nou repositori a OpenProject
storage:
not_available: El consum d'emmagatzematge de disc no està disponible per a aquest
repositori.
update_timeout: Mantenir la darrera informació d'espai de disc necessari per
a un dipòsit durant N minuts. Ja que comptar l'espai de disc necessari per
un repostori pot ser costós, augmenteu aquest valor per reduir l'impacte en
el rendiment.
subversion:
existing_title: Repositori de Subversion existent
existing_introduction: Si ja teniu un repositori de Subversion, podeu enllaçar-lo
amb OpenProject per accedir-hi des de l'aplicació.
existing_url: URL existent
instructions:
managed_url: Aquesta és l'URL del repositori (local) de Subversion administrat.
url: 'Introduïu l''URL del repositori. Això pot apuntar a un repositori local
(començant amb %{local_proto}), o a un dipòsit remot. Es suporten els següents
esquemes d''URL:'
managed_title: Repositori Subversion integrat a OpenProject
managed_introduction: Permetre OpenProject crear i integrar automàticament un
repositori Subversion local.
managed_url: URL gestionada
password: Contrasenya del repositori
username: Nom d'usuari del repositori
truncated: Sorry, we had to truncate this directory to %{limit} files. %{truncated}
entries were omitted from the list.
named_repository: repositori %{vendor_name}
update_settings_successful: S'ha desat la configuració correctament.
url: URL del repositori
warnings:
cannot_annotate: No es poden fer notes d'aquest fitxer.
search_input_placeholder: Search ...
setting_email_delivery_method: Mètode de lliurament del correu electrònic
setting_sendmail_location: Localització de l'executable de sendmail
setting_smtp_enable_starttls_auto: Utilitza STARTTLS automàticament si està disponible
setting_smtp_address: Servidor SMTP
setting_smtp_port: Port SMTP
setting_smtp_authentication: Autenticació SMTP
setting_smtp_domain: domini HELLO SMTP
setting_smtp_user_name: Nom d'usuari SMTP
setting_smtp_password: Contrasenya SMTP
setting_activity_days_default: Dies a mostrar a l'activitat del projecte
setting_app_subtitle: Subtítol de l'aplicació
setting_app_title: Títol de l'aplicació
setting_attachment_max_size: Mida màxima dels fitxers adjunts
setting_autofetch_changesets: Recopliació automàtica de canvis en el repositori
setting_autologin: Entrada automàtica
setting_available_languages: Idiomes disponibles
setting_bcc_recipients: Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc)
setting_brute_force_block_after_failed_logins: Bloqueja l'usuari després d'aquest
nombre d'intents fracassats de connexió
setting_brute_force_block_minutes: Temps de bloqueig de l'usuari
setting_cache_formatted_text: Text amb format de la caché
setting_column_options: Personalitzar l'aparença de les llistes de paquets de treball
setting_commit_fix_keywords: Paraules claus per a la correcció
setting_commit_logs_encoding: Codificació dels missatges dels commits
setting_commit_logtime_activity_id: Activitat dels temps registrats
setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registre d'hores
setting_commit_ref_keywords: Paraules clau de referència
setting_cross_project_work_package_relations: Permetre les relacions creuades entre
projectes pels paquets de treball
setting_date_format: Format de data
setting_default_language: Idioma per defecte
setting_default_notification_option: Opció de notificació per defecte
setting_default_projects_modules: Mòduls activats per defecte en els projectes nous
setting_default_projects_public: Els projectes nous són públics per defecte
setting_diff_max_lines_displayed: Nombre màxim de línies mostrades pels diff
setting_display_subprojects_work_packages: Mostrae els paquets de treball dels subprojectes
en els projectes principals per defecte
setting_emails_footer: Peu dels correus electrònics
setting_emails_header: Encapçalament dels correus
setting_email_login: Use e-mail as login
setting_enabled_scm: Activar SCM
setting_feeds_enabled: Habilita els canals
setting_feeds_limit: Límit de contingut del canals
setting_file_max_size_displayed: Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia
setting_host_name: Nom del servidor
setting_invitation_expiration_days: Activation E-Mail expires after
setting_work_package_done_ratio: Calcular la ratio d'execució del paquet de treball
amb
setting_work_package_done_ratio_field: Utilitzar el camp de paquet de treball
setting_work_package_done_ratio_status: Utilitzar l'estat de paquet de treball
setting_work_package_done_ratio_disabled: Deshabilitar (amagar el progrés)
setting_work_package_list_default_columns: Mostrar per defecte
setting_work_package_list_summable_columns: Sumable
setting_work_package_properties: Propietats de paquet de treball
setting_work_package_startdate_is_adddate: Utilitzar la data actual com a data d'inici
dels paquets de treball nous
setting_work_packages_export_limit: Límit d'exportació de paquets de treball
setting_journal_aggregation_time_minutes: Ensenyar informes agregats per
setting_log_requesting_user: Registrar login d'usuari, nom i adreça de correu electrònic
de totes les sol·licituds
setting_login_required: Es necessita autenticació
setting_mail_from: Adreça de correu electrònic d'emissió
setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar el servei web de correus electrònics
entrants
setting_mail_handler_api_description: El controlador de correu web permet a OpenProject
rebre missatges de correu electrònic que continguin ordres específiques com un
mecanisme d'instrumentació (per exemple, per crear i actualitzar els paquets de
treball).
setting_mail_handler_api_key: Clau API
setting_mail_handler_body_delimiters: Trunca els missatges de correu electrònic
després d'una d'aquestes línies
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: Trunca els missatges de correu electrònic
que coincideixen amb aquesta expressió regular
setting_new_project_user_role_id: Rol donat per un usuari no-admin que crea un projecte
setting_password_active_rules: Classes de caràcters actius
setting_password_count_former_banned: Nombre de contrasenyes utilitzades més recentment
prohibides per a la reutilització
setting_password_days_valid: Nombre de dies, després dels que exigir un canvi de
contrasenya
setting_password_min_length: Longitud mínima
setting_password_min_adhered_rules: Nombre mínim de classes exigides
setting_per_page_options: Opcions d'objectes per pàgina
setting_plain_text_mail: Només text pla (no HTML)
setting_protocol: Protocol
setting_registration_footer: Registration footer
setting_repositories_automatic_managed_vendor: Tipus de proveïdor de repositori
automàtic
setting_repositories_encodings: Codificacions dels repositoris
setting_repository_authentication_caching_enabled: Habilitar la memòria cau per
les peticions d'autenticació del programari de control de versions
setting_repository_storage_cache_minutes: Mida de la caché de disc del repositori
setting_repository_checkout_display: Mostra les instruccions de checkout
setting_repository_checkout_base_url: URL base de checkout
setting_repository_checkout_text: Text d'instrucció de checkout
setting_repository_log_display_limit: Número màxim de revisions que es mostren al
registre de fitxers
setting_repository_truncate_at: Maximum number of files displayed in the repository
browser
setting_rest_api_enabled: Habilita el servei web REST
setting_self_registration: Registre automàtic
setting_sequential_project_identifiers: Genera identificadors de projecte seqüencials
setting_session_ttl: Temps d'expiració de la sessió per inactivitat
setting_session_ttl_hint: Valor per sota de 5 funciona com a deshabilitat
setting_session_ttl_enabled: La sessió expira
setting_start_of_week: Week starts on
setting_sys_api_enabled: Activar el servei web de gestió del repositori
setting_sys_api_description: La gestió del repositori per servei web proporciona
integració i autorització d'usuaris per l'accés a repositoris.
setting_text_formatting: Format del text
setting_time_format: Format d'hora
setting_accessibility_mode_for_anonymous: Activar el mode d'accessibilitat per a
usuaris anònims
setting_user_format: Format de com mostrar l'usuari
setting_user_default_timezone: Users default time zone
setting_users_deletable_by_admins: Comptes d'usuari esborrables pels administradors
setting_users_deletable_by_self: Els usuaris poden suprimir els seus comptes
setting_welcome_text: Bloc de text de benvinguda
setting_welcome_title: Títol del bloc de benvinguda
setting_welcome_on_homescreen: Mostrar el bloc de benvinguda a la pàgina d'inici
setting_welcome_on_projects_page: Mostrar el bloc de benvinguda a la vista general
del projecte
setting_wiki_compression: Compressió de l'historial de la wiki
setting_work_package_group_assignment: Permeten l'assignació als grups
settings:
general: General
other: Altres
passwords: Contrasenyes
session: Sessió
brute_force_prevention: Bloqueig automàtic d'usuari
show_hide_project_menu: Expandeix/contrau menú de projecte
status_active: actiu
status_archived: archived
status_invited: convidat
status_locked: bloquejat
status_registered: registrat
support:
array:
sentence_connector: i
skip_last_comma: fals
text_accessibility_hint: The accessibility mode is designed for users who are blind,
motorically handicaped or have a bad eyesight. For the latter focused elements
are specially highlighted. Please notice, that the Backlogs module is not available
in this mode.
text_access_token_hint: Els token d'accés permeten que aplicacions externes accedeixin
als recursos d'OpenProject.
text_analyze: 'Analitzar més en profunditat: %{subject}'
text_are_you_sure: N'esteu segur?
text_are_you_sure_with_children: Voleu suprimir el paquet de treball i tots els
paquets de treball fills?
text_assign_to_project: Assignar al projecte
text_form_configuration: 'You can customize which fields will be displayed in work
package forms. You can freely group the fields to reflect the needs for your domain.
'
text_form_configuration_drag_to_activate: Drag fields from here to activate them
text_form_configuration_required_attribute: Attribute is marked required and thus
always shown
text_caracters_maximum: "%{count} caràcters com a màxim."
text_caracters_minimum: Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters.
text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma).
text_comment_wiki_page: 'Comentari a la pàgina wiki: %{page}'
text_custom_field_possible_values_info: Una línia per a cada valor
text_custom_field_hint_activate_per_project: 'When using custom fields: Keep in
mind that custom fields need to be activated per project, too.
'
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: 'Custom fields need to be
activated per work package type and per project.
'
text_custom_logo_instructions: 'A white logo on transparent background is recommended.
For best results on both, conventional and retina displays, make sure your image''s
dimensions are 460px by 60px.
'
text_custom_favicon_instructions: 'This is the tiny icon that appears in your browser
window/tab next to the page''s title. It''s needs to be a squared 32 by 32 pixels
sized PNG image file with a transparent background.
'
text_custom_touch_icon_instructions: 'This is the icon that appears in your mobile
or tablet when you place a bookmark on your homescreen. It''s needs to be a squared
180 by 180 pixels sized PNG image file. Please make sure the image''s background
is not transparent otherwise it will look bad on iOS.
'
text_database_allows_tsv: Database allows TSVector (optional)
text_default_administrator_account_changed: S'ha canviat el compte d'administrador
predeterminat
text_default_encoding: 'Per defecte: UTF-8'
text_destroy: Esborrar
text_destroy_with_associated: 'Hi ha objectes addicionals associats amb el(s) paquet(s)
de treball que es suprimiran. Aquests objectes són dels tipus següents:'
text_destroy_what_to_do: Què voleu fer?
text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han truncat perquè excedeixen la
mida màxima que es pot mostrar."
text_email_delivery_not_configured: |-
El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.
Configureu el servidor SMTP a config/configuration.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo.
text_enumeration_category_reassign_to: 'Torna a assignar-los a aquest valor:'
text_enumeration_destroy_question: objectes %{count} estan assignades a aquest valor.
text_file_repository_writable: Es pot escriure en el repositori de fitxers adjunts
text_git_repo_example: un repositori local i buit (p. ex. /gitrepo, c:\gitrepo)
text_hint_date_format: Introduïu una data en format AAAA-MM-DD. Altres formats es
podrien convertir en una data no desitjada.
text_hint_disable_with_0: 'Nota: Desactivar amb 0'
text_hours_between: Entre %{min} i %{max} hores.
text_work_package_added: El paquet de treball %{id} ha estat informat per %{author}.
text_work_package_category_destroy_assignments: Suprimir les assignacions de la
categoria
text_work_package_category_destroy_question: Alguns paquets de treball (%{count})
estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?
text_work_package_category_reassign_to: Tornar a assignar els paquets de treball
a aquesta categoria
text_work_package_updated: El paquet de treball %{id} ha estat actualitzat per %{author}.
text_work_package_watcher_added: Vostè ha estat afegit com a observador pel paquet
de treball %{id} per %{watcher_setter}.
text_work_packages_destroy_confirmation: "¿Està segur que desitja eliminar el(s)
paquet(s) de treball seleccionat(s)?"
text_work_packages_ref_in_commit_messages: Referència i arregla els paquets de treball
en els missatges dels commits
text_journal_added: S'ha afegit %{label} %{value}
text_journal_aggregation_time_explanation: Combina diaris per mostrar si la seva
diferència de data és inferior el període especificat. Això retardarà també les
notificacions de correu per la mateixa quantitat de temps.
text_journal_changed: "%{label} ha canviat de %{old} a %{new}"
text_journal_changed_no_detail: S'ha actualitzat %{label}
text_journal_changed_with_diff: "%{label} canviat (%{link})"
text_journal_deleted: "%{label} s'ha suprimit (%{old})"
text_journal_deleted_with_diff: "%{label} suprimit (%{link})"
text_journal_set_to: "%{label} s'ha establert a %{value}"
text_journal_set_with_diff: "%{label} canviat (%{link})"
text_latest_note: 'L''últim comentari és: %{note}'
text_length_between: Longitud entre %{min} i %{max} caràcters.
text_line_separated: Es permeten diversos valors (una línia per cada valor).
text_load_default_configuration: Carregar la configuració predeterminada
text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció
text_no_roles_defined: No hi ha rols definits.
text_no_access_tokens_configurable: No hi ha tokens d'accés que siguin configurables.
text_no_configuration_data: |-
Encara no s'han configurat els rols, tipus, estats dels paquet de treball i flux de treball.
És altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada.
text_no_notes: No hi ha cap comentari disponible per a aquest paquet de treball.
text_notice_too_many_values_are_inperformant: 'Nota: Mostrar més de 100 articles
per pàgina pot augmentar el temps de càrrega de la pàgina.'
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.
Segur que voleu continuar?
text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als complements actius
text_powered_by: Desenvolupat per %{link}
text_project_identifier_info: Només es permeten lletres minúscules (a-z), números,
guions i guions baixos, i ha de començar amb una lletra minúscula.
text_reassign: 'Reassigna al paquet de treball:'
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
text_regexp_multiline: S'aplica l'expressió regular en mode de múltilínia. Per exemple,
^---\s+
text_repository_usernames_mapping: |-
Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del OpenProject i cada nom d'usuari trobat al repositori.
Els usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del OpenProject i del repositori s'assignaran automàticament.
text_select_mail_notifications: Seleccionar les accions per les quals s'hauria d'enviar
una notificació per correu electrònic.
text_status_changed_by_changeset: Aplicat en el conjunt de canvis %{value}.
text_table_difference_description: In this table the single %{entries} are shown.
You can view the difference between any two entries by first selecting the according
checkboxes in the table. When clicking on the button below the table the differences
are shown.
text_time_logged_by_changeset: Aplicat en el conjunt de canvis %{value}.
text_tip_work_package_begin_day: el paquet de treball comença aquest dia
text_tip_work_package_begin_end_day: treball paquet iniciant i acabant aquest dia
text_tip_work_package_end_day: paquet de treball finalitza aquest dia
text_type_no_workflow: Cap flux de treball definit per a aquest tipus
text_unallowed_characters: Caràcters no permesos
text_user_invited: L'usuari ja ha estat convidat i està pendent de que es registri.
text_user_wrote: "%{value} va escriure:"
text_warn_on_leaving_unsaved: The work package contains unsaved text that will be
lost if you leave this page.
text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquesta wiki i tot el seu
contingut?
text_wiki_page_destroy_children: Suprimir les pàgines filles i tots els seus descendents
text_wiki_page_destroy_question: Aquesta pàgina té %{descendants} pàgines fill(es)
i descendent(s). Què voleu fer?
text_wiki_page_nullify_children: Deixar les pàgines filles com a pàgines arrel
text_wiki_page_reassign_children: Reasignar les pàgines filles a aquesta pàgina
pare
text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un tipus per editar el flux de treball
text_zoom_in: Ampliar
text_zoom_out: Allunyar
text_setup_mail_configuration: Configurar el vostre proveïdor de correu electrònic
time:
am: AM
formats:
default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
time: "%I:%M %p"
pm: PM
timeframe:
show: Mostra el calendari
end: a
start: de
timelines:
admin_menu:
color: Color
colors: Colors
project_type: Tipus de projecte
project_types: Tipus de projecte
project_menu:
reportings: Informes d'estat
reports: Cronologia d'informes
timelines: Terminis
associations: Dependències
board_could_not_be_saved: No es pot desar el tauler
button_delete_all: Esborrar tot
change: Canvi en la planificació
children: Elements fill
color_could_not_be_saved: No s'ha pogut desar el color
current_planning: Planificació actual
dates: Dates
dates_are_calculated_based_on_sub_elements: El Càlcul de les dates es basa en
els sotselements.
delete_all: Esborrar tot
delete_thing: Esborrar
duration: Durada
duration_days:
one: 1 dia
other: "%{count} dies"
edit_color: Editar el color
edit_project_type: Editar tipus de projecte
edit_thing: Editar
edit_timeline: Editar l'informe de terminis %{timeline}
delete_timeline: Esborrar l'informe de terminis %{timeline}
empty: "(buit)"
enable_type_in_project: Permetre tipus "%{type}"
end: Fi
errors:
not_implemented: La línea de temps no es pot renderitzar perquè utilitza una
característica encara no implementada.
report_comparison: La línia de temps no pot renderitzar les comparacions configurades.
Consulteu la secció adequada a la configuració, reiniciar-la podria resoldre
aquest problema.
report_epicfail: No es pot carregar la línia de temps degut a un error inesperat.
report_timeout: No s'ha pogut carregar la línia de temps en una quantitat raonable
de temps.
filter:
errors:
timeframe_start: 'L''inici del termini '
timeframe_end: 'La fi del termini '
compare_to_relative: 'El valor de la comparació relativa '
compare_to_absolute: 'El valor de la comparació absoluta '
planning_element_time_relative_one: 'L''inici per a paquets de treball en
un període de temps determinat '
planning_element_time_relative_two: 'La fi per a paquets de treball en un
període de temps determinat '
planning_element_time_absolute_one: 'L''inici per a paquets de treball en
un període de temps determinat '
planning_element_time_absolute_two: 'La fi per a paquets de treball en un
període de temps determinat '
sort:
sortation: Ordena per
alphabet: alfabet
explicit_order: ordre explícita
project_sortation: Classificar projectes mitjançant
date: data
default: per defecte
column:
assigned_to: Assignat a
type: Tipus
due_date: Data de fi
name: Nom
status: Estat
responsible: Responsable
start_date: Data d'inici
columns: Columnes
comparisons: Comparacions
comparison:
absolute: Absolut
none: Cap
relative: Relatiu
compare_relative_prefix: Comparar l'actual planificació amb
compare_relative_suffix: fa
compare_absolute: Comparar la planificació actual a %{date}
time_relative:
days: dies
weeks: setmanes
months: mesos
exclude_own_work_packages: Amagar els paquets de treball d'aquest projecte
exclude_reporters: Amaga altres projectes
exclude_empty: Amaga projectes buits
grouping: Agrupació
grouping_hide_group: Amagar el grup "%{group}"
grouping_one: Primer criteri d'agrupació
grouping_one_phrase: És un subprojecte de
grouping_other: Altres
hide_chart: Amaga gràfic
noneElement: "(cap)"
noneSelection: "(cap)"
outline: Expansió de l'esquema inicial
parent: Mostra els subprojectes de
work_package_filters: Filtrar paquets de treball
work_package_responsible: Mostra els paquets de treball amb responsables
work_package_assignee: Mostra els paquest de treball amb assignat
types: Mostra el tipus
status: Mostra l'estat
project_time_filter: Projectes amb un paquet de treball d'un cert tipus en un
període de temps determinat
project_time_filter_timeframe: Marc temporal
project_time_filter_historical_from: de
project_time_filter_historical_to: a
project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}"
project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} fa
%{end_label} %{endspan}%{endspanunit} des d'ara"
project_filters: Filtrar projectes
project_responsible: Mostrar projectes amb responsable
project_status: Mostra l'estat del projecte
project_types: Mostra el tipus de projecte
timeframe: Mostra el calendari
timeframe_end: a
timeframe_start: de
timeline: Configuració general
zoom: Factor de zoom
history: Història
new_color: Nou color
new_association: Nova dependència
new_work_package: Paquet de treball nou
new_project_type: Nou tipus de projecte
new_reporting: Nou informe
new_timeline: Nou informe de terminis
no_projects_for_reporting_available: No hi ha cap projecte pel qual es pot crear
una associació d'informes.
no_right_to_view_timeline: No teniu permisos suficients per a veure el termini
enllaçat.
no_timeline_for_id: No hi ha termini amb ID %{id}.
notice_successful_deleted_all_elements: Suprimits amb èxit tots els elements
outline: Restablir el marc
outlines:
aggregation: Mostrar només agregacions
level1: Ampliar el nivell 1
level2: Ampliar el nivell 2
level3: Ampliar el nivell 3
level4: Ampliar el nivell 4
level5: Ampliar el nivell 5
all: Mostrar tots
reporting_for_project:
show: 'Estat informat al projecte: %{title}'
edit_delete: 'informe d''estat per al projecte: %{title}'
history: 'Historial de l''estat del projecte: %{title}'
reporting:
delete: 'Suprimir l''estat: %{comment}'
edit: 'Editar l''estat: %{comment}'
show: 'Estat: %{comment}'
planning_element_update: 'Actualitzat: %{title}'
work_packages_are_displayed_in_aggregations: Paquets de treball es mostren en
agregació
project_type_could_not_be_saved: El tipus de projecte no s'han pogut desar
type_could_not_be_saved: No s'han pogut desar el tipus
reporting_could_not_be_saved: No s'ha pogut desar l'informe
properties: Propietats
really_delete_color: 'Esteu segur que voleu suprimir el següent color? Els tipus
amb aquest color no es suprimiran.
'
really_delete_project_type: 'Esteu segur que voleu suprimir el següent tipus de
projecte? Els projectes amb aquest tipus no es suprimiran.
'
really_delete_timeline: 'Esteu segur que voleu suprimir el següent informe de
terminis? Els paquets de treball que apareixen en aquest informe de terminis
no es suprimiran.
'
really_delete_reporting: 'Esteu segur que voleu suprimir el següent informe? Els
informes d''estat anteriors també seran eliminats.
'
start: Inici
timeline: Informe de terminis
timelines: Cronologia d'informes
settings: Terminis
vertical_work_package: Paquets de treball vertical
without_project_type: Sense tipus de projecte
you_are_viewing_the_selected_timeline: Esteu visualitzant l'informe de terminis
selecciont
zoom:
in: Ampliar
out: Allunyar
days: Dies
weeks: Setmanes
months: Mesos
quarters: Quatrimestres
years: Anys
title_remove_and_delete_user: Eliminar l'usuari convidat del projecte i suprimir
l'usuari.
tooltip_user_default_timezone: 'The default time zone for new users. Can be changed
in a user''s settings.
'
tooltip_resend_invitation: 'Sends another invitation email with a fresh token in
case the old one expired or the user did not get the original email. Can also
be used for active users to choose a new authentication method. When used with
active users their status will be changed to ''invited''.
'
tooltip:
setting_email_login: 'If enabled a user will be unable to chose a login during
registration. Instead their given e-mail address will serve as the login. An
administrator may still change the login separately.
'
queries:
apply_filter: Aplicar filtre preconfigurat
top_menu:
additional_resources: Recursos addicionals
getting_started: Primers passos
help_and_support: Ajuda i suport
total_progress: Progrés total
user:
all: tot
active: actiu
activate: Activar
activate_and_reset_failed_logins: Activar i restaurar inicis de sessió erronis
authentication_provider: Proveïdor d'autenticació
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: 'Aquest usuari
s''autentica mitjançant un proveïdor d''autenticació externa i no hi ha cap
contrasenya a OpenProject per canviar.
'
authorization_rejected: No podeu iniciar la sessió.
assign_random_password: Assignar contrasenya aleatòria (enviada a usuari mitjançant
e-mail)
blocked: bloquejat temporalment
blocked_num_failed_logins:
one: bloquejat temporalment (un intent fallit de connexió)
other: bloquejat temporalment (%{count} d'intents de connexió)
confirm_status_change: You are about to change the status of '%{name}'. Are you
sure you want to continue?
deleted: Usuari eliminat
error_status_change_failed: 'Canviant l''estat de l''usuari ha fallat a causa
dels errors següents: %{errors}'
invite: Invita l'usuari mitjançant e-mail
invited: convidat
lock: Bloquejar permanentment
locked: bloquejat permanentment
no_login: Aquest usuari s'autentica a través de connexió per contrasenya. Ja que
està inhabilitat, no pot iniciar sessió.
password_change_unsupported: El s'admet el canvi de contrasenya.
registered: registrat
reset_failed_logins: Reiniciar inicis de sessió fallits
settings:
mail_notifications: Enviar notificacions per correu electrònic
mail_project_explanaition: Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions
sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes dels que
en sou l'autor o hi esteu assignat).
mail_self_notified: Vull ser notificat de canvis que faig jo mateix
status_user_and_brute_force: "%{user} i %{brute_force}"
status_change: Status change
unlock: Desbloquejar
unlock_and_reset_failed_logins: Desbloquejar i reiniciar inicis de sessió fallits
version_status_closed: tancat
version_status_locked: bloquejat
version_status_open: obrir
note: Nota
note_password_login_disabled: La connexió amb contrasenya s'ha deshabilitat per
%{configuration}.
warning: Alerta
warning_attachments_not_saved: No s'han pogut desar %{count} fitxer(s).
warning_registration_token_expired: |
The activation email has expired. We sent you a new one to %{email}.
Please click the link inside of it to activate your account.
menu_item: Element de menú
menu_item_setting: Visibilitat
wiki_menu_item_for: Element de menú per a la pàgina wiki "%{title}"
wiki_menu_item_setting: Visibilitat
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: 'Esteu Suprimint l''únic l''element de
menú principal wiki. Ara cal triar una pàgina wiki per a la qual es generarà un
nou element principal. Per suprimir la wiki, els administradors del projecte poden
desactivar el mòdul wiki.
'
wiki_menu_item_delete_not_permitted: No es pot suprimir l'element de menú de wiki
de la única pàgina wiki.
query_menu_item_for: Element de menú per a la consulta "%{title}"
work_package:
updated_automatically_by_child_changes: '_Actualitzat automàticament canviant
els valors dins del fill del paquet de treball %{child}_
'
destroy:
info: Suprimir el paquet de treball és una acció irreversible.
title: Suprimir el paquet de treball
nothing_to_preview: Res per previsualitzar
api_v3:
attributes:
lock_version: Bloquejar versió
errors:
code_401: Cal que esteu autenticat per accedir a aquest recurs.
code_401_wrong_credentials: No heu proporcionat les credencials correctes.
code_403: No està autoritzat a accedir a aquest recurs.
code_404: El recurs sol·licitat no s'ha trobat.
code_409: No s'ha pogut actualitzar el recurs a causa de modificacions en conflicte.
code_500: S'ha produït un error intern.
expected:
date: AAAA-MM-DD ( només dates ISO 8601)
duration: durada ISO 8601
invalid_content_type: El TIPUS-DE-CONTINGUT esperat és '%{content_type}' però
s'ha trobat "%{actual}".
invalid_format: 'Format no vàlid per a la propietat ''%{property}'': el format
esperat és com "%{expected_format}", però s''ha trobat "%{actual}".'
invalid_json: La petició no es pot analitzar com a JSON.
invalid_relation: La relació no és vàlida.
invalid_resource: Per la propietat '%{property}' s'espera un enllaç com '%{expected}',
però s'ha trobat "%{actual}".
invalid_user_status_transition: L'estat de compte de l'usuari actual no permet
aquesta operació.
missing_content_type: no especificat
missing_request_body: Hi havia cos a la petició.
missing_or_malformed_parameter: The query parameter '%{parameter}' is missing
or malformed.
multipart_body_error: El cos de la sol·licitud no conté les parts de multiparts
que s'esperava.
multiple_errors: Diverses restriccions de camp han estat violades.
unable_to_create_attachment: The attachment could not be created
render:
context_not_parsable: El context proporcionat no és un enllaç a un recurs.
unsupported_context: El recurs proporcionat no s'admet com a context.
context_object_not_found: No puc trobar el recurs proporionat com al context.
validation:
done_ratio: El ràtio de compleció no es pot definir per paquets de treball
del pare, quan s'infereix de l'estat o quan està deshabilitat.
due_date: La data de venciment no es pot definir per paquets de treball del
pare.
estimated_hours: Les hores estimades no es poden definir per paquets de treball
del pare.
invalid_user_assigned_to_work_package: L'usuari escollit no pot ser "%{property}"
per a aquest paquet de treball.
start_date: La data d'inici no es pot definir per paquets de treball del pare.
writing_read_only_attributes: No s'ha d'escriure en un atribut de només de lectura.
resources:
schema: Esquema